# Messages for Swedish (svenska)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aaoo
# Author: Abbedabb
# Author: Adrianod
# Author: Ainali
# Author: Balp
# Author: Cohan
# Author: Cybjit
+# Author: Dan Koehl
# Author: Fader
# Author: Grillo
# Author: Haxpett
# Author: Jas
+# Author: Jenniesarina
# Author: Jopparn
# Author: Liftarn
# Author: Lokal Profil
# Author: Luen
+# Author: Macofe
# Author: Magol
# Author: Malmis
+# Author: Nastoshka
# Author: Nemo bis
# Author: Per
# Author: Pladask
# Author: Poxnar
+# Author: Rockyfelle
+# Author: Ruila
# Author: Sannab
# Author: Sendelbach
# Author: Sertion
sv:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y kl. %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Tillgångskontrollista (ACL)
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: 'Standard (för närvarande %{name})'
+ default: Standard (för närvarande %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (webbläsarredigerare)
browse:
created: Skapad
closed: Stängd
- created_html: "Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>"
- closed_html: "Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>"
- created_by_html: "Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}"
- deleted_by_html: "Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}"
- edited_by_html: "Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}"
- closed_by_html: "Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}"
+ created_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr>
+ closed_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr>
+ created_by_html: Skapade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+ deleted_by_html: Raderade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+ edited_by_html: Redigerade <abbr title='%{title}'>%{time} sedan</abbr> av %{user}
+ closed_by_html: Stängde <abbr title='%{title}'> för %{time} sedan</abbr> av %{user}
version: Version
in_changeset: Ändringsset
anonymous: anonym
changeset:
title: 'Ändringsset: %{id}'
belongs_to: Författare
- node: 'Noder (%{count})'
- node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})'
- way: 'Sträckor (%{count})'
- way_paginated: 'Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})'
- relation: 'Förbindelser (%{count})'
- relation_paginated: 'Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})'
+ node: Noder (%{count})
+ node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+ way: Sträckor (%{count})
+ way_paginated: Sträckor (%{x}-%{y} av %{count})
+ relation: Förbindelser (%{count})
+ relation_paginated: Förbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+ comment: Kommentarer (%{count})
+ hidden_commented_by: Dold kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sedan</abbr>
+ commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
changesetxml: XML för ändringsset
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Ändringsset %{id}'
- title_comment: 'Ändringsset %{id} - %{comment}'
+ title: Ändringsset %{id}
+ title_comment: Ändringsset %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Logga in för att delta i diskussionen
+ discussion: Diskussion
node:
title: 'Nod: %{name}'
history_title: 'Nodhistorik: %{name}'
history_title: 'Sträckhistorik: %{name}'
nodes: Noder
also_part_of:
- one: 'del av sträcka %{related_ways}'
- other: 'del av sträckorna %{related_ways}'
+ one: del av sträcka %{related_ways}
+ other: del av sträckorna %{related_ways}
relation:
title: 'Förbindelse: %{name}'
history_title: 'Förbindelsehistorik: %{name}'
way: Sträcka
relation: Relation
containing_relation:
- entry: 'Relation %{relation_name}'
- entry_role: 'Relation %{relation_name} (som %{relation_role})'
+ entry: Relation %{relation_name}
+ entry_role: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} #%{id} hittas.'
type:
way: sträcka
relation: relation
changeset: ändringsset
+ note: not
timeout:
- sorry: 'Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.'
+ sorry: Tyvärr tog data för %{type} med id %{id} för lång tid att hämta.
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
changeset: ändringsset
+ note: not
redacted:
- redaction: 'Omarbetning %{id}'
- message_html: 'Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.'
+ redaction: Omarbetning %{id}
+ message_html: Version %{version} av denna %{type} kan inte visas då den har
+ tagits bort. Se %{redaction_link} för detaljer.
type:
node: nod
way: sträcka
relation: relation
start_rjs:
- feature_warning: 'Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa denna data?'
+ feature_warning: Laddar %{num_features} kartkomponenter, vilket kan göra din
+ webbläsare långsam eller få den att sluta svara. Är säker på att du vill visa
+ denna data?
load_data: Ladda data
loading: Läser in...
tag_details:
tags: Taggar
wiki_link:
- key: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen'
- tag: 'Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen'
- wikipedia_link: 'Artikeln om %{page} på Wikipedia'
- telephone_link: 'Ring %{phone_number}'
+ key: Wiki-beskrivningssidan för %{key}-taggen
+ tag: Wiki-beskrivningssidan för %{key}=%{value}-taggen
+ wikidata_link: Objektet %{page} på Wikidata
+ wikipedia_link: Artikeln om %{page} på Wikipedia
+ telephone_link: Ring %{phone_number}
note:
title: 'Anteckning: %{id}'
new_note: Ny anteckning
open_title: 'Ej avklarad anteckning #%{note_name}'
closed_title: 'Avklarad anteckning #%{note_name}'
hidden_title: 'Dold anteckning #%{note_name}'
- open_by: "Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- open_by_anonymous: "Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- commented_by: "Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- commented_by_anonymous: "Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- closed_by: "Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- closed_by_anonymous: "Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- reopened_by: "Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
- hidden_by: "Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>"
+ open_by: Skapad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ open_by_anonymous: Skapad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ commented_by: Kommentar från %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ commented_by_anonymous: Kommentar från anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sedan</abbr>
+ closed_by: Löst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ closed_by_anonymous: Löst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ reopened_by: Återaktiverad av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Återaktiverad av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ sedan</abbr>
+ hidden_by: Gömd av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sedan</abbr>
+ query:
+ title: Undersök kartobjekt
+ introduction: Klicka på kartan för att hitta närliggande funktioner.
+ nearby: Finns i närheten
+ enclosing: Omgivande kartobjekt
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Sida %{page}'
+ showing_page: Sida %{page}
next: Nästa »
previous: « Föregående
changeset:
area: Område
list:
title: Ändringsset
- title_user: 'Ändringsset av %{user}'
+ title_user: Ändringsset av %{user}
title_friend: Ändringsset av dina vänner
title_nearby: Ändringsset av närbelägna användare
empty: Inga ändringsset hittades.
empty_area: Inga ändringsset i det här området.
- empty_user: >
- Inga ändringsset av den här
- användaren.
+ empty_user: Inga ändringsset av den här användaren.
no_more: Inga fler ändringsset hittades.
- no_more_area: >
- Inga fler ändringsset i det här
- området.
- no_more_user: >
- Inga fler ändringsset av den här
- användaren.
+ no_more_area: Inga fler ändringsset i det här området.
+ no_more_user: Inga fler ändringsset av den här användaren.
load_more: Läs in fler
timeout:
- sorry: >
- Kunde tyvärr inte lista begärda
- ändringsset. Begäran tog för lång
- tid att hämta.
+ sorry: Kunde tyvärr inte lista begärda ändringsset. Begäran tog för lång tid
+ att hämta.
+ rss:
+ title_all: Diskussion om OpenStreetMaps ändringsset
+ title_particular: Diskussion nummer %{changeset_id} om OpenStreetMaps ändringsset
+ comment: Ny kommentar på ändringsset nummer %{changeset_id} av %{author}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ full: Fullständig diskussion
diary_entry:
new:
title: Nytt dagboksinlägg
+ publish_button: Publicera
list:
title: Användardagböcker
title_friends: Vänners dagböcker
title_nearby: Närbelägna användares dagböcker
user_title: '%{user}s dagbok'
- in_language_title: 'Dagboksinlägg på %{language}'
+ in_language_title: Dagboksinlägg på %{language}
new: Nytt dagboksinlägg
- new_title: >
- Skapa ett nytt inlägg i din
- användardagbok
+ new_title: Skapa ett nytt inlägg i din användardagbok
no_entries: Inga dagboksinlägg
recent_entries: Nyligen skapade dagboksinlägg
older_entries: Äldre inlägg
no_such_entry:
title: Hittade inte dagboksinlägget
heading: 'Finns inget inlägg med id: %{id}'
- body: 'Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.'
+ body: Tyvärr finns inget dagboksinlägg eller -kommentar med id %{id}. Kontrollera
+ stavning, eller så kan länken du klickade på vara felaktig.
diary_entry:
- posted_by: 'Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}'
+ posted_by: Skrivet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
comment_link: Kommentera detta inlägg
reply_link: Svara på detta inlägg
comment_count:
hide_link: Dölj detta inlägg
confirm: Bekräfta
diary_comment:
- comment_from: 'Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}'
+ comment_from: Kommentar från %{link_user}, %{comment_created_at}
hide_link: Dölj denna kommentar
confirm: Bekräfta
location:
edit: Redigera
feed:
user:
- title: 'OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}'
- description: 'Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}'
+ title: OpenStreetMap-dagboksinlägg för användaren %{user}
+ description: Senaste dagboksinlägg på OpenStreetMap från %{user}
language:
- title: 'Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}'
- description: 'Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}'
+ title: Openstreetmap-dagboksinlägg på %{language_name}
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap på %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-dagboksinlägg
- description: >
- Senaste dagboksinlägg från användare
- av OpenStreetMap
+ description: Senaste dagboksinlägg från användare av OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} har kommenterat följande dagboksinlägg'
post: Inlägg
map_image: Kartbild (visar vanliga lager)
embeddable_html: Inbäddad HTML
licence: Licens
- export_details: 'Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+ export_details: Data från OpenStreetMap har gjorts tillgänglig under licensen <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open
+ Database License</a> (ODbL).
too_large:
- advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en av de källor som anges nedan:'
- body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande källor för nedladdningar av bulkdata:'
+ advice: 'Om ovanstående export misslyckas, vänligen överväg att använda en
+ av de källor som anges nedan:'
+ body: 'Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data.
+ Vänligen zooma in eller välj ett mindre område, eller använd en av följande
+ källor för nedladdningar av bulkdata:'
planet:
title: Planet OSM
- description: >
- Regelbundet uppdaterade kopior av den
- kompletta OpenStreetMap-databasen
+ description: Regelbundet uppdaterade kopior av den kompletta OpenStreetMap-databasen
overpass:
title: Overpass API
- description: >
- Hämta denna avgränsningsram från en
- spegel av OpenStreetMap-databasen
+ description: Hämta denna avgränsningsram från en spegel av OpenStreetMap-databasen
geofabrik:
title: Geofabrik Downloads
- description: >
- Regelbundet uppdaterat utdrag av
- kontinenter, länder och utvalda städer
+ description: Regelbundet uppdaterat utdrag av kontinenter, länder och utvalda
+ städer
metro:
title: Metro Extracts
- description: >
- Utdrag av stora världsstäder och deras
- närområden
+ description: Utdrag av stora världsstäder och deras närområden
other:
title: Andra källor
- description: >
- Ytterligare källor anges på
- OpenStreetMaps wiki
+ description: Ytterligare källor anges på OpenStreetMaps wiki
options: Alternativ
format: Format
scale: Skala
latitude: 'Lat:'
longitude: 'Lon:'
output: Utdata
- paste_html: >
- Klistra in HTML för att bädda in på
- webbplats
+ paste_html: Klistra in HTML för att bädda in på webbplats
export_button: Exportera
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>'
- us_postcode: 'Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames_reverse: 'Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: Resultat från <a href="http://openstreetmap.org/">OpenStreetMap</a>
+ us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+ uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free
+ The Postcode</a>
+ ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Linbana
chair_lift: Stollift
drag_lift: Släplift
+ gondola: Gondolbanan
station: Linbanestation
aeroway:
aerodrome: Flygfält
taxiway: Taxibana
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Flygplats
+ animal_shelter: Djurhemmet
arts_centre: Konstcenter
- artwork: Konstverk
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorium
bank: Bank
bar: Bar
bbq: BBQ
bicycle_parking: Cykelparkering
bicycle_rental: Cykeluthyrning
biergarten: Uteservering
+ boat_rental: Båtuthyrning
brothel: Bordell
bureau_de_change: Växlingskontor
bus_station: Busstation
car_wash: Biltvätt
casino: Kasino
charging_station: Laddningsstation
+ childcare: Barnomsorg
cinema: Biograf
clinic: Klinik
- club: Klubb
+ clock: Klocka
college: College
community_centre: Allaktivitetshus
courthouse: Tingshus
food_court: Food Court
fountain: Fontän
fuel: Bränsle
+ gambling: Spel
grave_yard: Begravningsplats
gym: Fitnesscenter / Gym
- hall: Samlingslokal
health_centre: Vårdcentral
hospital: Sjukhus
- hotel: Hotell
hunting_stand: Jakttorn
ice_cream: Glass
kindergarten: Dagis
library: Bibliotek
market: Torghandel
- marketplace: |
-
+ marketplace: |2-
+
Marknad
- mountain_rescue: Fjällräddning
+ monastery: Kloster
+ motorcycle_parking: Motorcykelparkering
nightclub: Nattklubb
nursery: Förskola
nursing_home: Vårdhem
office: Kontor
- park: Park
parking: Parkeringsplats
+ parking_entrance: Parkeringsinfart
pharmacy: Apotek
place_of_worship: Plats för tillbedjan
police: Polis
prison: Fängelse
pub: Pub
public_building: Offentlig byggnad
- public_market: Marknadsplats
reception_area: Reception
recycling: Återvinningsstation
restaurant: Restaurang
school: Skola
shelter: Hydda
shop: Affär
- shopping: Handel
shower: Dusch
social_centre: Nöjescenter
social_club: Kamratförening
social_facility: Socialtjänst
studio: Studio
- supermarket: Stormarknad
swimming_pool: Simbassäng
taxi: Taxi
telephone: Telefonkiosk
veterinary: Veterinärkirurgi
village_hall: Byastuga
waste_basket: Papperskorg
- wifi: WiFi-åtkomst
- WLAN: WiFi-åtkomst
+ waste_disposal: Avfallshantering
youth_centre: Ungdomscenter
boundary:
administrative: Administrativ gräns
suspension: Hängbro
swing: Svängbro
viaduct: Viadukt
- yes: Bro
+ "yes": Bro
building:
- yes: Byggnad
+ "yes": Byggnad
+ craft:
+ brewery: Bryggeri
+ carpenter: Snickare
+ electrician: Elektriker
+ gardener: Trädgårdsmästare
+ painter: Målare
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Rörmokare
+ shoemaker: Skomakare
+ tailor: Skräddare
+ "yes": Hantverksbutik
emergency:
- fire_hydrant: Brandpost
+ ambulance_station: Ambulansstation
+ defibrillator: Defibrillator
+ landing_site: Nödlandningsplats
phone: Nödtelefon
highway:
+ abandoned: Övergiven motorväg
bridleway: Ridstig
bus_guideway: Spårbussväg
bus_stop: Busshållplats
- byway: Omfartsväg
construction: Väg under konstruktion
cycleway: Cykelspår
+ elevator: Hiss
emergency_access_point: Utryckningsplats
footway: Gångväg
ford: Vadställe
living_street: Gångfartsområde
milestone: Milstolpe
- minor: Mindre väg
motorway: Motorväg
motorway_junction: Motorvägskorsning
motorway_link: Påfart/avfart till motorväg
rest_area: Rastplats
road: Väg
secondary: Länsväg (sekundärväg)
- secondary_link: >
- På-/avfart till länsväg (sekundär
- väg)
+ secondary_link: På-/avfart till länsväg (sekundär väg)
service: Serviceväg
services: Rastplats-väg
speed_camera: Trafiksäkerhetskamera
steps: Trappa
street_lamp: Gatlykta
- stile: Stätta
tertiary: Landsväg
tertiary_link: Landsväg
track: Traktorväg
+ traffic_signals: Trafiksignaler
trail: Vandringsled
trunk: Stamväg
trunk_link: På-/avfart till stamväg/motortrafikled
unclassified: Oklassificerad väg
unsurfaced: Oasfalterad väg
+ "yes": Väg
historic:
archaeological_site: Arkeologisk plats
battlefield: Slagfält
boundary_stone: Gränssten
- building: Byggnad
+ building: Historisk byggnad
+ bunker: Bunker
castle: Slott
church: Kyrka
+ city_gate: stadsporten
citywalls: Stadsmurar
fort: Fort
+ heritage: Världsarv
house: Hus
icon: Ikon
manor: Herrgård
memorial: Minnesmärke
mine: Gruva
monument: Monument
- museum: Museum
+ roman_road: Romersk väg
ruins: Ruin
+ stone: Sten
tomb: Grav
tower: Torn
wayside_cross: Landmärke
wayside_shrine: Vägkants-helgedom
wreck: Vrak
+ junction:
+ "yes": Korsning
landuse:
allotments: Kolonilotter
basin: Bäcken
military: Militärområde
mine: Gruva
orchard: Fruktträdgård
- nature_reserve: Naturreservat
- park: Park
- piste: Pist
quarry: Stenbrott
railway: Järnväg
recreation_ground: Rekreationsområde
road: Vägområde
village_green: Landsbypark
vineyard: Vingård
- wetland: Våtmark
- wood: Skog
+ "yes": Markanvändning
leisure:
beach_resort: Badort
bird_hide: Fågeltorn
+ club: Klubb
common: Allmänning
+ dog_park: Hundpark
fishing: Fiskevatten
+ fitness_centre: Gym
fitness_station: Gym
garden: Trädgård
golf_course: Golfbana
+ horse_riding: Ridning
ice_rink: Isrink
marina: Marina
miniature_golf: Minigolf
pitch: Idrottsplan
playground: Lekplats
recreation_ground: Rekreationsområde
+ resort: Resort
sauna: Bastu
slipway: Stapelbädd
sports_centre: Sporthall
swimming_pool: Simbassäng
track: Löparbana
water_park: Vattenpark
+ "yes": Fritid
+ man_made:
+ lighthouse: Fyr
+ pipeline: Pipeline
+ tower: Torn
+ works: Fabrik
+ "yes": handgjord
military:
airfield: Militärt flygfält
barracks: Kaserner
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Bergspass
+ "yes": Bergspass
natural:
bay: Bukt
beach: Strand
cape: Udde
cave_entrance: Grottmynning
- channel: Kanal
cliff: Klippa
crater: Krater
dune: Sanddyn
- feature: Funktioner
fell: Fjäll
fjord: Fjord
forest: Skog
geyser: Gejser
glacier: Glaciär
+ grassland: Betesmark
heath: Ljunghed
hill: Kulle
island: Ö
point: Punkt
reef: Rev
ridge: Bergskam
- river: Flod
rock: Klippa
+ saddle: Sadel
+ sand: Sand
scree: Taluskon
scrub: Buskskog
- shoal: Sandbank
spring: Källa
stone: Sten
strait: Sund
volcano: Vulkan
water: Vatten
wetland: Våtmark
- wetlands: Våtmarker
wood: Skog
office:
accountant: Revisor
+ administrative: Administration
architect: Arkitekt
company: Företag
employment_agency: Bemanningsföretag
ngo: Icke-statligt kontor
telecommunication: Telefonbolagskontor
travel_agent: Resebyrå
- yes: Kontor
+ "yes": Kontor
place:
+ allotments: Kolonilotter
+ block: Blockera
airport: Flygplats
city: Stad
country: Land
town: Ort
unincorporated_area: Kommunfritt område
village: By
+ "yes": Plats
railway:
abandoned: Övergiven järnväg
construction: Järnväg under anläggande
spur: Sidospår
station: Tågstation
stop: Järnvägshållplats
- subway: Tunnelbanestation
+ subway: Tunnelbana
subway_entrance: Tunnelbaneingång
switch: Järnvägsväxel
tram: Spårväg
tram_stop: Spårvagnshållplats
- yard: Bangård
shop:
alcohol: Spritbutik
antiques: Antikviteter
travel_agency: Resebyrå
video: Videobutik
wine: Spritbutik
- yes: Affär
+ "yes": Affär
tourism:
alpine_hut: Fjällstuga
+ apartment: Lägenhet
artwork: Konstverk
attraction: Attraktion
bed_and_breakfast: Bed and breakfast
camp_site: Campingplats
caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
chalet: Stuga
+ gallery: Galleri
guest_house: Gäststuga
hostel: Vandrarhem
hotel: Hotell
information: Turistinformation
- lean_to: Skjul
motel: Motell
museum: Museum
picnic_site: Picknickplats
theme_park: Nöjespark
- valley: Dal
viewpoint: Utsiktspunkt
zoo: Djurpark
tunnel:
culvert: Kulvert
- yes: Tunnel
+ "yes": Tunnel
waterway:
artificial: Artificiellt vattendrag
boatyard: Båtvarv
canal: Kanal
- connector: Förbindelsepunkt för farled
dam: Damm
derelict_canal: Nerlagd kanal
ditch: Dike
drain: Avlopp
lock: Sluss
lock_gate: Slussport
- mineral_spring: Mineralvattenskälla
mooring: Förtöjning
rapids: Fors
river: Flod
- riverbank: Flodbank
stream: Bäck
wadi: Uttorkad flod
waterfall: Vattenfall
- water_point: Vattenpunkt
weir: Överfallsvärn
+ "yes": Vattenväg
admin_levels:
level2: Landsgräns
level4: Statsgräns
level10: Förortsgräns
description:
title:
- osm_nominatim: 'Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Plats från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Städer
towns: Samhällen
results:
no_results: Inga resultat hittades
more_results: Fler resultat
- distance:
- zero: mindre än 1 km
- one: ungefär 1 km
- other: 'ungefär %{count} km'
- direction:
- south_west: sydväst
- south: syd
- south_east: sydöst
- east: öst
- north_east: nordöst
- north: norr
- north_west: nordväst
- west: väst
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
gps_traces_tooltip: Visa, ladda upp och ändra GPS-spår.
user_diaries: Användardagböcker
user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
- edit_with: 'Redigera med %{editor}'
+ edit_with: Redigera med %{editor}
tag_line: Den fria wiki-världskartan
intro_header: Välkommen till OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap är en karta över
- världen, skapad av människor som du
- och fri att använda under en öppen
- licens.
+ intro_text: OpenStreetMap är en karta över världen, skapad av människor som du
+ och fri att använda under en öppen licens.
intro_2_create_account: Skapa ett användarkonto
- partners_html: 'Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.'
+ partners_html: Hosting via %{ucl}, %{ic} och %{bytemark}, med flera %{partners}.
partners_ucl: UCL VR Center
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partners
- partners_url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- osm_offline: >
- OpenStreetMap-databasen är inte
- tillgänglig just nu, då nödvändigt
+ partners_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
+ osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad
- just nu, då nödvändigt
+ osm_read_only: OpenStreetMap-databasen är skrivskyddad just nu, då nödvändigt
databasunderhåll pågår.
- donate: 'Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.'
+ donate: Stöd OpenStreetMap med en %{link} till hårdvarufonden.
help: Hjälp
about: Om
copyright: Upphovsrätt
community: Gemenskap
community_blogs: Gemenskapens bloggar
- community_blogs_title: >
- Bloggar från medlemmar i
- OpenStreetMap-gemenskapen
+ community_blogs_title: Bloggar från medlemmar i OpenStreetMap-gemenskapen
foundation: Stiftelsen
foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
make_a_donation:
- title: >
- Stöd OpenStreetMap med en monetär
- donation
+ title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
text: Donera
learn_more: Läs mer
more: Mer
license_page:
foreign:
title: Om denna översättning
- text: 'I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link} har den engelska texten företräde'
+ text: I händelse av en konflikt mellan denna översatta sida och %{english_original_link}
+ har den engelska texten företräde
english_link: det engelska originalet
native:
title: Om denna sida
- text: 'Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt och %{mapping_link}.'
+ text: Du tittar på den engelska versionen av sidan om upphovsrätt. Du kan gå
+ tillbaka till %{native_link} på den här sidan eller sluta läsa om upphovsrätt
+ och %{mapping_link}.
native_link: svensk version
mapping_link: börja kartlägga
legal_babble:
title_html: Upphovsrätt och licens
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: |
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> är <i>öppen data</i>, gjord tillgänglig under licensen <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |-
Du är fri att kopiera, distribuera, överföra och anpassa vår data,
så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa.
Om du ändrar eller bygger vidare på vår data kan du
endast distribuera resultatet under samma licens. Den
fullständiga <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiska
texten</a> förklarar dina rättigheter och skyldigheter.
- intro_3_html: |
+ intro_3_html: |-
Kartografin i våra kartrutor, och vår dokumentation, är
tillgängliga under licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
credit_title_html: Hur du anger OpenStreetMap som källa
- credit_1_html: |
+ credit_1_html: |-
Vi kräver att din källhänvisning består av “© OpenStreetMaps
bidragsgivare”.
- credit_2_html: |
+ credit_2_html: |-
Du måste också göra klart att datan är tillgänglig under licensen
Open Database License, och om du använder våra kartrutor, att kartografin är
tillgänglig under licensen CC BY-SA. Du kan göra detta genom att länka till
och länka direkt till licenserna. I media där länkar ej är möjliga
(t.ex. tryckt material), förslår vi att du hänvisar dina läsare till openstreetmap.org
(förslagsvis genom att expandera 'OpenStreetMap' till hela denna adress), till opendatacommons.org, och om relevant till creativecommons.org.
- credit_3_html: |
+ credit_3_html: |-
För en navigerbar elektronisk karta, ska källhänvisningen synas i ena hörnet av kartan.
Till exempel:
attribution_example:
- alt: >
- Exempel på hur en webbsida kan ange
- OpenStreetMap som källa
+ alt: Exempel på hur en webbsida kan ange OpenStreetMap som källa
title: Exempel på källhänvisning.
more_title_html: Mer information
- more_1_html: |
- Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på vår <a
+ more_1_html: |-
+ Läs mer om användning av vår data, och hur du anger oss som källa, på <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF licenssida</a> och gemenskapens <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiska
FAQ</a>.
- more_2_html: |
+ more_2_html: |-
Även om OpenStreetMap är öppen data, kan vi inte tillhandahålla något gratis kart-API för tredjepartsutvecklare.
Se vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">användningspolicy för API</a>,
<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">användningspolicy för kartrutor</a>
och <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">användningspolicy för Nominatim</a>.
contributors_title_html: Våra bidragsgivare
- contributors_intro_html: |
+ contributors_intro_html: |-
Våra bidragsgivare är tusentals individer. Vi inkluderar också
öppna data från nationella karttjänster,
bland annat från:
- contributors_at_html: |
+ contributors_at_html: |-
<strong>Österrike</strong>: Innehåller data från
<a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under licensen
<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> och
- Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med ändringar</a>).
- contributors_ca_html: |
+ Land Tirol (under licensen <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tillägg</a>).
+ contributors_ca_html: |-
<strong>Kanada</strong>: Innehåller data från
GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
Resources Canada), och StatCan (Geography Division,
Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
- contributors_fr_html: |
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Innehåller data från Lantmäteriverket
+ i Finlands topografiska databas och andra dataset, under licensen <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/sv/Licens_till_avgiftsfria_datamaterial_version1_20120501">NLSFI</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
<strong>Frankrike</strong>: Innehåller data
från Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |
+ contributors_nl_html: |-
<strong>Nederländerna</strong>: Innehåller © AND data, 2007
(<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |
+ contributors_nz_html: |-
<strong>Nya Zeeland</strong>: Innehåller data från
Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>Slovenien</strong>: Innehåller uppgifter från
+ <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> och
+ <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
+ (offentlig information i Slovenien).
+ contributors_za_html: |-
<strong>Sydafrika</strong>: Innehåller data från
<a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
+ contributors_gb_html: |-
<strong>Storbritannien</strong>: Innehåller Ordnance
Survey data © Crown copyright and database right
2010-12.
- contributors_footer_1_html: |
+ contributors_footer_1_html: |-
För ytterligare detaljer om dessa och andra källor som använts
för att förbättra OpenStreetMap, se <a
href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">sidan om bidragsgivare</a>
på OpenStreetMaps wiki.
- contributors_footer_2_html: |
- Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär inte att den ursprungliga
- datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon som helst garanti eller
- tar på sig något ansvar.
+ contributors_footer_2_html: " Införandet av uppgifter i OpenStreetMap innebär
+ inte att den ursprungliga \n datagivaren stödjer OpenStreetMap, ger någon
+ som helst garanti eller\n tar på sig något ansvar."
infringement_title_html: Upphovsrättsintrång
- infringement_1_html: |
+ infringement_1_html: |-
Bidragsgivare till OSM påminns om att aldrig lägga till data från
upphovsrättsskyddade källor (t.ex. Google Maps och tryckta kartor) utan
uttryckligt tillstånd från upphovsrättsinnehavarna.
- infringement_2_html: |
+ infringement_2_html: |-
Om du tror att upphovsrättsskyddat material felaktigt har
lagts in i OpenStreetMaps databas eller till den här webbplatsen, se
vårt <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">borttagningsförfarande</a>
eller fyll i vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online-formulär</a> direkt.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varumärken
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap och förstoringsglas-logotypen är registrerade
+ varumärken hos OpenStreetMap Foundation. Om du har frågor gällande din användning
+ av varumärkena, vänligen skicka frågorna till <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbetsgruppen
+ för licenser</a>.
welcome_page:
title: Välkommen!
- introduction_html: >
- Välkommen till OpenStreetMap, den fria
- och redigerbara kartan över världen.
- Nu när du har registrerat dig är du
- klar för att börja kartlägga saker.
- Här är en snabb genomgång av de
- viktigaste sakerna du behöver veta.
+ introduction_html: Välkommen till OpenStreetMap, den fria och redigerbara kartan
+ över världen. Nu när du har registrerat dig är du klar för att börja kartlägga
+ saker. Här är en snabb genomgång av de viktigaste sakerna du behöver veta.
whats_on_the_map:
title: Vad finns på kartan
- on_html: 'OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader, vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som finns i verkligheten och som intresserar dig.'
- off_html: 'Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor online eller på papper.'
+ on_html: OpenStreetMap är en plats för att kartlägga sådant som både <em>finns
+ i verkligheten och är aktuellt</em>. OpenStreetMap innehåller miljontals byggnader,
+ vägar och annan information om platser. Du kan lägga till vad som helst som
+ finns i verkligheten och som intresserar dig.
+ off_html: Vad OpenStreetMap <em>inte</em> innehåller är subjektiva data som
+ betyg, historiska eller hypotetiska objekt, samt data från upphovsrättsskyddade
+ källor. Om du inte har ett speciellt tillstånd, kopiera inte från andra kartor
+ online eller på papper.
basic_terms:
title: Grundläggande termer för kartering
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMap har en del egen jargong.
- Här är några begrepp som kan vara bra
- att förstå.
- editor_html: 'En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida du kan använda för att ändra i kartan.'
- node_html: 'En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam restaurang eller ett träd.'
- way_html: 'En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel en väg, bäck, sjö eller byggnad.'
- tag_html: 'En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.'
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap har en del egen jargong. Här är några begrepp
+ som kan vara bra att förstå.
+ editor_html: En <strong>redigerare</strong> är ett program eller en webbsida
+ du kan använda för att ändra i kartan.
+ node_html: En <strong>nod</strong> är en punkt på kartan, till exempel en ensam
+ restaurang eller ett träd.
+ way_html: En <strong>väg</strong> är en linje eller ett område, till exempel
+ en väg, bäck, sjö eller byggnad.
+ tag_html: En <strong>tagg</strong> är en bit data om en nod eller väg, till
+ exempel en restaurangs namn eller en vägs hastighetsbegränsning.
+ rules:
+ title: Regler!
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formella regler, men vi förväntar oss
+ att alla deltagare samarbetar och kommunicerar med gemenskapen. Om du funderar
+ på\nnågon annan aktivitet än manuell redigering av sidan, läs och följ anvisningarna
+ på \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+ och \n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserade
+ redigeringar</a>."
questions:
title: Några frågor?
- paragraph_1_html: |
+ paragraph_1_html: |-
OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och dokumentera frågor gällande kartering.
<a href='%{help_url}'>Få hjälp här</a>.
start_mapping: Börja kartlägga
add_a_note:
- title: >
- Ingen tid att redigera? Lägg till en
- kommentar!
- paragraph_1_html: >
- Om du bara vill ha ett litet problem
- fixat och inte har tid att registrera
- dig så är det lätt att lämna en
- kartanteckning.
- paragraph_2_html: |
+ title: Ingen tid att redigera? Lägg till en kommentar!
+ paragraph_1_html: Om du bara vill ha ett litet problem fixat och inte har tid
+ att registrera dig så är det lätt att lämna en kartanteckning.
+ paragraph_2_html: |-
Gå till <a href='%{map_url}'>kartan</a> och tryck på anteckningsikonen:
<span class='icon note'></span>. En markör, som du kan dra omkring, kommer att läggas till på kartan. Lägg till ett meddelande och spara. Någon annan kommer att undersöka frågan.
fixthemap:
title: Hur man kan hjälpa till
join_the_community:
title: Gå med i gemenskapen
- explanation_html: >
- Om du har hittat ett problem med vår
- kartdata, till exempel att en väg
- saknas eller din adress, är den bästa
- lösningen är att gå med i
- OpenStreetMap-gemenskapen och lägga
- till eller reparera datan själv.
+ explanation_html: Om du har hittat ett problem med vår kartdata, till exempel
+ att en väg eller din adress saknas, är den bästa lösningen att gå med i
+ OpenStreetMap-gemenskapen och själv lägga till eller reparera datan.
add_a_note:
- instructions_html: |
+ instructions_html: |-
Klicka bara på <a class='icon note'></a> eller samma ikon i kartrutan.
Detta lägger till en markör på kartan som du kan flytta
- genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
+ genom att dra. Skriv ditt meddelande och klicka sedan på spara, så kommer andra kartritare att undersöka.
other_concerns:
- title: Övriga frågor
- explanation_html: |
+ title: Andra farhågor
+ explanation_html: |-
Om du har frågor om hur vår data används eller om innehållet, se
<a href='/copyright'>sidan om upphovsrätt</a> för mer juridisk information eller kontakta lämplig
<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbetsgrupp</a>.
help_page:
title: Få hjälp
- introduction: >
- OpenStreetMap har flera resurser som
- hjälper dig att lära dig om projektet,
- för att ställa och svara på frågor,
- och tillsammans diskutera och
+ introduction: OpenStreetMap har flera resurser som hjälper dig att lära dig om
+ projektet, för att ställa och svara på frågor, och tillsammans diskutera och
dokumentera frågor gällande kartering.
welcome:
url: /welcome
title: Välkommen till OSM
- description: >
- Börja med den här snabbguiden som
- täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ description: Börja med den här snabbguiden som täcker grunderna i OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Beginners%27_guide
+ title: Guide för nybörjare
+ description: Guide för nybörjare som underhålls av gemenskapen.
help:
url: https://help.OpenStreetMap.org/
title: help.openstreetmap.org
- description: >
- Ställ en fråga eller kolla upp svar
- på OSM:s sida med svar på ofta
+ description: Ställ en fråga eller kolla upp svar på OSM:s sida med svar på ofta
förekommande frågor.
+ mailing_lists:
+ title: E-postlistor
+ description: Ställ en fråga eller diskutera intressanta saker på ett brett utbud
+ av lokala eller regionala e-postlistor.
+ forums:
+ title: Forum
+ description: Frågor och diskussioner för de som föredrar ett gränssnitt liknande
+ en anslagstavla.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiv chatt på flera olika språk rörande mängder av ämnen.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Hjälp för företag och organisationer att byta till OpenStreetMap-baserade
+ kartor och andra tjänster.
wiki:
url: http://wiki.openstreetmap.org/
title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- Sök i wikin för ingående
- OSM-dokumentation.
+ description: Sök i wikin för ingående OSM-dokumentation.
about_page:
next: Nästa
- copyright_html: '<span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare'
- used_by: '%{name} driver kartdata till hundratals av webbsidor, mobilappar och fysiska apparater'
- lede_text: >
- OpenStreetMap är byggt av en gemenskap
- av kartografer som bidrar och
- underhåller data om vägar, stigar,
- caféer, järnvägsstationer och mycket
- mer, över hela världen.
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsgivare
+ used_by: '%{name} förser tusentals webbsidor, mobilappar och fysiska apparater
+ med kartdata'
+ lede_text: OpenStreetMap är byggt av en gemenskap av kartografer som bidrar och
+ underhåller data om vägar, stigar, caféer, järnvägsstationer och mycket mer,
+ över hela världen.
local_knowledge_title: Lokalkännedom
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMap betonar lokal kunskap.
- Bidragsgivare använder flygbilder,
- GPS-enheter och lågteknologiska
- fältkartor för att kontrollera att OSM
- är korrekt och uppdaterad.
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap betonar lokal kunskap. Bidragsgivare använder
+ flygbilder, GPS-enheter och lågteknologiska fältkartor för att kontrollera att
+ OSM är korrekt och uppdaterad.
community_driven_title: Gemenskapsdriven
- community_driven_html: |
+ community_driven_html: |-
OpenStreetMaps gemenskap är blandad, passionerad och växer varje dag.
Bland våra bidragsgivare finns kartentusiaster, GIS-proffs, ingenjörer som håller igång OSM:s servrar, frivilliga som kartlägger katastrofområden, och många andra.
För mer information om gemenskapen, se <a href='%{diary_path}'>användardagböcker</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>gemenskapens bloggar</a>, och <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-stiftelsens</a> webbplats.
open_data_title: Öppna data
- open_data_html: "OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast distribuera resultatet under samma licens. Se <a href='%{copyright_path}'>sidan för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer."
+ open_data_html: 'OpenStreetMap är <i>öppna data</i>: du kan fritt använda den
+ för valfritt syfte så länge du anger OpenStreetMap och dess bidragsgivare som
+ källa. Om du förändrar eller bygger vidare på datan på vissa sätt, kan du endast
+ distribuera resultatet under samma licens. Se <a href=''%{copyright_path}''>sidan
+ för Upphovsrätt och Licens</a> för detaljer.'
+ legal_title: Juridik
+ legal_html: "Denna sida och många andra liknande tjänster drivs formellt av \n<a
+ href=\"http://osmfoundation.org/\">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) \npå
+ gemenskapens vägnar.\n<br> \nVänligen <a href=\"http://osmfoundation.org/Contact\">kontakta
+ OSMF</a> \nom du har frågor eller funderingar om licenser, upphovsrätt eller
+ andra rättsliga frågor."
partners_title: Partners
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterade ditt dagboksinlägg'
- hi: 'Hej %{to_user},'
- header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med rubriken %{subject}:'
- footer: 'Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på %{commenturl} eller svara på %{replyurl}'
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommenterat ditt dagboksinlägg på OpenStreetMap med
+ rubriken %{subject}:'
+ footer: Du kan också läsa kommentaren på %{readurl} och du kan kommentera på
+ %{commenturl} eller svara på %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Hej %{to_user},'
- header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet %{subject}:'
- footer_html: 'Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på %{replyurl}'
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har skickat ett meddelande via OpenStreetMap med ämnet
+ %{subject}:'
+ footer_html: Du kan också läsa meddelandet på %{readurl} och du kan svara på
+ %{replyurl}
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lade till dig som en vän'
had_added_you: '%{user} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Du kan se deras profil på %{userurl}.'
- befriend_them: 'Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Du kan se deras profil på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan också lägga till dem som en vän på %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Hej,
your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX'
failed_to_import: 'misslyckats med att importera. Här är felet:'
- more_info_1: >
- Mer information om importfel av GPX och
- hur man undviker dem
+ more_info_1: Mer information om importfel av GPX och hur man undviker dem
more_info_2: 'de kan hittas på:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX'
- loaded_successfully: 'inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga punkter.'
+ loaded_successfully: inläst med %{trace_points} av %{possible_points} möjliga
+ punkter.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Välkommen till OpenStreetMap'
greeting: Hej där!
- created: 'Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.'
- confirm: 'Innan vi gör något annat, måste vi bekräfta att denna begäran kom från dig. Om den gjorde det, var vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt konto:'
- welcome: >
- Efter att du har bekräftat ditt konto
- ger vi dig ytterligare information om
- hur du kommer igång.
+ created: Någon (förhoppningsvis du) skapade just ett konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Innan vi gör något annat måste vi bekräfta att denna begäran kom från
+ dig. Om den gjorde det, vänligen klicka på länken nedan för att bekräfta ditt
+ konto:'
+ welcome: Efter att du har bekräftat ditt konto ger vi dig ytterligare information
+ om hur du kommer igång.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress'
email_confirm_plain:
greeting: Hej,
- hopefully_you: 'Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress på %{server_url} till %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Om det är du, klicka på länken nedan
- för att bekräfta ändringen.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du själv) vill ändra sin e-postadress
+ på %{server_url} till %{new_address}.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta ändringen.
email_confirm_html:
greeting: Hej,
- hopefully_you: 'Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för %{server_url} till %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Om det är du, klicka på länken nedan
- för att bekräfta förändringen.
+ hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress på %{server_url}
+ till %{new_address}.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Begäran om återställning av lösenord'
lost_password_plain:
greeting: Hej,
- hopefully_you: >
- Någon (kanske du själv) har begärt
- återställning av lösenordet på denna
- e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
- click_the_link: >
- Om det är du, klicka på länken nedan
- för att återställa ditt lösenord.
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
+ på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
+ lösenord.
lost_password_html:
greeting: Hej,
- hopefully_you: >
- Någon (kanske du) har bett att
- lösenordet för kontot hos
- openstreetmap.org som tillhör den här
- e-postadressen återställs.
- click_the_link: >
- Om detta är du, klicka på länken
- nedan för att återställa ditt
+ hopefully_you: Någon (kanske du själv) har begärt återställning av lösenordet
+ på denna e-postadress opeenstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Om detta är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt
lösenord.
note_comment_notification:
anonymous: En anonym användare
greeting: Hej,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en av dina anteckningar'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning du är intresserad av'
- your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat en anteckning
+ du är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har lämnat en kommentar till en av dina kartanteckningar
+ i närheten av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har kommenterat en kartanteckning som du tidigare
+ kommenterat. Anteckningen är i närheten av %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en av dina anteckningar'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du är intresserad av'
- your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten av %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat. Anteckningen är nära %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har löst en anteckning som du
+ är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har kommenterat en av dina kartanteckningar i närheten
+ av %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har löst en kartanteckning du har kommenterat.
+ Anteckningen är nära %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en av dina anteckningar'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning som du är intresserad av'
- your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat på. Noteringen är nära %{place}.'
- details: 'Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har återaktiverat en anteckning
+ som du är intresserad av'
+ your_note: '%{commenter} har återaktiverat en av dina kartanteckningar nära
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har återaktiverat en kartnotering du har kommenterat
+ på. Noteringen är nära %{place}.'
+ details: Mer detaljer om anteckningen finns på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på en av dina ändringsset'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenterat på ett ändringsset
+ du är intresserad av'
+ your_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ett av dina ändringsset
+ skapas den %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har lämnat en kommentar på ändringarna
+ på en karta du bevakar, skapad av %{changeset_author} %{time}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentar '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+ details: Mer detaljer om ändringssetet finns på %{url}.
message:
inbox:
title: Inkorg
my_inbox: Min inkorg
outbox: utkorg
- messages: 'Du har %{new_messages} och %{old_messages}'
+ messages: Du har %{new_messages} och %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nytt meddelande'
other: '%{count} nya meddelanden'
from: Från
subject: Ärende
date: Datum
- no_messages_yet: 'Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
message_summary:
unread_button: Markera som oläst
delete_button: Radera
new:
title: Skicka meddelande
- send_message_to: 'Skicka ett nytt meddelande till %{name}'
+ send_message_to: Skicka ett nytt meddelande till %{name}
subject: Ärende
body: Brödtext
send_button: Skicka
back_to_inbox: Tillbaka till inkorgen
message_sent: Meddelande skickat
- limit_exceeded: 'Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.'
+ limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta
+ en stund innan du försöker igen.
no_such_message:
title: Inget sådant meddelande
heading: Inget sådant meddelande
- body: >
- Det finns inget meddelande med det
- ID:et.
+ body: Det finns inget meddelande med det ID:et.
outbox:
title: Utkorg
- my_inbox: 'Min %{inbox_link}'
+ my_inbox: Min %{inbox_link}
inbox: inkorg
outbox: utkorg
messages:
- one: 'Du har %{count} skickat ett meddelande'
- other: 'Du har %{count} skickat meddelanden'
+ one: Du har %{count} skickat ett meddelande
+ other: Du har %{count} skickat meddelanden
to: Till
subject: Ärende
date: Datum
- no_sent_messages: 'Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Du har inte skickat några meddelanden ännu. Varför inte ta
+ kontakt med någon av de %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
reply:
- wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare för att svara."
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
+ besvara skickades inte till den användaren. Logga in med korrekt användare
+ för att svara.
read:
title: Läs meddelande
from: Från
unread_button: Markera som oläst
back: Tillbaka
to: Till
- wrong_user: "Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt användare för att läsa det."
+ wrong_user: Du är inloggad som '%{user}', men meddelandet du har bett om att
+ få läsa skickades inte till eller av den användaren. Logga in med korrekt
+ användare för att läsa det.
sent_message_summary:
delete_button: Radera
mark:
deleted: Meddelande raderat
site:
index:
- js_1: >
- Du använder antingen en webbläsare som
- inte stöder JavaScript, eller så har
- du inaktiverat JavaScript.
- js_2: >
- OpentStreetMap använder JavaScript för
- slippy-kartan.
+ js_1: Du använder antingen en webbläsare som inte stöder JavaScript, eller så
+ har du inaktiverat JavaScript.
+ js_2: OpentStreetMap använder JavaScript för slippy-kartan.
permalink: Permanent länk
shortlink: Kortlänk
createnote: Lägg till en anteckning
license:
- copyright: >
- Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap
- och bidragsgivare, under en öppen
- licens
- remote_failed: 'Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat'
+ copyright: Upphovsrätten tillhör OpenStreetMap och bidragsgivare, under en
+ öppen licens
+ remote_failed: Redigering misslyckades - kontrollera att JOSM eller Merkaartor
+ är startad och fjärrkontrollsalternativet är aktiverat
edit:
- not_public: >
- Du har inte satt statusen på dina
- redigeringar som offentliga.
- not_public_description: 'Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det. Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.'
+ not_public: Du har inte satt statusen på dina redigeringar som offentliga.
+ not_public_description: Du kan inte längre redigera kartan om du inte gör det.
+ Du kan göra dina redigeringar offentliga från din %{user_page}.
user_page_link: användarsida
anon_edits_link_text: Ta reda på varför det är så.
- flash_player_required: 'Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Du har osparade ändringar. (För att
- spara i Potlatch, bör du avmarkera den
- nuvarande vägen eller markeringen om du
- redigerar i realtidsläge, eller klicka
- på Spara om du har en Spara-knapp.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Du har osparade ändringar. (För att
- spara i Potlatch 2, bör du klicka på
- Spara.)
+ flash_player_required: Du måste ha Flash Player för att kunna använda Potlatch,
+ OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda
+ hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns också <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera
+ andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch,
+ bör du avmarkera den nuvarande vägen eller markeringen om du redigerar i realtidsläge,
+ eller klicka på Spara om du har en Spara-knapp.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har inte konfigurerats - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Du har osparade ändringar. (För att spara i Potlatch
+ 2, bör du klicka på spara.)
id_not_configured: iD har inte konfigurerats
- no_iframe_support: >
- Din webbläsare stöder inte HTML
- iframe, som är nödvändig för den
- här funktionen.
+ no_iframe_support: Din webbläsare stöder inte HTML iframes, vilken är nödvändig
+ för den här funktionen.
sidebar:
search_results: Sökresultat
close: Stäng
search:
search: Sök
+ get_directions: Få vägbeskrivningar
+ get_directions_title: Hitta vägen mellan två punkter
+ from: Från
+ to: Till
where_am_i: Var är jag?
- where_am_i_title: >
- Beskriv den aktuella platsen med hjälp
- av sökmotorn
+ where_am_i_title: Beskriv den aktuella platsen med hjälp av sökmotorn
submit_text: Gå
key:
table:
entry:
motorway: Motorväg
+ main_road: Huvudväg
trunk: Nationell stamväg/motortrafikled
primary: Primär väg (riksväg)
secondary: Sekundär väg (större länsväg)
unclassified: Oklassificerad väg
- unsurfaced: Oasfalterad väg
track: Spår
- byway: Förbifart
bridleway: Ridstig
cycleway: Cykelväg
footway: Gångväg
rail: Järnväg
subway: Tunnelbana
tram:
- - Snabbspårväg
- - spårväg
+ - Snabbspårväg
+ - spårväg
cable:
- - Linbana
- - stollift
+ - Linbana
+ - stollift
runway:
- - Landningsbana
- - taxibana
+ - Landningsbana
+ - taxibana
apron:
- - Flygplatsplatta
- - terminal
+ - Flygplatsplatta
+ - terminal
admin: Administrativ gräns
forest: Kulturskog
wood: Naturskog
golf: Golfbana
park: Park
resident: Bostadsområde
- tourist: Turistattraktion
common:
- - Allmänning
- - äng
+ - Allmänning
+ - äng
retail: Område för Detaljhandel
industrial: Industriellt område
commercial: Kommersiellt område
heathland: Hed
lake:
- - Sjö
- - vattenmagasin
+ - Sjö
+ - vattenmagasin
farm: Bondgård
brownfield: Förfallen industritomt
cemetery: Begravningsplats
reserve: Naturreservat
military: Militärområde
school:
- - Skola
- - universitet
+ - Skola
+ - universitet
building: Viktig byggnad
station: Järnvägsstation
summit:
- - Höjd
- - topp
+ - Höjd
+ - topp
tunnel: Streckade kanter = tunnel
bridge: Svarta kanter = bro
private: Privat tillgång
- permissive: Endast tillträde för behöriga
destination: Förbjuden genomfart
construction: Vägar under konstruktion
richtext_area:
edit: Redigera
preview: Förhandsgranska
markdown_help:
- title_html: 'Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: Tolkat med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Rubriker
heading: Rubrik
subheading: Underrubrik
url: Webbadress
trace:
visibility:
- private: >
- Privat (spåret delas anonymt och utan
- ordning)
- public: >
- Publik (visas i GPS-spårlistan och som
- anonyma punkter utan ordning)
- trackable: >
- Spårbar (delas bara som anonyma ordnade
- punker med tidsstämpel)
- identifiable: >
- Identifierbar (visas i GPS-spårlistan
- och som ordnade punkter med
- tidsstämpel)
+ private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
+ public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
+ trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
+ identifiable: Identifierbar (visas i GPS-spårlistan och som ordnade punkter
+ med tidsstämpel)
create:
upload_trace: Ladda upp GPS-spår
- trace_uploaded: >
- Din GPX-fil har laddats upp och väntar
- på att lagras i databasen. Detta sker
- vanligtvis inom en halvtimme. När den
- är klar skickas ett e-brev till dig.
+ trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen.
+ Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev
+ till dig.
edit:
- title: 'Redigerar spår %{name}'
- heading: 'Redigerar spår %{name}'
+ title: Redigerar spår %{name}
+ heading: Redigerar spår %{name}
filename: 'Filnamn:'
download: ladda ner
uploaded_at: 'Uppladdad:'
see_all_traces: Se alla GPS-spår
see_your_traces: Visa alla dina GPS-spår
traces_waiting:
- one: 'Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.'
- other: 'Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar kön för andra användare.'
+ one: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna på
+ att dessa blir klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
+ other: Du har %{count} GPS-spår som håller på att laddas upp. Vänta gärna
+ på att detta blir klart innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar
+ kön för andra användare.
trace_optionals:
tags: Taggar
view:
- title: 'Visar GPS-spår %{name}'
- heading: 'Visar GPS-spår %{name}'
+ title: Visar GPS-spår %{name}
+ heading: Visar GPS-spår %{name}
pending: VÄNTANDE
filename: 'Filnamn:'
download: ladda ner
trace_not_found: GPS-spår hittades inte!
visibility: 'Synlighet:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Sida %{page}'
+ showing_page: Sida %{page}
older: Äldre GPS-spår
newer: Nyare GPS-spår
trace:
list:
public_traces: Publika GPS-spår
your_traces: Dina GPS-spår
- public_traces_from: 'Publika GPS-spår från %{user}'
- description: >
- Bläddra bland nyligen uppladdade
- GPS-spår
+ public_traces_from: Publika GPS-spår från %{user}
+ description: Bläddra bland nyligen uppladdade GPS-spår
tagged_with: ' taggad med %{tags}'
- empty_html: "Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>."
+ empty_html: Ingenting här ännu. <a href='%{upload_link}'>Ladda upp ett nytt
+ GPS-spår</a> eller lär dig om GPS-spår på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikin</a>.
delete:
scheduled_for_deletion: GPS-spår schemalagt för radering
make_public:
made_public: GPS-spår offentliggjort
offline_warning:
- message: >
- GPX-uppladdningssystemet är för
- tillfället otillgängligt.
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
offline:
heading: GPX förvaring är offlien
- message: >
- GPX-uppladdningssystemet är för
- närvarande inte tillgängligt.
+ message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-spår
description:
description_with_count:
- other: 'en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}'
- description_without_count: 'GPX-fil från %{user}'
+ other: en=GPX-fil med %{count} punkter från %{user}
+ description_without_count: GPX-fil från %{user}
application:
require_cookies:
- cookies_needed: 'Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare innan du fortsätter.'
+ cookies_needed: Du verkar ha inaktiverat kakor - aktivera kakor i din webbläsare
+ innan du fortsätter.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Du måste vara administratör för att
- utföra åtgärden.
+ not_a_moderator: Du måste vara administratör för att utföra åtgärden.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Du har blivit blockerad från API:et.
- Var god logga in via webinterfacet för
- att få reda på mer.
- need_to_see_terms: >
- Din tillgång till API:t är
- tillfälligt avstängd. Logga in på
- webbgränssnittet för att se
- bidragsvillkor. Du behöver inte
- godkänna dem, men du måste se dem.
+ blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet
+ för att få reda på mer.
+ need_to_see_terms: Din tillgång till API:t är tillfälligt avstängd. Logga in
+ på webbgränssnittet för att se bidragsvillkor. Du behöver inte godkänna dem,
+ men du måste se dem.
oauth:
oauthorize:
title: Auktorisera tillgång till ditt konto
- request_access: 'Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto, %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter. Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.'
+ request_access: Programmet %{app_name} har begärt tillgång till ditt konto,
+ %{user}. Var god kontrollera om du vill att programmet ska ha dessa möjligheter.
+ Du kan välja eller ta bort hur många val du vill.
allow_to: 'Tillåt klientapplikation att:'
allow_read_prefs: läs dina användarinställningar
allow_write_prefs: ändra på dina användarinställningar.
- allow_write_diary: >
- skapa dagboksinlägg, kommentarer och
- hitta vänner.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_api: ändra på kartan.
allow_read_gpx: läs dina privata GPS-spår.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
allow_write_notes: ändra anteckningar.
+ grant_access: Bevilja åtkomst
oauthorize_success:
title: Auktoriseringsbegäran tillåten
- allowed: 'Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.'
- verification: 'Verifikationskoden är %{code}.'
+ allowed: Du har beviljat en applikation %{app_name} tillgång till ditt konto.
+ verification: Verifikationskoden är %{code}.
oauthorize_failure:
title: Auktoriseringsbegäran misslyckades
- denied: 'Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt konto.'
- invalid: Auktoriserings-token är inte giltig.
+ denied: Du har blockerat en applikation %{app_name} från tillgång till ditt
+ konto.
+ invalid: Auktoriserings-nyckeln är inte giltig.
revoke:
- flash: 'Du tagit bort nyckeln för %{application}'
+ flash: Du tagit bort nyckeln för %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registrera ett nytt program
title: Redigera ditt tillägg
submit: Redigera
show:
- title: 'OAuth-detaljer för %{app_name}'
+ title: OAuth-detaljer för %{app_name}
key: 'Konsumentnyckel:'
secret: 'Konsumenthemlighet:'
url: 'URL för anropsnyckel:'
access_url: 'URL för tillgångsnyckel:'
authorize_url: 'Godkänn URL:'
- support_notice: >
- Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1
- (rekommenderas) och RSA-SHA1.
+ support_notice: Vi stödjer signaturer med HMAC-SHA1 (rekommenderas) och RSA-SHA1.
edit: Redigera detaljer
delete: Ta bort klient
confirm: Är du säker?
requests: 'Begär följande behörigheter från användaren:'
allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: >
- skapa dagboksinlägg, kommentarer och
- hitta vänner.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_api: ändra kartan.
allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
issued_at: Utfärdad den
revoke: Återkalla!
my_apps: Mina klientprogram
- no_apps: 'Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.'
+ no_apps: Har du ett program som du vill registrera för användning hos oss med
+ hjälp av %{oauth}-standarden? Du måste registrera din webbapplikation innan
+ du kan göra OAuth-anropp till denna tjänsten.
registered_apps: 'Du har följande klientapplikationer registrerade:'
register_new: Registrera din applikation
form:
requests: 'Be om följande behörigheter från användaren:'
allow_read_prefs: läs deras användarinställningar.
allow_write_prefs: ändra deras användarinställningar.
- allow_write_diary: >
- skapa dagboksinlägg, kommentarer och
- hitta vänner.
+ allow_write_diary: skapa dagboksinlägg, kommentarer och hitta vänner.
allow_write_api: ändra kartan.
allow_read_gpx: läs deras privata GPS-spår.
allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
allow_write_notes: ändra anteckningar.
not_found:
- sorry: 'Tyvärr kunde inte %{type} hittas.'
+ sorry: Tyvärr kunde inte %{type} hittas.
create:
- flash: >
- Informationen registrerades
- framgångsrikt
+ flash: Informationen registrerades framgångsrikt
update:
- flash: >
- Uppdaterade klientinformationen
- framgångsrikt
+ flash: Uppdaterade klientinformationen framgångsrikt
destroy:
- flash: >
- Annullerade registreringen av
- klientprogrammet
+ flash: Annullerade registreringen av klientprogrammet
user:
login:
title: Logga in
lost password link: Glömt ditt lösenord?
login_button: Logga in
register now: Registrera dig nu
- with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn och lösenord:'
- with openid: 'Du kan även använda ditt OpenID-konto för att logga in:'
+ with username: 'Har du redan ett OpenStreetMap-konto? Logga in med ditt användarnamn
+ och lösenord:'
+ with external: 'Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in:'
new to osm: Ny på OpenStreetMap?
- to make changes: >
- För att göra ändringar i
- OpenStreetMaps data måste du ha ett
+ to make changes: För att göra ändringar i OpenStreetMaps data måste du ha ett
konto.
create account minute: Skapa ett konto. Det tar bara en minut.
no account: Har du inget konto?
- account not active: 'Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.'
- account is suspended: |
+ account not active: Tyvärr, ditt konto är inte aktiverat.<br />Vänligen klicka
+ på länken i e-posten med kontobekräftelsen, för att aktivera ditt konto, eller
+ <a href="%{reconfirm}">begär en ny epostsbekräftelse</a>.
+ account is suspended: |-
Tyvärr har ditt konto stängts av på grund av tvivelaktig aktivitet.<br />Kontakta <a href="%
{webmaster}">webbansvarig</a> om du vill diskutera saken.
auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
- openid missing provider: Kunde inte nå din OpenID-leverantör
- openid invalid: >
- Tyvärr verkar ditt OpenID vara
- felaktigt formaterat.
openid_logo_alt: Logga in med ett OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Logga in med OpenID
alt: Logga in med en OpenID-URL
google:
title: Logga in med Google
alt: Logga in med ett Google OpenID
+ facebook:
+ title: Logga in med Facebook
+ alt: Logga in med ett Facebook-konto
+ windowslive:
+ title: Logga in med Windows Live
+ alt: Logga in med ett Windows Live-konto
yahoo:
title: Logga in med Yahoo
alt: Logga in med ett Yahoo OpenID
heading: Glömt lösenord?
email address: 'E-postadress:'
new password button: Återställ lösenord
- help_text: >
- Ange e-postadressen du använde för att
- registrera dig så skickar vi en länk
- till den som du kan använda för att
- återställa ditt lösenord.
- notice email on way: >
- Synd att du förlorade det, men ett nytt
- är på väg via e-post.
+ help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar
+ vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
+ notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
reset_password:
title: Återställ lösenord
- heading: 'Återställ lösenord för %{user}'
+ heading: Återställ lösenord för %{user}
password: 'Lösenord:'
confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
reset: Återställ lösenord
flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
- flash token bad: >
- Hittade inte den nyckeln, kontrollera
- webbadressen.
+ flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
new:
title: Registrera
- no_auto_account_create: >
- Tyvärr kan vi för närvarande inte kan
- skapa ett konto åt dig automatiskt.
- contact_webmaster: 'Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webbansvarig</a> för att få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.'
+ no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto
+ åt dig automatiskt.
+ contact_webmaster: Kontakta <a href="%{webmaster}">webbansvarig</a> för att
+ få ett konto skapat – vi kommer att behandla ansökan så snart som möjligt.
about:
header: Fri och redigerbar
- html: |
+ html: |-
<p>Till skillnad från andra kartor är OpenStreetMap helt skapad av människor som du. Kartan är öppen för alla att bidra till, uppdatera, ladda ner och använda.</p>
<p>Registrera dig för att börja kartera. Vi skickar ett mail för att bekräfta ditt konto.</p>
- license_agreement: 'När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.'
+ license_agreement: När du bekräftar ditt konto måste du samtycka till <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsgivarvillkoren</a>.
email address: 'E-postadress:'
confirm email address: 'Bekräfta e-postadress:'
- not displayed publicly: 'Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)'
+ not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wikins integritetspolicy (inkluderar avsnitt om e-postadresser)">integritetspolicyn</a>)
display name: 'Visat namn:'
- display name description: >
- Ditt offentligt visade användarnamn. Du
- kan ändra detta senare i
- inställningarna.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra
+ detta senare i inställningarna.
+ external auth: 'Tredjepartsautentisering:'
password: 'Lösenord:'
confirm password: 'Bekräfta lösenord:'
- use openid: 'Alternativt, använd %{logo} OpenID för att logga in'
- openid no password: >
- Med OpenID behövs inget lösenord, men
- en del extra verktyg och vissa servrar
- kan fortfarande behöva ett.
- openid association: |
- <p>Ditt OpenID är ännu inte associerad med ett OpenStreetMap konto ännu.</p>
- <ul>
- <li>Om du är ny på OpenStreetMap, skapa ett nytt konto med hjälp av formuläret nedan.</li>
- <li>
- Om du redan har ett konto, kan du logga in
- med hjälp av ditt användarnamn och lösenord, för att sedan associera kontot
- med ditt OpenID i användarinställningarna.
- </li>
- </ul>
+ use external auth: Alternativt kan du använda en tredje part för att logga in
+ auth no password: Med autentisering av tredje part krävs inte lösenord, men
+ en del extra verktyg eller server kan fortfarande behöva det.
continue: Skapa ett konto
- terms accepted: >
- Tack för att du accepterat de nya
- villkoren för bidrag till kartan!
- terms declined: 'Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.'
+ terms accepted: Tack för att du accepterat de nya villkoren för bidrag till
+ kartan!
+ terms declined: Vi beklagar att du bestämt dig för att inte acceptera de nya
+ användarvillkoren. För mer information, se <a href="%{url}">denna wikisida</a>.
terms:
title: Villkor för deltagare
heading: Villkor för deltagare
- read and accept: >
- Läs avtalet nedan och klicka på
- knappen Godkänn för att bekräfta att
- du godkänner villkoren i detta avtal
- för dina befintliga och framtida
+ read and accept: Läs avtalet nedan och klicka på knappen Godkänn för att bekräfta
+ att du godkänner villkoren i detta avtal för dina befintliga och framtida
bidrag.
- consider_pd: >
- Utöver ovan nämnda avtal, anser jag
- att mina bidrag är inom Public Domain.
+ consider_pd: Utöver ovan nämnda avtal, anser jag att mina bidrag är inom Public
+ Domain.
consider_pd_why: vad är det här?
- guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
+ guidance: 'Information som hjälper dig förstå dessa termer: en <a href="%{summary}">lättläst
+ sammanfattning</a> och några <a href="%{translations}">informella översättningar</a>'
agree: Jag godkänner
decline: Avslå
- you need to accept or decline: >
- Läs igenom och Godkänn eller Avböj de
- nya bidragsvillkoren för att
- fortsätta.
+ you need to accept or decline: Läs igenom och Godkänn eller Avböj de nya bidragsvillkoren
+ för att fortsätta.
legale_select: 'Välj det land du bor i:'
legale_names:
france: Frankrike
rest_of_world: Övriga världen
no_such_user:
title: Finns ingen sådan användare
- heading: 'Användaren %{user} finns inte'
- body: 'Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen, eller så kanske länken är trasig.'
+ heading: Användaren %{user} finns inte
+ body: Det finns ingen användare med namnet %{user}. Kontrollera stavningen,
+ eller så kanske länken är trasig.
+ deleted: raderad
view:
my diary: Min dagbok
new diary entry: nytt dagboksinlägg
remove as friend: Ta bort vän
add as friend: Lägg till vän
mapper since: 'Karterar sedan:'
- ago: '(%{time_in_words_ago} sedan)'
+ ago: (%{time_in_words_ago} sedan)
ct status: 'Användarvillkor:'
ct undecided: Ej bestämda
ct declined: Avböjda
- ct accepted: 'Godkända för %{ago} sedan'
+ ct accepted: Godkända för %{ago} sedan
latest edit: 'Senaste redigering %{ago}:'
email address: 'E-post:'
created from: 'Skapad från:'
spam score: 'Spam-poäng:'
description: Beskrivning
user location: Användarposition
- if set location: 'Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna användare.'
+ if set location: Ange din hemposition på %{settings_link}-sidan för att se närbelägna
+ användare.
settings_link_text: inställningar
your friends: Dina vänner
- no friends: >
- Du har inte lagt till några vänner
- ännu.
+ no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
km away: '%{count}km bort'
m away: '%{count}m bort'
nearby users: Andra användare nära dig
- no nearby users: >
- Det är ännu inga andra användare som
- uppgett att de kartlägger nära dig.
+ no nearby users: Det är ännu inga andra användare som uppgett att de kartlägger
+ nära dig.
role:
- administrator: >
- Den här användaren är en
- administratör
+ administrator: Den här användaren är en administratör
moderator: Den här användaren är en moderator
grant:
administrator: Tilldela administratörsrättigheter
revoke:
administrator: Återkalla administratörsrättigheter
moderator: Återkalla moderatorrättigheter
- block_history: tilldelade blockeringar
- moderator_history: utdelade blockeringar
+ block_history: Aktiva blockeringar
+ moderator_history: Utdelade blockeringar
comments: Kommentarer
- create_block: blockera denna användare
- activate_user: aktivera denna användare
- deactivate_user: avaktivera denna användare
- confirm_user: bekräfta denna användare
- hide_user: dölj denna användare
- unhide_user: sluta dölja användaren
- delete_user: radera denna användare
+ create_block: Blockera denna användare
+ activate_user: Aktivera denna användare
+ deactivate_user: Inaktivera denna användare
+ confirm_user: Bekräfta denna användare
+ hide_user: Dölj denna användare
+ unhide_user: Sluta dölja användaren
+ delete_user: Radera denna användare
confirm: Bekräfta
friends_changesets: vänners ändringsset
friends_diaries: vänners dagboksinlägg
current email address: 'Nuvarande e-postadress:'
new email address: 'Ny e-postadress:'
email never displayed publicly: (visas aldrig offentligt)
+ external auth: 'Extern autentisering:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: vad är detta?
public editing:
heading: 'Offentlig redigering:'
- enabled: >
- Aktiverat, du är inte anonym och kan
- redigera data.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Aktiverat, du är inte anonym och kan redigera data.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: vad är detta?
- disabled: >
- Avstängt och kan inte redigera data,
- alla redigeringar som gjorts är
- anonyma.
+ disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts
+ är anonyma.
disabled link text: varför kan jag inte redigera?
public editing note:
heading: Offentlig redigering
- text: 'Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>'
+ text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan
+ inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra
+ vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen,
+ klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara
+ publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta
+ reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om
+ du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla
+ nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Bidragsgivarvillkor:'
- agreed: >
- Du har godkänt de nya
- bidragsgivarvillkoren.
- not yet agreed: >
- Du har ännu inte godkänt de nya
- bidragsgivarvillkoren.
- review link text: >
- Följ denna länk när du har tid att
- granska och godkänna de nya
- bidragsvillkoren.
- agreed_with_pd: >
- Du har också förklarat att du anser
- att dina redigeringar är inom Public
- Domain.
+ agreed: Du har godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ not yet agreed: Du har ännu inte godkänt de nya bidragsgivarvillkoren.
+ review link text: Följ denna länk när du har tid att granska och godkänna
+ de nya bidragsvillkoren.
+ agreed_with_pd: Du har också förklarat att du anser att dina redigeringar
+ är inom Public Domain.
link text: vad är detta?
profile description: 'Profilbeskrivning:'
preferred languages: 'Föredraget språk:'
keep image: Behåll nuvarande bild
delete image: Ta bort nuvarande bild
replace image: Ersätt nuvarande bild
- image size hint: >
- (kvadratiska bilder på minst 100x100
- fungerar bäst)
+ image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
home location: 'Hemposition:'
no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
latitude: 'Breddgrad (latitud):'
longitude: 'Längdgrad (longitud):'
- update home location on click: >
- Uppdatera hemplatsen när jag klickar
- på kartan?
+ update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
save changes button: Spara ändringar
make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
return to profile: Återvänd till profil
- flash update success confirm needed: >
- Användarinformation uppdaterades.
- Kontrollera din e-post för att
- bekräfta din e-postadress.
+ flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera
+ din e-post för att bekräfta din e-postadress.
flash update success: Användarinformation uppdaterades.
confirm:
heading: Kontrollera din e-post!
- introduction_1: >
- Vi har skickat en bekräftelse via
- e-post.
- introduction_2: >
- Bekräfta ditt konto genom att klicka
- på länken i mailet, sen kan du sätta
- igång att kartera.
- press confirm button: >
- Klicka på bekräftelseknappen nedan
- för att aktivera ditt konto.
+ introduction_1: Vi har skickat en bekräftelse via e-post.
+ introduction_2: Bekräfta ditt konto genom att klicka på länken i mailet, sen
+ kan du sätta igång att kartera.
+ press confirm button: Klicka på bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt
+ konto.
button: Bekräfta
+ success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
already active: Detta konto har redan bekräftats.
- unknown token: >
- Denna bekräftelsekod har gått ut eller
- finns inte.
- reconfirm_html: 'Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka här</a>.'
+ unknown token: Denna bekräftelsekod har gått ut eller finns inte.
+ reconfirm_html: Om du vill att vi ska skicka bekräftelsemailet igen, <a href="%{reconfirm}">klicka
+ här</a>.
confirm_resend:
- success: 'Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till att du vitlistar webmaster@openstreetmap.org då vi inte kan svara på några sådana begäranden.'
- failure: 'Användaren %{name} hittades inte.'
+ success: Vi har skickat ett nytt bekräftelsemeddelande till %{email} och så
+ snart du bekräftat ditt konto kommer du kunna börja kartera.<br /><br />Om
+ du använder ett antispamsystem som skickar bekräftelsemeddelanden se till
+ att du vitlistar %{sender} då vi inte kan svara på några sådana begäranden.
+ failure: Användaren %{name} hittades inte.
confirm_email:
heading: Bekräfta byte av e-postadress
- press confirm button: >
- Klicka på bekräftaknappen nedan för
- att bekräfta din nya e-postadress.
+ press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya
+ e-postadress.
button: Bekräfta
- success: >
- E-postadressen är bekräftad. Tack för
- att du registrerade dig!
- failure: >
- En e-postadress har redan bekräftats
- med den här nyckeln.
+ success: Ditt byte av e-postadress har bekräftats!
+ failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
+ unknown_token: Den bekräftelsekoden har löpt ut eller existerar inte.
set_home:
flash success: Hemposition sparad
go_public:
- flash success: >
- Alla dina ändringar är nu publika, och
- du får lov att redigera.
+ flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
make_friend:
- heading: 'Lägg till %{user} som en vän?'
+ heading: Lägg till %{user} som en vän?
button: Lägg till som vän
success: '%{name} är nu din vän!'
- failed: 'Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.'
- already_a_friend: 'Du är redan vän med %{name}.'
+ failed: Misslyckades med att lägga till %{name} som en vän.
+ already_a_friend: Du är redan vän med %{name}.
remove_friend:
- heading: 'Ta bort %{user} som vän?'
+ heading: Ta bort %{user} som vän?
button: Ta bort som vän
success: '%{name} togs bort från dina vänner.'
not_a_friend: '%{name} är inte en av dina vänner.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Du måste vara administratör för att
- få göra det.
+ not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
list:
title: Användare
heading: Användare
showing:
- one: 'Sida %{page} (%{first_item} av %{items})'
- other: 'Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})'
+ one: Sida %{page} (%{first_item} av %{items})
+ other: Sida %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
summary: '%{name} skapades från %{ip_address} den %{date}'
summary_no_ip: '%{name} skapad %{date}'
confirm: Bekräfta valda användare
- hide: Göm valda användare
+ hide: Dölj valda användare
empty: Inga användare hittades
suspended:
title: Kontot avstängt
heading: Kontot avstängt
webmaster: Webbmaster
- body: |
+ body: |-
<p>
Ditt konto har tyvärr stängts av på grund av
tvivelaktig aktivitet.
Detta beslut kommer granskas av en administratör inom kort, eller
så kan du kontakta %{webmaster} om vill diskutera saken.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Anslutning till autentiseringsleverantören misslyckades
+ invalid_credentials: Ogiltiga autentiseringsuppgifter
+ no_authorization_code: Ingen behörighetskod
+ unknown_signature_algorithm: Okänd signaturalgoritm
+ invalid_scope: Ogiltiga omfattning
+ auth_association:
+ heading: Ditt ID är inte associerat med ett OpenStreetMap-konto ännu.
+ option_1: |-
+ Om du är ny på OpenStreetMap, vänligen skapa ett nytt konto
+ med hjälp av formuläret nedan.
+ option_2: |-
+ Om du redan har ett konto, kan du logga in på ditt konto
+ med hjälp av ditt användarnamn och lösenord och sedan koppla kontot
+ med ditt ID i dina användarinställningar.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Endast adminstratörer kan ändra
- användares roller och du är inte
- administratör.
- not_a_role: "Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll."
- already_has_role: 'Användaren har redan rollen %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Användaren har inte rollen %{role}.'
+ not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och
+ du är inte administratör.
+ not_a_role: Strängen `%{role}' är inte en korrekt roll.
+ already_has_role: Användaren har redan rollen %{role}.
+ doesnt_have_role: Användaren har inte rollen %{role}.
grant:
title: Bekräfta rolltilldelning
heading: Bekräfta rolltilldelning
- are_you_sure: "Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren `%{name}'?"
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `%{role}' till användaren
+ `%{name}'?
confirm: Bekräfta
- fail: 'Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att både användare och roll är korrekta.'
+ fail: Kunde inte ge rollen "%{role}" till användare "%{name}". Kontrollera att
+ både användare och roll är korrekta.
revoke:
title: Bekräfta återkallning av roll
heading: Bekräfta återkallning av roll
- are_you_sure: 'Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren "%{name}"?'
+ are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "%{role}" från användaren
+ "%{name}"?
confirm: Bekräfta
- fail: 'Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera att både användaren och rollen är korrekta.'
+ fail: Kunde inte återkalla rollen "%{role}" från användaren "%{name}". Kontrollera
+ att både användaren och rollen är korrekta.
user_block:
model:
- non_moderator_update: >
- Måste vara en moderator för att skapa
- eller uppdatera en blockering.
- non_moderator_revoke: >
- Måste vara en moderator för att
- återkalla en blockering.
+ non_moderator_update: Måste vara en moderator för att skapa eller uppdatera
+ en blockering.
+ non_moderator_revoke: Måste vara en moderator för att återkalla en blockering.
not_found:
- sorry: 'Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.'
+ sorry: Tyvärr, användarblockeringen med ID %{id} kunde inte hittas.
back: Tillbaka till index
new:
- title: 'Skapa blockering på %{name}'
- heading: 'Skapa blockering på %{name}'
- reason: 'Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.'
- period: >
- Hur lång tid, från och med nu,
- användaren ska vara blockerad från
- API.
+ title: Skapa blockering på %{name}
+ heading: Skapa blockering på %{name}
+ reason: Anledning till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som
+ möjligt och ge så så många detaljer som du kan om situationen. Men ha i bakhuvudet
+ att meddelandet kommer vara offentligt. Tänk på att inte alla användare förstår
+ community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, användaren ska vara blockerad från API.
submit: Skapa blockering
- tried_contacting: >
- Jag har kontaktat användaren och bett
- användaren sluta.
- tried_waiting: >
- Jag har gett en rimlig tidsfrist för
- användaren att svara på dessa
- meddelanden.
- needs_view: >
- Användaren måste logga in innan
- blockeringen kommer att upphöra.
+ tried_contacting: Jag har kontaktat användaren och bett användaren sluta.
+ tried_waiting: Jag har gett en rimlig tidsfrist för användaren att svara på
+ dessa meddelanden.
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen kommer att upphöra.
back: Visa alla blockeringar
edit:
- title: 'Redigera blockering på %{name}'
- heading: 'Redigera blockering på %{name}'
- reason: 'Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.'
- period: >
- Hur lång tid, från och med nu, som
- användaren ska vara blockerad från
+ title: Redigera blockering på %{name}
+ heading: Redigera blockering på %{name}
+ reason: Anledningen till varför %{name} blockeras. Var så lugn och resonabel
+ som möjligt, ge så många detaljer du kan om situationen. Tänk på att inte
+ alla användare förstår community-jargongen, så försök att använda lekmannatermer.
+ period: Hur lång tid, från och med nu, som användaren ska vara blockerad från
API.
submit: Uppdatera blockering
show: Visa denna blockering
back: Visa alla blockeringar
- needs_view: >
- Behöver användaren logga in innan
- blockeringen upphör?
+ needs_view: Behöver användaren logga in innan blockeringen upphör?
filter:
- block_expired: >
- Blockeringen har redan upphört att
- gälla och kan inte redigeras.
- block_period: >
- Blockeringsperioden måste ha ett av
- värdena i rullgardinslistan.
+ block_expired: Blockeringen har redan upphört att gälla och kan inte redigeras.
+ block_period: Blockeringsperioden måste ha ett av värdena i rullgardinslistan.
create:
- try_contacting: >
- Försök att kontakta användaren och ge
- användaren rimlig tid att svara innan
- du blockerar.
- try_waiting: >
- Försök att ge användaren en rimlig
- svarstid innan denna blockeras.
- flash: 'Upprättade en blockering av användare %{name}.'
+ try_contacting: Försök att kontakta användaren och ge användaren rimlig tid
+ att svara innan du blockerar.
+ try_waiting: Försök att ge användaren en rimlig svarstid innan denna blockeras.
+ flash: Upprättade en blockering av användare %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Bara moderatorn som skapade denna
- blockering kan redigera den.
+ only_creator_can_edit: Bara moderatorn som skapade denna blockering kan redigera
+ den.
success: Blockering uppdaterad.
index:
title: Användarblockeringar
heading: Lista över användarblockeringar
empty: Inga blockeringar har gjorts ännu.
revoke:
- title: 'Upphäv blockering av %{block_on}'
- heading: 'Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}'
- time_future: 'Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.'
- past: 'Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.'
- confirm: >
- Är du säker på att du vill återkalla
- denna blockering?
+ title: Upphäv blockering av %{block_on}
+ heading: Upphäv blockering på %{block_on} av %{block_by}
+ time_future: Denna blockering kommer att avslutas inom %{time}.
+ past: Detta block avslutades %{time} sedan och kan inte upphävas nu.
+ confirm: Är du säker på att du vill återkalla denna blockering?
revoke: Upphäv!
flash: Denna blockering har upphävts.
period:
- one: 1 timma
+ one: 1 timme
other: '%{count} timmar'
partial:
show: Visa
status: Status
revoker_name: Återkallad av
not_revoked: (Inte återkallat)
- showing_page: 'Sida %{page}'
+ showing_page: Sida %{page}
next: Nästa »
previous: « Föregående
helper:
- time_future: 'Slutar om %{time}.'
+ time_future: Slutar om %{time}.
until_login: Aktiv till dess användaren loggar in.
- time_past: 'Avslutades för %{time} sedan.'
+ time_past: Avslutades för %{time} sedan.
blocks_on:
- title: 'Blockeringar på %{name}'
- heading: 'Lista över blockeringar på %{name}'
+ title: Blockeringar på %{name}
+ heading: Lista över blockeringar på %{name}
empty: '%{name} har inte blockerats än.'
blocks_by:
- title: 'Blockeringar av %{name}'
- heading: 'Lista över blockeringar av %{name}'
+ title: Blockeringar av %{name}
+ heading: Lista över blockeringar av %{name}
empty: '%{name} har inte gjort några blockeringar än.'
show:
title: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
heading: '%{block_on} blockerad av %{block_by}'
- time_future: 'Upphör om %{time}'
- time_past: 'Slutade för %{time} sedan'
+ time_future: Upphör om %{time}
+ time_past: Slutade för %{time} sedan
+ created: Skapad
+ ago: '%{time} sedan'
status: Status
show: Visa
edit: Redigera
reason: 'Anledning för blockering:'
back: Se alla blockeringar
revoker: 'Återställare:'
- needs_view: >
- Användaren måste logga in innan
- blockeringen upphör.
+ needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
note:
description:
- opened_at_html: 'Skapades för %{when} sedan'
- opened_at_by_html: 'Skapades för %{when} sedan av %{user}'
- commented_at_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan'
- commented_at_by_html: 'Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}'
- closed_at_html: 'Löstes för %{when} sedan'
- closed_at_by_html: 'Löstes för %{when} sedan av %{user}'
- reopened_at_html: 'Återaktiverades för %{when} sedan'
- reopened_at_by_html: 'Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}'
+ opened_at_html: Skapades för %{when} sedan
+ opened_at_by_html: Skapades för %{when} sedan av %{user}
+ commented_at_html: Uppdaterades för %{when} sedan
+ commented_at_by_html: Uppdaterades för %{when} sedan av %{user}
+ closed_at_html: Löstes för %{when} sedan
+ closed_at_by_html: Löstes för %{when} sedan av %{user}
+ reopened_at_html: Återaktiverades för %{when} sedan
+ reopened_at_by_html: Återaktiverades för %{when} sedan av %{user}
rss:
title: OpenStreetMap-anteckningar
- description_area: 'En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'Ett rss-flöde för anteckning %{id}'
- opened: 'ny anteckning (nära %{place})'
- commented: 'ny kommentar (nära %{place})'
- closed: 'stängde anteckning (nära %{place})'
- reopened: 'återaktiverade anteckningar (nära %{place})'
+ description_area: En lista med anteckningar som rapporterats, kommenterats eller
+ avklarats i närheten av ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Ett rss-flöde för anteckning %{id}
+ opened: ny anteckning (nära %{place})
+ commented: ny kommentar (nära %{place})
+ closed: stängde anteckning (nära %{place})
+ reopened: återaktiverade anteckningar (nära %{place})
entry:
comment: Kommentar
full: Hela anteckningen
mine:
- title: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}'
+ title: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
heading: '%{user}s anteckningar'
- subheading: 'Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}'
+ subheading: Anteckningar skapade eller kommenterade av %{user}
id: Id
creator: Skapare
description: Beskrivning
link: Länk eller HTML
long_link: Länk
short_link: Kort länk
+ geo_uri: Geo-URI
embed: HTML
custom_dimensions: Ange anpassade dimensioner
format: 'Format:'
scale: 'Skala:'
- image_size: >
- Bilden kommer att visa standardlagret
- på
+ image_size: Bilden kommer att visa standardlagret på
download: Ladda ned
short_url: Kortlänk
include_marker: Lägg till markör
center_marker: Centrera kartan på markören
- paste_html: >
- Klistra in HTML-koden för att publicera
- på en webbsida
+ paste_html: Klistra in HTML-koden för att publicera på en webbsida
view_larger_map: Visa större karta
+ only_standard_layer: Endast standardlagret kan exporteras som en bild
+ embed:
+ report_problem: Rapportera ett problem
key:
title: Kartnyckel
tooltip: Kartnyckel
- tooltip_disabled: >
- Kartnyckeln finns bara för
- standardlagret
+ tooltip_disabled: Kartnyckeln finns bara för standardlagret
map:
zoom:
in: Zooma in
out: Zooma ut
locate:
title: Visa min position
- popup: 'Du är inom {distance} {unit} från denna punkt'
+ popup: Du är inom {distance} {unit} från denna punkt
base:
standard: Standard
cycle_map: Cykelkarta
header: Kartskikt
notes: Kartanteckningar
data: Kartdata
- overlays: >
- Aktivera lager för felsökning av
- kartan
+ overlays: Aktivera lager för felsökning av kartan
title: Lager
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>"
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsgivare</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donera</a>
site:
edit_tooltip: Redigera kartan
edit_disabled_tooltip: Zooma in för att redigera kartan
createnote_tooltip: Lägg till en anteckning på kartan
- createnote_disabled_tooltip: >
- Zooma in för att lägga till
- anteckningar på kartan
+ createnote_disabled_tooltip: Zooma in för att lägga till anteckningar på kartan
map_notes_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartanteckningar
map_data_zoom_in_tooltip: Zooma in för att se kartdata
+ queryfeature_tooltip: Undersök kartobjekt
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zooma in för att undersöka kartobjekt
+ changesets:
+ show:
+ comment: Kommentera
+ subscribe: Prenumerera
+ unsubscribe: Avsluta prenumeration
+ hide_comment: dölj
+ unhide_comment: Sluta dölja
notes:
new:
- intro: >
- Upptäckt ett misstag eller något som
- saknas? Låt andra karterare veta så
- att vi kan fixa det. Flytta markören
- till rätt position och skriv in en
- kommentar som förklarar problemet.
- (Vänligen ange inte personuppgifter
- eller information från
- upphovsrättsligt skyddade kartor eller
- kataloger.)
+ intro: Upptäckt ett misstag eller något som saknas? Låt andra karterare veta
+ så att vi kan fixa det. Flytta markören till rätt position och skriv in
+ en kommentar som förklarar problemet. (Vänligen ange inte personuppgifter
+ eller information från upphovsrättsligt skyddade kartor eller kataloger.)
add: Lägg till anteckning
show:
- anonymous_warning: >
- Denna anteckning innehåller kommentarer
- från anonyma användare vilka bör
- bekräftas oberoende av varandra.
+ anonymous_warning: Denna anteckning innehåller kommentarer från anonyma användare
+ vilka bör bekräftas oberoende av varandra.
hide: Göm
resolve: Avklara
reactivate: Återaktivera
comment_and_resolve: Kommentera och Avklara
comment: Kommentera
- edit_help: >
- Flytta kartan och zooma in på en plats
- som du vill redigera, klicka sedan här.
+ edit_help: Flytta kartan och zooma in på en plats som du vill redigera, klicka
+ sedan här.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gående (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Cykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Bil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Gående (MapQuest)
+ osrm_car: Bil (OSRM)
+ mapzen_bicycle: Cykel (Mapzen)
+ mapzen_car: Bil (Mapzen)
+ mapzen_foot: Fot (Mapzen)
+ directions: Vägbeskrivning
+ distance: Avstånd
+ errors:
+ no_route: Kunde inte hitta en väg mellan dessa två platser.
+ no_place: Ledsen - kunde inte hitta platsen.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Fortsätt på %{name}
+ slight_right_without_exit: Svag högersväng in på %{name}
+ turn_right_without_exit: Högersväng in på %{name}
+ sharp_right_without_exit: Skarp högersväng in på %{name}
+ uturn_without_exit: U-sväng längs %{name}
+ sharp_left_without_exit: Skarp vänstersväng in på %{name}
+ turn_left_without_exit: Vänstersväng in på %{name}
+ slight_left_without_exit: Svag vänstersväng in på %{name}
+ via_point_without_exit: (via punkt)
+ follow_without_exit: Följ %{name}
+ roundabout_without_exit: I rondellen ta av mot %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Lämna rondellen - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Stanna kvar i rondellen - %{name}
+ start_without_exit: Börja vid slutet av %{name}
+ destination_without_exit: Nå destination
+ against_oneway_without_exit: Kör mot enkelriktat på %{name}
+ end_oneway_without_exit: Slutet av enkelriktat på %{name}
+ roundabout_with_exit: Vid rondellen, ta avfart %{exit} mot %{name}
+ unnamed: namnlös
+ courtesy: Vägbeskrivning med tillstånd av %{link}
+ time: Tid
+ query:
+ node: Nod
+ way: Sträcka
+ relation: Relation
+ nothing_found: Inga sökresultat hittades
+ error: 'Problem med att kontakta %{server}: %{error}'
+ timeout: Timeout vid kontakt med %{server}
redaction:
edit:
description: Beskrivning
title: Skapa ny redaktering
show:
description: 'Beskrivning:'
- heading: 'Visa redaktering "%{title}"'
+ heading: Visa redaktering "%{title}"
title: Visa redaktering
user: 'Skapad av:'
edit: Redigera denna redaktering
update:
flash: Ändringarna sparade.
destroy:
- not_empty: >
- Redakteringen är inte tom. Avredaktera
- alla versioner som tillhör denna
- redaktering innan den förstörs.
+ not_empty: Redakteringen är inte tom. Avredaktera alla versioner som tillhör
+ denna redaktering innan den förstörs.
flash: Redaktering förstörd.
- error: >
- Det uppstod ett fel när redakteringen
- skulle förstöras.
+ error: Det uppstod ett fel när redakteringen skulle förstöras.
+...