# Messages for Hebrew (עברית)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Amire80
# Author: Aude
# Author: Dekel E
# Author: Ex-Diktator
# Author: ExampleTomer
# Author: GilCahana
+# Author: Guycn2
+# Author: HarelM
# Author: Inkbug
# Author: Itay naor
+# Author: LaG roiL
# Author: Metraduk
# Author: Nemo bis
# Author: Orsa
+# Author: Ruila
# Author: YaronSh
# Author: Yona b
# Author: Ypnypn
+# Author: נדב ס
# Author: תומר ט
---
he:
dir: rtl
time:
formats:
- friendly: %e ב%B %Y בשעה %H:%M
+ friendly: '%e ב%B %Y בשעה %H:%M'
activerecord:
models:
acl: רשימת בקרת גישה
display_name: שם לתצוגה
description: תיאור
languages: שפות
- pass_crypt: ססמה
+ pass_crypt: ס×\99ס×\9e×\94
printable_name:
with_name_html: '%{name} (%{id})'
editor:
- default: 'בררת מחדל (כעת %{name})'
+ default: ברירת מחדל (כעת %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (עורך בתוך
- הדפדפן)
+ description: Potlatch 1 (עורך בתוך הדפדפן)
id:
name: iD
description: iD (עורך בתוך הדפדפן)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 2 (עורך בתוך
- הדפדפן)
+ description: Potlatch 2 (עורך בתוך הדפדפן)
remote:
name: שליטה מרחוק
- description: >
- שליטה מרחוק (JOSM או
- Merkaartor)
+ description: שליטה מרחוק (JOSM או Merkaartor)
browse:
created: נוצר
closed: נסגר
- created_html: "נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>"
- closed_html: "נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>"
- created_by_html: "נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}"
- deleted_by_html: "נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}"
- edited_by_html: "נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}"
- closed_by_html: "נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}"
+ created_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ closed_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr>
+ created_by_html: נוצר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ deleted_by_html: נמחק <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ edited_by_html: נערך <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
+ closed_by_html: נסגר <abbr title='%{title}'> לפני %{time}</abbr> על־ידי %{user}
version: גרסה
in_changeset: ערכת שינויים
anonymous: אלמוני
changeset:
title: 'ערכת שינויים: %{id}'
belongs_to: יוצר
- node: 'צמתים (%{count})'
- node_paginated: 'צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})'
- way: 'דרכים (%{count})'
- way_paginated: 'דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})'
- relation: 'יחסים (%{count})'
- relation_paginated: 'יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})'
+ node: צמתים (%{count})
+ node_paginated: צמתים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ way: דרכים (%{count})
+ way_paginated: דרכים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ relation: יחסים (%{count})
+ relation_paginated: יחסים (%{x}–%{y} מתוך %{count})
+ comment: הערות (%{count})
+ hidden_commented_by: הערה מוסתרת ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה ממשתמש %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
changesetxml: XML של ערכת שינויים
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'ערכת שינויים %{id}'
- title_comment: 'ערכת שינויים %{id} – %{comment}'
+ title: ערכת שינויים %{id}
+ title_comment: ערכת שינויים %{id} – %{comment}
+ join_discussion: נא להיכנס לחשבון כדי להצטרף לדיון
+ discussion: דיון
+ still_open: ערכת השינויים עדיין פתוחה – הדיון ייפתח אחרי שערכת השיניים תיסגר.
node:
title: 'צומת: %{name}'
history_title: 'היסטוריית הצומת: %{name}'
history_title: 'היסטוריית הדרך: %{name}'
nodes: צמתים
also_part_of:
- one: 'חלק מדרך %{related_ways}'
- other: 'חלק מהדרכים %{related_ways}'
+ one: חלק מדרך %{related_ways}
+ other: חלק מהדרכים %{related_ways}
relation:
title: 'יחס: %{name}'
history_title: 'היסטוריית היחס: %{name}'
way: דרך
relation: יחס
containing_relation:
- entry: 'יחס %{relation_name}'
- entry_role: 'יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})'
+ entry: יחס %{relation_name}
+ entry_role: יחס %{relation_name} (בתור %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.'
+ sorry: אנו מתנצלים, אך הסוג %{type} בעל המזהה %{id} לא נמצא.
type:
node: צומת
way: דרך
relation: יחס
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
timeout:
- sorry: 'אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב מדי.'
+ sorry: אנו מתנצלים, אך טעינת התוכן עבור ה%{type} עם המזהה %{id}, ארכה זמן רב
+ מדי.
type:
node: צומת
way: דרך
relation: קשר
changeset: ערכת שינויים
+ note: הערה
redacted:
- redaction: 'חיתוך %{id}'
- message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה. למידע נוסף: %{redaction_link}.'
+ redaction: חיתוך %{id}
+ message_html: 'לא ניתן להציג את הגרסה %{version} של %{type} מכיוון שהיא נחתכה.
+ למידע נוסף: %{redaction_link}.'
type:
node: צומת
way: דרך
relation: יחס
start_rjs:
- feature_warning: 'תתבצע טעינת %{num_features} תכונות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?'
+ feature_warning: תתבצע טעינת %{num_features} ישויות, וזה עלול לגרום לדפדפן להיות
+ תקוע. האם ברצונך באמת להציג את הנתונים האלה?
load_data: טעינת נתונים
loading: בטעינה...
tag_details:
tags: תגים
wiki_link:
- key: 'עמוד התיאור עבור התג %{key}'
- tag: 'עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}'
- wikipedia_link: 'הערך %{page} בוויקיפדיה'
- telephone_link: 'להתקשר למספר %{phone_number}'
+ key: עמוד התיאור עבור התג %{key}
+ tag: עמוד התיאור עבור התג %{key}=%{value}
+ wikidata_link: פריט %{page} בוויקינתונים
+ wikipedia_link: הערך %{page} בוויקיפדיה
+ telephone_link: להתקשר למספר %{phone_number}
note:
title: 'הערה: %{id}'
new_note: הערה חדשה
description: תיאור
- open_title: "הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}"
- closed_title: "הערה פתורה מס' %{note_name}"
- hidden_title: "הערה מוסתרת מס' %{note_name}"
- open_by: "נוצר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>"
- open_by_anonymous: "נוצר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- commented_by: "הערה מ־%{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- commented_by_anonymous: "הערה מאלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- closed_by: "נפתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- closed_by_anonymous: "נפתר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- reopened_by: "הופעל מחדש על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
- hidden_by: "הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>"
+ open_title: הערה שלא נפתרה מס' %{note_name}
+ closed_title: הערה פתורה מס' %{note_name}
+ hidden_title: הערה מוסתרת מס' %{note_name}
+ open_by: נוצר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'> לפני %{when} </abbr>
+ open_by_anonymous: נוצר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by: הערה מ־%{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: הערה מאלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by: נפתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: נפתר על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by: הופעל מחדש על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: הופעל מחדש על־ידי אלמוני <abbr title='%{exact_time}'>לפני
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: הוסתר על־ידי %{user} <abbr title='%{exact_time}'>לפני %{when}</abbr>
+ query:
+ title: שאילתת ישויות
+ introduction: יש ללחוץ עלהמפה כדי למצוא ישויות בסביבה.
+ nearby: ישויות בסביבה
+ enclosing: ישויות סובבות
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'הדף %{page}'
+ showing_page: הדף %{page}
next: הבא »
previous: « הקודם
changeset:
anonymous: אלמוני
no_edits: (אין עריכות)
- view_changeset_details: >
- הצגת פרטי ערכת
- שינויים
+ view_changeset_details: הצגת פרטי ערכת שינויים
changesets:
id: מזהה
saved_at: 'נשמרו ב:'
area: שטח
list:
title: ערכות שינויים
- title_user: 'ערכות שינויים של %{user}'
- title_friend: >
- ערכות שינויים של
- החברים שלך
- title_nearby: >
- ערכות שינויים של
- משתמשים בסביבה
- empty: >
- לא נמצאה שום ערכת
- שינויים.
- empty_area: >
- אין ערכות שינויים
- באזור הזה.
- empty_user: >
- אין ערכות שינויים מאת
- המשתמש הזה.
- no_more: >
- לא נמצאו עוד ערכות
- שינויים.
- no_more_area: >
- אין עוד ערכות שינויים
- באזור הזה.
- no_more_user: >
- אין עוד ערכות שינויים
- מאת המשתמש הזה.
+ title_user: ערכות שינויים של %{user}
+ title_friend: ערכות שינויים של החברים שלי
+ title_nearby: ערכות שינויים של משתמשים בסביבה
+ empty: לא נמצאה שום ערכת שינויים.
+ empty_area: אין ערכות שינויים באזור הזה.
+ empty_user: אין ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
+ no_more: לא נמצאו עוד ערכות שינויים.
+ no_more_area: אין עוד ערכות שינויים באזור הזה.
+ no_more_user: אין עוד ערכות שינויים מאת המשתמש הזה.
load_more: לטעון עוד
timeout:
- sorry: >
- סליחה, לוקח יותר מדי
- זמן לאחזר על רשימת
- ערכות השינויים
- שביקשת.
+ sorry: סליחה, לוקח יותר מדי זמן לאחזר על רשימת ערכות השינויים שביקשת.
+ rss:
+ title_all: דיון בערכת שינויים של OpenStreetMap
+ title_particular: דיון בערכת שינויים מס' %{changeset_id} של OpenStreetMap
+ comment: הערה חדשה על בערכת שינויים מס' %{changeset_id} מאת %{author}
+ commented_at_html: עודכן לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכן לפני %{when} על־ידי %{user}
+ full: דיון מלא
diary_entry:
new:
title: רשומת יומן חדשה
+ publish_button: פרסום
list:
title: יומנים של המשתמש
title_friends: יומנים של חברים
- title_nearby: >
- יומנים של משתמשים
- בסביבה
- user_title: 'היומן של %{user}'
- in_language_title: 'רשומות יומן ב%{language}'
+ title_nearby: יומנים של משתמשים בסביבה
+ user_title: היומן של %{user}
+ in_language_title: רשומות יומן ב%{language}
new: רשומת יומן חדשה
- new_title: >
- כתיבת רשומה חדשה
- ביומן המשתמש שלך
+ new_title: כתיבת רשומה חדשה ביומן המשתמש שלי
no_entries: אין רשומות יומן
recent_entries: רשומות יומן אחרונות
older_entries: רשומות ישנות יותר
save_button: שמירה
marker_text: מיקום רשומת היומן
view:
- title: 'היומן של %{user}‏ | %{title}'
- user_title: 'היומן של %{user}'
+ title: היומן של %{user}‏ | %{title}
+ user_title: היומן של %{user}
leave_a_comment: הוספת תגובה
- login_to_leave_a_comment: 'נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה'
+ login_to_leave_a_comment: נא %{login_link} כדי להשאיר תגובה
login: להיכנס
save_button: שמירה
no_such_entry:
title: אין רשומה כזאת ביומן
heading: 'אין רשומה עם המזהה: %{id}'
- body: 'סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.'
+ body: סליחה, עדיין אין רשומת יומן או תגובה עם המזהה %{id}. אולי האיות לא נכון
+ ואולי לחצת על קישור שגוי.
diary_entry:
- posted_by: 'נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}'
+ posted_by: נשלח על־ידי %{link_user} ב־%{created} ב%{language_link}
comment_link: הערות לרשומה הזאת
reply_link: תגובה לרשומה הזאת
comment_count:
hide_link: הסתרת רשומה
confirm: אישור
diary_comment:
- comment_from: 'תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}'
+ comment_from: תגובה מ־%{link_user} ב־%{comment_created_at}
hide_link: הסתרת הערה זו
confirm: אישור
location:
edit: עריכה
feed:
user:
- title: 'רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}'
- description: 'רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}'
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap של %{user}
+ description: רשומות יומן OpenStreetMap אחרונות מאת %{user}
language:
- title: 'רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}'
- description: 'רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}'
+ title: רשומות יומן OpenStreetMap ב%{language_name}
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap ב%{language_name}
all:
- title: >
- רשומות ביומן של
- OpenStreetMap
- description: >
- רשומות יומן אחרונות
- מאת משתמשי OpenStreetMap
+ title: רשומות ביומן של OpenStreetMap
+ description: רשומות יומן אחרונות מאת משתמשי OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} העיר על רשומות היומן הבאות'
post: רשומה
when: מתי
comment: הערה
- ago: 'לפי %{ago}'
+ ago: לפי %{ago}
newer_comments: הערות חדשות
older_comments: הערות ישנות
- export:
- title: ייצוא
- start:
- area_to_export: האזור לייצוא
- manually_select: >
- בחירה ידנית של אזור
- אחר
- format_to_export: תסדיר לייצוא
- osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
- map_image: >
- תמונת מפה (תצוגת שכבה
- תקנית)
- embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
- licence: רישיון
- export_details: 'המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
- body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap. נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים גדולות:'
- planet:
- title: פלאנט OSM
- description: >
- עותקים מעודכנים באופן
- קבוע של כל מסד הנתונים
- של OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- הורדת התיבה התוחמת
- הזאת מאתר מראה של מסד
- הנתונים של OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: הורדות של Geofabrik
- description: >
- עותקים מעודכנים באופן
- קבוע של יבשות, מדינות
- וערים נבחרות
- metro:
- title: מובאות מטרו
- description: >
- מובאות חלקיות לערים
- עולמיות גדולות
- ואזורים בסביבתן
- other:
- title: מקורות אחרים
- description: >
- מקורות נוספים רשומים
- בוויקי של OpenStreetMap
- options: אפשרויות
- format: תסדיר
- scale: קנה מידה
- max: לכל היותר
- image_size: גודל התמונה
- zoom: מרחק מתצוגה
- add_marker: הוספת סמן למפה
- latitude: 'קווי אורך:'
- longitude: 'קווי רוחב:'
- output: פלט
- paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
- export_button: ייצוא
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'תוצאות <a href="http://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>'
- us_postcode: 'תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'תוצאות מאתר <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'תוצאות מאתר <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'תוצאות מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'תוצאות מ־<a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames_reverse: 'תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: תוצאות <a href="https://openstreetmap.org/">מתוך האתר הזה</a>
+ ca_postcode: תוצאות מאתר <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: תוצאות מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: תוצאות מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: תוצאות מ־<a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: תוצאות מ־<a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: רכבל
chair_lift: מעלית סקי בישיבה
drag_lift: מעלית סקי בגרירה
+ gondola: רכבל גונדולה
+ platter: מעלית צלחת
+ pylon: פילון
station: תחנת רכבל
+ t-bar: מעלית טי־בר
aeroway:
aerodrome: מנחת
+ airstrip: מִנחת
apron: רחבת חניה
gate: שער
+ hangar: מוסך מטוסים
helipad: מנחת מסוקים
+ holding_position: מיקום החזקה
+ parking_position: מיקום חניה
runway: מסלול המראה
taxiway: מסלול נסיעת מטוס
terminal: מסוף
amenity:
- airport: שדה תעופה
+ animal_shelter: בית מחסה לחיות
arts_centre: מרכז אמנויות
- artwork: יצירת אמנות
atm: כספומט
- auditorium: אודיטוריום
bank: בנק
bar: בר
bbq: מנגל
bicycle_parking: חניית אופניים
bicycle_rental: השכרת אופניים
biergarten: גינת בירה
+ boat_rental: השכרת סירות
brothel: בית בושת
bureau_de_change: חלפן כספים
bus_station: תחנת אוטובוס
car_wash: שטיפת מכוניות
casino: קזינו
charging_station: תחנת הטענה
+ childcare: טיפול בילדים
cinema: בית קולנוע
clinic: מרפאה
- club: מועדון
+ clock: שעון
college: מכללה
community_centre: מרכז קהילתי
courthouse: בית משפט
crematorium: משרפה
dentist: רופא שיניים
doctors: רופאים
- dormitory: מעונות
drinking_water: מי שתייה
driving_school: בית ספר לנהיגה
embassy: שגרירות
- emergency_phone: טלפון חירום
fast_food: מזון מהיר
ferry_terminal: מסוף מעבורת
- fire_hydrant: ברז כיבוי אש
fire_station: תחנת כיבוי אש
food_court: אזור מזון מהיר
fountain: מזרקה
fuel: דלק
+ gambling: הימורים
grave_yard: בית קברות
- gym: מכון כושר/חדר כושר
- hall: אולם
- health_centre: מרכז בריאות
+ grit_bin: grit bin
hospital: בית חולים
- hotel: בית מלון
hunting_stand: תצפית ציידים
ice_cream: גלידה
kindergarten: גן ילדים
library: ספרייה
- market: שוק
marketplace: שוק
- mountain_rescue: תחנת חילוץ הררית
+ monastery: מנזר
+ motorcycle_parking: חניית אופנועים
nightclub: מועדון לילה
- nursery: פעוטון
nursing_home: בית אבות
office: משרד
- park: פארק
parking: חניה
+ parking_entrance: כניסה לחניה
+ parking_space: חלל חניה
pharmacy: בית מרקחת
place_of_worship: מקום פולחן
police: משטרה
prison: כלא
pub: פאב
public_building: מבנה ציבור
- public_market: שוק
- reception_area: אזור קליטה
recycling: נקודת מיחזור
restaurant: מסעדה
retirement_home: בית אבות
school: בית ספר
shelter: מחסה
shop: חנות
- shopping: קניות
shower: מקלחת
social_centre: מרכז חברתי
social_club: מועדון
social_facility: מתקן חברתי
studio: סטודיו
- supermarket: סופרמרקט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
taxi: מונית
telephone: טלפון ציבורי
veterinary: מרפאה וטרינרית
village_hall: אולם הכפר
waste_basket: פח אשפה
- wifi: גישת WiFi
- WLAN: גישת WiFi
+ waste_disposal: טיפול בפסולת
+ water_point: נקודת מים
youth_centre: מרכז נוער
boundary:
administrative: גבול שטח שיפוט
protected_area: אזור מוגן
bridge:
aqueduct: אמת מים
+ boardwalk: מדרכה
suspension: גשר תלוי
swing: גשר סובב
viaduct: אובל
- yes: גשר
+ "yes": גשר
building:
- yes: בניין
+ "yes": בניין
+ craft:
+ brewery: מבשלת בירה
+ carpenter: נגר
+ electrician: חשמלאי
+ gardener: גנן
+ painter: צייר
+ photographer: צלם
+ plumber: שרברב
+ shoemaker: סנדלר
+ tailor: חייט
+ "yes": חנות מלאכת־יד
emergency:
- fire_hydrant: ברז כיבוי אש
+ ambulance_station: תחנת אמבולנסים
+ assembly_point: נקודת התאספות
+ defibrillator: מפעם
+ landing_site: אתר נחיתת חירום
phone: טלפון חירום
+ water_tank: מכל מים לשעת חירום
+ "yes": חירום
highway:
+ abandoned: כביש נטוש
bridleway: שביל עבור סוסים
- bus_guideway: >
- נתיב תחבורה ציבורית
- מונחית
+ bus_guideway: נתיב תחבורה ציבורית מונחית
bus_stop: תחנת אוטובוס
- byway: דרך צדית
construction: כביש מהיר בבנייה
+ corridor: פרוזדור
cycleway: נתיב אופניים
- emergency_access_point: >
- נקודת גישה לשירותי
- חירום
+ elevator: מעלית
+ emergency_access_point: נקודת גישה לשירותי חירום
footway: שביל להולכי רגל
ford: מעברה בנחל
+ give_way: תמרור תן זכות קדימה
living_street: רחוב מגורים
milestone: אבן דרך
- minor: דרך משנית
motorway: כביש
motorway_junction: צומת כבישים
motorway_link: כביש מכוניות
+ passing_place: מיקום חולף
path: נתיב
pedestrian: דרך להולכי רגל
platform: פלטפורמה
primary_link: דרך ראשית
proposed: דרך מוצעת
raceway: מסלול מרוצים
- residential: מגורים
+ residential: ×\93ר×\9a ×\91×\90×\96×\95ר ×\9e×\92×\95ר×\99×\9d
rest_area: אזור מנוחה
road: דרך
secondary: דרך משנית
services: שירותי דרך
speed_camera: מצלמת מהירות
steps: מדרגות
+ stop: תמרור עצור
street_lamp: פנס רחוב
- stile: מעבר מעל גדר
tertiary: דרך שלישונית
tertiary_link: דרך שלישונית
track: מסלול מרוצים
+ traffic_signals: רמזור
trail: שביל
trunk: דרך ראשית
trunk_link: דרך ראשית
+ turning_loop: מעגל תנועה
unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך בלתי־סלולה
+ "yes": דרך
historic:
archaeological_site: אתר ארכאולוגי
battlefield: שדה קרב
boundary_stone: אבן גבול
- building: בניין
+ building: בניין היסטורי
+ bunker: בונקר
castle: טירה
church: כנסייה
+ city_gate: שער העיר
citywalls: חומות העיר
fort: מעוז
+ heritage: אתר מורשת
house: בית
icon: איקונין
manor: אחוזה
memorial: אנדרטה זיכרון
mine: מכרה
+ mine_shaft: פיר מכרה
monument: אנדרטה
- museum: מוזיאון
+ roman_road: דרך רומית
ruins: הריסות
+ stone: אבן
tomb: קבר
tower: מגדל
wayside_cross: צלב בצד הדרך
wayside_shrine: מקדש בצד הדרך
wreck: ספינה טרופה
+ "yes": אתר היסטורי
+ junction:
+ "yes": צומת
landuse:
allotments: הקצאת קרקע
basin: אגן
military: שטח צבאי
mine: מכרה
orchard: פרדס
- nature_reserve: שמורת טבע
- park: פארק
- piste: מסלול סקי
quarry: מחצבה
railway: מסילת ברזל
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
road: אזור דרך
village_green: כיכר הכפר
vineyard: כרם
- wetland: מלחה
- wood: חורשה
+ "yes": שימוש בקרקע
leisure:
beach_resort: אתר נופש לחוף ים
bird_hide: מצפור
common: שטח משותף
+ dog_park: פארק כלבים
+ firepit: בור אש
fishing: אזור דיג
+ fitness_centre: מכון כושר
fitness_station: תחנת כושר
garden: גן
golf_course: מגרש גולף
+ horse_riding: רכיבת סוסים
ice_rink: גלישה על הקרח
marina: מרינה
miniature_golf: מיני־גולף
pitch: מגרש ספורט
playground: מגרש משחקים
recreation_ground: שטחי נופש ופנאי
+ resort: אתר נופש
sauna: סאונה
slipway: ממשה
sports_centre: מרכז ספורט
swimming_pool: ברֵכת שחייה
track: מסלול ריצה
water_park: פארק מים
+ "yes": נופש
+ man_made:
+ adit: כניסה אופקית למערה
+ beacon: משואה
+ beehive: כוורת דבורים
+ breakwater: שובר גלים
+ bridge: גשר
+ bunker_silo: בונקר
+ chimney: ארובה
+ crane: עגורן
+ dolphin: עמוד רתיקה
+ dyke: מרבג
+ embankment: סוללה
+ flagpole: תורן
+ gasometer: גזומטר
+ groyne: רציף
+ kiln: פורנס
+ lighthouse: מגדלור
+ mast: תורן
+ mine: מכרה
+ mineshaft: פיר מכרה
+ monitoring_station: תחנת מעקב
+ petroleum_well: באר נפט
+ pier: רציף
+ pipeline: קו צינורות
+ silo: ממגורה
+ storage_tank: מכל אחסון
+ surveillance: מעקב
+ tower: מגדל
+ wastewater_plant: מפעל טיהור מים
+ watermill: טחנת מים
+ water_tower: מגדל מים
+ water_well: באר
+ water_works: מפעל מים
+ windmill: טחנת רוח
+ works: מפעל
+ "yes": מעשה־אדם
military:
airfield: מנחת צבאי
barracks: מגורי חיילים
bunker: בונקר
+ "yes": צבאי
mountain_pass:
- yes: מעבר הררי
+ "yes": מעבר הררי
natural:
bay: מפרץ
beach: חוף
cape: כף
cave_entrance: כניסה למערה
- channel: תעלה
cliff: מצוק
crater: מכתש
dune: חולית
- feature: תכונה
fell: תל
fjord: פיורד
forest: יער
geyser: גייזר
glacier: קרחון
+ grassland: דשא
heath: בתה
hill: גבעה
island: אי
point: נקודה
reef: שונית
ridge: רכס
- river: נהר
rock: סלע
+ saddle: מעבר בין הרים
+ sand: חול
scree: ערמת סלעים
scrub: סבך
- shoal: שרטון
spring: מעיין
stone: אבן
strait: מצר
volcano: הר געש
water: מים
wetland: מלחה
- wetlands: מלחות
wood: יער
office:
accountant: רואה חשבון
+ administrative: מִנהל
architect: אדריכל
+ association: איגוד
company: חברה
+ educational_institution: מוסד חינוך
employment_agency: סוכנות תעסוקה
estate_agent: מתווך נדל״ן
government: לשכה ממשלתית
insurance: משרד ביטוח
+ it: מוסד חינוך
lawyer: עורך דין
ngo: משרד מוסד לא ממשלתי
telecommunication: משרד תקשורת אלקטרונית
travel_agent: סוכנות נסיעות
- yes: משרד
+ "yes": משרד
place:
- airport: נמל תעופה
+ allotments: שטחים חקלאיים
city: עיר
+ city_block: בלוק בעיר
country: ארץ
county: מחוז
farm: חווה
islet: איוֹן
isolated_dwelling: מגורים מבודדים
locality: יישוב
- moor: אדמת כבול
municipality: עירייה
neighbourhood: שכונה
postcode: מיקוד
+ quarter: רובע
region: אזור
sea: ים
+ square: כיכר
state: מדינה
subdivision: חלוקת משנה
suburb: פרוור
town: עיירה
unincorporated_area: שטח בלתי מאוגד
village: כפר
+ "yes": מקום
railway:
abandoned: מסילת ברזל נטושה
construction: מסילת ברזל בבנייה
- disused: >
- מסילת ברזל שאינה
- בשימוש
- disused_station: >
- תחנת רכבת שאינה
- בשימוש
+ disused: מסילת ברזל שאינה בשימוש
funicular: פוניקולר
halt: תחנת רכבת
- historic_station: תחנת רכבת היסטורית
junction: מפגש מסילות ברזל
level_crossing: מפגש מסילת ברזל וכביש
light_rail: רכבת קלה
spur: שלוחת מסילת ברזל
station: תחנת רכבת
stop: תחנת רכבת
- subway: תחנת רכבת תחתית
- subway_entrance: >
- כניסה לתחנת רכבת
- תחתית
+ subway: רכבת תחתית
+ subway_entrance: כניסה לתחנת רכבת תחתית
switch: נקודות מסילת ברזל
tram: חשמלית
tram_stop: תחנת חשמלית
- yard: מוסך רכבות
shop:
alcohol: חנות אלכוהול
antiques: עתיקות
beauty: סלון יופי
beverages: חנות משקאות
bicycle: חנות אפניים
+ bookmaker: סוכן הימורים
books: חנות ספרים
boutique: בוטיק
butcher: קצב
hairdresser: מעצב שער
hardware: חנות חומרי בניין
hifi: ציוד מוזיקה
- insurance: ביטוח
+ houseware: חנות כלי בית
+ interior_decoration: עיצוב פנים
jewelry: חנות תכשיטים
kiosk: קיוסק
+ kitchen: חנות כלי מטבח
laundry: מכבסה
+ lottery: הגרלה
mall: מרכז קניות
market: שוק
+ massage: עיסוי
mobile_phone: חנות טלפונים ניידים
motorcycle: חנות אופנועים
music: חנות כלי נגינה
optician: אופטיקאי
organic: חנות מזון אורגני
outdoor: חנות ציוד מחנאות
+ paint: חנות צבע
+ pawnbroker: מַשׁכּוֹנַאי
pet: חנות חיות מחמד
pharmacy: בית מרקחת
photo: חנות צילום
- salon: סלון
+ seafood: מאכלי ים
second_hand: חנות יד שנייה
shoes: חנות נעליים
- shopping_centre: מרכז קניות
sports: חנות ספורט
stationery: חנות כלי כתיבה
supermarket: סופרמרקט
tailor: חייט
+ ticket: חנות כרטיסים
+ tobacco: חנות טבק
toys: חנות צעצועים
travel_agency: סוכנות נסיעות
+ tyres: חנות צמיגים
+ vacant: חנות פנויה
+ variety_store: כלבו
video: ספריית וידאו
- wine: ×\97× ×\95ת ×\90×\9c×\9b×\95×\94×\95×\9c
- yes: חנות
+ wine: ×\97× ×\95ת ×\99×\99×\9f
+ "yes": חנות
tourism:
alpine_hut: בקתה אלפינית
+ apartment: דירה
artwork: יצירת אמנות
attraction: מוקד עניין
bed_and_breakfast: לינה וארוחת בוקר
camp_site: אתר מחנאות
caravan_site: אתר לקרוואנים
chalet: טירה
+ gallery: גלריה
guest_house: בית הארחה
hostel: אכסניה
hotel: בית מלון
information: מידע
- lean_to: סככה
motel: מלון דרכים
museum: מוזיאון
picnic_site: אתר לפיקניקים
theme_park: פארק שעשועים
- valley: עמק
viewpoint: נקודת תצפית
zoo: גן חיות
tunnel:
+ building_passage: מעבר בין בניינים
culvert: ביוב
- yes: מנהרה
+ "yes": מנהרה
waterway:
artificial: נתיב מים מלאכותי
boatyard: מספנה
canal: תעלה
- connector: >
- נקודת חיבור בין נתיבי
- מים
dam: סכר
derelict_canal: תעלה נטושה
ditch: מחפורת
drain: ביוב
lock: תא שיט
lock_gate: שער בתא שיט
- mineral_spring: מעיין מים מינרליים
mooring: מעגן
rapids: אשדות
river: נהר
- riverbank: גדת נהר
stream: פלג
wadi: ואדי
waterfall: מפל מים
- water_point: נקודת מים
weir: סכר
+ "yes": מעבר מימי
admin_levels:
level2: גבול המדינה
level4: גבול המדינה
level10: גבול הפרוור
description:
title:
- osm_nominatim: 'מיקום מאתר <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: מיקום מאתר <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: מיקום מאתר <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: ערים
towns: עיירות
results:
no_results: לא נמצאו תוצאות
more_results: תוצאות נוספות
- distance:
- one: בערך קילומטר
- zero: פחות מקילומטר
- other: 'בערך %{count} ק״מ'
- direction:
- south_west: דרום־מערב
- south: דרום
- south_east: דרום־מזרח
- east: מזרח
- north_east: צפון־מזרח
- north: צפון
- north_west: צפון־מערב
- west: מערב
layouts:
logo:
alt_text: הלוגו של OpenStreetMap
gps_traces_tooltip: ניהול מסלולי GPS
user_diaries: יומני משתמשים
user_diaries_tooltip: צפייה ביומני המשתמש
- edit_with: 'לעריכה עם %{editor}'
- tag_line: >
- מפת עולם חופשית בשיטת
- הוויקי
- intro_header: >
- ברוכים הבאים
- ל־OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap הוא מפה של
- העולם, נוצר על־ידי
- אנשים כמוך, וחופשי
- לשימוש תחת רשיון פתוח.
+ edit_with: לעריכה עם %{editor}
+ tag_line: מפת עולם חופשית בשיטת הוויקי
+ intro_header: ברוכים הבאים ל־OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap היא מפה של העולם, שנוצרת על־ידי אנשים כמוך, וחופשית
+ לשימוש תחת רישיון פתוח.
intro_2_create_account: נא ליצור חשבון משתמש
- partners_html: 'האירוח נתמך על־ידי מרכז %{ucl}, %{ic} ו%{bytemark}, ועל־ידי %{partners} אחרים.'
- partners_ucl: מרכז UCL VR
- partners_ic: >
- המכללה המלכותית של
- לונדון
- partners_bytemark: בייטמארק
+ partners_html: האירוח נתמך על־ידי %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, ו%{partners} אחרים
+ partners_ucl: UCL
+ partners_ic: המכללה המלכותית של לונדון
+ partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: שותפים
- partners_url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- osm_offline: >
- מסד הנתונים של אתר
- OpenStreetMap אינו מקוון כעת
- בשל עבודות תחזוקה
+ osm_offline: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap אינו מקוון כעת בשל עבודות תחזוקה
המבוצעות בו.
- osm_read_only: >
- מסד הנתונים של אתר
- OpenStreetMap נתון כעת במצב
- קריאה בלבד בשל עבודות
+ osm_read_only: מסד הנתונים של אתר OpenStreetMap נתון כעת במצב קריאה בלבד בשל עבודות
תחזוקה המבוצעות בו.
- donate: 'תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.'
+ donate: תִמכו ב־OpenStreetMap על־ידי %{link} לקרן לשדרוג החומרה.
help: עזרה
about: אודות
copyright: זכויות יוצרים
community: קהילה
community_blogs: בלוגים של הקהילה
- community_blogs_title: >
- בלוגים של חברי קהילת
- OpenStreetMap
+ community_blogs_title: בלוגים של חברי קהילת OpenStreetMap
foundation: קרן
foundation_title: קרן אופן סטריט מאפ
make_a_donation:
- title: >
- תִמכו במיזם OpenStreetMap
- על־ידי מתן תרומה
- כספית
+ title: תִמכו במיזם OpenStreetMap על־ידי מתן תרומה כספית
text: תרומה
learn_more: מידע נוסף
more: עוד
- license_page:
- foreign:
- title: אודות תרגום זה
- text: 'במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link}, יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית'
- english_link: העמוד המקורי באנגלית
- native:
- title: אודות דף זה
- text: 'זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.'
- native_link: גרסה עברית
- mapping_link: להתחיל למפות
- legal_babble:
- title_html: זכויות יוצרים ורישיון
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap הוא <i>מיזם נתונים פתוחים</i>, לפי רישיון <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a>‏ (ODbL).
- intro_2_html: |
- אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
- כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
- ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
- מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
- המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
- intro_3_html: |
- המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
- לרישיון <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
- קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
- credit_title_html: >
- איך לתת ייחוס
- ל־OpenStreetMap
- credit_1_html: 'אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: |
- כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
- נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
- לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
- לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
- נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
- שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
- להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
- „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
- זה מתאים, אל creativecommons.org.
- credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת המפה. למשל:'
- attribution_example:
- alt: >
- דוגמה לצורה הנכונה
- לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
- באתר האינטרנט
- title: דוגמה לייחוס
- more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
- more_1_html: |
- קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">דף שו״ת
- משפטי</a>.
- more_2_html: |
- אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
- API מפות בחינם למפתחי צד שלישי.
- ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">המדיניות השימוש ב־API</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">מדיניות השימוש באריחים</a>
- ו<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
- contributors_title_html: התורמים שלנו
- contributors_intro_html: |
- התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
- נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
- וממקורות אחרים, בהם:
- contributors_at_html: |
- <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
- מ<a href="http://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
- מ<a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
- וממדינת טירול (לפי <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
- contributors_ca_html: |
- <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
- מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
- Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural
- Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: |
- <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינדלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
- <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">רישיון NLSFI</a>.
- contributors_fr_html: |
- <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
- ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
- contributors_nl_html: |
- <strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |
- <strong>ניו זילנד</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
- מ־Land Information New Zealand. זכויות היוצרים של הכתר שמורות.
- contributors_za_html: |
- <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
- מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
- מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
- contributors_gb_html: |
- <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
- © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
- 2010–2012.
- contributors_footer_1_html: |
- למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
- לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
- התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
- contributors_footer_2_html: |
- הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
- של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
- מקבל חבות כלשהי.
- infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
- infringement_1_html: |
- אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
- שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
- אישור מפורש מבעלי הזכויות.
- infringement_2_html: |
- אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
- אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
- אל <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
- ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
- welcome_page:
- title: ברוך בואך!
- introduction_html: >
- ברוך בואך ל־OpenStreetMap,
- מפה חופשית של העולם,
- שאפשר לערוך. עכשיו
- שנרשמת, הכול מוכן
- ואפשר להתחיל לצייר
- מפות. הנה מדריך קצת
- שייתן לך את הדברים
- החשובים שכדאי לך לדעת.
- whats_on_the_map:
- title: מה על המפה
- on_html: >
- OpenStreetMap הוא מקום
- למיפוי דברים אמתיים
- ונוכחיים – הוא מכיל
- מיליוני מבנים, דרכים
- ופרטים אחרים על
- מקומות. אפשר למפות כל
- דבר מהעולם מהאמתי
- שמעניין אותך.
- off_html: 'מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.'
- basic_terms:
- title: מונחים בסיסיים למיפוי
- paragraph_1_html: >
- למיזם OpenStreetMap יש עגה
- משלו. הנה מספר מילות
- מפתח שיהיו שימושיות.
- editor_html: '<strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.'
- node_html: '<strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.'
- way_html: '<strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.'
- tag_html: '<strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה או מגבלת מהירות בדרך.'
- questions:
- title: יש שאלות?
- paragraph_1_html: |
- ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
- ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
- <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
- start_mapping: להתחיל למפות
- add_a_note:
- title: >
- אין לך זמן לערוך? אפשר
- להוסיף הערה!
- paragraph_1_html: >
- אם רק רצית לתקן משהו
- קטן ואין לך זמן להירשם
- וללמוד איך לערוך, קל
- להוסיף הערה.
- paragraph_2_html: "צריך פשוט ללכת אל <a href='%{map_url}'>המפה</a> וללחוץ על סמל ההערה: <span class='icon note'></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה."
- fixthemap:
- title: >
- לדווח על בעיה / לתקן את
- המפה
- how_to_help:
- title: איך אפשר לעזור
- join_the_community:
- title: להצטרף לקהילה
- explanation_html: |
- אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
- להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
- add_a_note:
- instructions_html: |
- צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
- זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
- באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
- other_concerns:
- title: דאגות אחרות
- explanation_html: "אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן, נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי נוסף, או ליצור קשר עם <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת העבודה המתאימה ב־OSMF</a>."
- help_page:
- title: קבלת עזרה
- introduction: |
- ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
- ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
- welcome:
- url: /welcome
- title: ברוכים הבאים ל־OSM
- description: >
- תחילת היכרות בעזרת
- מדריך מהיר שסוקר את
- היסודות של OpenStreetMap.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: >
- לשאול שאלה או לחפש
- תשובות באתר השאלות
- והתשובות של OSM.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- לעיין בוויקי לתיעוד
- מעמיק על OSM.
- about_page:
- next: הבא
- copyright_html: '<span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap'
- used_by: '%{name} מפעילה את נתוני המפה במאות אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
- lede_text: >
- את OpenStreetMap בונה קהילת
- ממפים שתורמים
- ומתחזקים נתונים על
- דרכים, שבילים,
- בתי־קפה, תחנות רכבת
- ועוד הרבה יותר, מסביב
- לעולם.
- local_knowledge_title: ידע מקומי
- local_knowledge_html: |
- OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
- בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
- מדויקת ומעודכנת.
- community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
- community_driven_html: |
- קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
- בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
- שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
- ורבים אחרים.
- למידע נוסף על הקהילה ר' את <a href='%{diary_path}'>יומני המשתמשים</a>,
- את <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>הבלוגים של הקהילה</a>, ואת האתר של <a href='http://www.osmfoundation.org/'>קרן OSM</a>.
- open_data_title: נתונים פתוחים
- open_data_html: |
- OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
- כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
- ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
- לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
- partners_title: שותפים
notifier:
diary_comment_notification:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן שלך'
- hi: 'שלום %{to_user},'
- header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן שלך ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
- footer: 'אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl} או להשיב בכתובת %{replyurl}'
+ subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] תגובה מאת %{user} נוספה לרשומת יומן'
+ hi: שלום %{to_user},
+ header: '%{from_user} הגיב לרשומת היומן ב־OpenStreetMap עם הנושא %{subject}:'
+ footer: אפשר גם לקרוא את התגובה בכתובת %{readurl} ולהגיב בכתובת %{commenturl}
+ או להשיב בכתובת %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'שלום %{to_user},'
+ hi: שלום %{to_user},
header: 'לתיבתך ב־OpenStreetMap הגיעה הודעה מאת %{from_user} עם הנושא %{subject}:'
- footer_html: 'ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}'
+ footer_html: ניתן גם לקרוא את ההודעה בכתובת %{readurl} ולהגיב באמצעות %{replyurl}
friend_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נוספת לרשימת החברים של %{user}'
had_added_you: '%{user} הוסיף אותך כחבר ב־OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.'
- befriend_them: 'באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: באפשרותך לצפות בפרופיל שלו בכתובת %{userurl}.
+ befriend_them: באפשרותך לסמנו כחבר בכתובת %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: שלום,
your_gpx_file: נראה שקובץ ה־GPX שלך
failure:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] שגיאה בייבוא GPX'
failed_to_import: 'לא יובא כראוי. הנה השגיאה:'
- more_info_1: >
- מידע נוסף על כישלונות
- בייבוא GPX ואיך להימנע
+ more_info_1: מידע נוסף על כישלונות בייבוא GPX ואיך להימנע
more_info_2: 'מהם אפשר למצוא כאן:'
success:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ייבוא GPX הצליח'
- loaded_successfully: 'נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points} נקודות אפשריות.'
+ loaded_successfully: נטען כראוי עם %{trace_points} מתוך %{possible_points}
+ נקודות אפשריות.
signup_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] ברוך בואך לאופן סטריט מאפ'
greeting: אהלן!
- created: 'מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.'
- confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
- welcome: >
- אחרי אמות החשבון שלך,
- נספק לך מידע נוסף
- שיעזור לך להתחיל.
+ created: מישהו (בתקווה את או אתה) יצר חשבון באתר %{site_url}.
+ confirm: 'לפני שאנחנו ממשיכים, אנחנו צריכים לוודא שהבקשה הגיעה ממך, אז אם באמת
+ עשית את זה, צריך ללחוץ כאן כדי לאמת את החשבון שלך:'
+ welcome: אחרי אמות החשבון שלך, נספק לך מידע נוסף שיעזור לך להתחיל.
email_confirm:
subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] נא לאמת את כתובת הדוא״ל שלך'
email_confirm_plain:
greeting: שלום,
- hopefully_you: 'מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}'
- click_the_link: >
- אם באמת עשית את זה, נא
- ללחוץ על הקישור להלן
- כדי לאשר את השינוי.
+ hopefully_you: מישהו (אנחנו מקווים שאת או אתה) ביקש לשנות את כתובת הדוא"ל הזאת
+ באתר %{server_url} לכתובת %{new_address}
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
email_confirm_html:
greeting: שלום,
- hopefully_you: 'מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון בשרת %{server_url} אל %{new_address}.'
- click_the_link: >
- אם באמת עשית את זה, נא
- ללחוץ על הקישור להלן
- כדי לאשר את השינוי.
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה מדובר בך) רוצה לשנות את כתובת הדוא״ל המשויכת לחשבון
+ בשרת %{server_url} אל %{new_address}.
+ click_the_link: אם באמת עשית את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאשר את השינוי.
lost_password:
- subject: '[אופן סטריט מאפ OpenStreetMap] בקשת איפוס ססמה'
+ subject: '[×\90×\95פ×\9f ס×\98ר×\99×\98 ×\9e×\90פ OpenStreetMap] ×\91קשת ×\90×\99פ×\95ס ס×\99ס×\9e×\94'
lost_password_plain:
greeting: שלום,
- hopefully_you: >
- מישהו (אולי את או אתה)
- ביקש שהססמה המשויכת
- לחשבון המזוהה עם
- כתובת הדוא"ל הזאת באתר
- openstreetmap.org.
- click_the_link: >
- אם אכן עשית את זה, יש
- ללחוץ על הקישור להלן
- כדי לאפס את הססמה.
+ hopefully_you: מישהו (אולי את או אתה) ביקש שהסיסמה המשויכת לחשבון המזוהה עם
+ כתובת הדוא"ל הזאת באתר openstreetmap.org.
+ click_the_link: אם אכן עשית זאת, יש ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
lost_password_html:
greeting: שלום,
- hopefully_you: >
- מישהו (בתקווה מדובר
- בך) ביקש כי הססמה
- לחשבון המזוהה עם
- כתובת הדוא״ל הזאת
- באתר openstreetmap.org תאופס.
- click_the_link: >
- אם באמת ביקשת את זה, נא
- ללחוץ על הקישור להלן
- כדי לאפס את הססמה.
+ hopefully_you: מישהו (בתקווה שמדובר בך) ביקש כי הסיסמה לחשבון המזוהה עם כתובת
+ הדוא״ל הזאת באתר openstreetmap.org תאופס.
+ click_the_link: אם באמת ביקשת את זה, נא ללחוץ על הקישור להלן כדי לאפס את הסיסמה.
note_comment_notification:
anonymous: משתמש אלמוני
greeting: שלום,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות שלך'
- subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת בה'
- your_note: 'התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}'
- commented_note: 'התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה נמצאת ליד %{place}'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מההערות
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] התקבלה תגובה מאת %{commenter} על הערה שהתעניינת
+ בה'
+ your_note: התקבלה תגובה מאת %{commenter} על אחת מהערות המפה שלך ליד %{place}
+ commented_note: התקלבה תגובה מאת %{commenter} על הערה על מפה שהגבת עליה. הערה
+ נמצאת ליד %{place}
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] אחת מההערות שלך נפתרה על־ידי %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שהתעניינת בה נפתרה על־ידי %{commenter}'
- your_note: 'אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.'
- commented_note: 'הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת ליד %{place}'
+ your_note: אחת מהערות המפה שלך ליד %{place} נפתרה על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערת מפה שהגבת עליה נפתרה על־ידי %{commenter}. ההערה נמצאת
+ ליד %{place}
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] אחת ההערות שלך הופעלה מחדש ע״י %{commenter}'
subject_other: '[OpenStreetMap] הערה שמעניינת אותך הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}'
- your_note: 'הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.'
- commented_note: 'הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה היא ליד %{place}.'
- details: 'אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}'
- message:
+ your_note: הערה שהוספת ליד %{place} הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}.
+ commented_note: הערה במפה שהגבת עליה הופעלה מחדש על־ידי %{commenter}. ההערה
+ היא ליד %{place}.
+ details: אפשר למצוא פרטים נוספים על ההערה בכתובת %{url}
+ changeset_comment_notification:
+ hi: שלום %{to_user},
+ greeting: שלום,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שלך'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים
+ שהתעניית בהן'
+ your_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים שלך שיצרת
+ ב־%{time}
+ commented_changeset: המשתמש %{commenter} העיר על אחד מערכות השינויים במפה
+ שעקבת אחריה שנוצרה על־ידי %{changeset_author} ב־%{time}
+ partial_changeset_with_comment: עם ההערה '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: ללא הערה
+ details: פרטים נוספים על ערכת השינויים אפשר למצוא בכתובת %{url}
+ unsubscribe: כדי לבטל את המינוי לעדכונים מערכת השינויים הזאת, נא לבקר בכתובת
+ %{url} וללחוץ על „ביטול מינוי”.
+ messages:
inbox:
title: תיבת דואר נכנס
my_inbox: תיבת הדואר הנכנס שלי
outbox: תיבת דואר יוצא
- messages: 'יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}'
+ messages: יש לך %{new_messages} ועוד %{old_messages}
new_messages:
one: הודעה חדשה אחת
other: '%{count} הודעות חדשות'
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
- no_messages_yet: 'אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?'
- people_mapping_nearby: >
- אנשים ממפים בקרבת
- מקום
+ no_messages_yet: אין לך הודעות חדשות עדיין. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: אנשים ממפים בקרבת מקום
message_summary:
unread_button: סימון כ„לא נקרא”
read_button: סימון כ„נקרא”
reply_button: תשובה
- delete_button: מחיקה
+ destroy_button: מחיקה
new:
title: שליחת הודעה
- send_message_to: 'לשליחת הודעה חדשה אל %{name}'
+ send_message_to: לשליחת הודעה חדשה אל %{name}
subject: נושא
body: תוכן ההודעה
send_button: שליחה
- back_to_inbox: >
- חזרה לתיבת הדואר
- הנכנס
+ back_to_inbox: חזרה לתיבת הדואר הנכנס
message_sent: הודעה נשלחה
- limit_exceeded: >
- שלחת הודעות רבות
- לאחרונה. נא להמתין
- לפני שליחת הודעות
- נוספות.
+ limit_exceeded: שלחת הודעות רבות לאחרונה. נא להמתין לפני שליחת הודעות נוספות.
no_such_message:
title: אין הודעה כזו
heading: אין הודעה כזו
- body: >
- אנו מצטערים, אין הודעה
- עם מזהה זה.
+ body: אנו מצטערים, אין הודעה עם מזהה זה.
outbox:
title: תיבת דואר יוצא
my_inbox: '%{inbox_link} שלי'
outbox: תיבת הדואר היוצא
messages:
one: יש לך הודעה אחת שנשלחה
- other: 'יש לך %{count} הודעות שנשלחו'
+ other: יש לך %{count} הודעות שנשלחו
to: אל
subject: נושא
date: תאריך
- no_sent_messages: 'אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?'
- people_mapping_nearby: >
- משתתפים הממפים בקרבת
- מקום
+ no_sent_messages: אין לך הודעות נשלחו עד כה. מה דעתך ליצור קשר עם %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: משתתפים הממפים בקרבת מקום
reply:
- wrong_user: 'נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.'
- read:
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת להשיב עליה לא נשלחה לאותו
+ המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי להשיב.
+ show:
title: הודעה שנקראה
from: מאת
subject: נושא
date: תאריך
reply_button: להשיב
- unread_button: >
- לסימון כהודעה שלא
- נקראה
+ unread_button: לסימון כהודעה שלא נקראה
+ destroy_button: מחיקה
back: חזרה
to: אל
- wrong_user: 'נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש. נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.'
+ wrong_user: נכנסת בשם „%{user}”, אבל ההודעה שביקשת לקרוא לא נשלחה לאותו המשתמש.
+ נא להיכנס בחשבון הנכון כדי ללקרוא אותה.
sent_message_summary:
- delete_button: מחיקה
+ destroy_button: מחיקה
mark:
- as_read: >
- ההודעה סומנה כהודעה
- שנקראה
- as_unread: >
- ההודעה סומנה כהודעה
- שלא נקראה
- delete:
- deleted: ההודעה נמחקה
+ as_read: ההודעה סומנה כהודעה שנקראה
+ as_unread: ההודעה סומנה כהודעה שלא נקראה
+ destroy:
+ destroyed: ההודעה נמחקה
site:
+ about:
+ next: הבא
+ copyright_html: <span>©</span>תורמי<br>OpenStreetMap
+ used_by: '%{name} מפעילה נתוני המפה באלפי אתרי אינטרנט, יישומים ומכשירים שונים'
+ lede_text: את OpenStreetMap בונה קהילת ממפים שתורמים ומתחזקים נתונים על דרכים,
+ שבילים, בתי־קפה, תחנות רכבת ועוד הרבה יותר, מסביב לעולם.
+ local_knowledge_title: ידע מקומי
+ local_knowledge_html: |-
+ OpenStreetMap מדגישה ידע מקומי. התורמים משתמשים
+ בתמונות מהאוויר, מכשירי GPS, ומפות שדה „לואו־טק” כדי לוודא ש־OSM
+ מדויקת ומעודכנת.
+ community_driven_title: מונהג על־ידי הקהילה
+ community_driven_html: |-
+ קהילת OpenStreetMap מגוונת, בעלת תשוקה, וגדלה מיום ליום.
+ בקרב התורמים שלנו יש ממפים נלהבים, מקצועני מערכות מידע גאוגרפיות (GIS), מהנדסים
+ שמריצים את שרתי OSM, פעילי סיוע הומניטרי שממפים אזורי מוכי־אסון,
+ ורבים אחרים.
+ למידע נוסף על הקהילה, ר׳ את <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blog</a>, <a href='%{diary_path}'>יומני משתמשים</a>, <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>יומני קהילה</a>, ואתר <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+ open_data_title: נתונים פתוחים
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap היא <strong>נתונים פתוחים</strong>: יש לך הופש להשתמש בה לכל מטרה,
+ כל עוד ניתן ייחוס ל־OpenStreetMap ולתורמיה. מותר לשנות את הנתונים
+ ולבנות על גביהם דברים מסוימים, אך יש להפיץ את התוצאות של זה
+ לפי התנאים של אותו הרישיון. ר' את <a href='%{copyright_path}'>דף הרישיון וזכויות היוצרים</a> לפרטים נוספים.
+ legal_title: משפטי
+ legal_html: |-
+ האתר הזה ושירותים רבים אחרים מופעלים על־ידי <a href='https://osmfoundation.org/'>קרן OpenStreetMap</a>‏ (OSMF) בשם הקהילה. השימוש בכל השירותים במפעילה OSMF כפוף
+ ל־<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
+ מדיניות שימוש קביל</a> שלנו
+ ול־<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacy Policy</a>מדיניות הפרטיות</a> שלנו
+ <br>
+ נא <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>ליצור קשר עם OSMF</a> אם יש לך שאלות על רישוי, זכויות יוצרים או שאלות משפטיות אחרות.
+ <br>
+ OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת, ו־State of the Map הם <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">סימנים מסחריים רשומים של קרן OSM</a>.
+ partners_title: שותפים
+ copyright:
+ foreign:
+ title: אודות תרגום זה
+ text: במקרה של חוסר תאימות בין עמוד מתורגם זה ובין %{english_original_link},
+ יש לתת עדיפות לעמוד באנגלית
+ english_link: העמוד המקורי באנגלית
+ native:
+ title: אודות דף זה
+ text: זהו עמוד זכויות היוצרים בגרסתו באנגלית. אפשר לחזור ל%{native_link} של
+ עמוד זה, ואפשר גם להפסיק לקרוא על זכויות יוצרים ו%{mapping_link}.
+ native_link: גרסה עברית
+ mapping_link: להתחיל למפות
+ legal_babble:
+ title_html: זכויות יוצרים ורישיון
+ intro_1_html: |-
+ מיזם OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> הוא <i>נתונים פתוחים</i>, שמתפרסמים לפי רישיון <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database</a> (ר״ת ODbL) על־ידי <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (ר״ת OSMF).
+ intro_2_html: |-
+ אתם חופשיים להעתיק, להפיץ, לשדר ולהתאים את הנתונים שלנו,
+ כל עוד אתם נותנים ייחוס ל־OpenStreetMap
+ ולתורמים למיזם. אם אתם משנים את הנתונים או את המפות שלנו או מסתמכים עליהם כדי ליצור משהו חדש,
+ מותר לכם להפיץ את התוצאות רק לפי תנאי אותו הרישיון.
+ <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">המסמך
+ המשפטי</a> המלא מסביר את זכויותיכם ואת תחומי האחריות שלכם.
+ intro_3_html: |-
+ המיפוי באריחי המפה שלנו, והתיעוד שלנו מוגשים בכפוף
+ לרישיון <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">קריאייטיב
+ קומונז ייחוס–שיתוף־זהה 2.0</a> license (בקיצור CC-BY-SA).
+ credit_title_html: איך לתת ייחוס ל־OpenStreetMap
+ credit_1_html: אנו דורשים ייחוס אל „© תורמי OpenStreetMap”.
+ credit_2_html: |-
+ כמו־כן, חובתך להבהיר שהנתונים זמינים בכפוף לרישיון למסדי
+ נתונים פתוחים, ואם נעשה שימוש באריחי המפה שלנו, שהמיפוי כפופות
+ לרישיון CC-BY-SA. באפשרותך לעשות זאת באמצעות קישור אל
+ <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">דף זכויות היוצירם</a>.
+ לחלופין, וזו חובתך בעת הפצת OSM בצורת
+ נתונים, באפשרותך לציין את השמות ולקשר ישירות אל הרישיון או הרישיונות. באמצעי תקשורת
+ שלא ניתן להשתמש בהם בקישורים (למשל בדפוס), אני ממליצים
+ להפנות את הקוראים שלך אל openstreetmap.org (אולי על־ידי הרחבת
+ „OpenStreetMap” ככתובת מלאה), אל opendatacommons.org, ואם
+ זה מתאים, אל creativecommons.org.
+ credit_3_html: 'בשביל מפה אלקטרונית שאפשר לעיין בה, הייחוס צריך להופיע בפינת
+ המפה. למשל:'
+ attribution_example:
+ alt: דוגמה לצורה הנכונה לתת ייחוס ל־OpenStreetMap באתר האינטרנט
+ title: דוגמה לייחוס
+ more_title_html: איך למצוא מידע נוסף
+ more_1_html: |-
+ קִראו עוד על שימוש בנתונים שלנו ועל דרכים לייחס אלינו יצירות נגזרות ב<a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">דף רישיון OSMF</a>.
+ more_2_html: |-
+ אף־על־פי ש־OpenStreetMap הוא מיזם נתונים פתוחים, איננו יכולים לספק
+ API מפות בחינם לכל צד שלישי.
+ ר׳ את דפי המדיניות שלנו: <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">המדיניות השימוש ב־API</a>,
+ <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">מדיניות השימוש באריחים</a>
+ ו<a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">מדיניות השימוש בנומינטים</a>.
+ contributors_title_html: התורמים שלנו
+ contributors_intro_html: |-
+ התורמים שלנו הם אלפי אנשים. אנו גם כוללים
+ נתונים ברישיון פתוח מסוכנויות מיפוי לאומות
+ וממקורות אחרים, בהם:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>אוסטריה</strong>: מכיל נתונים
+ מ<a href="https://data.wien.gv.at/">עיריית וינה</a> לפי תנאי
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+ מ<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">מדינת פורארלברג</a>
+ וממדינת טירול (לפי <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT עם תיקונים</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>קנדה</strong>: מכיל נתונים
+ מ־GeoBase®‏, GeoGratis‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada)‏, CanVec‏ (©‏ Department of Natural
+ Resources Canada), ו־StatCan‏ (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: |-
+ <strong>פינלנד</strong>: מכיל מידע ממסד נתונים טופוגרפיים של פינלנד וממקורות מידע אחרים, תחת
+ <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">רישיון NLSFI</a>.
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>צרפת</strong>: מכיל נתונים שהגיעו במקור
+ ממנהלת המסים הכללית (Direction Générale des Impôts).
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>הולנד</strong>: מכיל © נתונים מ־ AND‏, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: סתם
+ contributors_si_html: |-
+ <strong>סלובניה</strong>: מכיל נתונים מ<a href="http://www.gu.gov.si/en/">הרשות למדידת־קרקעות ולמיפוי</a> ומ<a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">משרד החקלאות, היערנות והמזון</a>
+ (מידע ציבורי של סלובניה).
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>דרום אפריקה</strong>: מכיל נתונים שהגיעו
+ מ־<a href="http://www.ngi.gov.za/">מִנהל כללי:
+ מידע גאו־מרחבי לאומי</a>, זכות יוצרים ממלכתית שמורה.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>הממלכה המאוחדת</strong>: מכיל נתוני סקר מדידות
+ © זכויות הכתר וזכויות מסדי נתונים
+ 2010–2012.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ למידע נוסף על מקורות אלה ואחרים ששימשו
+ לשיפור OpenStreetMap, נא לראות את <a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">דף
+ התורמים</a> בוויקי של OpenStreetMap.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ הכללה של נתונים ב־OpenStreetMap אינה אומרת שהספק המקורי
+ של הנתוהים תומך ב־OpenStreetMap, לוקח על עצמו אחריות כלשהי, או
+ מקבל חבות כלשהי.
+ infringement_title_html: הפרת זכויות יוצרים
+ infringement_1_html: |-
+ אנו מזכירים לתורמים ל־OSM לעולם לא להוסיף נתונים משום מקור
+ שמוגבל בזכויות יוצרים (למשל מפות גוגל או מפות מודפסות) ללא
+ אישור מפורש מבעלי הזכויות.
+ infringement_2_html: |-
+ אם נראה לך שחומר שמוגבל בזכויות יוצרים נוסף באופן לא הולם
+ אל מסד הנתונים של OpenStreetMap או אל האתר הזה, נא לפנות
+ אל <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">נוהל
+ ההסרה</a> שלנו או כתבו תלונה ישירות
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">בדף התלונות המקוון שלנו</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>סימנים מסחריים
+ trademarks_1_html: OpenStreetMap, סמל הזכוכית המגדלת ו־State of the Map הם
+ סימנים מסחריים של קרן OpenStreetMap. אם יש לך שאלות על השימוש שלך בסימנים,
+ ר' את <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">מדיניות
+ הסימנים המסחריים שלנו</a>.
index:
- js_1: >
- הדפדפן שבו אתה משתמש
- אינו תומך ב־JavaScript, או
- שכיבית את השימוש
- ב־JavaScript.
- js_2: >
- אתר OpenStreetMap משתמש
- ב־JavaScript למפה המחליקה.
+ js_1: הדפדפן שבו אתה משתמש אינו תומך ב־JavaScript, או שכיבית את השימוש ב־JavaScript.
+ js_2: אתר OpenStreetMap משתמש ב־JavaScript למפה המחליקה.
permalink: קישור קבוע
shortlink: קישור מקוצר
createnote: הוספת הערה
license:
copyright: 'זכויות היוצרים: מיזם OpenStreetMap ותורמיו, בכפוף לרישיון פתוח'
- remote_failed: >
- העריכה נכשלה – נא
- לוודא כי JOSM או Merkaartor
- נטענו ושאפשרות השליטה
- מקחור מופעלת
+ remote_failed: העריכה נכשלה – נא לוודא כי JOSM או Merkaartor נטענו ושאפשרות
+ השליטה מקחור מופעלת
edit:
- not_public: >
- לא הגדרת את העריכות
- שלך כציבוריות.
- not_public_description: 'לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה. באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.'
+ not_public: לא הגדרת את העריכות שלך כציבוריות.
+ not_public_description: לא תהיה לך אפשרות להמשיך לערוך את המפה לפני שזה ייעשה.
+ באפשרותך להגדיר את העריכות שלך כציבוריות דרך %{user_page} שלך.
user_page_link: דף המשתמש
- anon_edits_link_text: "ר' הסבר מדוע זה כך."
- flash_player_required: 'יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של OpenStreetMap. אפשר <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">להוריד נגן פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- יש לך שינויים שלא
- נשמרו. (כדי לשמור
- ב־Potlatch, יש לבטל את
- הבחירה של הדרך או
- הנקודה הנוכחים במצב
- עריכה חיה, או לשמור אם
- כפתור השמירה זמין.)
- potlatch2_not_configured: >
- Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: >
- יש לך שינויים שלא
- נשמרו. (כדי לשמור
- ב־Potlatch 2, יש ללחוץ
- „שמירה”.)
+ anon_edits_link_text: ר' הסבר מדוע זה כך.
+ flash_player_required: יש צורך בנגן פלאש כדי להשתמש ב־Potlatch, ערוך הפלאש של
+ OpenStreetMap. אפשר <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">להוריד נגן
+ פלאש מאתר Adobe.com</a>. יש <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">אפשרויות
+ נוספות</a> לעריכת OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch, יש
+ לבטל את הבחירה של הדרך או הנקודה הנוכחים במצב עריכה חיה, או לשמור אם כפתור
+ השמירה זמין.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 לא הוגדר – ר׳ https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: יש לך שינויים שלא נשמרו. (כדי לשמור ב־Potlatch 2,
+ יש ללחוץ „שמירה”.)
id_not_configured: לא התבצעו הגדרות של iD
- no_iframe_support: >
- הדפדפן שלך אינו תומך
- באלמנטים מסוג iframe של
- HTML, ואלו חיוניים עבור
- תכונה זו.
+ no_iframe_support: הדפדפן שלך אינו תומך באלמנטים מסוג iframe של HTML, ואלו חיוניים
+ עבור תכונה זו.
+ export:
+ title: ייצוא
+ area_to_export: האזור לייצוא
+ manually_select: בחירה ידנית של אזור אחר
+ format_to_export: תסדיר לייצוא
+ osm_xml_data: נתוני XML של OpenStreetMap
+ map_image: תמונת מפה (תצוגת שכבה תקנית)
+ embeddable_html: HTML שניתן להטמעה
+ licence: רישיון
+ export_details: המידע ב־OpenStreetMap מוגש בכפוף ל<a href="href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">רישיון
+ Open Data Commons לנתונים פתוחים</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'אם הייבוא הנ״ל נכשל, נא לנסות להשתמש באחד המקורות להלן:'
+ body: 'האזור גדול מכדי שאפשר יהיה לייצא אותו בתור נתוני XML של OpenStreetMap.
+ נא להתקרב או לבחור אזור קטן יותר, או להשתמש במקורות הבאים בשביל הורדות נתונים
+ גדולות:'
+ planet:
+ title: פלאנט OSM
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של כל מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: הורדת התיבה התוחמת הזאת מאתר מראה של מסד הנתונים של OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: הורדות של Geofabrik
+ description: עותקים מעודכנים באופן קבוע של יבשות, מדינות וערים נבחרות
+ metro:
+ title: מובאות מטרו
+ description: מובאות חלקיות לערים עולמיות גדולות ואזורים בסביבתן
+ other:
+ title: מקורות אחרים
+ description: מקורות נוספים רשומים בוויקי של OpenStreetMap
+ options: אפשרויות
+ format: תסדיר
+ scale: קנה מידה
+ max: לכל היותר
+ image_size: גודל התמונה
+ zoom: מרחק מתצוגה
+ add_marker: הוספת סמן למפה
+ latitude: 'קווי אורך:'
+ longitude: 'קווי רוחב:'
+ output: פלט
+ paste_html: להדביק HTML להטמעה באתר
+ export_button: ייצוא
+ fixthemap:
+ title: לדווח על בעיה / לתקן את המפה
+ how_to_help:
+ title: איך אפשר לעזור
+ join_the_community:
+ title: להצטרף לקהילה
+ explanation_html: |-
+ אם שמת לב לבעיה על נתוני המפה שלנו, למשל שדרך או שכתובת שלך חסרה, הדרך הטובה ביותר
+ להמשיך היא להצטרף לקהילת OpenStreetMap ולתקן את הנתונים בעצמך.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ צריך פשוט ללחוץ על <a class='icon note'></a> או על אותו הסמל בתצוגת המפה.
+ זה יוסיף למפה סמן שאפשר להזיז
+ באמצעות גרירה. יש להוסיף שם הערה ולשמור אותה וממפים אחרים יחקרו את זה.
+ other_concerns:
+ title: דאגות אחרות
+ explanation_html: אם יש לך דאגות לגבי איך שהנתונים שלנו משמשים או על התוכן,
+ נא לקרוא את <a href='/copyright'>דף זכויות היוצרים</a> שלנו למידע משפטי
+ נוסף, או ליצור קשר עם <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>קבוצת
+ העבודה המתאימה ב־OSMF</a>.
+ help:
+ title: קבלת עזרה
+ introduction: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: ברוכים הבאים ל־OSM
+ description: תחילת היכרות בעזרת מדריך מהיר שסוקר את היסודות של OpenStreetMap.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/He:Beginners%27_guide
+ title: המדריך למתחילים
+ description: מדריך בתחזוקת הקהילה למתחילים.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: לשאול שאלה או לחפש תשובות באתר השאלות והתשובות של OSM.
+ mailing_lists:
+ title: רשימות תפוצה
+ description: לשאול שאלה או לדון בדברים מעניינים ברשימות תפוצה נושאים ואזוריות
+ רבות.
+ forums:
+ title: פורומים
+ description: שאלות ודיונים לאנשים שמעדיפים ממשק בסגנון פורום.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: שיחה אינטראקטיבית בשפות שונות רבות ובנושאים רבים.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: עזרה לחברות וארגונים שעוברים למפות ושירותים אחרים של OpenStreetMap.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: לעיין בוויקי לתיעוד מעמיק על OSM.
sidebar:
search_results: תוצאות החיפוש
close: לסגירה
search:
search: חיפוש
- where_am_i: איפה אני?
- where_am_i_title: >
- נא לתאר את מיקומך
- הנוכחי באמצעות מנוע
- החיפוש
+ get_directions: כיוונים
+ get_directions_title: למצוא את הדרך בין שתי נקודות
+ from: מ
+ to: ל
+ where_am_i: איפה זה?
+ where_am_i_title: נא לתאר את מיקומך הנוכחי באמצעות מנוע החיפוש
submit_text: מעבר
+ reverse_directions_text: כיוון לדרך חזרה
key:
table:
entry:
motorway: כביש מהיר
+ main_road: דרך ראשית
trunk: דרך ראשית
primary: כביש ראשי
secondary: כביש משני
unclassified: דרך לא מסווגת
- unsurfaced: דרך לא סלולה
track: מסלול מרוצים
- byway: דרך צדדית
bridleway: מסלול לרכיבת סוסים
cycleway: דרך לאופניים
+ cycleway_national: מסלול אופניים לאומי
+ cycleway_regional: מסלול אופניים אזורי
+ cycleway_local: מסלול אופניים מקומי
footway: דרך להולכי רגל
rail: מסילת ברזל
subway: רכבת תחתית
tram:
- - רכבת קלה
- - חשמלית
+ - רכבת קלה
+ - חשמלית
cable:
- - רכבל
- - מעלית סקי
+ - רכבל
+ - מעלית סקי
runway:
- - מסלול נחיתה
- - דרך למוניות
+ - מסלול נחיתה
+ - דרך למוניות
apron:
- - רחבת חניה למטוסים
- - מסוף
+ - רחבת חניה למטוסים
+ - מסוף
admin: גבול שטח שיפוט
forest: יער
wood: חורשה
golf: מסלול גולף
park: פארק
resident: אזור מגורים
- tourist: אתר תיירותי
common:
- - מרעה
- - מרעה
+ - מרעה
+ - מרעה
retail: אזור קמעונאי
industrial: אזור תעשייה
commercial: אזור מסחרי
heathland: שדה פרא
lake:
- - אגם
- - מאגר
+ - אגם
+ - מאגר
farm: חווה
brownfield: אזור תעשייה נטוש
cemetery: בית עלמין
reserve: שמורת טבע
military: שטח צבאי
school:
- - בית ספר
- - אוניברסיטה
+ - בית ספר
+ - אוניברסיטה
building: בניין בעל חשיבות
station: תחנת רכבת
summit:
- - פסגה
- - פסגה
+ - פסגה
+ - פסגה
tunnel: קו מקווקו = מנהרה
bridge: קו שחור = גשר
private: גישה פרטית
- permissive: גישה מותרת
destination: גישה ליעד
construction: דרכים בבנייה
+ bicycle_shop: חנות אופניים
+ bicycle_parking: חניית אופניים
+ toilets: שירותים
richtext_area:
edit: עריכה
preview: תצוגה מקדימה
markdown_help:
- title_html: 'מפוענח עם <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: מפוענח עם <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: כותרות
heading: כותרת
subheading: כותרת משנה
image: תמונה
alt: טקסט חלופי
url: כתובת
- trace:
+ welcome:
+ title: ברוך בואך!
+ introduction_html: ברוך בואך ל־OpenStreetMap, מפה חופשית של העולם, שאפשר לערוך.
+ עכשיו שנרשמת, הכול מוכן ואפשר להתחיל לצייר מפות. הנה מדריך קצת שייתן לך את
+ הדברים החשובים שכדאי לך לדעת.
+ whats_on_the_map:
+ title: מה על המפה
+ on_html: OpenStreetMap הוא מקום למיפוי דברים אמתיים ונוכחיים – הוא מכיל מיליוני
+ מבנים, דרכים ופרטים אחרים על מקומות. אפשר למפות כל ישות מהעולם האמתי שמעניין
+ אותך.
+ off_html: מה שאין פה זה מידע דעתני כמו דירוגים, מקומות היסטוריים או היפותטיים
+ ונתונים ומקורות שמוגבלים בזכויות יוצרים. אנו דורשים ממך לא להוסיף מידע
+ ממפות מקוונות או מודפסות אלא אם יש לך אישור מיוחד לכך.
+ basic_terms:
+ title: מונחים בסיסיים למיפוי
+ paragraph_1_html: למיזם OpenStreetMap יש עגה משלו. הנה מספר מילות מפתח שיהיו
+ שימושיות.
+ editor_html: <strong>עורך</strong> הוא תכנה או אתר לעריכת המפה.
+ node_html: <strong>צומת</strong> נוא נקודה על מפה, כגון מסעדה אחת או עץ אחד.
+ way_html: <strong>נתיב</strong> הוא קו או אזור כמו דרך, זרם, אגם או מבנה.
+ tag_html: <strong>תג</strong> הוא פיסת מידע על צומת או על נתיב כמו שם של מסעדה
+ או מגבלת מהירות בדרך.
+ rules:
+ title: חוקים!
+ paragraph_1_html: ל־OpenStreetMap יש מעט חוקים פורמליים, אבל אנחנו מצפים מכל
+ המשתתפים לשתף פעולה ולתקשר עם הקהילה. אם אתם שוקלים לבצע פעולות כלשהן מלבד
+ עריכה ידנית, אנא קראו את המדריכים על <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>יבוא</a>
+ ועל <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>עריכות
+ אוטומטיות</a>.
+ questions:
+ title: יש שאלות?
+ paragraph_1_html: |-
+ ב־OpenStreetMap יש מספר משאבים ללימוד על המיזם, לשאלות ותשובות,
+ ולדיון ותיעוד שיתופי של נושאי מיפוי.
+ <a href='%{help_url}'>מקום לקבל עזרה</a>.
+ start_mapping: להתחיל למפות
+ add_a_note:
+ title: אין לך זמן לערוך? אפשר להוסיף הערה!
+ paragraph_1_html: אם רק רצית לתקן משהו קטן ואין לך זמן להירשם וללמוד איך לערוך,
+ קל להוסיף הערה.
+ paragraph_2_html: 'צריך פשוט ללכת אל <a href=''%{map_url}''>המפה</a> וללחוץ
+ על סמל ההערה: <span class=''icon note''></span>. זה יוסיף למפה סמן, שאפשר
+ לגרור. אחרי הוספת ההערה יש ללחוץ על שמירה וממפים אחרים יבדקו את זה.'
+ traces:
visibility:
- private: >
- פרטי (משותף רק
- כאלמוני, נקודות לא
- ממוינות)
- public: >
- ציבורי (מוצג ברשימת
- המסלולים וכאלמוני,
- נקודות לא ממוינות)
- trackable: >
- אפשר לרשום כמסלול
- (משותף רק כאלמוני,
- נקודות סדורות עם
- חותמי זמן)
- identifiable: >
- בר זיהוי (מוצג ברשימת
- המסלולים וכמזוהה,
- נקודות סדורות עם
- חותמי זמן)
+ private: פרטי (משותף רק כאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ public: ציבורי (מוצג ברשימת המסלולים וכאלמוני, נקודות לא ממוינות)
+ trackable: אפשר לרשום כמסלול (משותף רק כאלמוני, נקודות סדורות עם חותמי זמן)
+ identifiable: בר זיהוי (מוצג ברשימת המסלולים וכמזוהה, נקודות סדורות עם חותמי
+ זמן)
+ new:
+ upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
+ description: 'תיאור:'
+ tags: 'תגים:'
+ tags_help: מופרד בפסיקים
+ visibility: 'נִראוּת:'
+ visibility_help: מה זה אומר?
+ upload_button: העלאה
+ help: עזרה
create:
upload_trace: העלאת מסלול GPS
- trace_uploaded: >
- קובץ ה־GPX שלך הועלה
- ומחכה להכנסה אל מסד
- הנתונים. זה בדרך יקרה
- בתוך חצי שעה ויישלח לך
- מכתב עם השלמת הפעולה.
+ trace_uploaded: קובץ ה־GPX שלך הועלה ומחכה להכנסה אל מסד הנתונים. זה בדרך כלל
+ יקרה בתוך חצי שעה ויישלח לך מכתב עם השלמת הפעולה.
+ traces_waiting:
+ other: יש לך מסלול שמחכה להעלאה. נא לשקול לחכות עד סיום העלאתו לפני העלאת
+ מסלולים נוספים, כדי לא לחסום את התור למשתמשים אחרים.
edit:
- title: 'עריכת מסלול %{name}'
- heading: 'עריכת המסלול %{name}'
+ title: עריכת מסלול %{name}
+ heading: עריכת המסלול %{name}
filename: 'שם הקובץ:'
download: הורדה
uploaded_at: 'תאריך העלאה:'
save_button: שמירת שינויים
visibility: 'נִראוּת:'
visibility_help: מה זה אומר?
- trace_form:
- upload_gpx: 'העלאת קובץ GPX:'
- description: 'תיאור:'
- tags: 'תגים:'
- tags_help: מופרד בפסיקים
- visibility: 'נִראוּת:'
- visibility_help: מה זה אומר?
- upload_button: העלאה
- help: עזרה
- trace_header:
- upload_trace: העלאת מסלול
- see_all_traces: הצגת כל המסלולים
- see_your_traces: הצגת המסלולים שלך
- traces_waiting:
- other: >
- יש לך מסלול שמחכה
- להעלאה. נא לשקול לחכות
- עד סיום העלאתו לפני
- העלאת מסלולים נוספים,
- כדי לא לחסום את התור
- למשתמשים אחרים.
trace_optionals:
tags: תגים
view:
- title: 'הצגת מסלול %{name}'
- heading: 'הצגת מסלול %{name}'
+ title: הצגת מסלול %{name}
+ heading: הצגת מסלול %{name}
pending: בהמתנה
filename: 'שם קובץ:'
download: הורדה
delete_track: מחיקת המסלול הזה
trace_not_found: המסלול לא נמצא!
visibility: 'נראוּת:'
+ confirm_delete: למחוק את הנתיב הזה?
trace_paging_nav:
- showing_page: 'הדף %{page}'
+ showing_page: הדף %{page}
older: מסלולים ישנים יותר
newer: מסלולים חדשים יותר
trace:
pending: בהמתנה
count_points: '%{count} נקודות'
- ago: 'לפני %{time_in_words_ago}'
+ ago: לפני %{time_in_words_ago}
more: עוד
trace_details: הצגת פרטי מסלול
view_map: הצגת מפה
map: מפה
list:
public_traces: מסלולי GPS ציבוריים
- your_traces: מסלולי GPS שלך
- public_traces_from: 'מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}'
- description: >
- עיון בהעלאות אחרונות
- של נתיבי GPS
+ my_traces: נתיבי ה־GPS שלי
+ public_traces_from: מסלולי GPS ציבוריים מאת %{user}
+ description: עיון בהעלאות אחרונות של נתיבי GPS
tagged_with: ' מתויג עם %{tags}'
- empty_html: "אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף הוויקי</a>."
+ empty_html: אין פה עדיין שום דבר. אפשר <a href='%{upload_link}'>להעלות מידע
+ חדש</a> או ללמוד עוד על מעקב מסלולים ב־GPS ב<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>דף
+ הוויקי</a>.
+ upload_trace: העלאת מסלול
+ see_all_traces: הצגת כל המסלולים
+ see_my_traces: הצגת הנתיבים שלי
delete:
scheduled_for_deletion: מסלול מיועד למחיקה
make_public:
made_public: מסלול שהוגדר ציבורי
offline_warning:
- message: >
- מערכת העלאת קובצי GPX
- אינה זמינה כעת
+ message: מערכת העלאת קובצי GPX אינה זמינה כעת
offline:
heading: אחסון GPX בלתי־מקוון
- message: >
- מערכת האחסון וההעלאה
- של קובצי GPX אינה זמינה
- עכשיו.
+ message: מערכת האחסון וההעלאה של קובצי GPX אינה זמינה עכשיו.
georss:
title: מסלולי GPS של OpenStreetMap
description:
description_with_count:
- one: 'קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}'
- other: 'קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}'
- description_without_count: 'קובץ GPS מאת %{user}'
+ one: קובץ GPS עם נקודה אחת מאת %{user}
+ other: קובץ GPS עם %{count} נקודות מאת %{user}
+ description_without_count: קובץ GPS מאת %{user}
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- נראה שהעוגיות כבויות
- אצלך – נא להפעיל
- עוגיות בדפדפן שלך כדי
+ cookies_needed: נראה שהעוגיות כבויות אצלך – נא להפעיל עוגיות בדפדפן שלך כדי
להמשיך.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- צריל להיות מנחה כדי
- לבצע את הפעולה הזאת.
+ not_a_moderator: צריל להיות מנחה כדי לבצע את הפעולה הזאת.
setup_user_auth:
- blocked: >
- גישתך ל־API נחסמה. נא
- להיכנס לממשק הווב
- למידע נוסף.
- need_to_see_terms: >
- גישתך ל־API מושעית
- זמנית. נא להיכנס לאתר
- כדי לצפות בתנאי
- התרומה. אין צורך לקבל
- אותם, אבל חובה להציג
- אותם.
+ blocked_zero_hour: יש לך מסר דחוף באתר OpenStreetMap. עליך לקרוא את ההודעה לפני
+ שמירת העריכות שלך.
+ blocked: גישתך ל־API נחסמה. נא להיכנס לממשק הווב למידע נוסף.
+ need_to_see_terms: גישתך ל־API מושעית זמנית. נא להיכנס לאתר כדי לצפות בתנאי
+ התרומה. אין צורך לקבל אותם, אבל חובה להציג אותם.
oauth:
- oauthorize:
- title: >
- אישור הגישה לחשבון
- שלך
- request_access: 'היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים לך.'
- allow_to: >
- לאפשר ליישום הלקוח
- שלך
- allow_read_prefs: >
- לקרוא את העדפות
- המשתמש שלך.
- allow_write_prefs: >
- לשנות את העדפות
- המשתמש שלך.
- allow_write_diary: >
- ליצור רשומות יומן
- והערות ולהוסיף חברים.
+ authorize:
+ title: אישור הגישה לחשבון שלך
+ request_access: היישום %{app_name} דורש גישה לחשבונך, %{user}. נא לבדוק האם
+ מתאים לך שהיישום יקבל את היכולות האלו. אפשר לבחור או לא לבחור את כל מה שמתאים
+ לך.
+ allow_to: לאפשר ליישום הלקוח שלך
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_prefs: לשנות את העדפות המשתמש שלך.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_read_gpx: >
- לקרוא את מסלולי ה־GPS
- הפרטיים שלך.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלך.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
- oauthorize_success:
+ grant_access: מתן גישה
+ authorize_success:
title: בקשת אישור אושרה
- allowed: 'נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.'
- verification: 'קוד האימות הוא %{code}.'
- oauthorize_failure:
+ allowed: נתת ליישום %{app_name} גישה לחשבונך.
+ verification: קוד האימות הוא %{code}.
+ authorize_failure:
title: בקשת אישור נכשלה
- denied: 'שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.'
- invalid: >
- האסימון האישור אינו
- תקף.
+ denied: שללת מהיישום %{app_name} את הגישה לחשבון שלך.
+ invalid: האסימון האישור אינו תקף.
revoke:
- flash: 'שללת את האסימון מהיישום %{application}.'
+ flash: שללת את האסימון מהיישום %{application}.
+ permissions:
+ missing: לא נתת להרשאה גישה למתקן הזה
oauth_clients:
new:
title: רישון יישום חדש
title: עריכת היישום שלך
submit: עריכה
show:
- title: 'פרטי OAuth עבור %{app_name}'
+ title: פרטי OAuth עבור %{app_name}
key: 'מפתח צרכן:'
secret: 'סוד צרכן:'
url: 'כתובת אסימון בקשה:'
access_url: 'כתובת אסימון גישה:'
authorize_url: 'כתובת אישור:'
- support_notice: >
- אנחנו תומכים בחתימות
- ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם
- ב־RSA-SHA1.
+ support_notice: אנחנו תומכים בחתימות ב־HMAC-SHA1 (מומלץ) וגם ב־RSA-SHA1.
edit: עריכת פרטים
delete: מחיקת לקוח
confirm: באמת?
requests: 'מבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
- allow_read_prefs: >
- לקרוא את העדפות
- המשתמש שלהם.
+ allow_read_prefs: לקרוא את העדפות המשתמש שלהם.
allow_write_prefs: לשנות את ההעדפות שלהם.
- allow_write_diary: >
- ליצור רשומות יומן
- והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_read_gpx: >
- לקרוא את מסלולי ה־GPS
- שלו.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS שלו.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
index:
issued_at: הונפק ב
revoke: לשלול!
my_apps: יישומי הלקוח שלי
- no_apps: 'האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.'
+ no_apps: האם יש לך יישום שברצונך לרשום לשימוש אצלנו באמצעות תקן %{oauth}? יש
+ לרשום את יישום הרשת שלך לפני שיוכל לשלוח בקשות OAuth לשירות הזה.
registered_apps: 'רשמת את יישומי הלקוח הבאים:'
register_new: רישום היישום שלך
form:
callback_url: כתובת קריאה (callback)
support_url: כתובת לתמיכה
requests: 'לבקש את ההרשאות הבאות מהמשתמש:'
- allow_read_prefs: >
- לקרוא את ההעדפות של
- המשתמש.
- allow_write_prefs: >
- לשנות ההעדפות של
- המשתמש.
- allow_write_diary: >
- ליצור רשומות יומן
- והערות ולהוסיף חברים.
+ allow_read_prefs: לקרוא את ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_prefs: לשנות ההעדפות של המשתמש.
+ allow_write_diary: ליצור רשומות יומן והערות ולהוסיף חברים.
allow_write_api: לשנות את המפה.
- allow_read_gpx: >
- לקרוא את מסלולי ה־GPS
- הפרטיים שלהם.
+ allow_read_gpx: לקרוא את מסלולי ה־GPS הפרטיים שלהם.
allow_write_gpx: להעלות מסלולי GPS.
allow_write_notes: לשנות הערות
not_found:
- sorry: 'סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.'
+ sorry: סליחה, הסוג %{type} לא נמצא.
create:
flash: המידע נרשם בהצלחה
update:
- flash: >
- מידע הלקוח עודכן
- בהצלחה
+ flash: מידע הלקוח עודכן בהצלחה
destroy:
- flash: >
- רישום יישום הלקוח
- נהרס
+ flash: רישום יישום הלקוח נהרס
user:
login:
title: כניסה
heading: כניסה
email or username: 'כתובת דואר אלקטרוני או שם משתמש:'
- password: 'ססמה:'
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: לזכור אותי
- lost password link: איבדת את הססמה שלך?
+ lost password link: ×\90×\99×\91×\93ת ×\90ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ש×\9c×\9a?
login_button: כניסה
register now: להירשם עכשיו
- with username: 'כבר יש לך חשבון OpenStreetMap? נא להיכנס עם שם משתמש וססמה:'
- with openid: 'לחלופין אפשר להשתמש ב־OpenID כדי להיכנס:'
+ with username: '×\9b×\91ר ×\99ש ×\9c×\9a ×\97ש×\91×\95×\9f OpenStreetMap? × ×\90 ×\9c×\94×\99×\9b× ×¡ ×¢×\9d ש×\9d ×\9eשת×\9eש ×\95ס×\99ס×\9e×\94:'
+ with external: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
new to osm: הגעת עכשיו ב־OpenStreetMap?
- to make changes: >
- כדי לשנות את נתוני
- OpenStreetMap, צריך שיהיה לך
- חשבון.
- create account minute: >
- נא ליצור חשבון. זה
- לוקח רק דקה.
+ to make changes: כדי לשנות את נתוני OpenStreetMap, צריך שיהיה לך חשבון.
+ create account minute: נא ליצור חשבון. זה לוקח רק דקה.
no account: אין לך חשבון?
- account not active: 'סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש מכתב אישור חדש</a>.'
- account is suspended: 'סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.'
- auth failure: >
- סליחה, לא ניתן להיכנס
- עם הפרטים האלה.
- openid missing provider: >
- סליחה, לא התאפשר ליצור
- קשר עם ספק ה־OpenID שלך
- openid invalid: >
- סליחה, ה־OpenID שלך נראה
- מקולקל
+ account not active: סליחה, החשבון הזה עדיין אינו פעיל.<br />נא להשתמש בקישור
+ במכתב אישור החשבון כדי להפעיל את חשבונך או or <a href="%{reconfirm}">לבקש
+ מכתב אישור חדש</a>.
+ account is suspended: סליחה, החשבון הזה הושעה בעקבות פעילות חשודה.<br />נא ליצור
+ קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> אם ברצונך לדון בזה.
+ auth failure: סליחה, לא ניתן להיכנס עם הפרטים האלה.
openid_logo_alt: כניסה עם OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: כניסה עם OpenID
- alt: >
- כניסה עם כתובת URL של
- OpenID
+ alt: כניסה עם URL של OpenID
google:
- title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×\92×\95×\92×\9c
+ title: כניסה עם גוגל
alt: כניסה עם OpenID של גוגל
+ facebook:
+ title: כניסה עם פייסבוק
+ alt: כניסה עם חשבון פייסבוק
+ windowslive:
+ title: כניסה עם Windows Live
+ alt: כניסה עם חשבון Windows Live
+ github:
+ title: כניסה באמצעות GitHub
+ alt: כניסה עם חשבון GitHub
+ wikipedia:
+ title: כניסה עם ויקיפדיה
+ alt: כניסה עם חשבון ויקיפדיה
yahoo:
- title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×\99×\90×\94×\95
+ title: כניסה עם יאהו
alt: כניסה עם OpenID של יאהו
wordpress:
- title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f Wordpress
- alt: כניסה עם OpenID של Wordpress
+ title: ×\9b× ×\99ס×\94 ×¢×\9d ×\95×\95ר×\93פרס
+ alt: כניסה עם OpenID של וורדפרס
aol:
title: כניסה עם AOL
alt: כניסה עם OpenID של AOL
heading: יציאה מ־OpenStreetMap
logout_button: יציאה
lost_password:
- title: הססמה הלכה לאיבוד
- heading: שכחת ססמה?
+ title: ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×\94×\9c×\9b×\94 ×\9c×\90×\99×\91×\95×\93
+ heading: ש×\9b×\97ת ס×\99ס×\9e×\94?
email address: 'כתובת דוא״ל:'
- new password button: נא לשלוח לי ססמה חדשה
- help_text: >
- נא להזין את כתובת
- הדוא״ל שהשתמשת בה כדי
- להירשם. אנו נשלח אליה
- קישור שאפשר להשתמש בו
- כדי לאפס את ססמתך.
- notice email on way: >
- אנו מצטערים לשמוע
- שאיבדת אותה :-( אבל
- נשלח לדואר האלקטרוני
- שלך מכתב שבאמצעותו
- אפשר לאפס אותה.
- notice email cannot find: >
- סליחה, הכתובת הזאת לא
- נמצאה.
+ new password button: נא לשלוח לי סיסמה חדשה
+ help_text: נא להזין את כתובת הדוא״ל שהשתמשת בה כדי להירשם. אנו נשלח אליה קישור
+ שאפשר להשתמש בו כדי לאפס את סיסמתך.
+ notice email on way: אנו מצטערים לשמוע שאיבדת אותה :-( אבל נשלח לדואר האלקטרוני
+ שלך מכתב שבאמצעותו אפשר לאפס אותה.
+ notice email cannot find: סליחה, הכתובת הזאת לא נמצאה.
reset_password:
- title: איפוס ססמה
- heading: 'איפוס הססמה עבור %{user}'
- password: 'ססמה:'
- confirm password: 'אימות הססמה:'
+ title: ×\90×\99פ×\95ס ס×\99ס×\9e×\94
+ heading: איפוס הססמה עבור %{user}
+ password: 'ס×\99ס×\9e×\94:'
+ confirm password: '×\90×\99×\9e×\95ת ×\94ס×\99ס×\9e×\94:'
reset: איפוס הססמה
- flash changed: ססמתך שונתה.
- flash token bad: >
- לא מצאנו את האסימון
- ההוא, אולי בדיקת
- הכתובת תעזור?
+ flash changed: סיסמתך שונתה.
+ flash token bad: לא מצאנו את האסימון ההוא, אולי בדיקת הכתובת תעזור?
new:
title: הרשמה
- no_auto_account_create: >
- למרבה הצער, כעת איננו
- יכולים ליצור לך חשבון
- באופן אוטומטי.
- contact_webmaster: 'נא ליצור קשר עם <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">מנהל האתר</a> כדי שייווצר חשבון, ואנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.'
+ no_auto_account_create: למרבה הצער, כעת איננו יכולים ליצור לך חשבון באופן אוטומטי.
+ contact_webmaster: נא ליצור קשר עם <a href="%{webmaster}">מנהל האתר</a> על מנת
+ לארגן יצירת חשבון - אנחנו נשתדל לטפל בבקשה כמה שיותר מהר.
about:
header: חופשית וניתנת לעריכה
- html: |
+ html: |-
<p>להבדיל ממפות אחרות, OpenStreetMap נוצרת כולה על־ידי אנשים כמוך,
וכולם חופשיים לתקן, לעדכן ולהוריד אותה ולהשתמש בה.</p>
<p>כדי להתחיל לתרום יש להירשם. אנו נשלח דואר אלקטרוני כדי לאמת את חשבונך.</p>
- license_agreement: 'עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי התרומה</a>.'
+ license_agreement: עם אישור החשבון יש לקבל את <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">תנאי
+ התרומה</a>.
email address: 'כתובת דוא״ל:'
confirm email address: 'אימות כתובת דוא״ל:'
- not displayed publicly: 'לא מוצג בפומבי (ר׳ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">מידיניות פרטיות</a>)'
- display name: 'שם התצוגה:'
- display name description: >
- שם המשתמש שלך, שמוצג
- בפומבי. אפשר לשנות את
- זה בהעפות שלך.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'ססמה:'
- confirm password: 'אימות ססמה:'
- use openid: 'לחלופין, אפשר להשתמש ב־%{logo} OpenID כדי להיכנס'
- openid no password: >
- עם OpenID אין צורך בססמה,
- אבל ייתכן שבעת גישה
- לכלים נוספים או לשרת
- כן יהיה צורך בה.
- openid association: |
- <p>ה־OpenID שלך עדיין אינו משויך לחשבון OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>אם הגעת לראשונה ל־OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש בעזרת הטופס להלן..</li>
- <li>
- אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס אליו
- באמצעות שם משתמש וססמה ואז לשייך את החשבון הזה
- ל־OpenID שלך בהגדרות המשתמש שלך.
- </li>
- </ul>
+ not displayed publicly: הכתובת שלך לא מוצגת בפומבי, למידע נוסף ראה <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="OSMF privacy policy including section on email addresses">מדיניות פרטיות</a>
+ display name: 'שם להצגה:'
+ display name description: שם המשתמש שלך, שמוצג בפומבי. אפשר לשנות את זה בהעדפות
+ שלך.
+ external auth: 'אימות עם צד שלישי:'
+ password: 'סיסמה:'
+ confirm password: 'אימות סיסמה:'
+ use external auth: 'לחלופין, השתמשו בצד שלישי כדי להיכנס:'
+ auth no password: עם אימות צד שלישי אין צורך בסיסמה, אבל כלים נוספים או שרת
+ יכולים להזדקק לכזה.
continue: הרשמה
- terms accepted: >
- תודה על קבלת תנאי
- התרומה החדשים!
- terms declined: 'אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.'
+ terms accepted: תודה על קבלת תנאי התרומה החדשים!
+ terms declined: אנחנו מצטערים שהחלטת לא לקבל את תנאי התרומה החדשים. למידע נוסף
+ ר׳ <a href="%{url}">דף הוויקי הזה</a>.
terms:
title: תנאי תרומה
heading: תנאי תרומה
- read and accept: >
- נא לקרוא את ההסכם להלן
- וללחוץ על כפתור
- האישור כדי לאשר
- שקיבלת את תנאי ההסכם
- הזה לתרומות הקודמות
- והעתידיות שלך.
- consider_pd: >
- בנוסף להסכם לעיל,
- מבחינתי כל עריכותיי
- שייכות לנחלת הכלל
+ read and accept: נא לקרוא את ההסכם להלן וללחוץ על כפתור האישור כדי לאשר שקיבלת
+ את תנאי ההסכם הזה לתרומות הקודמות והעתידיות שלך.
+ consider_pd: בנוסף להסכם לעיל, מבחינתי כל עריכותיי שייכות לנחלת הכלל
consider_pd_why: מה זה?
- guidance: 'מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a> וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>'
+ guidance: מידע שעוזר להבין את התנאים האלהa <a href="%{summary}">תקציר קריא</a>
+ וכמה <a href="%{translations}">תרגומים בלתי־רשמיים</a>
agree: הסכמה
decline: סירוב
- you need to accept or decline: >
- נא לקרוא ולקבל או
- לדחות את תנאי התרומה
- החדשים כדי להמשיך.
+ you need to accept or decline: נא לקרוא ולקבל או לדחות את תנאי התרומה החדשים
+ כדי להמשיך.
legale_select: 'נא לבחור ארץ מגורים:'
legale_names:
france: צרפת
rest_of_world: שאר העולם
no_such_user:
title: אין משתמש כזה
- heading: 'המשתמש %{user} אינו קיים'
- body: 'סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.'
+ heading: המשתמש %{user} אינו קיים
+ body: סליחה, אין חשבון בשם %{user}. אולי האיות לא נכון ואולי לחצת על קישור שגוי.
+ deleted: נמחק
view:
my diary: היומן שלי
new diary entry: רשומה חדשה ביומן
remove as friend: הסרה מרשימת חברים
add as friend: הוספה כחבר
mapper since: 'ממפה מאז:'
- ago: '(לפני %{time_in_words_ago})'
+ ago: (לפני %{time_in_words_ago})
ct status: 'תנאי תרומה:'
ct undecided: עוד אין החלטה
ct declined: נדחו
- ct accepted: 'אושרו לפני %{ago}'
+ ct accepted: אושרו לפני %{ago}
latest edit: 'עריכה אחרונה %{ago}:'
email address: 'כתובת דוא״ל:'
created from: 'נוצר מתוך:'
spam score: 'דירוג זיבול:'
description: תיאור
user location: מיקום המשתמש
- if set location: 'הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות משתמשים בסביבתך.'
+ if set location: הגדרה של מיקום הבית שלך בדף %{settings_link} תאפשר לך לראות
+ משתמשים בסביבתך.
settings_link_text: הגדרות
- your friends: החברים שלך
+ my friends: החברים שלי
no friends: עדיין לא הוספת חברים.
- km away: 'במרחק %{count} ק״מ'
- m away: 'במרחק %{count} מ׳'
+ km away: במרחק %{count} ק״מ
+ m away: במרחק %{count} מ׳
nearby users: עוד משתמשים בסביבה
- no nearby users: >
- אין עדיין עוד משתמשים
- שמודים שהם מיפו
- בסביבה.
+ no nearby users: אין עדיין עוד משתמשים שמודים שהם מיפו בסביבה.
role:
- administrator: >
- לחשבון הזה יש הרשאות
- מפעיל
+ administrator: לחשבון הזה יש הרשאות מפעיל
moderator: זהו חשבון מנהל
grant:
administrator: הענקת הרשאות מפעיל
revoke:
administrator: שלילת הרשאות מפעיל
moderator: שלילת הרשאות מנהל
- block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת ש×\94תק×\91×\9c×\95
+ block_history: ×\97ס×\99×\9e×\95ת פע×\99×\9c×\95ת
moderator_history: חסימות שניתנו
comments: הערות
create_block: חסימת משתמש זה
activate_user: הפעלת משתמש זה
- deactivate_user: ×\91×\99×\98×\95×\9c ×\94פע×\9cת משתמש זה
+ deactivate_user: ×\9b×\99×\91×\95×\99 משתמש זה
confirm_user: אישור משתמש זה
hide_user: הסתרת משתמש זה
unhide_user: ביטול הסתרת משתמש זה
delete_user: מחיקת משתמש זה
confirm: אישור
- friends_changesets: >
- ערכות שינויים של
- חברים
+ friends_changesets: ערכות שינויים של חברים
friends_diaries: רשומות יומן של חברים
- nearby_changesets: >
- ערכות השינויים של
- משתמשים בסביבה
- nearby_diaries: >
- רשומות יומן של
- משתמשים בסביבה
+ nearby_changesets: ערכות השינויים של משתמשים בסביבה
+ nearby_diaries: רשומות יומן של משתמשים בסביבה
popup:
your location: מיקומך
nearby mapper: ממפה סמוך
my settings: ההגדרות שלי
current email address: 'כתובת דוא״ל נוכחית:'
new email address: 'כתובת דוא״ל חדשה:'
- email never displayed publicly: >
- (לעולם לא מוצגת
- בפומבי)
+ email never displayed publicly: (לעולם לא מוצגת בפומבי)
+ external auth: 'אימות חיצוני:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: מה זה?
public editing:
heading: 'עריכה ציבורית:'
- enabled: >
- מופעלת. לא אלמוני
- ויכול לערוך מידע.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: מופעלת. לא אלמוני ויכול לערוך מידע.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: מה זה?
- disabled: >
- לא מופעלת, אין אפשרות
- לערוך נתונים וכל
- העריכות הקודמות
- אלמוניות.
+ disabled: לא מופעלת, אין אפשרות לערוך נתונים וכל העריכות הקודמות אלמוניות.
disabled link text: מדוע איני יכול לערוך?
public editing note:
heading: עריכה ציבורית
- text: 'כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה ציבוריים לפי בררת המחדל.</li></ul>'
+ text: כעת העריכות שלך אלמוניות ואנשים לא יכולים לשלוח לך הודעות או לראות את
+ המיקום שלך. כדי להציג מה ערכת ולאפשר לאנשים ליצור אתך קשר דרך האתר, יש ללחוץ
+ על הכפתור למטה. <b>מאז השינוי ב־API בגרסה 0.6, רק משתמשים ציבוריים יכולים
+ לערוך נתוני מפה</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">הסבר
+ למה זה ככה</a>).<ul><li>כתובת הדוא"ל שלך לא תיחשף כתוצאה מזה שתהיה משתמש
+ ציבורי.</li><li>לא ניתן להפוך את הפעולה הזאת וכל המשתמשים החדשים יהיו מעתה
+ ציבוריים לפי ברירת המחדל.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'תנאי תרומה:'
- agreed: >
- הסכמת לתנאי התרומה
- החדשים.
- not yet agreed: >
- עדיין לא הסכמת לתנאי
+ agreed: הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ not yet agreed: עדיין לא הסכמת לתנאי התרומה החדשים.
+ review link text: נא לעבור לקישור הזה בזמנך הפנוי כדי לסקור ולקבל את תנאי
התרומה החדשים.
- review link text: >
- נא לעבור לקישור הזה
- בזמנך הפנוי כדי לסקור
- ולקבל את תנאי התרומה
- החדשים.
- agreed_with_pd: >
- הצהרת גם שמבחינתך
- העריכות שלך יהיו
- בנחלת הכלל.
+ agreed_with_pd: הצהרת גם שמבחינתך העריכות שלך יהיו בנחלת הכלל.
link text: מה זה?
profile description: 'תיאור פרופיל:'
preferred languages: 'שפות מועדפות:'
image: 'תמונה:'
gravatar:
gravatar: להשתמש ב־Gravatar
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: מה זה?
+ disabled: הגראווטר כובה.
+ enabled: הצגת הגראווטר שלך הופעלה.
new image: הוספת תמונה
- keep image: >
- לשמירה על התמונה
- הנוכחית
+ keep image: לשמירה על התמונה הנוכחית
delete image: להסרת התמונה הנוכחית
replace image: להחלפת התמונה הנוכחית
- image size hint: >
- (תמונה מרובעת בגודל
- 100x100 לפחות עובדת הכי
- טוב)
+ image size hint: (תמונה מרובעת בגודל 100x100 לפחות עובדת הכי טוב)
home location: 'מיקום ראשי:'
- no home location: >
- לא הזנת את מיקומך
- הראשי.
+ no home location: לא הזנת את מיקומך הראשי.
latitude: 'קו רוחב:'
longitude: 'קו אורך:'
- update home location on click: >
- עדכון המיקום הראשי
- שלך בעת לחיצה על המפה?
+ update home location on click: עדכון המיקום הראשי שלך בעת לחיצה על המפה?
save changes button: שמירת השינויים
- make edits public button: >
- להפוך את כל עריכותיי
- לציבוריות
+ make edits public button: להפוך את כל עריכותיי לציבוריות
return to profile: חזרה לפרופיל
- flash update success confirm needed: >
- מידע על המשתמש עודכן
- בהצלחה. נא לבדוק את
- תיבת הדוא"ל כדי לאמת
- את הדוא"ל החדש.
- flash update success: >
- פרטי המשתמש עודכנו
- בהצלחה.
+ flash update success confirm needed: מידע על המשתמש עודכן בהצלחה. נא לבדוק את
+ תיבת הדוא"ל כדי לאמת את הדוא"ל החדש.
+ flash update success: פרטי המשתמש עודכנו בהצלחה.
confirm:
heading: אימות חשבון משתמש
introduction_1: שלחנו לך מכתב אימות.
- introduction_2: >
- נא לאמת את החשבון שלך
- באמצעות לחיצה על
- קישור בדוא"ל, ואחרי זה
- תהיה לך אפשרות להתחיל
- למפות.
- press confirm button: >
- נא ללחוץ על כפתור
- האישור כדי להפעיל את
- חשבונך.
+ introduction_2: נא לאמת את החשבון שלך באמצעות לחיצה על קישור בדוא"ל, ואחרי זה
+ תהיה לך אפשרות להתחיל למפות.
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור כדי להפעיל את חשבונך.
button: אישור
+ success: חשבונך אושר, תודה שנרשמת!
already active: החשבון הזה כבר אושר.
- unknown token: >
- נראה שקוד האישור הזה
- פג או שאינו קיים.
- reconfirm_html: 'אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ כאן</a>.'
+ unknown token: נראה שקוד האישור הזה פג או שאינו קיים.
+ reconfirm_html: אם ברצונך לקבל שוב מכתב אימות, <a href="%{reconfirm}">נא ללחוץ
+ כאן</a>.
confirm_resend:
- success: 'תודה על הרישום. שלחנו מכתב אישור לכתובת %{email} וכשנקבל ממך את האישור, אפשר יהיה להתחיל למפות.<br /><br />אם נעשה בחשבון הדוא״ל שלך שימוש במערכת שמלבינה הודעות, נא להוסיף את webmaster@openstreetmap.org לרשימה הלבנה, כי איננו יכולים להשיב לבקשות אישור.'
- failure: 'משתמש %{name} לא נמצא.'
+ success: שלחנו הודעת אישור חדש לכתובת %{email} ומרגע אישור חשבונך, אפשר יהיה
+ להתחיל למפות.<br /><br />אם בדואר האלקטרוני שלך מופעלת מערכת נגד דואר זהל
+ אשר שולחת בקשות אישור, נא להוסיף את %{sender} לרשימה הלבנה, מאחר ואיננו יכולים
+ להשיב לבקשות אישור כלשהן.
+ failure: משתמש %{name} לא נמצא.
confirm_email:
- heading: >
- אישור שינוי כתובת
- הדוא״ל
- press confirm button: >
- נא ללחוץ על כפתור
- האישור להלן כדי לאשר
- את כתובת הדוא״ל החדשה.
+ heading: אישור שינוי כתובת הדוא״ל
+ press confirm button: נא ללחוץ על כפתור האישור להלן כדי לאשר את כתובת הדוא״ל
+ החדשה.
button: אישור
- success: >
- כתובת הדוא״ל שלך
- אושרה, תודה הרישום!
- failure: >
- כתובת הדוא״ל שלך כבר
- אושרה באסימון הזה.
+ success: שינוי כתובת הדוא״ל שלך אושר!
+ failure: כתובת הדוא״ל שלך כבר אושרה באסימון הזה.
+ unknown_token: קוד האישור פג או אינו קיים.
set_home:
- flash success: >
- מיקום ראשי נשמר
- בהצלחה
+ flash success: מיקום ראשי נשמר בהצלחה
go_public:
- flash success: >
- כל העריכות שלך
- ציבוריות עכשיו ויש לך
- הרשאה לערוך.
+ flash success: כל העריכות שלך ציבוריות עכשיו ויש לך הרשאה לערוך.
make_friend:
- heading: 'להוסיף את %{user} בתור חבר?'
+ heading: להוסיף את %{user} בתור חבר?
button: להוסיף כחבר
success: '%{name} חבר שלך עכשיו!'
- failed: 'סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.'
+ failed: סליחה, הוספת %{name} כחבר נכשלה.
already_a_friend: '%{name} כבר חבר שלך.'
remove_friend:
- heading: 'להסיר את %{user} מרשימת החברים?'
+ heading: להסיר את %{user} מרשימת החברים?
button: להסיר מרשימת החברים
success: '%{name} הוסר מרשימת החברים שלך.'
not_a_friend: '%{name} לא אחד מהחברים שלך.'
filter:
- not_an_administrator: >
- צריך להיות מנהל כדי
- לבצע את הפעולה הזאת.
+ not_an_administrator: צריך להיות מנהל כדי לבצע את הפעולה הזאת.
list:
title: משתמשים
heading: משתמשים
showing:
- one: 'דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})'
- other: 'דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})'
+ one: דף %{page} (%{first_item} מתוך %{items})
+ other: דף %{page} (%{first_item}–%{last_item} מתוך %{items})
summary: '%{name} נוצר מכתובת %{ip_address} ב־%{date}'
summary_no_ip: '%{name} נוצר ב־%{date}'
confirm: אישור משתמשים נבחרים
hide: הסתרת משתמשים נבחרים
- empty: >
- לא נמצאו משתמשים
- תואמים
+ empty: לא נמצאו משתמשים תואמים
suspended:
title: החשבון הושעה
heading: החשבון הושעה
webmaster: מנהל האתר
- body: |
+ body: |-
<p>
סליחה, חשבוןך הושעה באופן אוטומטי עקב
פעילות חשודה.
החלטה זו תיבחן על־ידי מנהל מערכת בתוך זמן קצר, או
באפשרותך לפנות אל %{webmaster} אם ברצונך לדון בזה.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: התחברות לספק אימות נכשלה
+ invalid_credentials: נתוני הזדהות בלתי־תקינים
+ no_authorization_code: אין קוד כניסה
+ unknown_signature_algorithm: אלגוריתם חתימה בלתי־ידוע
+ invalid_scope: טווח בלתי־תקין
+ auth_association:
+ heading: המזהה שלך עדיין אינו משויך לחשבון לחשבון OpenStreetMap.
+ option_1: אם התחלת רק עכשיו עם OpenStreetMap, נא ליצור חשבון חדש באמצעות הטופס
+ להלן.
+ option_2: אם כבר יש לך חשבון, אפשר להיכנס לחשבון שלך באמצעות שם המשתמש והסיסמה
+ שלך ואז לשייך את החשבון שלך למזהה מהגדרות המשתמש שלך.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- רק מפעילים יכולים
- לבצע ניהול תפקידים
- ואין לך הרשאת מפעיל.
- not_a_role: 'המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.'
- already_has_role: 'למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.'
- doesnt_have_role: 'למשתמש אין תפקיד %{role}.'
+ not_an_administrator: רק מפעילים יכולים לבצע ניהול תפקידים ואין לך הרשאת מפעיל.
+ not_a_role: המחרוזת „%{role}” אינה תפקיד תקין.
+ already_has_role: למשתמש כבר יש תפקיד %{role}.
+ doesnt_have_role: למשתמש אין תפקיד %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: לא ניתן לשלול הרשאות מפעיל מהמשתמש הנוכחי.
grant:
title: לאשר הענקת תפקיד
heading: לאשר הענקת תפקיד
- are_you_sure: 'האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?'
+ are_you_sure: האם ברצונך באמת להעניק תפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}”?
confirm: אישור
- fail: 'הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.'
+ fail: הענקת התפקיד „%{role}” למשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
revoke:
title: אישור שלילת תפקיד
heading: אישור שלילת תפקיד
- are_you_sure: 'האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?'
+ are_you_sure: האם באמת לשלול את התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}”?
confirm: אישור
- fail: 'שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד תקינים.'
- user_block:
+ fail: שלילת התפקיד „%{role}” מהמשתמש „%{name}” נכשלה. נא לבדוק שהמשתמש והתפקיד
+ תקינים.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- צריך להיות מנהל כדי
- ליצור או לעדכן חסימה.
- non_moderator_revoke: >
- צריך להיות מנהל כדי
- לבטל חסימה.
+ non_moderator_update: צריך להיות מנהל כדי ליצור או לעדכן חסימה.
+ non_moderator_revoke: צריך להיות מנהל כדי לבטל חסימה.
not_found:
- sorry: 'סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.'
+ sorry: סליחה, החסימה עם המזהה %{id} לא נמצאה.
back: חזרה למפתח
new:
- title: 'יצירת חסימה של %{name}'
- heading: 'יצירת חסימה של %{name}'
- reason: 'הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.'
- period: >
- למשך כמה זמן מעכשיו
- החשבון ייחסם מביצוע
- פעולות API.
+ title: יצירת חסימה של %{name}
+ heading: יצירת חסימה של %{name}
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגיוני ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולהשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
submit: יצירת חסימה
- tried_contacting: >
- יצרתי קשר עם המשתמש
- וביקשתי להפסיק.
- tried_waiting: >
- נתתי למשתמש זמן סביר
- להשיב על ההודעות האלו.
- needs_view: >
- המשתמש צריך להיכנס
- לפני שהחסימה הזאת
- תנוקה.
+ tried_contacting: יצרתי קשר עם המשתמש וביקשתי להפסיק.
+ tried_waiting: נתתי למשתמש זמן סביר להשיב על ההודעות האלו.
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה.
back: הצגת כל החסימות
edit:
- title: 'חסימת עריכה על %{name}'
- heading: 'חסימת עריכה על %{name}'
- reason: 'הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.'
- period: >
- למשך כמה זמן מעכשיו
- החשבון ייחסם מביצוע
- פעולות API.
+ title: חסימת עריכה על %{name}
+ heading: חסימת עריכה על %{name}
+ reason: הסיבה שבגינה החשבון %{name} נחסם. נא לכתוב משהו הגינוי ורגוע ולתת כמה
+ שיותר פרטים על המצב. נא לזכור שלא כל המשתמשים מבינים את העגה המקצועית של הקהילה
+ ולשתדל להשתמש במילים ברורות לכול.
+ period: למשך כמה זמן מעכשיו החשבון ייחסם מביצוע פעולות API.
submit: עדכון חסימה
show: הצגת החסימה הזאת
back: הצגת כל החסימות
- needs_view: >
- האם המשתמש צריך
- להיכנס לפני שהחסימה
- הזאת תנוקה?
+ needs_view: האם המשתמש צריך להיכנס לפני שהחסימה הזאת תנוקה?
filter:
- block_expired: >
- ייתכן שהחסימה כבר
- פקעה ואי־אפשר לערוך
- אותה.
- block_period: >
- תקופת החסימה צריכה
- להיות אחד הערכים
- שאפשר לבחור ברשימה
- הנפתחת.
+ block_expired: ייתכן שהחסימה כבר פקעה ואי־אפשר לערוך אותה.
+ block_period: תקופת החסימה צריכה להיות אחד הערכים שאפשר לבחור ברשימה הנפתחת.
create:
- try_contacting: >
- נא לנסות ליצור קשר עם
- משתמש לפני חסימתו
- ולתת לו זמן סביר
- להשיב.
- try_waiting: >
- נא לתת למשתמש זמן סביר
- להשיב לפני החסימה.
- flash: 'נוצרה חסימה על חשבון %{name}'
+ try_contacting: נא לנסות ליצור קשר עם משתמש לפני חסימתו ולתת לו זמן סביר להשיב.
+ try_waiting: נא לתת למשתמש זמן סביר להשיב לפני החסימה.
+ flash: נוצרה חסימה על חשבון %{name}
update:
- only_creator_can_edit: >
- רק המנהל שיצר את
- החסימה הזאת יכול
- לערוך אותה.
+ only_creator_can_edit: רק המנהל שיצר את החסימה הזאת יכול לערוך אותה.
success: החסימה עודכנה.
index:
title: חסימות משתמש
heading: רשימת חסימות משתמש
empty: עוד לא נעשו חסימות.
revoke:
- title: 'בוטלה החסימה על %{block_on}'
- heading: 'ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}'
- time_future: 'החסימה תסתיים ב־%{time}.'
- past: 'הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.'
- confirm: >
- האם ברצונך לבטל את
- החסימה הזאת?
+ title: בוטלה החסימה על %{block_on}
+ heading: ביטול החסימה של %{block_on} על־ידי %{block_by}
+ time_future: החסימה תסתיים ב־%{time}.
+ past: הסימה הזאת הסתיימה לפני %{time} ואי־אפשר לבטל אותה.
+ confirm: האם ברצונך לבטל את החסימה הזאת?
revoke: לבטל!
flash: החסימה הזאת בוטלה.
period:
one: שעה אחת
other: '%{count} שעות'
- partial:
- show: הצגה
- edit: עריכה
- revoke: לבטל!
- confirm: באמת?
- display_name: משתמש חסום
- creator_name: יוצר
- reason: סיבה לחסימה
- status: מצב
- revoker_name: בוטלה על־ידי
- not_revoked: (לא בוטלה)
- showing_page: 'הדף %{page}'
- next: הבא »
- previous: « הקודם
helper:
- time_future: 'תסתיים בעוד %{time}'
- until_login: >
- פעילה עד שהמשתמש
- ייכנס לחשבון.
- time_past: 'הסתיימה לפני %{time}.'
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ until_login: פעילה עד שהמשתמש ייכנס לחשבון.
+ time_future_and_until_login: מסתיים ב־%{time} ואחרי שהמשתמש נכנס לחשבון.
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}.
blocks_on:
- title: 'חסימות של %{name}'
- heading: 'רשימת החסימות של %{name}'
- empty: 'מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}'
+ title: חסימות של %{name}
+ heading: רשימת החסימות של %{name}
+ empty: מעולם לא הופעלה חסימה על %{name}
blocks_by:
- title: 'חסימות על־ידי %{name}'
- heading: 'רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}'
- empty: 'מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}'
+ title: חסימות על־ידי %{name}
+ heading: רשימת החסימות שנעשו על־ידי %{name}
+ empty: מעולם לא נעשתה חסימה על־ידי %{name}
show:
- title: 'החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}'
- heading: 'החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}'
- time_future: 'תסתיים בעוד %{time}'
- time_past: 'הסתיימה לפני %{time}'
+ title: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ heading: החשבון של %{block_on} נחסם על־ידי %{block_by}
+ time_future: תסתיים בעוד %{time}
+ time_past: הסתיימה לפני %{time}
+ created: נוצר
+ ago: לפני %{time}
status: סטטוס
show: הצגה
edit: עריכה
reason: 'סיבה לחסימה:'
back: צפייה בכל החסימות
revoker: 'מבטל:'
- needs_view: >
- המשתמש צריך להיכנס
- לחשבון לפני שהחסימה
- הזאת יכולה להתבטל.
- note:
- description:
- opened_at_html: 'נוצרה לפני %{when}'
- opened_at_by_html: 'נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}'
- commented_at_html: 'עודכנה לפני %{when}'
- commented_at_by_html: 'עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}'
- closed_at_html: 'נפתרה לפני %{when}'
- closed_at_by_html: 'נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}'
- reopened_at_html: 'הופעלה מחדש לפני %{when}'
- reopened_at_by_html: 'הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}'
+ needs_view: המשתמש צריך להיכנס לחשבון לפני שהחסימה הזאת יכולה להתבטל.
+ block:
+ not_revoked: (לא בוטלה)
+ show: הצגה
+ edit: עריכה
+ revoke: לבטל!
+ blocks:
+ display_name: משתמש חסום
+ creator_name: יוצר
+ reason: סיבה לחסימה
+ status: מצב
+ revoker_name: בוטלה על־ידי
+ showing_page: הדף %{page}
+ next: הבא »
+ previous: « הקודם
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: נוצרה לפני %{when}
+ opened_at_by_html: נוצרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ commented_at_html: עודכנה לפני %{when}
+ commented_at_by_html: עודכנה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ closed_at_html: נפתרה לפני %{when}
+ closed_at_by_html: נפתרה לפני %{when} על־ידי %{user}
+ reopened_at_html: הופעלה מחדש לפני %{when}
+ reopened_at_by_html: הופעלה מחדש לפני %{when} על־ידי %{user}
rss:
title: הערות של OpenStreetMap
- description_area: 'רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'הזנת rss עבור ההערה %{id}'
- opened: 'הערה חדשה (ליד %{place})'
- commented: 'תגובה חדשה (ליד %{place})'
- closed: 'הערה סגורה (ליד %{place})'
- reopened: 'הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})'
+ description_area: רשימת הערות שהוספו, שהתקבלו עליהן הערות ושנדבגרו באזור שלך
+ [(%{min_lat}|%{min_lon}) – (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: הזנת rss עבור ההערה %{id}
+ opened: הערה חדשה (ליד %{place})
+ commented: תגובה חדשה (ליד %{place})
+ closed: הערה סגורה (ליד %{place})
+ reopened: הערה שהופעלה מחדש (ליד %{place})
entry:
comment: תגובה
full: הערה מלאה
mine:
- title: 'הערות ותגובות של %{user}'
- heading: 'הערות של %{user}'
- subheading: 'הערות ותגובות של %{user}'
+ title: הערות ותגובות של %{user}
+ heading: הערות של %{user}
+ subheading: הערות ותגובות של %{user}
id: מזהה
creator: יוצר
description: תיאור
created_at: 'יצירה:'
last_changed: 'שינוי אחרון:'
- ago_html: 'לפני %{when}'
+ ago_html: לפני %{when}
javascripts:
close: סגירה
share:
link: קישור או HTML
long_link: קישור
short_link: קישור קצר
+ geo_uri: URI גאוגרפי
embed: HTML
- custom_dimensions: >
- הגדרת ממדים בהתאמה
- אישית
+ custom_dimensions: הגדרת ממדים בהתאמה אישית
format: 'תסדיר:'
scale: 'קנה מידה:'
- image_size: >
- התמונה תציג שכבה
- רגילה תחת
+ image_size: התמונה תציג שכבה רגילה תחת
download: הורדה
short_url: כתובת קצרה
include_marker: לכלול סמן
center_marker: למרכז את המפה לפי הסמן
paste_html: הדבקת HTML להטבעה באתר
view_larger_map: צפייה במפה גדולה יותר
+ only_standard_layer: אפשר לייצא רק את השכבה התקנית בתור תמונה
+ embed:
+ report_problem: דיווח על בעיה
key:
title: מפת מפתח
tooltip: מפת מפתח
- tooltip_disabled: >
- מפתח מפה זמין רק לשכבה
- התקנית
+ tooltip_disabled: מפתח מפה אינו זמין לשכבה הזאת
map:
zoom:
in: התקרבות
out: התרחקות
locate:
title: הצגת המיקום שלי
- popup: 'המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}'
+ popup: המרחק שלך מהנקודה הזאת הוא {distance} {unit}
base:
standard: תקני
cycle_map: מפת אופניים
header: שכבות במפה
notes: הערות במפה
data: נתוני המפה
- overlays: >
- הפעלת שכבות לפתרון
- תקלות במפה
+ gps: מסלולי GPS ציבוריים
+ overlays: הפעלת שכבות לפתרון תקלות במפה
title: שכבות
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>"
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>מתנדבי OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>לתרום</a>
site:
edit_tooltip: עריכת המפה
- edit_disabled_tooltip: >
- להתקרב כדי לערוך את
- המפה
+ edit_disabled_tooltip: להתקרב כדי לערוך את המפה
createnote_tooltip: הוספת הערה למפה
- createnote_disabled_tooltip: >
- נא להתקרב כדי להוסיף
- הערה למפה
- map_notes_zoom_in_tooltip: >
- התקרבות כדי לראות
- הערות על המפה
- map_data_zoom_in_tooltip: >
- יש לקרב את המפה כדי
- לראות נתוני מפה
+ createnote_disabled_tooltip: נא להתקרב כדי להוסיף הערה למפה
+ map_notes_zoom_in_tooltip: התקרבות כדי לראות הערות על המפה
+ map_data_zoom_in_tooltip: יש לקרב את המפה כדי לראות נתוני מפה
+ queryfeature_tooltip: שאילתת ישויות
+ queryfeature_disabled_tooltip: תקריב לשאילתת ישויות
+ changesets:
+ show:
+ comment: הערה
+ subscribe: מינוי
+ unsubscribe: ביטול מינוי
+ hide_comment: הסתרה
+ unhide_comment: ביטול הסתרה
notes:
new:
- intro: >
- יש פה טעות או שחסר
- משהו? אנו מבקשים ממך
- לספר את זה לממפים
- אחרים. לשם כך צריך
- להזיז את הסמן למקום
- הנכון ולכתוב הערה
- שמסבירה את הבעיה. (נא
- לא לרשום מידע אישי או
- מידע ממפות או מדריכים
- שמוגבלים בזכויות
- יוצרים.)
+ intro: יש פה טעות או שחסר משהו? אנו מבקשים ממך לספר את זה לממפים אחרים. לשם
+ כך צריך להזיז את הסמן למקום הנכון ולכתוב הערה שמסבירה את הבעיה.
+ advice: /start
add: הוספת הערה
show:
- anonymous_warning: >
- ההערה הזאת כוללת
- תגובות ממשתמשים
- אלמוניים שצריך לאמת
- באופן עצמאי.
+ anonymous_warning: ההערה הזאת כוללת תגובות ממשתמשים אלמוניים שצריך לאמת באופן
+ עצמאי.
hide: להסתיר
resolve: לפתור
reactivate: הפעלה מחדש
comment_and_resolve: להגיב ולפתור
comment: להגיב
- edit_help: >
- יש להזיז את המפה
- ולהתמקד על מיקום
- שברצונך לערוך ואז
- ללחוץ כאן.
- redaction:
+ edit_help: יש להזיז את המפה ולהתמקד על מיקום שברצונך לערוך ואז ללחוץ כאן.
+ directions:
+ ascend: מעלה
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: באופניים (GraphHopper)
+ graphhopper_car: במכונית (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: ברגל (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: באופניים (MapQuest)
+ mapquest_car: במכונית (MapQuest)
+ mapquest_foot: ברגל (MapQuest)
+ osrm_car: במכונית (ORSM)
+ descend: מטה
+ directions: כיוונים
+ distance: מרחק
+ errors:
+ no_route: לא מצאנו נתיב שמחבר בין שני המקומות האלה.
+ no_place: סליחה – לא מצאנו את %{place}.
+ instructions:
+ continue_without_exit: להמשיך על %{name}
+ slight_right_without_exit: קצת ימינה אל %{name}
+ offramp_right: השתלב ברמפה ימינה
+ offramp_right_with_exit: צא ביציאה %{exit} מימין
+ offramp_right_with_exit_name: צא ביציאה %{exit} מימין אל %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: צא ביציאה %{exit} מימין לכיוון %{directions}
+ offramp_right_with_name: לעלות ימינה אל %{name}
+ onramp_right_without_exit: לפנות ימינה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_right_without_exit: בסוף הדרך לפנות ימינה אל %{name}
+ merge_right_without_exit: להתמזג ימינה אל %{name}
+ fork_right_without_exit: בהתפצלות לפנות ימינה אל %{name}
+ turn_right_without_exit: לפנות ימינה אל %{name}
+ sharp_right_without_exit: פנייה חדה ימינה אל %{name}
+ uturn_without_exit: פניית פרסה על %{name}
+ sharp_left_without_exit: פנייה חדה שמאלה אל %{name}
+ turn_left_without_exit: פנייה שמאלה אל %{name}
+ offramp_left_with_name: לעלות שמאלה אל %{name}
+ onramp_left_without_exit: לפנות שמאלה לעלייה אל %{name}
+ endofroad_left_without_exit: בסוף הדרך לפנות שמאלה אל %{name}
+ merge_left_without_exit: להתמזג שמאלה אל %{name}
+ fork_left_without_exit: בהתפצלות לפנות שמאלה אל %{name}
+ slight_left_without_exit: קצת שמאלה אל %{name}
+ via_point_without_exit: (דרך נקודה)
+ follow_without_exit: להמשיך על %{name}
+ roundabout_without_exit: בכיכר לקחת את היציאה לכיוון %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: לצאת מהכיכר – %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: להישאר על הכיכר – %{name}
+ start_without_exit: להתחיל ב־%{name}
+ destination_without_exit: הגעת ליעד
+ against_oneway_without_exit: לנסוע נגד כיוון התנועה על %{name}
+ end_oneway_without_exit: סוף החד־סטרי על %{name}
+ roundabout_with_exit: בכיכר צא ביציאה %{exit} אל %{name}
+ unnamed: ללא שם
+ courtesy: הכיוונים באדיבות %{link}
+ time: זמן
+ query:
+ node: צומת
+ way: דרך
+ relation: יחס
+ nothing_found: לא נמצאו ישויות
+ error: 'שגיאה תקשורת עם %{server}, מידע נוסף: %{error}'
+ timeout: פג זמן ההתקשרות על %{server}
+ context:
+ directions_from: כיוונים מכאן
+ directions_to: כיוונים הנה
+ add_note: להוסיף הערה כאן
+ show_address: להציג כתובת
+ query_features: אפשרויות שאילתה
+ centre_map: למרכז את המפה כאן
+ redactions:
edit:
description: תיאור
heading: עריכת חיתוך
submit: שמירת חיתוך
title: עריכת חיתוך
index:
- empty: >
- אין חיתוכים שאפשר
- להציג
+ empty: אין חיתוכים שאפשר להציג
heading: רשימת חיתוכים
title: רשימת חיתוכים
new:
description: תיאור
heading: הזנת מידע לחיתוך חדש
submit: יצירת חיתוך
- title: >
- מתבצעת יצירת חיתוך
- חדש
+ title: מתבצעת יצירת חיתוך חדש
show:
description: 'תיאור:'
- heading: 'הצגת החיתוך „%{title}”'
+ heading: הצגת החיתוך „%{title}”
title: הצגת חיתוך
user: 'יוצר:'
edit: עריכת החיתוך הזה
update:
flash: השינויים שנשמרו.
destroy:
- not_empty: >
- החיתוך אינו ריק. נא
- לבטל את החיתוכים של
- הגרסאות ששיכות לחיתוך
- הזה לפני הריסתו.
+ not_empty: החיתוך אינו ריק. נא לבטל את החיתוכים של הגרסאות ששיכות לחיתוך הזה
+ לפני הריסתו.
flash: החיתוך נהרס.
- error: >
- אירעה שגיאה בעת הריסת
- החיתוך הזה.
+ error: אירעה שגיאה בעת הריסת החיתוך הזה.
+...