# Messages for Bosnian (bosanski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
# Author: Alenmahovic
# Author: CERminator
# Author: DzWiki
# Author: Edinwiki
# Author: KWiki
+# Author: Macofe
# Author: Maxmus
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Srdjan m
+# Author: Сербијана
---
bs:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y u %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Spremiti
+ diary_entry:
+ create: Objavi
+ message:
+ create: Poslati
+ client_application:
+ create: Registrirati
+ update: Urediti
+ redaction:
+ create: Napraviti redakciju
+ update: Spremiti redakciju
+ trace:
+ create: Postaviti
+ update: Sačuvati promjene
+ user_block:
+ create: Napraviti blokadu
+ update: Osvježiti blokadu
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
editor:
- default: 'Zadano (currently %{name})'
+ default: Zadano (currently %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (uređivač unutar web
- preglednika)
+ description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 1 (uređivač unutar web
- preglednika)
+ description: Potlatch 1 (uređivač unutar web preglednika)
remote:
name: Udaljena kontrola
description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Kreirano prije %{when}
browse:
created: Napravljeno
closed: Zatvoreno
+ created_html: Kreirano <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+ closed_html: Zatvoreno <abbr title='%{title}'>%{time} prije</abbr>
+ edited_by_html: Izmijenio/-la %{user} <abbr title='%{title}'>prije %{time}</abbr>
version: Verzija
- in_changeset: Skup promijena
+ in_changeset: Skup izmjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
download_xml: Preuzmi XML
- view_history: Prikaži historiju
+ view_history: Historija
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
title: 'Skup promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
+ node: Čvorovi (%{count})
+ node_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+ way: Putevi (%{count})
+ way_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Skriveni komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
+ commented_by: Komentar korisnika %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+ ago</abbr>
changesetxml: XML seta promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Set promjena %{id}'
- title_comment: 'Set promjena %{id} - %{comment}'
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ discussion: Diskusija
+ node:
+ title: 'Čvor: %{name}'
way:
nodes: Tačke
relation:
way: Putanja
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: 'Relacija %{relation_name}'
- entry_role: 'Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})'
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.'
type:
relation: relacija
changeset: Set promjena
timeout:
- sorry: 'Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.'
+ sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+ preuzmu.
type:
node: čvor
way: putanja
relation: relacija
changeset: Set promjena
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
- message_html: 'Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+ da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
type:
node: čvor
way: putanja
tag_details:
tags: 'Oznake:'
wiki_link:
- key: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)'
- tag: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)'
- wikipedia_link: 'Članak o %{page} na Wikipediji'
+ key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
note:
new_note: Nova bilješka
- changeset:
+ description: Opis
+ query:
+ title: Informacije o objektima
+ nearby: Obližnje značajke
+ enclosing: Značajke okruženja
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Sljedeća »
previous: « Prethodna
changeset:
user: Korisnik
comment: Komentar
area: Područje
- list:
+ index:
title: Setovi promjena
- title_user: 'Setovi promjena od %{user}'
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
load_more: Učitaj više
timeout:
- sorry: >
- Žao nam je, listi seta promjena koju
- ste tražili je predugo trajalo za
+ sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
preuzimanje.
- diary_entry:
+ diary_entries:
new:
title: Novi unos u dnevnik
- list:
+ form:
+ subject: 'Predmet:'
+ body: 'Tijelo:'
+ language: 'Jezik:'
+ location: 'Lokacija:'
+ latitude: Geografska širina (Latitude)
+ longitude: Geografska dužina (Longitude)
+ use_map_link: korisititi kartu
+ index:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
- user_title: 'Dnevnik od %{user}'
+ user_title: Dnevnik od %{user}
in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
new: Novi unos u dnevnik
new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
older_entries: Stariji unosi
newer_entries: Noviji unosi
edit:
- title: Urediti unos u dnevniku
- subject: 'Predmet:'
- body: 'Tijelo:'
- language: 'Jezik:'
- location: 'Lokacija:'
- latitude: Geografska širina (Latitude)
- longitude: Geografska dužina (Longitude)
- use_map_link: korisititi kartu
- save_button: Spremiti
+ title: Uredi unos u dnevniku
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
- view:
- title: 'Dnevnik korisnika %{user} | %{title}'
- user_title: 'Dnenvnik korisnika %{user}'
+ show:
+ title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+ user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
leave_a_comment: Ostaviti komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
login: Prijava
- save_button: Spremiti
no_such_entry:
title: Nema takvog unosa u dnevnik
heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
- body: 'Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.'
+ body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
diary_entry:
posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentirati ovaj zapis
one: '%{count} komentar'
zero: nema komentara
other: '%{count} komentara'
- edit_link: Urediti ovaj unos
+ edit_link: Uredi ovaj unos
hide_link: Sakriti ovaj unos
confirm: Potvrditi
diary_comment:
- comment_from: 'Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}'
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakriti ovaj komentar
confirm: Potvrditi
location:
location: 'Lokacija:'
view: Pogledati
- edit: Urediti
+ edit: Uredi
feed:
user:
- title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}'
- description: 'Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}'
+ title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
language:
title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
all:
title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
- description: >
- Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap
- korisnika
+ description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik'
post: Post
when: Kada
comment: Komentar
- ago: '%{ago} prije'
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvezi
- start:
- area_to_export: Područje za izvoz
- manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
- format_to_export: Format za izvoz
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: 'OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).'
- too_large:
- body: >
- Ovo područje je preveliko da bi se
- izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molimo povećajte (zoom) ili odaberite
- manje područje.
- other:
- title: Drugi izvori
- description: >
- Dodatni izvori ponuđeni na
- OpenStreetMap wiki
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Skala
- max: najviše
- image_size: Veličina slike
- zoom: Uvećanje
- add_marker: Dodati marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: >
- Zalijepiti HTML za umetanje na web
- stranicu
- export_button: Izvoz
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- geonames_reverse: 'Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode: Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Žičara
+ chair_lift: Žičara sa sjedištima
+ drag_lift: Vučnica
+ gondola: Kabinska žičara
+ station: Stanica žičare
aeroway:
aerodrome: Aerodrom
apron: Dio piste (područje za parking)
taxiway: Rulna staza
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Aerodrom
+ animal_shelter: Azil za životinje
arts_centre: Centar umjetnosti
- artwork: Umjetnine
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Gril
charging_station: Stanica za punjenje
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Koledž
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Voda za piće
driving_school: Autoškola
embassy: Ambasada
- emergency_phone: S.O.S. Telefon
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna stanica
food_court: Dvorište restorana
fountain: Fontana
fuel: Benzinska pumpa
+ gambling: Kockanje
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Dvorana
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Lovačka čeka
ice_cream: Sladoled
kindergarten: Dječiji vrtić
library: Biblioteka
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+ monastery: Manastir
+ motorcycle_parking: Parking za motore
nightclub: Noćni klub
- nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz u parking
pharmacy: Apoteka
place_of_worship: Bogomolja
police: Policija
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna stanica
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom penzionera
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
shower: Tuš
social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
social_facility: Socialne ustanove
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: WiFi pristup
- WLAN: WiFi pristup
+ waste_disposal: Odlaganje otpada
youth_centre: Centar za omladinu
boundary:
administrative: Administrativna granica
suspension: Viseći most
swing: Obrtni most
viaduct: Vijadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: Građevina
+ "yes": Građevina
+ craft:
+ brewery: Pivara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Slikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ "yes": Zanatska radnja
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Hitna pomoć
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
phone: S.O.S. Telefon
highway:
+ abandoned: Napušteni autoput
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobuska traka
bus_stop: Autobusko stajalište
- byway: Prečica
construction: Autoput u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
+ elevator: Lift
emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
footway: Pješačka staza
ford: Gaz
living_street: Ulica smirenog prometa
milestone: Miljokaz
- minor: Drugorazredna cesta
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
- motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+ motorway_link: Priključni put
path: Staza
pedestrian: Pješački put
platform: Platforma
primary_link: Državna cesta
proposed: Predložena cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Stambena ulica
rest_area: Područje za odmor
road: Cesta
secondary: Sekundarna cesta
secondary_link: Sekundarna cesta
service: Servisna cesta
- services: 'Autoput - usluge'
+ services: Usluge na autoputu
speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
street_lamp: Ulična svjetiljka
- stile: Prijelaz preko ograde
tertiary: Lokalna cesta
tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
trail: Staza
trunk: Brza cesta
trunk_link: Prilaz brzoj cesti
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Put
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Građevina
+ building: Historijska građevina
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
citywalls: Gradski zidovi
memorial: Memorijal
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grobnica
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputni hram
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Raskršće
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Ski staza
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
road: Područje ceste
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
leisure:
- beach_resort: 'Odmaralište - plaža'
+ beach_resort: Odmaralište - plaža
bird_hide: Posmatračnica ptica
common: Općinsko zemljište
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribolovno područje
fitness_station: Fitnes centar
garden: Vrt
pitch: Sportski teren
playground: Igralište
recreation_ground: Teren za rekreaciju
+ resort: Boravište
sauna: Sauna
slipway: Navoz
sports_centre: Sportski centar
barracks: Kasarna
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Planinski prolaz
+ "yes": Planinski prolaz
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Značajka
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Tačka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
scree: Krš
scrub: Šikara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvare
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
ngo: Ured NVO
telecommunication: Ured telekomunikacija
travel_agent: Putnička agencija
- yes: Kancelarija
+ "yes": Kancelarija
place:
- airport: Aerodrom
city: Grad
country: Država
county: Kanton
islet: Ostrvce
isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
locality: Lokalitet
- moor: Močvarno tlo
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Regija
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
- historic_station: Historijska željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prelaz
light_rail: Lahka željeznica
preserved: Sačuvana pruga
spur: Pruga
station: Željeznička stanica
- subway: Stanica podzemne željeznice
+ stop: Željezničko stajalište
+ subway: Podzemna željeznica
subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
antiques: Antikviteti
hairdresser: Frizer
hardware: Željezarija
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Trgovina nakitom
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
+ pharmacy: Apoteka
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obućom
- shopping_centre: Trgovački centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
- yes: Prodavnica
+ "yes": Prodavnica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
+ apartment: Stan
artwork: Umjetnine
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Nadstrešnica
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoološki vrt
tunnel:
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
artificial: Vještački vodotok
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava (vrata)
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: Tačka vodotoka
weir: Brana
admin_levels:
level2: Granica države
level10: Granica predgrađa
description:
title:
- osm_nominatim: 'Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>'
- geonames: 'Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>'
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatima</a>
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
results:
no_results: Nema pronađenih rezultata
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: 'oko %{count}km'
- direction:
- south_west: jugozapadno
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- east: istočno
- north_east: sjeveroistočno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
- home: Početna
+ home: Idi na početnu lokaciju
logout: Odjava
log_in: Prijava
- log_in_tooltip: >
- Prijavite se sa postojećim korisničkim
- računom
+ log_in_tooltip: Prijavite se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvorite račun
- sign_up_tooltip: >
- Otvorite korisnički račun za
- uređivanje
+ sign_up_tooltip: Otvorite korisnički račun za uređivanje
edit: Urediti
history: Historija
export: Izvoz
gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
user_diaries: Dnevnici korisnika
user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
- edit_with: 'Uredi sa %{editor}'
+ edit_with: Uredi sa %{editor}
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
- intro_text: >
- OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta,
- kreiranu od strane ljudi kao što ste vi
- i može se besplatno koristiti.
+ intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+ što ste vi i može se besplatno koristiti.
intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
- partners_html: 'Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.'
- partners_ucl: UCL VR Centar
- partners_ic: Imperial College London
+ partners_ucl: UCL
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnera
- osm_offline: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- nedostupna dok se ne završe važni
- radovi na održavanju.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu
- važni radovi na održavanju baze
- podataka.
- donate: 'Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.'
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok
+ se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.
help: Pomoć
about: O nama
copyright: Autorska prava i dozvola
foundation: Fondacija
foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
make_a_donation:
- title: >
- Podržite Openstreetmap novčanom
- donacijom
+ title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prevodu
- text: 'U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost'
- english_link: Engleski original
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: 'Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.'
- native_link: BOSANSKI verzija
- mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i dozvola
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
- intro_2_html: 'Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.'
- intro_3_html: |
- Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
- credit_title_html: >
- Kako navesti zasluge OpenStreetMap
- projekta kao izvora
- credit_1_html: |
- Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: 'Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.'
- credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
- attribution_example:
- alt: >
- Primjer kako se navodi zasluga projekta
- OpenStreetMap na web stranici
- title: Primjer navođenja zasluge
- more_title_html: Više o
- more_1_html: 'Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.'
- more_2_html: |
- Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
- Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
- contributors_title_html: 'Naši korisnici - doprinosioci'
- contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:'
- contributors_at_html: |
- <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
- Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: |
- <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_za_html: |
- <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010.
- contributors_footer_1_html: |
- Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
- infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
- infringement_1_html: >
- OSM doprinosioci se podsjećaju da
- nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg
- izvora koji zadržava autorska prava
- (npr. Google Maps ili printane karte)
- bez eksplicitne dozvole od strane
- autora.
- infringement_2_html: 'Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online stranicu</a>.'
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- on_html: 'OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.'
- basic_terms:
- title: Osnovni pojmovi za mapiranje
- questions:
- title: Pitanja?
- fixthemap:
- how_to_help:
- title: Kako pomoći
- join_the_community:
- title: Pridružite se zajednici
- help_page:
- welcome:
- url: /dobrodošlica
- about_page:
- next: Slijedeće
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
- hi: 'Zdravo %{to_user},'
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:'
- footer: 'Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+ sa predmetom %{subject}:'
+ footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Zdravo %{to_user},'
- header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
+ hi: Zdravo %{to_user},
+ header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+ %{subject}:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
- see_their_profile: 'Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.'
- befriend_them: 'Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Zdravo,
your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
- more_info_1: >
- Više o neuspjelom GPX importu i kako
- isto izbjeći
+ more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako isto izbjeći
more_info_2: 'može se naći na:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |
+ loaded_successfully: |-
uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
%{possible_points} tačaka.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
greeting: Zdravo!
- created: 'Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.'
- confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:'
- welcome: >
- Želimo Vam dobrodošlicu i takođe
- želimo Vam dati neke dodatne
- informacije kako bi ste počeli.
+ created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
+ confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+ došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+ potvrdite Vaš račun:'
+ welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
+ kako bi ste počeli.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
email_confirm_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: >
- Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na
- poveznicu ispod da potvrdite promjene.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+ promjene.
email_confirm_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: 'Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden
- ispod za potvrdu promjene
+ hopefully_you: Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden ispod za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
lost_password_plain:
greeting: Zdravo,
- click_the_link: >
- Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
- ispod za ponovno postavljanje lozinke.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
lost_password_html:
greeting: Zdravo,
- hopefully_you: >
- Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno
- postavljanje lozinke na njihovim e-mail
- adresama openstreetmap.org računa.
- click_the_link: >
- Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
- ispod za ponovno postavljanje lozinke.
- message:
+ hopefully_you: Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno postavljanje lozinke na
+ njihovim e-mail adresama openstreetmap.org računa.
+ click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+ lozinke.
+ note_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Zdravo,
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Moja dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
- messages: 'Imate %{new_messages} i %{old_messages}'
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
new_messages:
one: '%{count} nova poruka'
other: '%{count} nove/ih poruke/a'
from: Od
subject: Predmet
date: Datum
- no_messages_yet: 'Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim
+ ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
message_summary:
unread_button: Označiti kao nepročitano
read_button: Označiti kao pročitano
reply_button: Odgovoriti
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
new:
title: Poslati poruku
- send_message_to: 'Poslati novu poruku za %{name}'
+ send_message_to: Poslati novu poruku za %{name}
subject: Predmet
body: Tijelo
- send_button: Poslati
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+ create:
message_sent: Poruka poslana
- limit_exceeded: >
- Nedavno ste poslali puno poruke.
- Pričekajte prije nego pokušate poslati
- još.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
no_such_message:
title: Nema takve poruke
heading: Nema takve poruke
body: Žao nam je nema poruke s tim id.
outbox:
title: Odlazna pošta
- my_inbox: 'Moj %{inbox_link}'
+ my_inbox: Moj %{inbox_link}
inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
messages:
- one: 'Poslali ste %{count} poruku'
- other: 'Poslali ste %{count} poruke/a'
+ one: Poslali ste %{count} poruku
+ other: Poslali ste %{count} poruke/a
to: Za
subject: Predmet
date: Datum
- no_sent_messages: 'Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+ s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili."
- read:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi odgovorili.'
+ show:
title: Pročitati poruku
from: Od
subject: Predmet
unread_button: Označiti kao nepročitano
back: Nazad
to: Za
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali."
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+ da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Izbrisati
+ destroy_button: Izbrisati
mark:
as_read: Poruka označena kao pročitana
as_unread: Poruka označena kao nepročitana
- delete:
- deleted: Poruka izbrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka izbrisana
site:
+ about:
+ next: Slijedeće
+ open_data_title: Open Data
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prevodu
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleska stranica ima prednost
+ english_link: Engleski original
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: bosansko izdanje
+ mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i dozvola
+ intro_1_html: |2-
+ OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinosioce kao izvor.
+ Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate
+ samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava Vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: |-
+ Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+ credit_1_html: |-
+ Tražimo da koristite navedete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a
+ href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and
+ CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+ Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo
+ da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na ‘OpenStreetMap’
+ za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba
+ pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
+ attribution_example:
+ alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+ title: Primjer navođenja zasluge
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
+ Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
+ i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+ contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+ podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+ izvora, među njima:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
+ Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (©
+ Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction
+ Générale des Impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandija</strong>: Sadrži © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: ' Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+ garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+ infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+ infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+ sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+ printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
+ infringement_2_html: Ako vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi
+ podataka OpenStreetMapa ili ovoj veb-stranici, molimo da pogledate našu
+ <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru
+ skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stranicu</a>.
index:
- js_1: >
- Koristite internet preglednik koji ne
- podržava JavaScript, ili ste
- onemogućili JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap koristi JavaScript za
- slippy kartu.
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
permalink: Trajni link
shortlink: Kratki link
createnote: Dodaj bilješku
license:
- copyright: >
- Autorska prava OpenStreetMap i
- doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
- remote_failed: 'Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena'
+ copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
edit:
- not_public: >
- Niste postavili Vaše promjene tako da
- budu javne.
- not_public_description: 'Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.'
+ not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
- flash_player_required: 'Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
- spremili u Potlatch-u, morate odznačiti
- trenutnu putanju ili tačku, ako
- uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI
- ako imate to dugme.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
- spremili u Potlatch 2, trebali bi
- kliknuti Spremiti.)
- no_iframe_support: >
- Vaš preglednik ne podržava HTML
- iframes, koji su potrebni za ovu
- značajku.
+ flash_player_required: Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch,
+ OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+ Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+ druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.
+ potlatch_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili u
+ Potlatch-u, morate odznačiti trenutnu putanju ili tačku, ako uređujete uživo;
+ ili kliknite SPREMITI ako imate to dugme.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Imate nespremljene promjene. (Da bi ste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremiti.)
+ no_iframe_support: Vaš preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu značajku.
+ export:
+ title: Izvezi
+ area_to_export: Područje za izvoz
+ manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+ format_to_export: Format za izvoz
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
+ too_large:
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+ Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+ od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Skala
+ max: najviše
+ image_size: Veličina slike
+ zoom: Uvećanje
+ add_marker: Dodati marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepiti HTML za umetanje na web stranicu
+ export_button: Izvoz
+ fixthemap:
+ how_to_help:
+ title: Kako pomoći
+ join_the_community:
+ title: Pridružite se zajednici
+ help:
+ welcome:
+ url: /dobrodošlica
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+ irc:
+ title: IRC
sidebar:
search_results: Rezultati pretrage
close: Zatvoriti
search:
search: Pretraga
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: >
- Opišite trenutnu lokaciju koristeći
- pretraživač
+ where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
key:
table:
entry:
motorway: Autoput
+ main_road: Glavni put
trunk: Brza cesta
primary: Državna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Neklasificirana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Staza
- byway: Prečica
bridleway: Konjička staza
cycleway: Biciklistička staza
+ cycleway_national: Državna biciklistička staza
+ cycleway_local: Mjesna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
tram:
- - Lahka željeznica
- - tramvaj
+ - Lahka željeznica
+ - tramvaj
cable:
- - Kabinska žičara
- - Uspinjača sa naslonjačem
+ - Kabinska žičara
+ - Uspinjača sa naslonjačem
runway:
- - Aerodromska pista
- - Aerodromska rulna staza
+ - Aerodromska pista
+ - Aerodromska rulna staza
apron:
- - Parking za avione
- - terminal
+ - Parking za avione
+ - terminal
admin: Administrativna granica
forest: Šume (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
- tourist: Turistička atrakcija
common:
- - Travnjaci
- - Livada
+ - Travnjaci
+ - Livada
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Stepa
lake:
- - Jezero
- - Rezervoar
+ - Jezero
+ - Rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
school:
- - Škola
- - Univerzitet
+ - Škola
+ - Univerzitet
building: Značajna zgrada
station: Željeznička stanica
summit:
- - Vrh
- - Kota
+ - Vrh
+ - Kota
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_parking: Biciklistički parking
richtext_area:
edit: Urediti
preview: Pregledati
markdown_help:
- title_html: 'Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Naslovi
heading: Naslov
subheading: Podnaslov
image: Slika
alt: Alt tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ on_html: OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne
+ i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja
+ vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.
+ basic_terms:
+ title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+ questions:
+ title: Pitanja?
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privatni (prikazuje se kao anoniman,
- neuređene tačke)
- public: >
- Javni (prikazan u listi trasa i kao
- anoniman, neuređene tačke)
- trackable: >
- Može se pratiti (prikazuje se kao
- anoniman, uređene tačke sa vremenskom
+ private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
+ public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
+ trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom
oznakom)
- identifiable: >
- Može se identificirati (prikazan u
- listi trasa kao onaj koji se može
- identificirati, uređene tačke sa
- vremenskom oznakom)
+ identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+ može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: Poslati GPX datoteku
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezima
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: Šta ovo znači?
+ help: Pomoć
create:
upload_trace: Postaviti GPS trasu
- trace_uploaded: >
- Vaša GPS datoteka je spremljena na
- server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se
- obično dogodi za pola sata i prije, a
- e-mail-om će te dobiti obavijest o
- završetku.
+ trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+ korisnike.
+ other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+ da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
edit:
- title: 'Uređivanje trase %{name}'
- heading: 'Uređivanje trase %{name}'
+ title: Uređivanje trase %{name}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzimanje
uploaded_at: 'Postavljeno:'
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
tags_help: odvojeno zarezima
- save_button: Sačuvati promjene
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: Šta ovo znači?
- trace_form:
- upload_gpx: Poslati GPX datoteku
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezima
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Šta ovo znači?
- upload_button: Postaviti
- help: Pomoć
- trace_header:
- upload_trace: Poslati GPS trasu
- see_all_traces: Pogledati sve trase
- see_your_traces: Pogledati vlastite trase
- traces_waiting: 'Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.'
trace_optionals:
tags: Oznake
- view:
- title: 'Prikaz trase %{name}'
- heading: 'Prikaz trase %{name}'
+ show:
+ title: Prikaz trase %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TOKU
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzimanje
description: 'Opis:'
tags: 'Oznake:'
none: Ništa
- edit_track: Uredite ovu trasu
- delete_track: Izbrišite ovu trasu
+ edit_trace: Uredite ovu trasu
+ delete_trace: Izbrišite ovu trasu
trace_not_found: Trasa nije pronađena!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Starije trase
newer: Novije trase
trace:
pending: NA ČEKANJU
count_points: '%{count} tačaka'
- ago: 'prije %{time_in_words_ago}'
more: više
trace_details: Pogledati detalje trase
view_map: Pogledati kartu
by: od
in: u
map: karta
- list:
+ index:
public_traces: Javne GPS trase
- your_traces: Vaše GPS trase
- public_traces_from: 'Javne GPS trase korisnika %{user}'
+ public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
- empty_html: "JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki stranici</a>."
+ empty_html: JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite
+ novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki
+ stranici</a>.
+ upload_trace: Poslati GPS trasu
+ see_all_traces: Pogledati sve trase
delete:
scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
make_public:
made_public: Trasa za javnost
offline_warning:
- message: >
- Sistem za GPX upload trenutno nije u
- funkciji.
+ message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
heading: GPX spremište je offline
- message: >
- Sistem za GPX spremanje i postavljanje
- trenutno nije u funkciji.
+ message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Čini se da su vam kolačići
- onemogućeni, molimo omogućite
- kolačiće u vašem pregledniku prije
- nastavka.
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Trebate biti moderator da bi izvršili
- tu radnju.
+ cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Vaš pristup API-u je blokiran.
- Prijavite se na web upravljačku ploču
+ blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču
da saznate više.
- need_to_see_terms: >
- Vaš pristup API-ju je privremeno
- suspendovan. Molimo da se prijavite na
- web upravljačku ploču da pogledate
- Uslove za doprinosioce. Ne morate se
- složiti, ali ih morate pogledati.
+ need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+ prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+ morate se složiti, ali ih morate pogledati.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
+ authorize:
+ request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu: %{user}.
+ Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati
+ koliko joj pristupa želite dopustiti.'
allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
revoke:
- flash: 'Opozvali ste značku za %{application}'
+ flash: Opozvali ste značku za %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registrirajte novu aplikaciju
- submit: Registrirati
edit:
title: Uredite Vašu aplikaciju
- submit: Urediti
show:
- title: 'OAuth detalji za %{app_name}'
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Ključ korisnika:'
secret: 'Tajna korisnika:'
url: 'URL za zahtjev značke:'
access_url: 'URL pristupa znački:'
authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
- support_notice: >
- Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao
- i obični tekst u ssl modu.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) i potpise RSA-SHA1.
edit: Urediti detalje
delete: Izbrisati klijenta
confirm: Da li ste sigurni?
requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: >
- Pročitajte njihove korisničke
- postavke.
+ allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
index:
title: Moji OAuth detalji
my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
issued_at: Izdano u
revoke: Opozvati!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: 'Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu'
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:'
register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
form:
callback_url: URL za povratni poziv
support_url: URL podrške
requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
- allow_read_prefs: >
- Pročitajte njihove korisničke
- postavke.
+ allow_read_prefs: Pročitajte njihove korisničke postavke.
allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- sklopite prijateljstva.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i sklopite prijateljstva.
allow_write_api: Izmijenite kartu.
allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
+ allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.'
+ sorry: Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
update:
- flash: >
- Informacije o klijentu uspješno
- osvježene
+ flash: Informacije o klijentu uspješno osvježene
destroy:
- flash: >
- Uništena registracija klijent
- aplikacije
- user:
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
+ users:
login:
title: Prijava
heading: Prijava
lost password link: Izgubili ste lozinku?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
- with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
- with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
+ with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s
+ Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Da bi ste mijenjali OpenStreetMap
- podatke, morate imati korisnički
+ to make changes: Da bi ste mijenjali OpenStreetMap podatke, morate imati korisnički
račun.
- create account minute: >
- Otvorite korisnički račun. To traje
- samo minutu.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
no account: Nemate korisničko ime?
- account not active: 'Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .'
- account is suspended: 'Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite da diskutujete o ovome.'
- auth failure: >
- Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s
- ovim detaljima.
- openid missing provider: >
- Žao nam je, ne možemo kontaktirati
- Vaš provider za OtvoreniID
- openid invalid: >
- Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID
- zlonamjeran
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj
+ račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .
+ account is suspended: Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br
+ />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite
+ da diskutujete o ovome.
+ auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
- openid_providers:
- openid:
- title: Prijavite se sa otvorenimID
- alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
- google:
- title: Prijavite se sa Google računom
- alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
+ auth_providers:
yahoo:
- title: Prijavite se sa Yahoo računom
- alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
+ title: Prijavite se sa Yahoo nalogom
+ alt: Prijavite se sa Yahoo OpenID
wordpress:
- title: Prijavite se sa Wordpress računom
- alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
- aol:
- title: Prijavite se sa AOL računom
- alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
+ title: Prijavite se sa Wordpress nalogom
+ alt: Prijavite se sa Wordpress OpenID
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
lost_password:
title: Izgubljena lozinka
heading: Zaboravljena lozinka?
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
new password button: Ponovno postavljanje lozinke
- help_text: >
- Unesite e-mail adresu koju ste koristili
- za otvaranje računa i poslaćemo Vam
- link kojim možete ponovo postaviti
- lozinku.
- notice email on way: >
- Žao mi je što ste je izgubili :-( ali
- e-mail je na putu tako da je možete
- pononvo postaviti uskoro.
- notice email cannot find: >
- Ne možemo pronaći tu e-mail adresu,
- žao nam je.
+ help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+ Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali e-mail je na putu
+ tako da je možete pononvo postaviti uskoro.
+ notice email cannot find: Ne možemo pronaći tu e-mail adresu, žao nam je.
reset_password:
title: Ponovno postavljanje lozinke
- heading: 'Ponovno postavljanje lozinke za %{user}'
+ heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
reset: Ponovno postavljanje lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: >
- Niste pronašli tz značku, možda da
- provjerite URL?
+ flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
new:
- title: Napravite račun
- no_auto_account_create: >
- Nažalost nismo u mogućnosti automatski
- otvarati korisničke račune.
- contact_webmaster: 'Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim u najkraćem mogućem vremenu.'
- license_agreement: 'Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove doprinosioca</a> .'
- email address: 'E-mail adresa:'
+ title: Otvorite račun
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+ račune.
+ contact_webmaster: Molimo da kontaktirate s <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>
+ da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim
+ u najkraćem mogućem vremenu.
+ license_agreement: Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove
+ doprinosioca</a> .
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
- not displayed publicly: 'Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)'
+ not displayed publicly: Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku
+ privatnosti</a>)
display name: 'Ime za prikaz:'
- display name description: >
- Vaše javno prikazano korisničko ime.
- Možete ga promjeniti kasnije u
- postavkama.
- openid: '%{logo} OtvoreniID:'
+ display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+ kasnije u postavkama.
password: 'Lozinka:'
confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
- use openid: 'Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu'
- openid no password: >
- Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID,
- ali neki ekstra alati ili server je još
- uvijek mogu trebati.
- openid association: |
- <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
- <ul>
- <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
- <li>
- Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
- </li>
- </ul>
- continue: Nastaviti
- terms accepted: >
- Hvala za prihvatanje novih uslova za
- doprinosioce!
- terms declined: 'Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.'
+ continue: Otvorite račun
+ terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
+ terms declined: Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce.
+ Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.
terms:
title: Uslovi za doprinosioce
heading: Uslovi za doprinosioce
- read and accept: 'Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose.'
- consider_pd: >
- Osim gore navedenog ugovora, smatram da
- su moji doprinosi u javnom vlasništvu
- (Public Domain)
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: Šta je ovo?
- guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
- agree: Slažem se
+ guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv
+ sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
decline: Odbiti
- you need to accept or decline: >
- Molimo pročitajte i onda ili prihvatite
- ili odbijte nove Uslove za doprinosioce
- da bi ste nastavili.
+ you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
+ nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
legale_names:
france: Francuska
rest_of_world: Ostatak svijeta
no_such_user:
title: Taj korisnik ne postoji.
- heading: 'Korisnik %{user} ne postoji'
- body: 'Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.'
- view:
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
+ Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
+ show:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: Novi unos u dnevnik
my edits: Moje promjene
my traces: Moje trase
+ my profile: Moj profil
my settings: Moja podešavanja
my comments: Moji komentari
oauth settings: Oauth podešavanja
edits: uređivanja
traces: trase
remove as friend: ukloniti kao prijatelja
- add as friend: dodati kao prijatelja
+ add as friend: dodati prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: '(%{time_in_words_ago} prije)'
ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
ct undecided: Neodlučen
ct declined: Odbijeno
- ct accepted: 'Prihvaćeno prije %{ago}'
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
- email address: 'E-mail adresa:'
+ email address: 'Adresa e-pošte:'
created from: 'Napravljeno iz:'
status: 'Stanje:'
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: 'Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.'
+ if set location: Namjestite Vašu početnu lokaciju na %{settings_link} stranici,
+ kako biste vidjeli korisnike u okolini.
settings_link_text: postavke
- your friends: Vaši prijatelji
no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
- km away: 'korisnik udaljen %{count}km'
+ km away: korisnik udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
nearby users: Drugi obližnji korisnici
- no nearby users: >
- Još uvijek nema drugih korisnika koji
- ucrtavaju na kartu u blizini.
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+ blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
revoke:
administrator: Opozvati pristup za administatora
moderator: Opozvati pristup za moderatora
- block_history: prikazati dobivene blokade
- moderator_history: prikazati date blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Date blokade
comments: komentari
- create_block: blokirati ovog korisnika
- activate_user: aktivirati ovog korisnika
- deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
- confirm_user: potvrditi ovog korisnika
- hide_user: sakriti ovog korisnika
- unhide_user: otkriti ovog korisnika
- delete_user: izbrisati ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrditi
- friends_changesets: >
- Pretražiti sve setove promjena
- prijatelja
- friends_diaries: >
- Pretražiti sve unose u dnevnik od
- prijatelja
- nearby_changesets: >
- Pretražiti sve setove promjena
- obližnjih korisnika
- nearby_diaries: >
- Pretražiti sve unnose u dnevnik od
- obližnjih korisnika
+ friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+ friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+ nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+ nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
new email address: 'Nova e-mail adresa:'
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
- openid: OtvoreniID
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: Šta je ovo?
public editing:
heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: >
- Omogućeno. Nije anonimno i mogu se
- uređivati podaci.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: Šta je ovo?
- disabled: >
- Onemogućno i ne mogu se uređivati
- podaci, sva prethodna uređivanja su
- anonimna.
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
+ su anonimna.
disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
public editing note:
heading: 'Javno uređivanje:'
- text: 'Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>'
+ text: Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete
+ javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su
+ postavljeni kao javni.</li> </ul>
contributor terms:
heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
- agreed: >
- Prihvatili ste nove uslove za
- doprinosioce.
- not yet agreed: >
- Niste još uvijek prihvatili nove uslove
- za doprinosioce.
- review link text: >
- Molimo Vas da slijedite ovaj link kada
- vam bude prikladno da pregledate i
- prihvatite nove uslove za doprinosioce.
- agreed_with_pd: >
- Takođe ste proglasili da će vaše
- izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+ review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+ da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+ agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
link text: Šta je ovo?
profile description: 'Opis profila:'
preferred languages: 'Preferirani jezici:'
keep image: Zadržati trenutnu sliku
delete image: Ukloniti trenutnu sliku
replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
- image size hint: >
- (kvadratne slike od barem 100x100
- piksela su najbolje)
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
home location: 'Matična lokacija:'
no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
latitude: Geografska širina (Latitude)
longitude: Geografska dužina (Longitude)
- update home location on click: >
- Osvježiti matičnu lokaciju kada
- kliknem na kartu?
+ update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
save changes button: Sačuvati promjene
make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
return to profile: Vratiti se na profil
- flash update success confirm needed: >
- Korisničke informacije su uspješno
- osvježene. Provjerite e-mail za porukom
- za potvrdu nove e-mail adrese.
- flash update success: >
- Korisničke informacije su uspješno
- osvježene.
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
+ Provjerite e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
confirm:
- heading: 'Potvrditi korisnički račun'
- press confirm button: >
- Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali
- Vaš korisnički račun.
+ heading: Provjerite vaš email!
+ press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
button: Potvrditi
+ success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
+ unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
- success: 'Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.'
- failure: 'Korisnik %{name} nije pronađen.'
+ success: Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun,
+ moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje
+ potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli %{sender} na tzv. "bijeloj
+ listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
confirm_email:
heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
- press confirm button: >
- Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste
- potvrdili novu e-mail adresu.
+ press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+ e-mail adresu.
button: Potvrditi
- success: >
- Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala
- na uključenju!
- failure: >
- E-mail adresa je već potvrđena sa ovom
- značkom.
+ success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
+ failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
set_home:
flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
go_public:
- flash success: >
- Sva Vaša uređivanja su sada javna i
- sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+ flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
make_friend:
- heading: 'Dodati %{user} kao prijatelja?'
+ heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
button: Dodati kao prijatelja
- success: '%{name} je sada Vaš prijatelj.'
- failed: 'Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.'
- already_a_friend: 'Već ste prijatelj sa %{name}.'
+ success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
remove_friend:
- heading: 'Ukloniti %{user} kao prijatelja?'
- button: Ukloniti kao prijatelja
+ heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+ button: Ukloniti prijatelja
success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
- filter:
- not_an_administrator: >
- Trebate biti moderator da bi izvršili
- tu radnju.
- list:
+ index:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
- one: 'Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})'
- other: 'Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})'
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrditi odabrane korisnike
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
webmaster: webmaster
- body: |
- <p>
- Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog
- sumnjive aktivnosti.
- </p>
- <p>
- Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili
- se možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
- </p>
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog \n sumnjive
+ aktivnosti. \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora
+ uskoro, ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
+ \n</p>"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Samo administratori mogu upravljati
- ulogama korisnika, a vi niste
- administrator.
- not_a_role: "String `%{role}' nije valjana uloga."
- already_has_role: 'Korisnik već ima ulogu %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Korisnik nema ulogu %{role}.'
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
grant:
title: Potvrditi dodjelu uloge
heading: Potvrditi dodjelu uloge
- are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?"
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
confirm: Potvrditi
- fail: "Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge."
+ fail: Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
revoke:
title: Potvrditi opoziv uloge
heading: Potvrditi opoziv uloge
- are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'?"
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika
+ `%{name}'?
confirm: Potvrditi
- fail: "Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge."
- user_block:
+ fail: Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti
+ ispravnost i korisnika i uloge.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Morate biti moderator da napravite ili
- osvježite blokadu.
- non_moderator_revoke: >
- Morate biti moderator da opozovete
- blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.'
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
back: Nazad na index
new:
- title: 'Pravljenje blokade na %{name}'
- heading: 'Pravljenjen blokade na %{name}'
- reason: 'Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.'
- period: >
- Koliko dugo, od sada, će korisnik biti
- blokiran od strane API.
- submit: Napraviti blokadu
- tried_contacting: >
- Kontaktirao sam korisnika i pitao da
- prestane.
- tried_waiting: >
- Dao sam dovoljno razumnog vremena
- korisniku da odgovori.
- needs_view: >
- Korisnik se mora prijaviti da bi se
- blokada očistila
+ title: Pravljenje blokade na %{name}
+ heading: Pravljenjen blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što
+ je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka
+ biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici,
+ pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Pogledati sve blokade
edit:
- title: 'Uređivanje blokade na %{name}'
- heading: 'Uređivanje blokade na %{name}'
- reason: 'Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.'
- period: >
- Koliko dugo, od sada, će korisnik biti
- blokiran od strane API.
- submit: Osvježiti blokadu
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što
+ je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi
+ korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
show: Pogledati ovu blokadu
back: Pogledati sve blokade
- needs_view: >
- Da li se korisnik mora prijaviti prije
- nego se očisti blokada?
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
filter:
- block_expired: >
- Blokada je već istekla i ne može se
- uređivati.
- block_period: >
- Period blokade mora biti jedna od
- vrijednosti iz drop-down liste.
+ block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+ block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
create:
- try_contacting: >
- Molimo da pokušate kontaktirati
- korisnika prije blokiranja i dati mu
- razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: >
- Molimo da date korisniku razumno vrijeme
- da odgovori prije nego ga blokirate.
- flash: 'Napraviti blokadu na korisnika %{name}.'
+ try_contacting: Molimo da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati mu razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molimo da date korisniku razumno vrijeme da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napraviti blokadu na korisnika %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Samo moderator koji je napravio blokadu
- ovo može urediti.
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
success: Blokada osvježena
index:
title: Blokade korisnika
heading: Lista blokada korisnika
empty: Blokade još nisu napravljene
revoke:
- title: 'Opoziv blokade na %{block_on}'
- heading: 'Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}'
- time_future: 'Blokada će završiti za %{time}.'
- past: 'Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.'
- confirm: >
- Jeste li sgurni da želite opozvati ovu
- blokadu?
+ title: Opoziv blokade na %{block_on}
+ heading: Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozvati!
flash: Ova blokada je opozvana.
- period:
- one: 1 sat
- other: '%{count} sata/i'
- partial:
- show: Pokazati
- edit: Urediti
- revoke: Opozvati!
- confirm: Da li ste sigurni?
- display_name: Blokirani korisnik
- creator_name: Kreator
- reason: Razlog za blokadu
- status: Stanje
- revoker_name: Opozvano od strane
- not_revoked: (nije opozvano)
- showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
- next: Sljedeća »
- previous: « Prethodna
helper:
- time_future: 'Završava u %{time}.'
+ time_future: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: 'Završeno prije %{time}.'
+ time_past: Završeno prije %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 sat
+ other: '%{count} sata/i'
blocks_on:
- title: 'Blokade na %{name}'
- heading: 'Lista blokada na %{name}'
+ title: Blokade na %{name}
+ heading: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
- title: 'Blokade od %{name}'
- heading: 'Lista blokada od %{name}'
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
show:
title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
- time_future: 'Završava u %{time}'
- time_past: 'Završeno prije %{time}'
+ created: Napravljeno
status: Stanje
show: Pokazati
edit: Urediti
reason: Razlog za blokadu
back: Pogledati sve blokade
revoker: 'Opozivalac:'
- needs_view: >
- Korisnik se mora prijaviti prije nego se
- blokada očisti.
- note:
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ show: Pokazati
+ edit: Urediti
+ revoke: Opozvati!
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Kreator
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Stanje
+ revoker_name: Opozvano od strane
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Sljedeća »
+ previous: « Prethodna
+ notes:
mine:
id: Id
+ creator: Izradio
description: Opis
created_at: 'Napravljeno:'
- last_changed: Zadnji put promijenjeno
- ago_html: 'prije %{when}'
+ last_changed: Posljednja izmjena
javascripts:
close: Zatvori
share:
link: Veza ili HTML
long_link: Veza
short_link: Kratki link
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
format: 'Format:'
+ scale: 'Mjerilo:'
download: Preuzmi
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- paste_html: >
- Zalijepi HTML za umetanje na web
- stranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
+ key:
+ title: Legenda
+ tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
map:
+ zoom:
+ in: Približi
+ out: Udalji
+ locate:
+ title: Prikaži moju lokaciju
base:
- standard: Standardni/a
+ standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
transport_map: Transportna karta
+ layers:
+ header: Slojevi karte
+ title: Slojevi
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donirajte</a>
site:
edit_tooltip: Urediti kartu
edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
+ queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+ queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
notes:
show:
hide: Sakrij
reactivate: Reaktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
comment: Komentiraj
- redaction:
+ context:
+ directions_from: Uputstva odavde
+ directions_to: Uputstva dovde
+ add_note: Ovdje dodaj bilješku
+ show_address: Prikaži adresu
+ query_features: Informacije o objektima
+ centre_map: Ovdje centriraj kartu
+ redactions:
edit:
description: Opis
heading: Urediti redakciju
- submit: Spremiti redakciju
title: Urediti redakciju
index:
empty: Nema redakcija za prikaz.
new:
description: Opis
heading: Unijeti informacije za novu redakciju
- submit: Napraviti redakciju
title: Pravljenje nove redakcije
show:
description: 'Opis:'
- heading: 'Prikaz redakcije "%{title}"'
+ heading: Prikaz redakcije "%{title}"
title: Prikaz redakcije
user: 'Kreator:'
edit: Urediti ovu redakciju
update:
flash: Promjene sačuvane.
destroy:
- not_empty: >
- Redakcija nije prazna. Molimo poništite
- sve verzije koje ne pripadaju ovoj
- redakciji prije nego je uništite.
+ not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju
+ ovoj redakciji prije nego je uništite.
flash: Redakcija uništena.
- error: >
- Pojavila se greška tokom uništavanja
- ove redakcije.
+ error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
+...