# Messages for Lower Sorbian (dolnoserbski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Danieldegroot2
# Author: Derbeth
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
# Author: Michawiki
# Author: Shirayuki
---
time:
formats:
friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
+ helpers:
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Składowaś
+ message:
+ create: Pósłaś
+ client_application:
+ create: Registrěrowaś
+ update: Wobźěłaś
+ redaction:
+ create: Redakciju napóraś
+ update: Redakciju składowaś
+ trace:
+ create: Nagraś
+ update: Změny składowaś
+ user_block:
+ create: Blokěrowanje wuźěliś
+ update: Blokěrowanje aktualizěrowaś
activerecord:
models:
acl: Lisćina za pśistupnu kontrolu
message: Powěsć
node: Suk
node_tag: Atribut suka
- notifier: Powěźeńka
old_node: Stary suk
old_node_tag: Atribut starego suka
old_relation: Stara relacija
way_node: Puśowy suk
way_tag: Puśowy atribut
attributes:
+ client_application:
+ callback_url: URL slědkwołanja
+ support_url: URL pódpěry
diary_comment:
body: Tekst
diary_entry:
title: Tema
latitude: Šyrina
longitude: Dlinina
- language: Rěc
+ language_code: Rěc
friend:
user: Wužywaŕ
friend: Pśijaśel
longitude: Dlinina
public: Zjawny
description: Wopisanje
+ gpx_file: 'GPX-dataju nagraś:'
+ visibility: 'Widobnosć:'
+ tagstring: 'Atributy:'
message:
sender: Wótpósłaŕ
title: Tema
body: Tekst
recipient: Dostawaŕ
+ redaction:
+ description: Wopisanje
user:
email: E-mail
+ new_email: 'Nowa e-mailowa adresa:'
active: Aktiwny
display_name: Wužywarske mě
description: Wopisanje
+ home_lat: 'Šyrina:'
+ home_lon: 'Dlinina:'
languages: Rěcy
pass_crypt: Gronidło
+ help:
+ trace:
+ tagstring: pśez komu wótźělony
+ user_block:
+ needs_view: Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli až toś to blokěrowanje se wótpórajo?
+ user:
+ new_email: (njejo nigda widobna)
editor:
- default: 'Standard (tuchylu %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (editor za wobźěłowanje we
- wobglědowaku)
+ default: Standard (tuchylu %{name})
id:
name: iD
description: iD (we wobglědowaku zasajźony editor)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 2 (editor za wobźěłowanje we
- wobglědowaku)
remote:
name: Zdalokawóźenje
description: Zdalokawóźenje (JOSM abo Merkaartor)
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Pśed %{when} napórany
+ opened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} napórany
+ commented_at_html: Pśed %{when} zaktualizěrowany
+ commented_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany
+ closed_at_html: Pśed %{when} rozwězany
+ closed_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} rozwězany
+ reopened_at_html: Pśed %{when} reaktiwěrowany
+ reopened_at_by_html: Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany
+ rss:
+ title: Pokazki OpenStreetMap
+ description_area: Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon})
+ -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili
+ description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+ opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+ commented: nowy komentar (blisko %{place})
+ closed: zacynjona pokazka (blisko %{place})
+ reopened: reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})
+ entry:
+ comment: Komentar
+ full: Dopołna pokazka
+ accounts:
+ edit:
+ title: Konto wobźěłaś
+ my settings: Móje nastajenja
+ current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
+ openid:
+ link text: Co to jo?
+ public editing:
+ heading: Zjawne wobźěłowanje
+ enabled: Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se wobźěłaś.
+ enabled link text: Co to jo?
+ disabled: Znjemóžnjony, daty njedaju se wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
+ anonymne.
+ disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
+ contributor terms:
+ heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
+ agreed: Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+ not yet agreed: Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych akceptěrował.
+ review link text: Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju, aby pśeglědał a akceptěrował
+ nowe wuměnjenja za sobuskutkajucych.
+ agreed_with_pd: Sy teke deklarěrował, až twóje změny su zjawne.
+ link text: Co to jo?
+ save changes button: Změny składowaś
+ go_public:
+ heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
+ make_edits_public_button: Wše móje změny wózjawiś
+ update:
+ success_confirm_needed: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane. Dostanjoš
+ e-mail z napominanim, twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś.
+ success: Wužywarske informacije wuspěšnje zaktualizěrowane.
browse:
created: Napórany
closed: Zacynjony
- created_html: "Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>"
- closed_html: "Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr>"
- created_by_html: "Napórany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
- deleted_by_html: "Wulašowany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
- edited_by_html: "Wobźěłany <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
- closed_by_html: "Zacynjony <abbr title='%{title}'>pśed %{time}</abbr> wót %{user}"
version: Wersija
in_changeset: Sajźba změnow
anonymous: anonymny
changeset:
title: 'Sajźba změnow: %{id}'
belongs_to: Awtor
- node: 'Suki (%{count})'
- node_paginated: 'Suki (%{x}-%{y} z %{count})'
- way: 'Puśe (%{count})'
- way_paginated: 'Puśe (%{x}-%{y} z %{count})'
- relation: 'Relacije (%{count})'
- relation_paginated: 'Relacije (%{x}-%{y} z %{count})'
+ node: Suki (%{count})
+ node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+ way: Puśe (%{count})
+ way_paginated: Puśe (%{x}-%{y} z %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
changesetxml: Sajźbu změnow XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Sajźba změnow %{id}'
- title_comment: 'Sajźba změnow %{id} - %{comment}'
+ title: Sajźba změnow %{id}
+ title_comment: Sajźba změnow %{id} - %{comment}
node:
- title: 'Suk: %{name}'
- history_title: 'Sukowa historija: %{name}'
+ title_html: 'Suk: %{name}'
+ history_title_html: 'Sukowa historija: %{name}'
way:
- title: 'Puś: %{name}'
- history_title: 'Historija puśa: %{name}'
+ title_html: 'Puś: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija puśa: %{name}'
nodes: Suki
- also_part_of:
- few: 'źěl puśow %{related_ways}'
- one: 'źěl puśa %{related_ways}'
- two: 'źěl puśowu %{related_ways}'
- other: 'źěl puśow %{related_ways}'
+ also_part_of_html:
+ few: źěl puśow %{related_ways}
+ one: źěl puśa %{related_ways}
+ two: źěl puśowu %{related_ways}
+ other: źěl puśow %{related_ways}
relation:
- title: 'Relacija: %{name}'
- history_title: 'Historija relacije: %{name}'
+ title_html: 'Relacija: %{name}'
+ history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
members: Cłonki
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} ako %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} ako %{role}'
type:
node: Suk
way: Puś
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: 'Relacija %{relation_name}'
- entry_role: 'Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})'
+ entry_html: Relacija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relacija %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Bóžko %{type} #%{id} njejo se dał namakaś.'
type:
relation: relacija
changeset: sajźba změnow
timeout:
- sorry: 'Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.'
+ sorry: Wódaj, trajo pśedłujko, daty za %{type} z ID %{id} wótwołaś.
type:
node: suk
way: puś
relation: relacija
changeset: sajźba změnow
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
- message_html: 'Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Wersija %{version} toś togo %{type}a njedajo se pokazaś, dokulaž
+ jo se južo redigěrowała. Pšosym, glědaj %{redaction_link} za drobnostki.
type:
node: suk
way: puś
relation: relacija
start_rjs:
- feature_warning: 'Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te daty napšawdu zwobrazniś?'
+ feature_warning: Zacytowanje funkcijow %{num_features}, což móžo twój wobglědowak
+ spomałšyś abo zawinowaś, až twój wobglědowak wěcej njereagěrujo. Coš toś te
+ daty napšawdu zwobrazniś?
load_data: Daty zacytaś
loading: Zacytujo se...
tag_details:
tags: Atributy
wiki_link:
- key: 'Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}'
- tag: 'Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}'
- wikipedia_link: 'Nastawk %{page} we Wikipediji'
- note:
- title: 'Suk: %{id}'
- new_note: Nowa notica
- description: Wopisanje
- open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
- closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
- hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
- open_by: "Napórany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- open_by_anonymous: "Napórany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- commented_by: "Komentar wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- commented_by_anonymous: "Komentar wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- closed_by: "Docynjony wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- closed_by_anonymous: "Docynjony wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- reopened_by: "Reaktiwěrowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "Reaktiwěrowany wót anonymnego <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- hidden_by: "Schowany wót %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pśed %{when}</abbr>"
- changeset:
+ key: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}
+ tag: Wikijowy wopisański bok za atribut %{key}=%{value}
+ wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
+ wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
+ telephone_link: Na %{phone_number} zazwoniś
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Bok %{page}'
+ showing_page: Bok %{page}
next: Pśiducy »
previous: « Pjerwjejšny
changeset:
user: Wužywaŕ
comment: Komentar
area: Wurězk
- list:
+ index:
title: Sajźby změnow
- title_user: 'Sajźby změnow wót %{user}'
+ title_user: Sajźby změnow wót %{user}
title_friend: Změny twójich pśijaśelow
title_nearby: Sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
empty: Žedne sajźby změnow namakane.
- empty_area: >
- Žedne sajźby změnow w toś tom
- wobcerku.
- empty_user: >
- Žedne sajźby změnow wót toś togo
- wužywarja.
+ empty_area: Žedne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+ empty_user: Žedne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
no_more: Žedne dalšne sajźby změnow namakane.
- no_more_area: >
- Žedne dalšne sajźby změnow w toś
- tom wobcerku.
- no_more_user: >
- Žedne dalšne sajźby změnow wót toś
- togo wužywarja.
+ no_more_area: Žedne dalšne sajźby změnow w toś tom wobcerku.
+ no_more_user: Žedne dalšne sajźby změnow wót toś togo wužywarja.
load_more: Wěcej zacytaś
timeout:
- sorry: 'Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.'
- diary_entry:
+ sorry: Bóžko jo pśedłujko trało, kupki změnow, kótarež sy póžedał, wótwołaś.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km zdalony'
+ m away: '%{count} m zdalony'
+ popup:
+ your location: Twójo městno
+ nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
+ friend: Pśijaśel
+ show:
+ no friends: Hyšći njejsy žednych pśijaśelow pśidał.
+ nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
+ no nearby users: Hyšći njejsu žedne wužywarje, kótarež kartěruju w bliskosći.
+ friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
+ friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
+ nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
+ nearby_diaries: dnjownikowe zapiski wužywarjow w bliskosći
+ diary_entries:
new:
title: Nowy zapisk dnjownika
- list:
+ form:
+ location: 'Městno:'
+ use_map_link: kórtu wužywaś
+ index:
title: Dnjowniki wužywarjow
title_friends: Dnjowniki pśijaśelow
title_nearby: Dnjowniki wužywarjow w bliskosći
- user_title: 'dnjownik wužywarja %{user}'
- in_language_title: 'Zapiski dnjownika w %{language}'
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
+ in_language_title: Zapiski dnjownika w %{language}
new: Nowy zapisk dnjownika
new_title: Nowy zapisk w twójom dnjowniku spisaś
no_entries: Žedne zapiski dnjownika
newer_entries: Nowše zapiski
edit:
title: Zapisk dnjownika wobźěłaś
- subject: 'Temowe nadpismo:'
- body: 'Tekst:'
- language: 'Rěc:'
- location: 'Městno:'
- latitude: 'Šyrina:'
- longitude: 'Dlinina:'
- use_map_link: kórtu wužywaś
- save_button: Składowaś
marker_text: Městno zapiska dnjownika
- view:
- title: 'Dnjownik %{user} | %{title}'
- user_title: 'dnjownik wužywarja %{user}'
+ show:
+ title: Dnjownik %{user} | %{title}
+ user_title: dnjownik wužywarja %{user}
leave_a_comment: Komentar zawóstajiś
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, aby zawóstajił komentar'
login: Pśizjawjenje
- save_button: Składowaś
no_such_entry:
title: Zapisk dnjownika njeeksistěrujo
- heading: 'Žeden zapisk z ID %{id}'
- body: 'Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.'
+ heading: Žeden zapisk z ID %{id}
+ body: Bóžko njejo zapisk dnjownika abo komentar z ID %{id}. Pšosym pśekontrolěruj
+ pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
diary_entry:
- posted_by: 'Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}'
+ posted_by_html: Spisany wót %{link_user} dnja %{created} w %{language_link}
comment_link: Komentar k toś tomu zapiskoju
reply_link: Na toś ten zapisk wótegroniś
comment_count:
few: '%{count} komentary'
one: 1 komentar
two: '%{count} komentara'
- zero: 'Žedne komentary%{count} komentarow'
+ zero: Žedne komentary%{count} komentarow
other: '%{count} komentary'
edit_link: Toś ten zapisk wobźěłaś
hide_link: Toś ten zapisk schowaś
confirm: Wobkšuśiś
diary_comment:
- comment_from: 'Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: Komentar wót %{link_user} wót %{comment_created_at}
hide_link: Toś ten komentar schowaś
confirm: Wobkšuśiś
location:
edit: Wobźěłaś
feed:
user:
- title: 'Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}'
- description: 'Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}'
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap za %{user}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika OpenStreetMap wót %{user}
language:
- title: 'Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}'
- description: 'Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}'
+ title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap w %{language_name}
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap w %{language_name}
all:
title: Zapiski dnjownika OpenStreetMap
- description: >
- Nejnowše zapiski dnjownika wót
- wužywarjow OpenStreetMap
+ description: Nejnowše zapiski dnjownika wót wužywarjow OpenStreetMap
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} jo slědujuce dnjownikowe zapiski komentěrował'
post: Powěsć
when: Cas
comment: Komentar
- ago: 'pśed %{ago}'
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
- export:
- title: Eksportěrowaś
- start:
- area_to_export: Wurězk za eksport
- manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
- format_to_export: Format za eksport
- osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
- map_image: >
- Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu
- rowninu)
- embeddable_html: Zasajźujobny HTML
- licence: Licenca
- export_details: 'Daty OpenStreetMap licencěruju se pód licencu <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Licenca Data Commons Open Database</a> (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu ze slědujucych lisćinow:'
- body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap. Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: >
- Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije
- dopołneje datoweje banki OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Toś ten wobłuk z glědałkowego
- serwera datoweje banki OpenStreetMap
- ześěgnuś
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: >
- Pšawidłownje zaktualizěrowane
- wuśěgi kontinentow, krajow a wubranych
- městow
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: >
- Wuśěgi za nejwětše swětowe města a
- jich wokolinu
- other:
- title: Druge žrědła
- description: >
- Pśidatne žrědła nalicone wikiju
- OpenStreetMap
- options: Opcije
- format: 'Format:'
- scale: Měritko
- max: maks.
- image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:'
- zoom: Skalěrowanje
- add_marker: Kórśe marku pśidaś
- latitude: 'Šyrina:'
- longitude: 'Dlinina:'
- output: Wudaśe
- paste_html: >
- HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do
- websedła
- export_button: Eksport
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
+ button: Ako pśijaśela pśidaś
+ success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
+ failed: Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.
+ already_a_friend: Sy južo z %{name} spśijaśelony.
+ remove_friend:
+ heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
+ button: Pśijaśela wótpóraś
+ success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
+ not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
geocoder:
- search:
- title:
- latlon: 'Wuslědki z <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Wuslědki z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Wuslědki z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Wuslědki z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames_reverse: 'Wuslědki z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
taxiway: Lětadłowa cera
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Lětanišćo
arts_centre: Kulturny centrum
- artwork: Wuměłska twórba
atm: Pjenjezny awtomat
- auditorium: Awditorium
bank: Banka
bar: Bara
bbq: Grilowanišćo
bench: Ławka
bicycle_parking: Zmakanišćo za kólasa
bicycle_rental: Pśepóžycarnja kólasow
+ bicycle_repair_station: Kólaso pórěźaŕnja
biergarten: Piwowa zagroda
brothel: Bordel
bureau_de_change: Zaměnjarnja
charging_station: Napołnjowańska stacija
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
college: Wusoka šula
community_centre: Komunikaciski centrum
courthouse: Sudnistwo
crematorium: Krematorium
dentist: Zubny gójc
doctors: Gójce
- dormitory: Internat
drinking_water: Pitna wóda
driving_school: Jězdna šula
embassy: Wjelikopósłaństwo
- emergency_phone: Telefon za nuzowe zawołanje
fast_food: Pójědankarnja
ferry_terminal: Pśewózny pśistaw
- fire_hydrant: Hydrant
fire_station: Wognjarnja
food_court: Food Court
fountain: Studnja
fuel: Tankownja
grave_yard: Kjarchob
- gym: Fitnesowy centrum
- hall: Hala
- health_centre: Strowotniski centrum
hospital: Chórownja
- hotel: Hotel
hunting_stand: Góntwarske sedło
ice_cream: Lod
kindergarten: Źiśownja
library: Knigłownja
- market: Wiki
marketplace: Wikowanišćo
- mountain_rescue: Górska wumóžarska słužba
nightclub: Nocny klub
- nursery: Źiśownja
nursing_home: Wótwardowarnja
- office: Běrow
- park: Park
parking: Parkowanišćo
pharmacy: Aptejka
place_of_worship: Bóžy dom
police: Policija
post_box: Listowy kašćik
post_office: Post
- preschool: Pśedšula
prison: Popajźeństwo
pub: Kjarcma
public_building: Zjawne twarjenje
- public_market: Zjawny mark
- reception_area: Wobcerk pśidostaśa
recycling: Zběranišćo starowinow
restaurant: Gósćeńc
- retirement_home: Starcownja
- sauna: Sawna
school: Šula
shelter: Pódstup
- shop: Pśekupnica
- shopping: Nakupowanišćo
shower: Duša
social_centre: Socialny centrum
- social_club: Towarišliwostny klub
social_facility: Socialna institucija
studio: Studijo
- supermarket: Supermark
swimming_pool: Plěwarnja
taxi: Taksijowe městno
telephone: Zjawny telefon
veterinary: Skótny gójc
village_hall: Gmejnski centrum
waste_basket: Sudobje za wótpadanki
- wifi: WiFi-pśistup
- WLAN: WLAN-pśistup
- youth_centre: Młoźinski centrum
boundary:
administrative: Zastojnstwowa granica
census: Granica ludlićeńskego wobcerka
suspension: Wisaty móst
swing: Zawjertny móst
viaduct: Wiadukt
- yes: Móst
+ "yes": Móst
building:
- yes: Twarjenje
+ apartments: Bydleński blok
+ chapel: Kapałka
+ church: Cerkwja
+ commercial: Źěłarstwowe twarjenje
+ dormitory: Internat
+ farm: Burski dom
+ garage: Garaža
+ hospital: Chórownja
+ hotel: Hotel
+ house: Dom
+ industrial: Industrijowe twarjenje
+ office: Běrowowe twarjenje
+ public: Zjawne twarjenje
+ residential: Bydleńske twarjenje
+ retail: Twarjenje drobnego wikowanja
+ school: Šulske twarjenje
+ static_caravan: bydleński wóz
+ terrace: Terasa
+ train_station: Dwórnišćo
+ university: Uniwersitne twarjenje
+ "yes": Twarjenje
+ craft:
+ carpenter: twaŕć
emergency:
- fire_hydrant: Hydrant
phone: Słup za nuzowe zawołanje
highway:
bridleway: Rejtarska drožka
bus_guideway: Jězdna kólej kólejowego busa
bus_stop: Busowe zastanišćo
- byway: Pódlańska droga
construction: Dalokowobchadowa droga se twari
cycleway: Sćažka za kólasowarjow
emergency_access_point: Nuzowa słužba
ford: Brod
living_street: Droga z pómjeńšonym wobchadom
milestone: Kilometrownik
- minor: Bocna droga
motorway: Awtodroga
motorway_junction: Kśica awtodrogi
motorway_link: Zajězd na awtodrogu
speed_camera: Błyskowak
steps: Stupy
street_lamp: Pśidrožna latarnja
- stile: Płotowy pśestup
tertiary: Droga tśeśego rěda
tertiary_link: Droga tśeśego rěda
track: Pólna drožka
- trail: Sćažka
trunk: Dalokowobchadowa droga
trunk_link: Dalokowobchadowa droga
unclassified: Njezarědowana droga
- unsurfaced: Njewobtwarźona droga
historic:
archaeological_site: Archeologiske wukopowanišćo
battlefield: Bitwišćo
citywalls: Měsćańske murje
fort: Fort
house: Dom
- icon: Ikona
manor: Kubło
memorial: Wopomnišćo
mine: Pódkopy
monument: Pomnik
- museum: Muzeum
ruins: Ruiny
tomb: Row
tower: Torm
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
conservation: Pśirodošćit
construction: Twarnišćo
- farm: Farma
farmland: Rola
farmyard: Žywnosć
forest: Góla
military: Militarny wobcerk
mine: Pódkopy
orchard: Sadownja
- nature_reserve: Strony šćitaneje pśirody
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Skała
railway: Zeleznica
recreation_ground: Wódychańske strony
reservoir_watershed: Wódowe pśitocnišćo
residential: Bydleński wobcerk
retail: Drobne wikowanje
- road: Drogowy wobcerk
village_green: Wejsny najs
vineyard: Winowe kubło
- wetland: Mokšy teren
- wood: Lěs
leisure:
beach_resort: Mórske kupjele
bird_hide: Schow za ptaški
barracks: Kazerna
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Górski pas
+ "yes": Górski pas
natural:
bay: Zalew
beach: Pśibrjog
cape: Kap
cave_entrance: Jamowy zachod
- channel: Kanal
cliff: Skalina
+ coastline: Pśibrjozna linija
crater: Krater
dune: Změt pěska
- feature: Funkcija
fell: Fjel
fjord: Fjord
forest: Góla
point: Městno
reef: Riff
ridge: Górski grjebjeń
- river: Rěka
rock: Skała
scree: Kamjenišćo
scrub: Krě
- shoal: Měłkosć
spring: Žrědło
stone: Kamjeń
strait: Mórska wuscyna
volcano: Wulkan
water: Wódy
wetland: Ługowe łuki
- wetlands: Ługowe łuki
wood: Lěs
office:
accountant: Knigływjeźeński běrow
ngo: Běrow njekněžarstwoweje organizacije
telecommunication: Telekomunikaciski amt
travel_agent: Drogowański běrow
- yes: Běrow
+ "yes": Běrow
place:
- airport: Lětanišćo
city: Wjelike město
country: Kraj
county: Wokrejs
islet: Mała kupa
isolated_dwelling: Jadnotliwe bydło
locality: Sedlišćo
- moor: Bagno
municipality: Gmejna
neighbourhood: Bydleński wobcerk
postcode: Postowa licba
subdivision: Trabantowe město
suburb: Pśedměsto
town: Město
- unincorporated_area: Bźezgmejnske strony
village: Wjas
railway:
abandoned: Spušćona zeleznicowa cera
construction: Zeleznicowa cera se twari
disused: Njewužywana zeleznicowa cera
- disused_station: Njewužywane dwórnišćo
funicular: Powrjozowa zeleznica
halt: Zeleznicowe zastanišćo
- historic_station: Historiske dwórnišćo
junction: Zeleznicowe kśicnišćo
level_crossing: Zeleznicowy pśechod
light_rail: Měsćańska zeleznica
bakery: Pjakarnja
beauty: Parfimerija
beverages: Piśowy mark
- bicycle: Wobchod za kólasa
+ bicycle: Kólasaŕnja
books: Knigłarnja
boutique: Butika
butcher: Rěznik
estate_agent: Maklaŕ gruntow
farm: Žywnosćowy wobchod
fashion: Modowy wobchod
- fish: Wobchod za ryby
florist: Kwětkarnja
food: Wobchod za žywidła
funeral_directors: Zakopowański institut
furniture: Meblowy wobchod
- gallery: Galerija
garden_centre: Zagrodowy center
general: Wobchod za měšane wóry
gift: Wobchod za dary
hairdresser: Frizerski salon
hardware: Twarski mark
hifi: Technika hi-fi
- insurance: Zawěsćarnja
jewelry: Pyšnotkowy wobchod
kiosk: Kiosk
laundry: Pałkarnja
mall: Nakupowanišćo
- market: Wiki
mobile_phone: Wobchod za mobilne telefony
motorcycle: Wobchod za motorske
music: Wobchod za muzikalije
organic: Wobchod za biocarobu
outdoor: Pśekupnica pód gołym njebjom
pet: Coologiska pśedawarnja
- pharmacy: Aptejka
photo: Fotograf
- salon: Salon
second_hand: Nakupowarnja
shoes: Wobchod za crjeje
- shopping_centre: Kupowański centrum
sports: Sportowy wobchod
stationery: Pśedawarnja za pisańskich wórow
supermarket: Supermark
travel_agency: Drogowański běrow
video: Wideowobchod
wine: Wobchod za spirituoze
- yes: Wobchod
+ "yes": Wobchod
tourism:
alpine_hut: Górski chromcyk
artwork: Wuměłska twórba
hostel: Młodownja
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Pśitwaŕ
motel: Motel
museum: Muzeum
picnic_site: Piknikowanišćo
theme_park: Rozwjaseleński park
- valley: Doł
viewpoint: Rozglědanišćo
zoo: Coo
tunnel:
culvert: Wótwódowy kanal
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
artificial: Kumštna wódna droga
boatyard: Ŀoźnica
canal: Kanal
- connector: Zwisk mjazy wódnymi drogami
dam: Zagaśica
derelict_canal: Zanjerózony kanal
ditch: Grobla
drain: Wótwódowy kanal
lock: Pušćalnica
lock_gate: Pušćalnicowe wrota
- mineral_spring: Žrědło mineralneje wódy
mooring: Pśistajenje
rapids: Pśejmy rěki
river: Rěka
- riverbank: Rěcyny brjog
stream: Rěcka
wadi: Wadi
waterfall: Wódopad
- water_point: Wódne městno
weir: Gaśeńska murja
admin_levels:
level2: Statna granica
level8: Měsćańska granica
level9: Granica měsćańskego źěla
level10: Pśedměsćańska granica
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Městno z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
types:
cities: Wjelike města
towns: Města
results:
no_results: Žedne wuslědki namakane
more_results: Dalšne wuslědki
- distance:
- few: 'něźi %{count} km'
- one: wokoło 1 km
- two: 'něźi %{count} km'
- zero: mjenjej ako 1 km
- other: 'něźi %{count} km'
- direction:
- south_west: krotki wjacor
- south: pódpołdnjo
- south_east: krotke zajtšo
- east: pódzajtšo
- north_east: dłujke zajtšo
- north: pódpołnoc
- north_west: dłujki wjacor
- west: pódwjacor
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
home: K domacnemu městnoju
logout: Wótzjawiś
log_in: Pśizjawiś
- log_in_tooltip: Do eksistěrowacego konta se pśizjawiś
sign_up: Registrěrowaś
start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
- sign_up_tooltip: Konto za wobźěłowanje załožyś
edit: Wobźěłaś
history: Historija
export: Eksport
gps_traces_tooltip: GPS-slědy zastojaś
user_diaries: Dnjowniki
user_diaries_tooltip: Wužywarske dnjowniki cytaś
- edit_with: 'Z %{editor} wobźěłaś'
+ edit_with: Z %{editor} wobźěłaś
tag_line: Licha wikikórta swěta
intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap jó kórta swěta,
- napórana wót luźi ako ty a dajo se
- licho pód wótwórjoneju licencu
- wužywaś.
+ intro_text: OpenStreetMap jó kórta swěta, napórana wót luźi ako ty a dajo se licho
+ pód wótwórjoneju licencu wužywaś.
intro_2_create_account: Załož wužywarske konto
- partners_html: 'Hostowanje pódpěra se wót %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a drugich %{partners}.'
partners_ucl: z UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
- osm_offline: >
- Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu
- offline, dokulaž se wažne źěło za
- wótglědowanje datoweje banki
- pśewjedujo.
- osm_read_only: >
- Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w
- modusu "Jano cytaś", dokulaž se wažne
- źěło za wótglědowanje datoweje
- banki pśewjedujo.
- donate: 'Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware'
+ osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu offline, dokulaž se wažne źěło
+ za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap jo tuchylu w modusu "Jano cytaś", dokulaž
+ se wažne źěło za wótglědowanje datoweje banki pśewjedujo.
+ donate: Pódprěj OpenStreetMap pśez %{link} do fondsa aktualizacije hardware
help: Pomoc
about: Wó
copyright: Awtorske pšawo
community: Zgromaźeństwo
community_blogs: Blogi zgromaźeństwa
- community_blogs_title: >
- Blogi cłonkow zgromaźeństwa
- OpenStreetMap
- foundation: Załožba
- foundation_title: Załožba OpenStreetMap
+ community_blogs_title: Blogi cłonkow zgromaźeństwa OpenStreetMap
make_a_donation:
- title: >
- Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju
- pósćiwanku
+ title: Pódprěj OpenStreetMap z pjenjezneju pósćiwanku
text: Pósćiś
learn_more: Dalšne informacije
more: Wěcej
- license_page:
- foreign:
- title: Wó toś tom pśełožku
- text: 'W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link}, engelski bok ma prědnosć měś'
- english_link: engelskim originalom
- native:
- title: Wó toś tom boku
- text: 'Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link} toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.'
- native_link: dolnoserbskej wersiji
- mapping_link: kartěrowanje zachopiś
- legal_babble:
- title_html: Awtorske pšawo a licenca
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap su <i>zjawne daty</i>, licencěrowane pód licencu <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database</a> (ODbL).
- intro_2_html: 'Móžoš naše daty kopěrowaś, rozdźěliś, pśenjasć a pśiměriś, tak dłujko ako naspomnjejoš OpenStreetMap a jich sobustatkujucych. Jolic změnijoš naše kórty abo daty abo zepěraš se na nje, móžoš wuslědk jano pód teju sameju licencu rozdźěliś. Dopołny <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pšawniski code</a> wujasnjujo twóje pšawa a zagronitosći.'
- intro_3_html: 'Kartografija w našych kórtowych kachlach a naša dokumentacija stej pód licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC-BY-SA) licencěrowanej.'
- credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
- credit_1_html: 'Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.'
- credit_2_html: |
- Musyš teke wujasniś, až daty stoje pód licencu Open Database, a, jolic naše kórtowe kachle se wužywaju, až kartografija licencěrujo se pód CC-BY-SA. Móžoš to cyniś, z tym až wótkazujoš do <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">toś togo boka awtorskego pšawa</a>. Alternatiwnje, a ako pótrěbnosć, jolic rozdźělujoš OSM w datowem formje, móžoš direktnje k licencam pomjenjowaś a wótkazaś. W medijach, źož wótkaze njejsu móžno (na pś. wuśišćane źěła), naraźujomy śi, twójich cytarjow na openstreetmap.org (snaź z tym až rozšyrjujoš 'OpenStreetMap' k toś tej połnej adresy), na opendatacommons.org a, jolic to jo relewantne, na creativecommons.org dopomnjeś.
- credit_3_html: 'Za pśepytujobnu elektronisku kórtu by měło se źěkowanje w rožku kórty pokazaś. Na pśikład:'
- attribution_example:
- alt: >
- Pśikład, kak pokazujo se na webboku na
- OpenStreetMap
- title: Pśipokazański pśikład
- more_title_html: Dalšne informacije
- more_1_html: 'Cytaj wěcej wó wužywanju našych datow a kak dajo se nas pśipóznaś pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Ceste pšawniske pšašenja</a>.'
- more_2_html: |
- Lěcrownož OpenStreetMap wobstoj ze zjawnych datow, njamóžomy dermotny kórtowy API za wuwijarjow tśeśich póbitowaś.
- Glědaj naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">pšawidła za wužywanje API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pšawidła za wužywanje kachlow</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pšawidła za wužywanje Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
- contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a drugich žrědłow, mjaz nimi:'
- contributors_at_html: '<strong>Awstriska</strong>: Wopśimujo daty z <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (pód <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>), <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> a Land Tirol (pod <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT ze změnami</a>).'
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Wopśimujo daty z GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fi_html: '<strong>Finska</strong>: Wopśimujo daty z topografiskeje datoweje banki National Land Survey of Finland a drugich datowych sajźbow, pód <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-licencu</'
- contributors_fr_html: '<strong>Francojska</strong>: Wopśimujo daty z Direction Générale des Impôts.'
- contributors_nl_html: '<strong>Nižozemska</strong>: Wopsimujo daty © AND, 2007 (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)'
- contributors_nz_html: '<strong>Nowoseelandska</strong>: Wopśimujo daty ze žrědłow wót Land Information New Zealand. Awtorske pšawo wuměnjone.'
- contributors_za_html: '<strong>Pódpołdnjowa Afrika</strong>: Wopśimujo daty z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske pšawo wuměnjone.'
- contributors_gb_html: '<strong>Zjadnośone kralojstwo</strong>: Wopśimujo daty z Ordnance Survey (Amtske rozměrjenje kraja) © Awtorske pšawo a pšawo za datowe banki 2010-2012.'
- contributors_footer_1_html: 'Za dalšne drobnostki za to a druge žrědła, kótarež su se wužyli, aby OpenStreetMap pólěpšyli, glědaj pšošym <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">bok sobustatkujucych</a> na wikiju OpenStreetMap.'
- contributors_footer_2_html: >
- Zapśimowanje datow do OpenStreetMap
- njegroni, až póbitowaŕ originalnych
- datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa
- někaku garantiju abo pśewzejo
- rukowanje.
- infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
- infringement_1_html: >
- Sobustatkujucych OSM napominamy, až
- njedodawaju nigda daty ze žrědłow,
- kótarež su pśez awtorske pšawo
- šćitane (na pś. z Google Maps abo z
- wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje
- dowólnosći awtorow.
- infringement_2_html: 'Joli měniš, aý awtorskopšawniski šćitany material jo se datowej bance OpenStreetMap abo toś tomu sedłoju bźez dowólnosći pśidał, póśěguj se pšosym na našo <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">póstupowanje za wótwónoźowanje wopśimjeśa</a>abo daj to direktnje na našom <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">formularnem boku</a> k wěsći.'
- welcome_page:
- title: Witaj!
- introduction_html: >
- Witaj k OpenstreetMap, lichej a
- wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
- za tym až sy se zregistrěrował,
- móžoš se do kartěrowanja pušćiś.
- How jo krotke zapokazanje z
- nejwažnjejšymi informacijami,
- kótarež musyš wěźeś.
- whats_on_the_map:
- title: Což na kórtu słuša
- on_html: 'OpenStreetMap jo městno za kartěrowanje wěcow, kótarež su <em>realne a aktualne</em> - wopśimujo miliony twarjenjow, puśow a druge drobnostki wó městnach. Móžoš kartěrowaś, cožkuli zajmujo śi we napšawdnem swěśe.'
- off_html: 'Což <em>nja</em>ma wopśimjeś, su subjektiwne daty kaž pogódnośenja, historiske abo hypotetiske funkcije a daty z pśez awtorske pšawo šćitanych žrědłow. Njekopěruj z online- abo papjernych kórtow, snaźkuli maš wósebnu dowólnosć.'
- basic_terms:
- title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMap wužywa někotare wósebne
- zapśimjeśa. How su někotare z nich,
- kótarež by mógli śi wužytne byś.
- editor_html: '<strong>Editor</strong> jo program abo websedło, kótarež móžoš wužywaś, aby kórtu wobźěłał.'
- node_html: '<strong>Suk</strong> jo dypk na kórśe, na pś. gósćeńc abo bom.'
- way_html: '<strong>Puś</strong> jo linija abo płonina, na pś. droga, rěka, jazor abo twarjenje.'
- tag_html: '<strong>Atribut</strong> jo datowa kakosć wó suku abo puśu, na pśikład mě gósćeńca abo nejwuša spěšnosć na droze.'
- questions:
- title: Maš hyšći pšašanja?
- paragraph_1_html: |
- OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańske temy.
- <a href='%{help_url}'>Pomoc</a>.
- start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
- add_a_note:
- title: >
- Njamaš chyle za wobźěłowanje?
- Pśidaj pokazku!
- paragraph_1_html: >
- Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś
- a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
- a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš
- jadnorje pokazku pśidaś.
- paragraph_2_html: |
- Źi jadnorje na <a href='%{map_url}'>kórtu</a> a klikni na symbol pokazki:
- <span class='icon note'></span>. Ten pśida kórśe marku, kótaruž móžoš pśesunuś. Pśidaj swóju powěźeńku, klikni pótom na Składowaś a druge kartěrowarje budu se wěcy wěnowaś.
- fixthemap:
- title: >
- Problem k wěsći daś / Kórtu
- pópšawiś
- how_to_help:
- title: Kak móžoš pomagaś
- join_the_community:
- title: Zgromaźeństwu pśistupiś
- other_concerns:
- title: Druge nastupnosći
- help_page:
- title: Pomoc
- introduction: >
- OpenStreetMap ma wšake resurse za
- zeznaśe projekta, pšašanja a
- wótegrona wó něcom a zgromadnu
- diskusiju a dokumentěrowanje
- kartěrowańskich temow.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Witaj k OSM
- description: >
- Zachop z toś tym spěšnym
- rozpokazanim, kótarež wopsímujo
- zakłady OpenStreetMap.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: >
- Pšašaj se něcogo abo pytaj za
- wótegronami na boku pšašanjow a
- wótegronow OpenStreetMap.
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- Pśepytaj wiki za nadrobneju
- OSM-dokumentaciju
- about_page:
- next: Pśiducy
- copyright_html: '<span>© </span>sobustatkujuce<br>OpenStreetMap'
- used_by: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja a rědy k dispoziciji'
- lede_text: >
- OpenStreetMap twóri se wót
- zgromaźeństwa kartěrowarjow,
- kótarež pśinosuju a woplěwaju daty
- wó drogach, puśach, kafejownjach,
- dwórnišćach a wjele wěcej na cełem
- swěśe.
- local_knowledge_title: Lokalna wěda
- local_knowledge_html: >
- Za OpenStreetMap jo wažna lokalna
- wěda. Sobustatkujuce wužywaju wobraze
- z powětša, GPS-graty a pólne kórty,
- aby pśeglědali, aby OSM dokładny a
- aktualny był.
- community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
- community_driven_html: |
- Zgromaźeństwo OpenStreetMap jo wjelerake, zagórity a rosćo kuždy źeń.
- Naše sobustatkujuce su zagórite kartěrowarjo, GIS-profije, inženjery, kótarež gónje OSM-serwery, pomogarje, kótarež kartěruju strona katastrofo a wjele wěcej.
- Aby wěcej wó zgromaźeństwje zgónił, glej <a href='%{diary_path}'>wužywarske dnjowniki</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>blogi zgromaźeństwa</a> a websedło załožby <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
- open_data_title: Zjawne daty
- open_data_html: "OpenStreetMap wopśimujo <i>zjawne daty</i>: Móžoš je za kuždy zaměr wužywaś, joli až naspomnjejoš OpenStreetMap a jogo sobustatkujuce. Jolic změnijoš daty na wěsty nałog abo napórajoš, móžoš wuslědk jano pód teju samskeju licencu rozdźěliś. Glej <a href='%{copyright_path}'>bok awtorskego pšawa a licence</a> za drobnosći."
- partners_title: Partnarje
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo twój zapisk dnjownika komentěrował.'
- hi: 'Witaj %{to_user},'
- header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym nadpismom %{subject} komentěrował:'
- footer: 'Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś abo na %{replyurl} wótegroniś'
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} jo twój nejnowšy zapisk dnjownika openStreetMap z temowym
+ nadpismom %{subject} komentěrował:'
+ footer: Móžoš komentar na %{readurl} cytaś, komentar na %{commenturl} pisaś
+ abo na %{replyurl} wótegroniś
message_notification:
- hi: 'Witaj %{to_user},'
- header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:'
- footer_html: 'Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś'
- friend_notification:
+ hi: Witaj %{to_user},
+ header: '%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom
+ %{subject}:'
+ footer_html: Móžoš powěsć pód %{readurl} cytaś a móžoš pód %{replyurl} wótegroniś
+ friendship_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} jo śi ako pśijaśela pśidał.'
had_added_you: '%{user} jo śi na OpenStreetMap ako pśijaśela pśidał.'
- see_their_profile: 'Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.'
- befriend_them: 'Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.'
- gpx_notification:
- greeting: Witaj,
- your_gpx_file: Wuglěda ako twója GPX-dataja
- with_description: z wopisanim
- and_the_tags: 'a slědujuce atributy:'
- and_no_tags: a žedne atributy.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
- failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
- more_info_1: >
- Dalšne informacije wó njeraźonych
- GPX-importach a kak daju se wobinuś
- more_info_2: 'móžoš namakaś na:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
- loaded_successfully: 'jo se %{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow zacytało.'
+ see_their_profile: Móžoš profil na %{userurl} wiźeś.
+ befriend_them: Móžoš někogo na %{befriendurl} ako pśijaśela pśidaś.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'njejo se dał importěrowaś. How jo zmólka:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import jo se njeraźił'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Witaj do OpenStreetMap'
greeting: Witaj!
- created: 'Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.'
- confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo konto wobkšuśił:'
- welcome: >
- Za tym až sy swójo konto wobkšuśił,
- buźomy tebi pśidatne informacije za
- prědne kšacei daś.
+ created: Něchten (naźejamy se ty) jo rowno konto na %{site_url} załožył.
+ confirm: 'Nježli až cynimy něco, musymy wobkšuśiś, až toś to napšašowanje pśiźo
+ wóte tebje, jolic tomu tak jo, klikni pšosym na slědujucy wótkaz, aby swójo
+ konto wobkšuśił:'
+ welcome: Za tym až sy swójo konto wobkšuśił, buźomy tebi pśidatne informacije
+ za prědne kšacei daś.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś'
- email_confirm_plain:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: 'Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.'
- click_the_link: >
- Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
- na wótkaz, aby wobkšuśił změnu.
- email_confirm_html:
greeting: Witaj,
- hopefully_you: 'Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url} do %{new_address} změniś.'
- click_the_link: >
- Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
- na wótkaz, aby změnu wobkšuśił.
+ hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co swóju e-mailowu adresu pla %{server_url}
+ do %{new_address} změniś.
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił
+ změnu.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Napšašowanje wó slědkstajenju gronidła'
- lost_password_plain:
- greeting: Witaj,
- hopefully_you: >
- Něchten (snaź ty) jo pominał
- gronidło za konto OpenStreetMap z toś
- teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: >
- Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
- na wótkaz, aby swójo gronidło slědk
- stajił.
- lost_password_html:
greeting: Witaj,
- hopefully_you: >
- Něchten (snaź ty) jo pominał
- gronidło za konto OpenStreetMap z toś
- teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
- click_the_link: >
- Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce
- na wótkaz, aby gronidło slědk
- stajił.
+ hopefully_you: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za konto OpenStreetMap
+ z toś teju e-majloweju adresu slědk stajiś.
+ click_the_link: Jolic ty to sy, klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby swójo gronidło
+ slědk stajił.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymny wužywaŕ
greeting: Witaj,
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž se zajmujoš'
- your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place} zawóstajił.'
- commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+ zawóstajił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+ kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž se zajmujoš'
- your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} docynił.'
- commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ docynił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował.
+ Pokazka jo blisko %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za kótaruž se zajmujoš'
- your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place} reaktiwěrował.'
- commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
- details: 'Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.'
- message:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+ kótaruž se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ reaktiwěrował.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy
+ komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+ introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+ introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+ a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+ swójo konto.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+ unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+ confirm_resend:
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+ adresu wobkšuśił.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+ messages:
inbox:
title: Post
my_inbox: Mój post
- outbox: pósłany
- messages: 'Maš %{new_messages} a %{old_messages}'
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsći'
one: '%{count} nowa powěsć'
from: Wót
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
- no_messages_yet: 'Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link} do zwiska?'
+ no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+ do zwiska?
people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
message_summary:
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
read_button: Ako pśecytany markěrowaś
reply_button: Wótegroniś
- delete_button: Lašowaś
+ destroy_button: Lašowaś
new:
title: Powěsć pósłaś
- send_message_to: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
- subject: Temowe nadpismo
- body: Tekst
- send_button: Pósłaś
+ send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
back_to_inbox: Slědk k postoju
+ create:
message_sent: Powěsć pósłana
- limit_exceeded: >
- Sy gano wjele powěsćow pósłał,
- pšosym cakaj chylu, nježli až
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
wopytujoš dalšne pósłaś.
no_such_message:
title: Powěsć njeeksistěrujo
heading: Powěsć njeeksistěrujo
- body: >
- Bóžko powěźeńka z tym ID
- njeeksistěrujo.
+ body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
outbox:
title: Pósłany
- my_inbox: 'Mój %{inbox_link}'
- inbox: post
- outbox: pósłany
messages:
- few: 'Sy %{count} powěsći pósłał'
- one: 'Sy %{count} powěsć pósłał'
- two: 'Sy %{count} powěsći pósłał'
- other: 'Sy %{count} powěsćow pósłał'
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
to: Komu
subject: Temowe nadpismo
date: Datum
- no_sent_messages: 'Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?'
+ no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+ z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
reply:
- wrong_user: |
+ wrong_user: |-
Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
- read:
+ show:
title: Powěsć cytaś
- from: Wót
- subject: Temowe nadpismo
- date: Datum
reply_button: Wótegroniś
unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
back: Slědk
- to: Komu
- wrong_user: 'Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś, njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.'
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+ njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+ se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
sent_message_summary:
- delete_button: Lašowaś
+ destroy_button: Lašowaś
mark:
- as_read: >
- Powěsć jo se markěrowała ako
- pśecytana
- as_unread: >
- Powěsć jo se markěrowała ako
- njepśecytana
- delete:
- deleted: Powěsć wulašowana
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ destroy:
+ destroyed: Powěsć wulašowana
+ passwords:
+ lost_password:
+ title: Zabyte gronidło
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+ wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ notice email on way: Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo k tebje ducy, tak
+ až móžoš jo skóro slědk stajiś.
+ notice email cannot find: Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se namakała.
+ reset_password:
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ profiles:
+ edit:
+ image: 'Wobraz:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužywaś
+ new image: Wobraz pśidaś
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+ home location: 'Bydlišćo:'
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ sessions:
+ new:
+ title: Pśizjawjenje
+ heading: Pśizjawjenje
+ email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+ password: 'Gronidło:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Spomnjeś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ login_button: Pśizjawiś se
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ no account: Njamaš wužywarske konto?
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
+ destroy:
+ title: Wótzjawiś se
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
site:
+ about:
+ next: Pśiducy
+ used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+ a rědy k dispoziciji'
+ lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+ a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+ na cełem swěśe.
+ local_knowledge_title: Lokalna wěda
+ local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+ wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+ dokładny a aktualny był.
+ community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnarje
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Wó toś tom pśełožku
+ html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+ engelski bok ma prědnosć měś
+ english_link: engelskim originalom
+ native:
+ title: Wó toś tom boku
+ html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+ toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+ native_link: dolnoserbskej wersiji
+ mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+ legal_babble:
+ title_html: Awtorske pšawo a licenca
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ attribution_example:
+ alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+ title: Pśipokazański pśikład
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+ teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+ drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+ až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+ abo pśewzejo rukowanje.
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+ daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+ Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
index:
- js_1: >
- Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž
- njepódpěra JavaScript, pak sy
- znjemóžnił JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap wužywa JavaScript za
- suwatu kórtu.
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
permalink: Trajny wótkaz
shortlink: Krotki wótkaz
createnote: Pokaz pśidaś
license:
- copyright: >
- Copyright OpenStreetMap a
- sobustatkujuce, pód wótewrjoneju
- licencu
- remote_failed: 'Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona'
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+ remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+ a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
edit:
- not_public: >
- Njejsy swóje změny ako zjawne
- markěrował.
- not_public_description: 'Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.'
+ not_public: Njejsy swóje změny ako zjawne markěrował.
+ not_public_description_html: Njamóžoš wěcej kórtu wobzěłaś, snaźkuli cyniś to
+ rowno. Móžoš swóje změny na swójom %{user_page} ako zjawne markěrowaś.
user_page_link: wužywarskem boku
anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
- flash_player_required: 'Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Maš njeskłaźone změny. (Aby
- składował w Potlatch, ty by dejał
- aktualny puś abo dypk wótwóliś,
- jolic wobźěłujoš w livemodusu, abo
- klikni na Składowaś, jolic maš
- tłocašk Składowaś.)
- potlatch2_not_configured: 'Potlach 2 njejo se konfigurěrował - pšosym glědaj http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Sy njeskładowane změny. (Aby je w
- Potlatch 2 składował, klikni na
- "Składowaś".)
id_not_configured: iD njejo se konfigurěrował
- no_iframe_support: >
- Twój wobglědowak njepódpěrujo
- HTML-elementy iframe, kótarež su
- trěbne za toś tu funkciju.
+ no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež
+ su trěbne za toś tu funkciju.
+ export:
+ title: Eksportěrowaś
+ area_to_export: Wurězk za eksport
+ manually_select: Drugi wurězk manuelnje wubraś
+ format_to_export: Format za eksport
+ osm_xml_data: XML-daty OpenStreetMap
+ map_image: Kórtowy wobraz (pokazujo standardnu rowninu)
+ embeddable_html: Zasajźujobny HTML
+ licence: Licenca
+ too_large:
+ advice: 'Jolic górni eksport se njeraźi, pšosym rozwaž, lěc wužywaš jadnu
+ ze slědujucych lisćinow:'
+ body: 'Toś ten wobcerk jo pśewjeliki za eksportěrowanje ako XML-daty OpenStreetMap.
+ Pšosym pówětš abo wubjeŕ mjeńšy wobcerk abo wužyj jadno ze slědujucych žrědłow
+ za ześěgnjenje wjelikich kopicow datow:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane kopije dopołneje datoweje banki
+ OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Toś ten wobłuk z glědałkowego serwera datoweje banki OpenStreetMap
+ ześěgnuś
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: Pšawidłownje zaktualizěrowane wuśěgi kontinentow, krajow a
+ wubranych městow
+ other:
+ title: Druge žrědła
+ description: Pśidatne žrědła nalicone wikiju OpenStreetMap
+ options: Opcije
+ format: 'Format:'
+ scale: Měritko
+ max: maks.
+ image_size: 'Wobrazowa wjelikosć:'
+ zoom: Skalěrowanje
+ add_marker: Kórśe marku pśidaś
+ latitude: 'Šyrina:'
+ longitude: 'Dlinina:'
+ output: Wudaśe
+ paste_html: HTML kopěrowaś, aby se zasajźił do websedła
+ export_button: Eksport
+ fixthemap:
+ title: Problem k wěsći daś / Kórtu pópšawiś
+ how_to_help:
+ title: Kak móžoš pomagaś
+ join_the_community:
+ title: Zgromaźeństwu pśistupiś
+ explanation_html: Jolic sy problem z našymi kórtowymi datami zawuputnuł,
+ na pśikład droga abo twója adresa felujo, jo nejlěpša wašnja, z tym pókšacowaś,
+ se zgromaźeństwoju OpenStreetMap pśizamknuś a sam daty pśidaś abo korigěrowaś.
+ other_concerns:
+ title: Druge nastupnosći
+ help:
+ title: Pomoc
+ introduction: OpenStreetMap ma wšake resurse za zeznaśe projekta, pšašanja a
+ wótegrona wó něcom a zgromadnu diskusiju a dokumentěrowanje kartěrowańskich
+ temow.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Witaj k OSM
+ description: Zachop z toś tym spěšnym rozpokazanim, kótarež wopsímujo zakłady
+ OpenStreetMap.
+ help:
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Pšašaj se něcogo abo pytaj za wótegronami na boku pšašanjow a
+ wótegronow OpenStreetMap.
+ wiki:
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Pśepytaj wiki za nadrobneju OSM-dokumentaciju
+ any_questions:
+ title: Maš hyšći pšašanja?
sidebar:
search_results: Pytańske wuslědki
close: Zacyniś
search:
search: Pytaś
where_am_i: Źo som?
- where_am_i_title: >
- Aktualne městno z pomocu pytawy
- wopisaś
+ where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisaś
submit_text: Źi
key:
table:
primary: Zwězkowa droga
secondary: Nakrajna droga
unclassified: Njeklasificěrowana droga
- unsurfaced: Njewobtwarźona droga
track: Cera
- byway: Bocna droga
bridleway: Rejtarska drožka
cycleway: Sćažka za kolesowarjow
footway: Drožka
rail: Zeleznica
subway: Pódzemska
tram:
- - Měsćańska zeleznica
- - elektriska
+ - Měsćańska zeleznica
+ - elektriska
cable:
- - Kablowa elektriska
- - sedłowy lift
+ - Kablowa elektriska
+ - sedłowy lift
runway:
- - Pśizemjeńska cera
- - lětadłowa cera
+ - Pśizemjeńska cera
+ - lětadłowa cera
apron:
- - Pśedpólo lětanišća
- - terminal
+ - Pśedpólo lětanišća
+ - terminal
admin: Zastojnstwowa granica
forest: Góla
wood: Lěs
golf: Golfowišćo
park: Park
resident: Bydleński wobcerk
- tourist: Turistowa atrakcija
common:
- - Powšykny
- - łuka
+ - Powšykny
+ - łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowy wobcerk
commercial: Źěłarstwowy wobcerk
heathland: Wrjosate strony
lake:
- - Jazor
- - gaśeński jazor
+ - Jazor
+ - gaśeński jazor
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lědo
cemetery: Kjarchob
reserve: Strony šćitaneje pśirody
military: Militarny wobcerk
school:
- - Šula
- - uniwersita
+ - Šula
+ - uniwersita
building: Pśesegajuce twarjenje
station: Dwórnišćo, zeleznicowa stacija
summit:
- - Wjerch
- - špica
+ - Wjerch
+ - špica
tunnel: Smužkowane wobcerjenje = tunel
bridge: Carne wobcerjenje = móst
private: Priwatny pśistup
- permissive: Dowólony pśistup
destination: Jano za pśigranicujucych
construction: Drogi w twari
- richtext_area:
- edit: Wobźěłaś
- preview: Pśeglěd
- markdown_help:
- title_html: 'Z <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a> analyzěrowany'
- headings: Nadpisma
- heading: Nadpismo
- subheading: Pódnapismo
- unordered: Nalicenje
- ordered: Numerěrowana lisćina
- first: Prědny element
- second: Drugi element
- link: Wótkaz
- text: Tekst
- image: Wobraz
- alt: Alternatiwny tekst
- url: URL
- trace:
+ bicycle_shop: Kólasaŕnja
+ welcome:
+ title: Witaj!
+ introduction: Witaj k OpenstreetMap, lichej a wobźěłujobnej kórśe swěta. Něnto,
+ za tym až sy se zregistrěrował, móžoš se do kartěrowanja pušćiś. How jo krotke
+ zapokazanje z nejwažnjejšymi informacijami, kótarež musyš wěźeś.
+ whats_on_the_map:
+ title: Což na kórtu słuša
+ basic_terms:
+ title: Zakładne zapśimjeśa za kartěrowanje
+ paragraph_1: OpenStreetMap wužywa někotare wósebne zapśimjeśa. How su někotare
+ z nich, kótarež by mógli śi wužytne byś.
+ start_mapping: Kartěrowanje zachopiś
+ add_a_note:
+ title: Njamaš chyle za wobźěłowanje? Pśidaj pokazku!
+ para_1: Jolic coš jano drobnosć korigěrowaś a njamaš chyle, aby se zregistrěrował
+ a wuknuł, kak se wobźěłujo, móžoš jadnorje pokazku pśidaś.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Priwatny (jano źělony ako anonymne,
- njezrědowane dypki)
- public: >
- Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow
- ako anonymne, njezrědowane dypki)
- trackable: >
- Cera (jano źělona ako anonymne,
+ private: Priwatny (jano źělony ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ public: Zjawny (pokazujo se w lisćinje slědow ako anonymne, njezrědowane dypki)
+ trackable: Cera (jano źělona ako anonymne, zrědowane dypki z casowymi kołkami)
+ identifiable: Identificěrujobny (pokazujo se w lisćinje slědow ako identificěrujobne,
zrědowane dypki z casowymi kołkami)
- identifiable: >
- Identificěrujobny (pokazujo se w
- lisćinje slědow ako
- identificěrujobne, zrědowane dypki z
- casowymi kołkami)
+ new:
+ visibility_help: Co to groni?
+ help: Pomoc
create:
upload_trace: GPS-slěd nagraś
- trace_uploaded: >
- Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka
- na zasajźenje do datoweje banki. To
- stawa se zwětšego za poł góźiny a
- dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+ trace_uploaded: Twója GPX-dataja jo se nagrała a caka na zasajźenje do datoweje
+ banki. To stawa se zwětšego za poł góźiny a dostanjoš e-mail za wobkšuśenje.
+ traces_waiting:
+ one: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+ nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+ drugich wužywarjow.
+ other: Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu
+ nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za
+ drugich wužywarjow.
edit:
- title: 'Wobźěłujo se slěd %{name}'
- heading: 'Wobźěłujo se slěd %{name}'
- filename: 'Datajowe mě:'
- download: ześěgnuś
- uploaded_at: 'Nagraty:'
- points: 'Dypki:'
- start_coord: 'Startowa koordinata:'
- map: kórta
- edit: wobźěłaś
- owner: 'Wobsejźaŕ:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- save_button: Změny składowaś
- visibility: 'Widobnosć:'
+ title: Wobźěłujo se slěd %{name}
+ heading: Wobźěłujo se slěd %{name}
visibility_help: Co to groni?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX-dataju nagraś:'
- description: 'Wopisanje:'
- tags: 'Atributy:'
- tags_help: pśez komu wótźělony
- visibility: 'Widobnosć:'
- visibility_help: Co to groni?
- upload_button: Nagraś
- help: Pomoc
- trace_header:
- upload_trace: Slěd nagraś
- see_all_traces: Wšykne slědy pokazaś
- see_your_traces: Wšykne swójske slědy pokazaś
- traces_waiting:
- one: 'Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.'
- other: 'Maš %{count} slědow, kótarež cakaju na nagraśe. Pšosym cakaj, až njejsu nagrate, nježli až nagrajoš dalšne, až njeby cakański rěd blokěrował za drugich wužywarjow.'
trace_optionals:
tags: Atributy
- view:
- title: 'Pokazujo se slěd %{name}'
- heading: 'Pokazujo se slěd %{name}'
+ show:
+ title: Pokazujo se slěd %{name}
+ heading: Pokazujo se slěd %{name}
pending: NJEDOCYNJONY
filename: 'Datajowe mě:'
download: ześěgnuś
description: 'Wopisanje:'
tags: 'Atributy:'
none: Žeden
- edit_track: Toś tu ceru wobźěłaś
- delete_track: Toś tu ceru wulašowaś
+ edit_trace: Toś tu ceru wobźěłaś
+ delete_trace: Toś tu ceru wulašowaś
trace_not_found: Slěd njejo se namakał!
visibility: 'Widobnosć:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Bok %{page}'
+ showing_page: Bok %{page}
older: Starše slědy
newer: Nowše slědy
trace:
pending: Njedocynjony
count_points: '%{count} dypkow'
- ago: 'pśed %{time_in_words_ago}'
more: wěcej
trace_details: Drobnostki slěda pokazaś
view_map: Kórtu pokazaś
- edit: wobźěłaś
edit_map: Kórtu wobźěłaś
public: ZJAWNY
identifiable: IDENTIFICĚRUJOBNY
trackable: SLĚDUJOBNY
by: wót
in: w
- map: kórta
- list:
+ index:
public_traces: Zjawne GPS-slědy
- your_traces: Twóje GPS-slědy
- public_traces_from: 'Zjawne GPS-slědy wót %{user}'
+ public_traces_from: Zjawne GPS-slědy wót %{user}
description: Nejnowše nagraśa GPS-cerow pśepytaś
tagged_with: ' wobznamjenjony pśez %{tags}'
- empty_html: "How njejo nic. <a href='%{upload_link}'>Nagraj nowy slěd</a> abo wukni wěcej wó GPS-slědowanju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikijowem boku</a>."
- delete:
+ upload_trace: Slěd nagraś
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Za wulašowanje pśedwiźona cera
make_public:
made_public: Wózjawjona cera
offline_warning:
- message: >
- Nagrawański system GPX-datajow njestoj
- tuchylu k dispoziciji
+ message: Nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji
offline:
heading: Składowanje GPX offline
- message: >
- Składowanje a nagrawański system
- GPX-datajow njestoj tuchylu k
- dispoziciji.
+ message: Składowanje a nagrawański system GPX-datajow njestoj tuchylu k dispoziciji.
georss:
title: OpenStreetMap GPS-slědy
description:
description_with_count:
- few: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}'
- one: 'GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}'
- two: 'GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}'
- other: 'GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}'
- description_without_count: 'GPX-dataja wót %{user}'
+ few: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+ one: GPX-dataja z %{count} dypkom wót %{user}
+ two: GPX-dataja z %{count} dypkoma wót %{user}
+ other: GPX-dataja z %{count} dypkami wót %{user}
+ description_without_count: GPX-dataja wót %{user}
application:
require_cookies:
- cookies_needed: 'Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.'
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Musyš moderator byś, aby wuwjadł tutu
- akciju.
+ cookies_needed: Zda se, až cookieje su znjemóžnjone - pšosym zmóžni cookieje
+ w swójom wobglědowaku, nježli až pókšacujoš.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Twój pśistup k API jo se
- zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do
- webpówjercha, aby wěcej zgónił.
- need_to_see_terms: >
- Twój pśistup na API jo nachylu
- wusajźony. Pšosym pśizjaw se k
- webpówjerchoju, aby se wužywarske
- wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš
- zwóliś do nich, musyš se je jano
- woglědaś.
+ blocked: Twój pśistup k API jo se zablokěrował. Pšosym pśizjaw se do webpówjercha,
+ aby wěcej zgónił.
+ need_to_see_terms: Twój pśistup na API jo nachylu wusajźony. Pšosym pśizjaw
+ se k webpówjerchoju, aby se wužywarske wuměnjenja woglědał. Njetrjebaš zwóliś
+ do nich, musyš se je jano woglědaś.
oauth:
- oauthorize:
+ authorize:
title: Pśistup na twójo konto awtorizěrowaś
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.'
+ request_access_html: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto,
+ %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš
+ ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
allow_to: 'Dowól aplikaciji:'
allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
- allow_write_diary: >
- zapiski dnjownika a komentary spisaś a
- pśijaśelow zapisaś
+ allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
allow_write_api: kórtu změniś.
allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
allow_write_notes: pokazki změniś.
- oauthorize_success:
- title: >
- Awtorizěrowańske napšašowanje
- dowólone
- allowed: 'Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.'
- verification: 'Pśeglědowański kode jo %{code}'
- oauthorize_failure:
- title: >
- Awtorizěrowańske napšašowanje njejo
- se raźiło
- denied: 'Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.'
- invalid: >
- Awtorizěrowański token njejo
- płaśiwy.
+ authorize_success:
+ title: Awtorizěrowańske napšašowanje dowólone
+ allowed_html: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto dowólił.
+ verification: Pśeglědowański kode jo %{code}
+ authorize_failure:
+ title: Awtorizěrowańske napšašowanje njejo se raźiło
+ denied: Sy pśistup nałoženja %{app_name} na twójo konto wótpokazał.
+ invalid: Awtorizěrowański token njejo płaśiwy.
revoke:
- flash: 'Sy token za %{application} anulěrował.'
+ flash: Sy token za %{application} anulěrował.
oauth_clients:
new:
title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
- submit: Registrěrowaś
edit:
title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
- submit: Wobźěłaś
show:
- title: 'OAuth-drobnostki za %{app_name}'
+ title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
key: 'Kluc pśetrjebowarja:'
secret: 'Pótajmnosć pśetrjebowarja:'
url: 'URL za napšašowański token:'
access_url: 'URL pśistupnego tokena:'
authorize_url: 'URL awtorizěrowaś:'
- support_notice: >
- Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a
- signatury RSA_SH1.
+ support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a signatury RSA_SH1.
edit: Drobnostki wobźěłaś
delete: Klient wulašowaś
confirm: Sy se wěsty?
requests: 'Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: >
- zapiski dnjownika a komentary spisaś a
- pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: změnjenje pokazkow.
index:
title: Móje OAuth-drobnostiki
my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
issued_at: Wustajony
revoke: Wótpóraś!
my_apps: Móje aplikacije
- no_apps: 'Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.'
+ no_apps_html: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom
+ %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš
+ toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
registered_apps: 'Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:'
register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
form:
- name: Mě
- required: Trěbny
- url: URL głowneje aplikacije
- callback_url: URL slědkwołanja
- support_url: URL pódpěry
requests: 'Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:'
- allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- allow_write_diary: >
- zapiski dnjownika a komentary spisaś a
- pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_notes: pokazki změniś.
not_found:
- sorry: 'Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.'
+ sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
create:
- flash: >
- Jo informacije wuspěšnje
- zregistrěrował.
+ flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
update:
- flash: >
- Informacije wó klienśe wuspěšnje
- zaktualizěrowane
+ flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
destroy:
flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
- user:
- login:
- title: Pśizjawjenje
- heading: Pśizjawjenje
- email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
- password: 'Gronidło:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Spomnjeś se:'
- lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
- login_button: Pśizjawiś se
- register now: Něnto registrěrowaś
- with username: 'Maš južo konto pla OpenStreetMap? Pšosym pśizjaw se ze swójim wužywarskim mjenim a gronidłom:'
- with openid: 'Alternatiwnje móžoš swój OpenID za pśizjawjenje wužywaś:'
- new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Aby daty OpenStreetMap změnił, musyš
- konto měś.
- create account minute: Załož konto. Trajo jano minutku.
- no account: Njamaš wužywarske konto?
- account not active: 'Bóžko twojo konto hyšći njejo aktiwne.<br />Pšosym klikni na wótkaz w e-mailu za wobkšuśenje konta, aby aktiwěrował swójo konto abo <a href="%{reconfirm}">pominaj nowu wobkšuśeńsku e-mail</a>.'
- account is suspended: 'Twójo konto jo se bóžko wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.<br />Staj se z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a>, jolic coš wó tom diskutěrowaś.'
- auth failure: >
- Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi
- datami njejo móžno.
- openid missing provider: >
- Bóžko njejsmy mógli z twójim
- OpenID-póbitowarjom zwězaś
- openid invalid: >
- Bóžko zda se, až twój OpenID jo
- njepłaśiwy
- openid_logo_alt: Z OpenID se pśizjawiś
- openid_providers:
- openid:
- title: Z OpenID se pśizjawiś
- alt: Z OpenID-URL se pśizjawiś
- google:
- title: Z Google pśizjawiś
- alt: Z OpenID z Google pśizjawiś
- yahoo:
- title: Z Yahoo pśizjawiś
- alt: Z OpenID z Yahoo pśizjawiś
- wordpress:
- title: Z Wordpress pśizjawiś
- alt: Z OpenID z Wordpress pśizjawiś
- aol:
- title: Z AOL pśizjawiś
- alt: Z OpenID z AOL pśizjawiś
- logout:
- title: Wótzjawiś se
- heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
- logout_button: Wótzjawjenje
- lost_password:
- title: Zabyte gronidło
- heading: Sy gronidło zabył?
- email address: 'E-mailowa adresa:'
- new password button: Gronidło slědk stajiś
- help_text: >
- Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy
- za registrěrowanje wužył, pósćelomy
- wótkaz na nju, kótaryž móžoš
- wužywaś, aby swójo gronidło slědk
- stajił.
- notice email on way: >
- Bóžko sy jo zabył :-(, ale e-mail jo
- k tebje ducy, tak až móžoš jo skóro
- slědk stajiś.
- notice email cannot find: >
- Bóžko ta e-mailowa adresa njejo se
- namakała.
- reset_password:
- title: Gronidło slědk stajiś
- heading: 'Gronidło za %{user} slědk stajiś'
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
- reset: Gronidło slědk stajiś
- flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
- flash token bad: >
- Njejo móžno było ten token namakaś,
- pšosym pśekontrolěruj URL.
+ users:
new:
title: Registrěrowaś
- no_auto_account_create: >
- Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje
- konto awtomatiski załožyś.
- contact_webmaster: 'Pšosym staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, aby se śi konto załožyło - buźomy napšašowanje tak spěšnje ako móžno wobźěłowaś.'
+ no_auto_account_create: Bóžko njamóžomy tuchylu za tebje konto awtomatiski załožyś.
about:
header: Lichy a wobźěłujobny
- html: |
- <p>Na rozdźěl wót drugich kórtow, twóri se dopołnje OpenStreetMap dospołnje wót luźi ako ty, a kuždy móžo ju korigěrowaś, aktualizěrowaś, ześěgnuś a wužywaś.</p>
- <p>Zregistrěruj se a cyń sobu. Buźomy śi e-mailku słaś, aby my twójo konto wobkšuśili.</p>
- license_agreement: 'Z wobkšuśenim twójogo konta dejš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam pśinosowarjow</a> pśigłosowaś.'
- email address: 'E-mailowa adresa:'
- confirm email address: 'E-mailowu adresu wobkšuśiś:'
- not displayed publicly: 'Njejo zjawnje widobny (glědaj <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikipšawidła priwatnosći z wurězkom wó e-mailowych adresach">pšawidła priwatnosći</a>)'
- display name: 'Wužywarske mě:'
- display name description: >
- Sy wužywarske mě zjawnje pokazał.
- Móžoš to pózdźej w nastajenjach
- změniś.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'Gronidło:'
- confirm password: 'Gronidło wobkšuśiś:'
- use openid: 'Alternatiwnje móžoš OpenID %{logo} za pśizjawjenje wužywaś'
- openid no password: >
- Za OpenID gronidło njejo trěbne, ale
- někotare wósebne rědy abo serwer by
- mógli gronidło pótrjebaś.
- openid association: |
- <p>Twój OpenID hyšći njejo zwězany z kontom OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Jolic sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědujucego formulara.</li>
- <li>
- Jolic maš južo konto, móžoš se z wužywarskim mjenim a gronidłom pśizjawiś a pótom konto ze swójim OpenID w swójich wužywarskich nastajenjach zwězaś.
- </li>
- </ul>
+ display name description: Sy wužywarske mě zjawnje pokazał. Móžoš to pózdźej
+ w nastajenjach změniś.
continue: Registrěrowaś
- terms accepted: >
- Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja
- za sobuskutkajucuch akceptěrował!
- terms declined: 'Woblutujomy, až sy se rozsuźił, nowe wužywarske wuměnjenja njeakceptěrowaś. Za dalšne informacije glědaj pšosym <a href="%{url}">toś ten wikibok</a>.'
+ terms accepted: Źěkujomy se, až sy nowe wuměnjenja za sobuskutkajucuch akceptěrował!
terms:
title: Wuměnjenja za sobustatkujucych
heading: Wuměnjenja za pśinosowarjow
- read and accept: >
- Pšosym pśecytaj slědujuce dojadnanje
- a klikni na tłocašk Akceptěrowaś,
- aby wobkšuśił, až akceptěrujoš
- wuměnjenja toś togo dojadnanja za
- twóje eksistěrowace a pśichodne
- pśinoski.
- consider_pd: >
- Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju,
- mam swóje pśinoski za zjawnosć
+ consider_pd: Pśidatnje ku górjejce dojadnanjeju, mam swóje pśinoski za zjawnosć
pśistupne.
consider_pd_why: Co to jo?
- guidance: 'Informacije, kótarež pomagaju toś te wuměnjenja rozměś: <a href="%{summary}">zbadne zespominanje</a> a někotare <a href="%{translations}">njeoficielne pśełožki</a>'
- agree: Akceptěrowaś
decline: Wótpokazaś
- you need to accept or decline: >
- Pšosym pśecytaj nowe wužywarske
- wuměnjenja a akceptěruj abo wótpokaž
- je, nježli až dalej cyniš.
+ you need to accept or decline: Pšosym pśecytaj nowe wužywarske wuměnjenja a
+ akceptěruj abo wótpokaž je, nježli až dalej cyniš.
legale_select: 'Pšosym wubjeŕ kraj swójogo bydleńskego sedla:'
legale_names:
france: Francojska
rest_of_world: Zbytk swěta
no_such_user:
title: Toś ten wužywaŕ njejo
- heading: 'Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo'
- body: 'Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis, abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.'
- view:
+ heading: Wužywaŕ %{user} njeeksistěrujo
+ body: Bóžko njejo wužywaŕ z mjenim %{user}. Pšosym pśekontrolěruj swój pšawopis,
+ abo wótkaz, na kótaryž sy kliknuł, jo njepłaśiwy.
+ show:
my diary: Mój dnjownik
- new diary entry: nowy dnjownikowy zapisk
my edits: Móje změny
my traces: Móje ceri
my notes: Móje pokazki
my profile: Mój profil
my settings: Móje nastajenja
my comments: Móje komentary
- oauth settings: OAUTH-nastajenja
blocks on me: Dostane blokowanja
blocks by me: Dane blokěrowanja
send message: Powěsć pósłaś
remove as friend: Ako pśijaśela wótpóraś
add as friend: Pśijaśela pśidaś
mapper since: 'Kartěrowaŕ wót:'
- ago: '(pśed %{time_in_words_ago})'
ct status: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
ct undecided: Njerozsuźony
ct declined: Wótpokazany
- ct accepted: 'Pśed %{ago} akceptěrowany'
latest edit: 'Nejnowša změna %{ago}:'
email address: 'E-mailowa adresa:'
created from: 'Napórany z:'
status: 'Status:'
spam score: 'Spamowe gódnośenje:'
- description: Wopisanje
- user location: Wužywarske městno
- if set location: 'Pódaj swójo stojnišćo na boku %{settings_link}, a by wiźeł wužywarjow w swójej bliskosći.'
- settings_link_text: nastajenja
- your friends: Twóje pśijaśele
- no friends: >
- Hyšći njejsy žednych pśijaśelow
- pśidał.
- km away: '%{count} km zdalony'
- m away: '%{count} m zdalony'
- nearby users: Druge wužywarje w bliskosći
- no nearby users: >
- Hyšći njejsu žedne wužywarje,
- kótarež kartěruju w bliskosći.
role:
administrator: Toś ten wužywaŕ jo administrator
moderator: Toś ten wužywaŕ jo moderator
comments: Komentary
create_block: toś togo wužywarja blokěrowaś
activate_user: toś togo wužywarja aktiwěrowaś
- deactivate_user: toś togo wužywarja znjemóžniś
confirm_user: toś togo wužywarja wobkšuśiś
hide_user: toś togo wužywarja schowaś
unhide_user: toś togo wužiwarja pokazaś
delete_user: toś togo wužywarja lašowaś
confirm: Wobkšuśiś
- friends_changesets: Sajźby změnow twójich pśijaśelow
- friends_diaries: dnjownikowe zapiski pśijaśelow
- nearby_changesets: sajźby změnow wužywarjow w bliskosći
- nearby_diaries: >
- dnjownikowe zapiski wužywarjow w
- bliskosći
- popup:
- your location: Twójo městno
- nearby mapper: Kartěrowaŕ w bliskosći
- friend: Pśijaśel
- account:
- title: Konto wobźěłaś
- my settings: Móje nastajenja
- current email address: 'Aktualna e-mailowa adresa:'
- new email address: 'Nowa e-mailowa adresa:'
- email never displayed publicly: (njejo nigda widobna)
- openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
- link text: Co to jo?
- public editing:
- heading: 'Zjawne wobźěłowanje:'
- enabled: >
- Zmóžnjony. Nic anonymny, daty daju se
- wobźěłaś.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Co to jo?
- disabled: >
- Znjemóžnjony, daty njedaju se
- wobźěłas, wše pjerwjejšne změny su
- anonymne.
- disabled link text: Cogodla njamógu wobźěłas?
- public editing note:
- heading: Zjawne wobźěłowanje
- text: 'Tuchylu twóje změny su anonymne a luźe njamógu śi powěsći pósłaś abo twójo městno wiźeś. Aby pokazał, což sy wobźěłał a luźam dowólił, se z tobu pśez websedło do zwiska stajiś, klikni dołojnce na tłocašk. <b>Wót pśeźenja do API 0.6, jano zjawne wužywarje mógu kórtowe daty wobźěłaś.</b> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">glědaj pśicyny</a>).<ul><li>Twója e-mailowa adresa njebuźo zjawnje widobna.</li><li>Toś ta akcija njedajo se anulěrowaś a wše nowe wužywarje su něnto pó standarźe zjawne.</li></ul>'
- contributor terms:
- heading: 'Wuměnjenja za sobustatkujucych:'
- agreed: >
- Sy nowe wuměnjenja za sobuskutkujucych
- akceptěrował.
- not yet agreed: >
- Hyšći njejsy nowe wuměnjenja za
- sobuskutkujucych akceptěrował.
- review link text: >
- Pšosym slěduj toś tomu wótkazoju,
- aby pśeglědał a akceptěrował nowe
- wuměnjenja za sobuskutkajucych.
- agreed_with_pd: >
- Sy teke deklarěrował, až twóje
- změny su zjawne.
- link text: Co to jo?
- profile description: 'Profilowe wopisanje:'
- preferred languages: 'Preferěrowane rěcy:'
- preferred editor: 'Preferěrowany editor :'
- image: 'Wobraz:'
- gravatar:
- gravatar: Gravatar wužywaś
- link text: Co to jo?
- new image: Wobraz pśidaś
- keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
- delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
- replace image: Aktualny wobraz wuměniś
- image size hint: >
- (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej
- 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
- home location: 'Bydlišćo:'
- no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
- latitude: 'Šyrina:'
- longitude: 'Dlinina:'
- update home location on click: >
- Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu
- aktualizěrowaś?
- save changes button: Změny składowaś
- make edits public button: Wše móje změny wózjawiś
- return to profile: Slědk k profiloju
- flash update success confirm needed: >
- Wužywarske informacije wuspěšnje
- zaktualizěrowane. Dostanjoš e-mail z
- napominanim, twóju e-mailowu adresu
- wobkšuśiś.
- flash update success: >
- Wužywarske informacije wuspěšnje
- zaktualizěrowane.
- confirm:
- heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
- introduction_1: >
- Smy śi wobkšuśeńsku e-mail
- pósłali.
- introduction_2: >
- Wobkšuś swójo konto, z tym až
- kliknjoš na wótkaz w e-mailce a
- móžoš kartěrowanje zachopiś.
- press confirm button: >
- Klikni dołojce na wobkšuśeński
- tłocašk, aby aktiwěrował swójo
- konto.
- button: Wobkšuśiś
- already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
- unknown token: >
- Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo
- njeeksistěrujo.
- reconfirm_html: 'Jolic musyš nam wobkšuśeńsku e-mailku znowego pósłaś, <a href="%{reconfirm}">klikni how</a>.'
- confirm_resend:
- success: 'Smy nowu wobkšuśeński e-mail na %{email} póslali a gaž wobkšuśijoš swójo konto, móžoš kartěrowanje zachopiś.<br /><br />Jolic wužywaš pśeśiwospamowy system, kótaryž sćelo wobkšuśeńske napšašowanja, pśewzij adresu webmaster@openstreetmap.org do swójeje běłeje lisćiny, dokulaž njamóžomy na wobkšuśeńske napšašowanja wótegroniś.'
- failure: 'Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.'
- confirm_email:
- heading: >
- Změnjenje e-mailoweje adrese
- wobkšuśiś
- press confirm button: >
- Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby
- swóju nowu e-mailowu adresu
- wobkšuśił.
- button: Wobkšuśiś
- success: >
- Twója e-mailowa adresa jo se
- wobkšuśiła, źěkujomy se za
- registrěrowanje!
- failure: >
- E-mailowa adresa jo se južo
- wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
- set_home:
- flash success: Bydlišćo jo se wuspěšnje składło.
go_public:
- flash success: >
- Wše twóje změny su něnto zjawne, a
- ty móžoš je něnto wobźěłaś.
- make_friend:
- heading: '%{user} ako pśijaśela pśidaś?'
- button: Ako pśijaśela pśidaś
- success: '%{name} jo něnto twój pśijaśel!'
- failed: 'Bóžko njejo se raźiło, %{name} ako twójogo pśijaśela pśidaś.'
- already_a_friend: 'Sy južo z %{name} spśijaśelony.'
- remove_friend:
- heading: '%{user} ako pśijaśela wótpóraś?'
- button: Pśijaśela wótpóraś
- success: '%{name} jo se z twójich pśijaśelow wótpórał.'
- not_a_friend: '%{name} njejo twój pśijaśel.'
- filter:
- not_an_administrator: >
- Musyš administrator byś, aby wuwjadł
- toś tu akciju.
- list:
+ flash success: Wše twóje změny su něnto zjawne, a ty móžoš je něnto wobźěłaś.
+ index:
title: Wužywarje
heading: Wužywarje
showing:
- one: 'Bok %{page} (%{first_item} z %{items})'
- other: 'Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})'
- summary: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
- summary_no_ip: '%{name} dnja %{date} napórany'
+ one: Bok %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Bok %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+ summary_html: '%{name} wót %{ip_address} dnja %{date} napórany'
+ summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} napórany'
confirm: Wubranych wužywarjow wobkšuśiś
hide: Wubranych wužywarjow schowaś
- empty: >
- Žedne wótpowědujuce wužywarje
- namakane
+ empty: Žedne wótpowědujuce wužywarje namakane
suspended:
title: Konto wupowěźone
heading: Konto wupowěźone
- webmaster: webmejstaŕ
- body: |
- <p>
- Twójo konto jo se awtomatiski wupowěźeło dla pódglědneje aktiwity.
- </p>
- Toś ten rozsud buźo se wót administratora skóro pśeglědowaś, abo móžoš se %{webmaster} do zwiska stajiś, jolic coš wó tom diskutěrowaś.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Jano administratory mógu zastojanje
- wužywarskich rolow wugbaś, ale ty
- njejsy administrator.
- not_a_role: 'Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.'
- already_has_role: 'Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Wužywaŕ njama rolu %{role}.'
+ not_a_role: Znamuškowy rjeśazk "%{role}" njejo płaśiwa rola.
+ already_has_role: Wužywaŕ ma južo rolu %{role}.
+ doesnt_have_role: Wužywaŕ njama rolu %{role}.
grant:
title: Rozdaśe role wobkšuśiś
heading: Rozdaśe role wobkšuśiś
- are_you_sure: 'Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?'
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" daś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: 'Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.'
+ fail: Wužywaŕ "%{name}" njejo mogał rolu "%{role}" dostaś. Pšosym pśeglědaj,
+ lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
revoke:
title: Zajmjeśe role wobkšuśiś
heading: Zajmjeśe role wobkšuśiś
- are_you_sure: 'Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?'
+ are_you_sure: Coš napšawdu wužywarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś?
confirm: Wobkšuśiś
- fail: 'Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.'
- user_block:
+ fail: Njejo móžno było wužwyarjeju "%{name}" rolu "%{role}" zajmjeś. Pšosym
+ pśeglědaj, lěc wužywaŕ a rola stej płaśiwej.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Musy moderator byś, aby blokěrowanje
- wuźělił abo aktualizěrował.
- non_moderator_revoke: >
- Musyš moderator byś, aby blokěrowanje
- wótpórał.
+ non_moderator_update: Musy moderator byś, aby blokěrowanje wuźělił abo aktualizěrował.
+ non_moderator_revoke: Musyš moderator byś, aby blokěrowanje wótpórał.
not_found:
- sorry: 'Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.'
+ sorry: Bóžko, wužywarske blokěrowanje z ID %{id} njejo se namakało.
back: Slědk k indeksoju
new:
- title: 'Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
- heading: 'Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
- reason: 'Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wó situaciji ako móžno, a pómysli na to, až powěsć buźo zjawnje widobna a nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem zapśijeśa lajkow wužywaś.'
- period: >
- Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo
- se za API blokěrowaś.
- submit: Blokěrowanje wuźěliś
- tried_contacting: >
- Som se zwužywarjom do zwiska stajił a
- jogo prosył zastajiś.
- tried_waiting: >
- Som wužywarjeju pśiměrjony cas dał,
- aby mógał na toś te powěźeńki
- wótegroniś.
- needs_view: >
- Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli
- až toś to blokěrowanje se
- zablokěrujo
+ title: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Wuźělujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
edit:
- title: 'Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
- heading: 'Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}'
- reason: 'Pśicyna, cogoždla %{name} se blokěrujo. Pšosym buź tak měrny a rozymny ako móžno a pódaj tak wjele drobnostkow wo situaciji ako móžno. Pómysli na to, až nic wšykne wužywarje rozměju žargon zgromaźeństwa, wopytaj pótakem pšosym zapśijeśa lajkow wužywaś.'
- period: >
- Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo
- se za API blokěrowaś.
- submit: Blokěrowanje aktualizěrowaś
+ title: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Wobźěłujo se blokěrowanje pśeśiwo %{name}
+ period: Kak dłujko, wótněnta, wužywaŕ buźo se za API blokěrowaś.
show: Toś to blokěrowanje pokazaś
back: Wšykne blokěrowanja pokazaś
- needs_view: >
- Musy se wužywaŕ pśizjawiś, nježli
- až toś to blokěrowanje se
- wótpórajo?
filter:
- block_expired: >
- Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a
- njedajo se wobźěłaś.
- block_period: >
- Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow
- byś, kótarež daju se z padajuceje
- lisćiny wubraś.
+ block_expired: Blokěrowanje jo južo pśepadnuło a njedajo se wobźěłaś.
+ block_period: Cas blokěrowanja musy jadna z gódnotow byś, kótarež daju se z
+ padajuceje lisćiny wubraś.
create:
- try_contacting: >
- Pšosym staj se z wužywarjom do zwiska,
- nježli až jogo zablokěrujoš a daj
- jomu pśiměrjony cas za wótegrono.
- try_waiting: >
- Pšosym daj wužywarjeju pśiměrjony
- cas za wótegrono, nježli až jogo
- zablokěrujoš.
- flash: 'Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.'
+ flash: Jo se zablokował wužywaŕ %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Jano moderator, kótaryž jo toś to
- blokěrowanje wuźělił, móžo jo
- wobźěłaś.
+ only_creator_can_edit: Jano moderator, kótaryž jo toś to blokěrowanje wuźělił,
+ móžo jo wobźěłaś.
success: Blokěrowanje zaktualizěrowane.
index:
title: Wužywarske blokěrowanja
heading: Lisćina wužywarskich blokěrowanjow
- empty: >
- Blokěrowanja hyšći njejsu se
- wuźělili.
+ empty: Blokěrowanja hyšći njejsu se wuźělili.
revoke:
- title: 'Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}'
- heading: 'Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}'
- time_future: 'Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.'
- past: 'Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.'
- confirm: >
- Coš napšawdu toś to blokěrowanje
- wótpóraś?
+ title: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on}
+ heading_html: Wótpórajo se blokěrowanje pśeśiwo %{block_on} wót %{block_by}
+ time_future: Toś to blokěrowanje skóńcyjo se %{time}.
+ past: Toś to blokěrowanje jo se %{time} skóńcyło a njedajo se něnto wótpóraś.
+ confirm: Coš napšawdu toś to blokěrowanje wótpóraś?
revoke: Wótpóraś!
- flash: >
- Toś to blokěrowanje jo se
- wótpórało.
- period:
- few: '%{count} góźiny'
- one: 1 góźina
- two: '%{count} góźinje'
- other: '%{count} góźinow'
- partial:
- show: Pokazaś
- edit: Wobźěłaś
- revoke: Wótpóraś!
- confirm: Sy se wěsty?
- display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
- creator_name: Blokěrowaŕ
- reason: Pśicyna za blokěrowanje
- status: Status
- revoker_name: Wótpórany wót
- not_revoked: (nic wótpórany)
- showing_page: 'Bok %{page}'
- next: Pśiducy »
- previous: « Pjerwjejšny
+ flash: Toś to blokěrowanje jo se wótpórało.
helper:
- time_future: 'Kóńcy se %{time}.'
+ time_future_html: Kóńcy se %{time}.
until_login: Aktiwny, až wužywaŕ se njepśizjawja.
- time_past: 'Jo se pśed %{time} skóńcyło.'
+ time_past_html: Jo se pśed %{time} skóńcyło.
+ block_duration:
+ hours:
+ few: '%{count} góźiny'
+ one: 1 góźina
+ two: '%{count} góźinje'
+ other: '%{count} góźinow'
blocks_on:
- title: 'Blokěrowanja pśeśiwo %{name}'
- heading: 'Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}'
+ title: Blokěrowanja pśeśiwo %{name}
+ heading_html: Lisćina blokěrowanjow pśeśiwo %{name}
empty: '%{name} hyšći njejo se zablokěrował.'
blocks_by:
- title: 'Blokěrowanja wót %{name}'
- heading: 'Lisćina blokěrowanjow wót %{name}'
+ title: Blokěrowanja wót %{name}
+ heading_html: Lisćina blokěrowanjow wót %{name}
empty: '%{name} hyšći njejo žedne blokěrowanja wuźělił.'
show:
title: '%{block_on} zablokěrowany wót %{block_by}'
- heading: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
- time_future: 'Kóńcy se %{time}'
- time_past: 'Jo se pśed %{time} skóńcyło'
+ heading_html: '%{block_on} jo se zablokěrował wót %{block_by}'
status: Status
show: Pokazaś
edit: Wobźěłaś
reason: 'Pśicyna za blokěrowanje:'
back: Wše blokěrowanja pokazaś
revoker: 'Anulěrowaŕ:'
- needs_view: >
- Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli
- blokěrowanje se wótpórajo.
- note:
- description:
- opened_at_html: 'Pśed %{when} napórany'
- opened_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} napórany'
- commented_at_html: 'Pśed %{when} zaktualizěrowany'
- commented_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} zaktualizěrowany'
- closed_at_html: 'Pśed %{when} rozwězany'
- closed_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} rozwězany'
- reopened_at_html: 'Pśed %{when} reaktiwěrowany'
- reopened_at_by_html: 'Pśed %{when} wót %{user} reaktiwěrowany'
- rss:
- title: Pokazki OpenStreetMap
- description_area: 'Lisćina pokazkow, kótarež su se za twój wobcerk [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})] k wěsći dali, komentěrowali abo docynili'
- description_item: 'RSS-kanal za pokazku %{id}'
- opened: 'nowa pokazka (blisko %{place})'
- commented: 'nowy komentar (blisko %{place})'
- closed: 'zacynjona pokazka (blisko %{place})'
- reopened: 'reaktiwěrowana pokazka (blisko %{place})'
- entry:
- comment: Komentar
- full: Dopołna pokazka
- mine:
- title: 'Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali'
- heading: 'Pokazki wužywarja %{user}'
- subheading: 'Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali'
+ needs_view: Wužywaŕ musy se pśizjawiś, nježli blokěrowanje se wótpórajo.
+ block:
+ not_revoked: (nic wótpórany)
+ show: Pokazaś
+ edit: Wobźěłaś
+ revoke: Wótpóraś!
+ blocks:
+ display_name: Zablokěrowany wužywaŕ
+ creator_name: Blokěrowaŕ
+ reason: Pśicyna za blokěrowanje
+ status: Status
+ revoker_name: Wótpórany wót
+ showing_page: Bok %{page}
+ next: Pśiducy »
+ previous: « Pjerwjejšny
+ notes:
+ index:
+ title: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
+ heading: Pokazki wužywarja %{user}
+ subheading_html: Pokazki, kótarež su se wót %{user} dali abo komentěrowali
id: ID
creator: Stwóriśel
description: Wopis
created_at: Napórany
last_changed: Slědny raz změnjony
- ago_html: 'pśed %{when}'
+ show:
+ title: 'Suk: %{id}'
+ description: Wopisanje
+ open_title: 'Njedocynjona pokazka #%{note_name}'
+ closed_title: 'Docynjona pokazka #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+ anonymous_warning: Toś ta pokazka wopśimujo komentary wót anonymnych wužywarjow,
+ kótarež by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
+ hide: Schowaś
+ resolve: Wótbyty
+ reactivate: Znowego aktiwěrowaś
+ comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
+ comment: Reagěrowaś
+ new:
+ title: Nowa notica
+ intro: Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo? Informěruj drugich kartěrowarjow, aby
+ mógli to korigěrowaś. Pśesuń marku ku korektnej poziciji a zapiš pokazku,
+ aby problem rozkładł. (Pšosym njezapódaj wósobinske informacije abo informacije
+ z kórtow šćitanych pśez awtorske pšawo abo lisćiny zarědnikow.)
+ add: Pokazku pśidaś
javascripts:
close: Zacyniś
share:
custom_dimensions: Swójske pśiměrjenja stajiś
format: 'Format:'
scale: 'Měritko:'
- image_size: Wobraz pokažo standardnu rowninu pla
download: Ześěgnuś
short_url: Krotki URL
include_marker: Kórtowu marku stajiś
center_marker: Kórtu pó marce centrěrowaś
- paste_html: >
- HTML-kod kopěrowaś, aby se do
- websedła zasajźił
+ paste_html: HTML-kod kopěrowaś, aby se do websedła zasajźił
view_larger_map: Wětšu kórtu pokazaś
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: >
- Legenda stoj jano za standardnu rowninu
- k dispoziciji
+ tooltip_disabled: Legenda stoj jano za standardnu rowninu k dispoziciji
map:
zoom:
in: Pówětšyś
out: Pómjeńšyś
locate:
title: Aktualne městno pokazaś
- popup: 'Sy w {distance} {unit} wokoło toś togo dypka'
base:
standard: Standard
cycle_map: Kórta za kolesowarjow
transport_map: Wobchadowa kórta
- mapquest: MapQuest Open
hot: Sobustatkowace humanitarneje pomocy
layers:
header: Kórtowe rowniny
notes: Pokazki kórty
data: Kórtowe daty
- overlays: >
- Waršty za pytanje za zmólkami na
- kórśe zmóžniś
+ overlays: Waršty za pytanje za zmólkami na kórśe zmóžniś
title: Rowniny
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>Sobustatkujuce OpenStreetMap</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Pósćiś</a>"
site:
edit_tooltip: Kórtu wobźěłaś
- edit_disabled_tooltip: 'Za wobźěłowanje kórty powětšyś'
+ edit_disabled_tooltip: Za wobźěłowanje kórty powětšyś
createnote_tooltip: Kórśe pokazku pśidaś
- createnote_disabled_tooltip: >
- Powětšyś, aby kórśe pokazku
- pśidało
- map_notes_zoom_in_tooltip: 'Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł'
+ createnote_disabled_tooltip: Powětšyś, aby kórśe pokazku pśidało
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby pokazki wiźeł
map_data_zoom_in_tooltip: Powětš kórtu, aby daty wiźeł
- notes:
- new:
- intro: >
- Sy zmólku wiźeł abo až něco felujo?
- Informěruj druge kartografy, aby mógli
- to pópšawiś. Pśesuń marku ku
- korektnej poziciji a zapiš pokazku, aby
- problem wujasnił. (Pšosym njezapódaj
- wósobinske informacije.)
- add: Pokazku pśidaś
+ changesets:
show:
- anonymous_warning: >
- Toś ta pokazka wopśimujo komentary
- wót anonymnych wužywarjow, kótarež
- by měli se njewótwisnje pśeglědaś.
- hide: Schowaś
- resolve: Wótbyty
- reactivate: Znowego aktiwěrowaś
- comment_and_resolve: Komentěrowaś a cyniś
- comment: Komentar
- edit_help: >
- Pśesuń kórtu do městna, kótarež
- coš wobźěłaś, powětš tam a klikni
- pótom how.
- redaction:
+ comment: Reagěrowaś
+ edit_help: Pśesuń kórtu do městna, kótarež coš wobźěłaś, powětš tam a klikni pótom
+ how.
+ directions:
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Kólaso (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Pěšy (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Kólaso (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pěšy (GraphHopper)
+ redactions:
edit:
- description: Wopisanje
heading: Redakciju wobźěłaś
- submit: Redakciju składowaś
title: Redakciju wobźěłaś
index:
empty: Žedne redakcije njejsu.
heading: Lisćina redakcijow
title: Lisćina redakcijow
new:
- description: Wopisanje
heading: Informacije za nowu redakciju zapódaś
- submit: Redakciju napóraś
title: Nowa redakcija se napórajo
show:
description: 'Wopisanje:'
- heading: 'Redakcija "%{title}" se pokazujo'
+ heading: Redakcija "%{title}" se pokazujo
title: Redakcija se pokazujo
user: 'Stwóriśel:'
edit: Toś tu redakciju wobźěłaś
update:
flash: Změny skłaźone.
destroy:
- not_empty: >
- Redakcija njejo prozna. Pšosym
- wótpóraj wšykne wersije toś teje
- redakcije, nježli až ju wulašujoš.
+ not_empty: Redakcija njejo prozna. Pšosym wótpóraj wšykne wersije toś teje redakcije,
+ nježli až ju wulašujoš.
flash: Redakcija jo se wulašowała.
- error: >
- Pśi lašowanju toś teje redakcije jo
- zmólka nastała.
+ error: Pśi lašowanju toś teje redakcije jo zmólka nastała.
+...