]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fa.yml
Only include embed related messages in the embed javascript
[rails.git] / config / locales / fa.yml
index 6bb4379212d0c6278ef9f5796bb6abd51f0d3325..b0808825d901b9fe6f4f088e112a6b33ee54de1b 100644 (file)
@@ -1,17 +1,29 @@
 # Messages for Persian (فارسی)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Alirezaaa
+# Author: Arash.pt
 # Author: Armin1392
 # Author: BMRG14
 # Author: Baqeri
+# Author: Dalba
+# Author: Danialbehzadi
+# Author: Dr jackie
 # Author: Ebraminio
+# Author: Fatemi127
 # Author: Grille chompa
 # Author: Hooshmand.hasannia
 # Author: Huji
+# Author: Iriman
+# Author: Jafari
 # Author: Leyth
 # Author: Mcuteangel
+# Author: Mjbmr
+# Author: Movyn
 # Author: Omidh
+# Author: Pirehelokan
 # Author: Reza1615
+# Author: Ruila
 # Author: Sahim
 # Author: Taha
 # Author: Wayiran
@@ -24,47 +36,45 @@ fa:
     dir: rtl
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y در %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y در %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: فهرست کنترل دسترسی
       changeset: تغییرات انجام شده
-      changeset_tag: >
-        برچسب تغییرات انجام
-        شده
+      changeset_tag: برچسب تغییرات انجام شده
       country: کشور
-      diary_comment: نظر یادداشت روزانه
-      diary_entry: ورودی یادداشت روزانه
+      diary_comment: نظر بر روزنوشت
+      diary_entry: ورود روزنوشت
       friend: دوست
       language: زبان
       message: پیام
       node: گره
       node_tag: برچسب گره
       notifier: اطلاع رسان
-      old_node: گره قدیمی
-      old_node_tag: برچسپ گرهٔ قدیمی
+      old_node: گره قدیمی
+      old_node_tag: برچسپ قدیمی گره
       old_relation: رابطهٔ قدیمی
-      old_relation_member: عضو رابطهٔ قدیمی
-      old_relation_tag: برچسپ رابطهٔ قدیمی
+      old_relation_member: عضو قدیمی رابطه
+      old_relation_tag: برچسپ قدیمی رابطه
       old_way: راه قدیمی
-      old_way_node: گرهٔ راه قدیمی
-      old_way_tag: برچسپ راه قدیمی
-      relation: Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·
+      old_way_node: گره قدیمی راه
+      old_way_tag: برچسپ قدیمی راه
+      relation: Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
       relation_member: عضو رابطه
       relation_tag: برچسپ رابطه
       session: جلسه
-      trace: پیگیری
-      tracepoint: نقطه پیگیری
-      tracetag: برچسب پیگیری
+      trace: رد
+      tracepoint: نقطهٔ رد
+      tracetag: برچسب رد
       user: کاربر
       user_preference: ترجیحات کاربر
-      user_token: نشانه کاربر
+      user_token: رمزینهٔ کاربر
       way: راه
       way_node: گره راه
       way_tag: برچسب راه
     attributes:
       diary_comment:
-        body: بدن
+        body: بدنه
       diary_entry:
         user: کاربر
         title: عنوان
@@ -76,7 +86,7 @@ fa:
         friend: دوست
       trace:
         user: کاربر
-        visible: Ù\82ابÙ\84 Ø¯Û\8cدن
+        visible: Ù\86Ù\85اÛ\8cان
         name: نام
         size: اندازه
         latitude: عرض جغرافیایی
@@ -89,41 +99,37 @@ fa:
         body: بدنه
         recipient: گیرنده
       user:
-        email: Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87
+        email: Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84
         active: فعال
         display_name: نام نمایشی
         description: توضیحات
         languages: زبان‌ها
-        pass_crypt: رمز عبور
+        pass_crypt: گذرواژه
   editor:
-    default: 'پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})'
+    default: پیش‌فرض (در حال حاضر %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: >
-        Potlatch 1 (ویرایشگر در
-        مرورگر)
+      description: Potlatch 1 (ویرایشگر در مرورگر)
     id:
       name: iD
       description: iD (ویرایشگر در مرورگر)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: >
-        Potlatch 2 (ویرایشگر در
-        مرورگر)
+      description: Potlatch 2 (ویرایشگر در مرورگر)
     remote:
-      name: کنترل از راه دور
-      description: >
-        کنترل از راه دور (JOSM یا
-        Merkaartor)
+      name: کنترل از دور
+      description: کنترل از دور (JOSM یا Merkaartor)
   browse:
-    created: ایجاد شده
-    closed: بسته‌شده
-    created_html: "ایجاد شده <abbr title='%{title}'>%{time} قبل</abbr>"
-    closed_html: "بسته شده <abbr title='%{title}'>%{time} قبل</abbr>"
-    created_by_html: "ساخته شده <abbr title='%{title}'>%{time} قبل</abbr> توسط %{user}"
-    deleted_by_html: "حذف شده در <abbr title='%{title}'>%{time} قبل </abbr> توسط %{user}"
-    edited_by_html: "ویرایش شده در <abbr title='%{title}'>%{time} قبل</abbr> توسط %{user}"
-    closed_by_html: "بسته شده در <abbr title='%{title}'>%{time} قبل</abbr> توسط %{user}"
+    created: 'تاریخ ایجاد:'
+    closed: 'تاریخ بستن:'
+    created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> ایجاد شد
+    closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> بسته شد
+    created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را ایجاد
+      کرد
+    deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را حذف کرد
+    edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را ویرایش
+      کرد
+    closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} پیش</abbr> %{user} آن را بست
     version: نسخه
     in_changeset: تغییرات انجام شده
     anonymous: ناشناس
@@ -131,104 +137,125 @@ fa:
     part_of: بخشی از
     download_xml: دانلود XML
     view_history: نمایش تاریخچه
-    view_details: Ù\85شاÙ\87دÙ\87 جزئیات
+    view_details: Ù\86Ù\85اÛ\8cØ´ جزئیات
     location: 'مکان:'
     changeset:
       title: 'تغییرات انجام شده: %{id}'
       belongs_to: پدیدآور
-      node: 'گره ها (%{count})'
-      node_paginated: 'گره ها (%{x}-%{y} از %{count})'
-      way: 'راه ها (%{count})'
-      way_paginated: 'راه ها (%{x}-%{y} از %{count})'
-      relation: 'روابط (%{count})'
-      relation_paginated: 'روابط (%{x}-%{y} از %{count})'
-      changesetxml: تغییرات انجام شده XML
+      node: گره‌ها (%{count})
+      node_paginated: گره‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
+      way: راه ها (%{count})
+      way_paginated: راه‌ها (%{x}-%{y} از %{count})
+      relation: روابط (%{count})
+      relation_paginated: روابط (%{x}-%{y} از %{count})
+      comment: نظرها (%{count})
+      hidden_commented_by: نظر مخفی از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        پیش</abbr>
+      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr>
+      changesetxml: Changeset XML
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'تغییرات انجام شده %{id}'
-        title_comment: 'تغییرات انجام شده %{id} - %{comment}'
+        title: تغییرات انجام شده %{id}
+        title_comment: تغییرات انجام شده %{id} - %{comment}
+      join_discussion: وارد شوید تا به بحث بپیوندید
+      discussion: بحث
+      still_open: بستهٔ تغییرات هنوز باز است - امکان بحث پس از بستن آن باز می‌شود.
     node:
       title: 'گره: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچه گره: %{name}'
+      history_title: 'تاریخچهٔ گره: %{name}'
     way:
       title: 'راه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچه راه: %{name}'
-      nodes: گره ها
+      history_title: 'تاریخچهٔ راه: %{name}'
+      nodes: گرهها
       also_part_of:
-        one: 'بخشی از راه %{related_ways}'
-        other: ' بخشی از راه های %{related_ways}'
+        one: بخشی از راه %{related_ways}
+        other: ' بخشی از راههای %{related_ways}'
     relation:
       title: 'رابطه: %{name}'
-      history_title: 'تاریخچه رابطه: %{name}'
+      history_title: 'تاریخچهٔ رابطه: %{name}'
       members: اعضا
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} Ø¨Ø¹Ù\86Ù\88اÙ\86 %{role}'
+      entry_role: '%{type} %{name} Ø¨Ø§ Ù\86Ù\82Ø´ %{role}'
       type:
         node: گره
         way: راه
-        relation: Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·
+        relation: Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
     containing_relation:
-      entry: 'ارتباط %{relation_name}'
-      entry_role: 'رابطه %{relation_name} (به‌عنوان %{relation_role})'
+      entry: رابطهٔ %{relation_name}
+      entry_role: رابطهٔ %{relation_name} (با نقش %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.'
+      sorry: 'پوزش، %{type} #%{id} یافت نمیشود.'
       type:
         node: گره
         way: راه
-        relation: Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·
+        relation: Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
         changeset: تغییر انجام شده
+        note: یادداشت
     timeout:
-      sorry: 'با عرض پوزش ، داده ها برای %{type} با شناسه %{id} ، برای بازیابی زمان خیلی زیادی می برد.'
+      sorry: با عرض پوزش، بازیابی داده‌های %{type} با شناسهٔ %{id}، زمان خیلی زیادی
+        می‌برد.
       type:
         node: گره
         way: راه
-        relation: Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·
+        relation: Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
         changeset: تغییر انجام شده
+        note: یادداشت
     redacted:
-      redaction: 'ویرایش %{id}'
-      message_html: 'نسخه ی %{version} از این %{type} نمایش داده نمی شود تا وقتی تحریر نشود. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید.'
+      redaction: بازویرایی %{id}
+      message_html: نسخهٔ %{version} از این %{type} نمایش داده نمی‌شود زیرا بازویرایی(redact)
+        شده است. برای جزئیات %{redaction_link} را ببینید.
       type:
         node: گره
         way: راه
-        relation: Ø§Ø±ØªØ¨Ø§Ø·
+        relation: Ø±Ø§Ø¨Ø·Ù\87
     start_rjs:
-      feature_warning: 'در حال بارگذاری %{num_features} ویژگی، که ممکن است مرورگرتان را کند یا بدون واکنش سازد. مطمئنید می‌خواهید این داده‌ها نمایش داده شوند؟'
+      feature_warning: در حال بارگذاری %{num_features} ویژگی، که ممکن است مرورگرتان
+        را کند یا بدون واکنش سازد. مطمئنید می‌خواهید این داده‌ها نمایش داده شوند؟
       load_data: بارگیری داده‌ها
       loading: در حال بارگیری...
     tag_details:
       tags: برچسب‌ها
       wiki_link:
-        key: 'توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}'
-        tag: 'توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}=%{value} برچسب'
-      wikipedia_link: 'صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا'
-      telephone_link: ' تماس %{phone_number}'
+        key: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}
+        tag: توضیحات صفحه ویکی برای برچسب %{key}=%{value} برچسب
+      wikidata_link: آیتم %{page} در ویکی‌داده
+      wikipedia_link: صفحه مقاله %{page} در ویکی‌پدیا
+      telephone_link: ' تماس با %{phone_number}'
     note:
       title: 'یادداشت: %{id}'
-      new_note: Û\8cادداشت Ø¬Ø¯Û\8cد
+      new_note: Û\8cادداشت ØªØ§Ø²Ù\87
       description: 'توصیف:'
-      open_title: 'Û\8cادداشت Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù\81 نشده #%{note_name}'
-      closed_title: 'Û\8cادداشت Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù\81‌شده #%{note_name}'
+      open_title: 'Û\8cادداشت Ø­Ù\84â\80\8cنشده #%{note_name}'
+      closed_title: 'Û\8cادداشت Ø­Ù\84‌شده #%{note_name}'
       hidden_title: 'یادداشت پنهان #%{note_name}'
-      open_by: "ایجاد شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr>"
-      open_by_anonymous: "ایجاد شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      commented_by: "نظر از %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "نظر از ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      closed_by: "برطرف شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "برطرف شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      reopened_by: "دوباره فعال شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "دوباره فعال شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
-      hidden_by: "مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>"
+      open_by: ایجاد شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل </abbr>
+      open_by_anonymous: ایجاد شده توسط ناشناس <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        قبل</abbr>
+      commented_by: نظر از %{user}،‏ <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+      commented_by_anonymous: نظر از ناشناس، <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+      closed_by: '%{user} آن را حل کرد، <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} قبل</abbr>'
+      closed_by_anonymous: ناشناس آن را حل کرد، <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        قبل</abbr>
+      reopened_by: دوباره فعال شده توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        قبل</abbr>
+      reopened_by_anonymous: <abbr title='%{exact_time}'>%{when} پیش</abbr> ناشناس
+        دوباره  فعالش کرد
+      hidden_by: مخفی شد توسط %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} قبل</abbr>
+      report: گزارش این یادداشت
+    query:
+      title: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها
+      introduction: روی نقشه کلیک کنید تا ویژگی‌های نزدیک را پیدا کنید
+      nearby: ویژگی‌های نزدیک
+      enclosing: ویژگی‌های نزدیک
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'صفحهٔ %{page}'
+      showing_page: صفحهٔ %{page}
       next: بعدی »
       previous: « قبلی
     changeset:
       anonymous: ناشناس
       no_edits: (بدون ویرایش)
-      view_changeset_details: >
-        نمایش جزئیات تغییرات
-        انجام شده
+      view_changeset_details: نمایش جزئیات تغییرات انجام شده
     changesets:
       id: شناسه
       saved_at: ذخیره شد در
@@ -237,72 +264,44 @@ fa:
       area: منطقه
     list:
       title: تغییرات انجام شده
-      title_user: 'تغییرات انجام شده توسط %{user}'
-      title_friend: >
-        تغییرات انجام شده
-        توسط دوستانتان
-      title_nearby: >
-        تغییرات انجام شده
-        توسط کاربران نزدیک
+      title_user: تغییرات انجام شده توسط %{user}
+      title_friend: تغییرات انجام شده توسط دوستان من
+      title_nearby: تغییرات انجام شده توسط کاربران نزدیک
       empty: هیچ تغییراتی یافت نشد.
-      empty_area: >
-        تغییراتی در این ناحیه
-        یافت نشد.
-      empty_user: >
-        تغییراتی توسط این
-        کاربر انجام نشده.
-      no_more: >
-        تغییرات انجام شده ی
-        بیشتری یافت نشد.
-      no_more_area: >
-        در این ناحیه تغییرات
-        بیشتری انجام نشده.
-      no_more_user: >
-        تغییرات بیشتری توسط
-        این کاربر انجام نشده.
+      empty_area: تغییراتی در این ناحیه یافت نشد.
+      empty_user: این کاربر تغییراتی انجام نداده.
+      no_more: تغییرات بیشتری یافت نشد.
+      no_more_area: در این ناحیه تغییرات بیشتری انجام نشده.
+      no_more_user: این کاربر تغییرات دیگری انجام نداده.
       load_more: بارگیری بیشتر
     timeout:
-      sorry: >
-        پوزش، فهرست تغییرات
-        انجام شده ی درخواستی
-        شما برای بازیابی بیش
-        از حد زمان میبرد.
+      sorry: پوزش، بازیابی فهرست تغییرات درخواستی شما خیلی زمان برد.
+    rss:
+      title_all: بحث در مورد جعبه تغییر OpenStreetMap
+      title_particular: 'بحث در مورد جعبه تغییر شماره #% {changeset_id} OpenStreetMap'
+      comment: 'نظر جدید در مورد جعبه تغییر %{changeset_id}{changeset_id} #% توسط
+        %{author}'
+      commented_at_html: بروز شده %{when} قبل
+      commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
+      full: کل بحث
   diary_entry:
     new:
-      title: >
-        ورودی یادداشت های
-        روزانه جدید
+      title: روزنوشت جدید
+      publish_button: انتشار
     list:
-      title: >
-        یادداشت های روزانه
-        کاربران
-      title_friends: >
-        یادداشت های روزانه
-        دوستان
-      title_nearby: >
-        یادداشت های روزانه
-        کاربران نزدیک
-      user_title: 'یادداشت های روزانه ی %{user}'
-      in_language_title: 'ورودی یادداشت های روزانه در %{language}'
-      new: >
-        ورودی یادداشت های
-        روزانه جدید
-      new_title: >
-        نوشتن ورودی جدید در
-        یادداشت های روزانه ی
-        کاربری شما
-      no_entries: >
-        بدون ورودی یادداشت
-        روزانه
-      recent_entries: >
-        ورودی های یادداشت
-        روزانه ی اخیر
-      older_entries: ورودی های قدیمی تر
-      newer_entries: ورودی های جدیدتر
+      title: روزنوشت‌های کاربران
+      title_friends: روزنوشت‌های دوستان
+      title_nearby: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
+      user_title: روزنوشت‌های %{user}
+      in_language_title: روزنوشت‌های %{language}
+      new: روزنوشت جدید
+      new_title: ساخت روزنوشت جدید در روزنوشت‌های کاربری من
+      no_entries: روزنوشتی نیست
+      recent_entries: روزنوشت‌های تازه
+      older_entries: روزنوشت‌های قدیمی‌تر
+      newer_entries: روزنوشت‌های جدیدتر
     edit:
-      title: >
-        ویرایش ورودی یادداشت
-        روزانه
+      title: ویرایش روزنوشت
       subject: 'موضوع:'
       body: 'بدنه:'
       language: 'زبان:'
@@ -311,38 +310,34 @@ fa:
       longitude: 'طول جغرافیایی:'
       use_map_link: استفاده از نقشه
       save_button: ذخیره
-      marker_text: >
-        محل ورودی یادداشت
-        روزانه
+      marker_text: مکان روزنوشت
     view:
-      title: 'یادداشت روزانه ی %{user} | %{title}'
-      user_title: 'یادداشت های روزانه ی %{user}'
+      title: روزنوشت %{user} | %{title}
+      user_title: روزنوشت‌های %{user}
       leave_a_comment: ارسال نظر
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} برای گذاشتن نظر'
       login: ورود
       save_button: ذخیره
     no_such_entry:
-      title: >
-        چنین یادداشت روزانه
-        ای نیست
-      heading: 'بدون ورودی با کاربری: %{id}'
-      body: 'پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.'
+      title: چنین روزنوشتی نیست
+      heading: روزنوشتی با شناسهٔ %{id} نیست
+      body: پوزش، با کاربری %{id} هیچ یادداشت روزانه یا نظری ثبت نشده‌است. لطفاً نوع
+        نوشتنتان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کرده‌اید اشتباه است.
     diary_entry:
-      posted_by: 'پست شده توسط %{link_user} در %{created} در %{language_link}'
-      comment_link: >
-        نظر گذاشتن در این
-        ورودی
-      reply_link: پاسخ به این ورودی
+      posted_by: ارسالی از %{link_user} در %{created} به <bdi>%{language_link}</bdi>
+      comment_link: نظردادن روی این روزنوشت
+      reply_link: پاسخ به این روزنوشت
       comment_count:
         one: '%{count} نظر'
         zero: بدون نظر
         other: '%{count} نظر'
-      edit_link: ویرایش این ورودی
-      hide_link: پنهان سازی این ورودی
+      edit_link: ویرایش این روزنوشت
+      hide_link: پنهان‌سازی این روزنوشت
       confirm: تأیید
+      report: گزارش این روزنوشت
     diary_comment:
-      comment_from: 'نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}'
-      hide_link: پنهانکردن این نظر
+      comment_from: نظر از %{link_user} در %{comment_created_at}
+      hide_link: پنهان کردن این نظر
       confirm: تأیید
     location:
       location: 'مکان:'
@@ -350,118 +345,40 @@ fa:
       edit: ویرایش
     feed:
       user:
-        title: 'ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap برای %{user}'
-        description: 'ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap اخیر از %{user}'
+        title: روزنوشت‌های OpenStreetMap برای %{user}
+        description: روزنوشت‌های OpenStreetMap اخیر از %{user}
       language:
-        title: 'ورودی های یادداشت روزانه ی OpenStreetMap در %{language_name}'
-        description: 'یادداشت روزانه های اخیر کاربران OpenStreetMap در %{language_name}'
+        title: روزنوشت‌های OpenStreetMap به %{language_name}
+        description: روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap به %{language_name}
       all:
-        title: >
-          یادداشت روزانه های
-          OpenStreetMap
-        description: >
-          یادداشت روزانه های
-          اخیر کاربران OpenStreetMap
+        title: روزنوشت‌های OpenStreetMap
+        description: روزنوشت‌های اخیر کاربران OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} Ø¯Ø± Û\8cادداشت Ø±Ù\88زاÙ\86Ù\87 Ù\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ù\86ظر Ø¯Ø§Ø¯Ù\87 Ø§Ø³Øª'
+      has_commented_on: '%{display_name} Ø¨Ø±Ø§Û\8c Ø±Ù\88زÙ\86Ù\88شتâ\80\8cÙ\87اÛ\8c Ø²Û\8cر Ù\86ظر Ø¯Ø§Ø¯Ù\87'
       post: ارسال
       when: زمان
       comment: نظر
       ago: '%{ago} قبل'
       newer_comments: نظرات جدیدتر
       older_comments: نظرات قدیمی‌تر
-  export:
-    title: خارج سازی
-    start:
-      area_to_export: خارج سازی منطقه
-      manually_select: >
-        به صورت دستی منطقه
-        دیگری را انتخاب کنید
-      format_to_export: فرمت خارج سازی
-      osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap
-      map_image: >
-        تصویر نقشه (لایه
-        استاندارد را نشان
-        میدهد)
-      embeddable_html: HTML قابل درج
-      licence: مجوز
-      export_details: 'داده های OpenStreetMap دارای مجوز زیر هستند <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">داده های باز عمومی  مجوز دیتابیس باز</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        advice: 'اگر برون‌بری بالا ناموفق بود، لطفاً از یکی از منابع ذکر شده در زیر استفاده کنید:'
-        body: >
-          این منطقه برای
-          خارج‌سازی به‌عنوان
-          داده‌های XML OpenStreetMap
-          خیلی بزرگ است. لطفاً
-          بزرگنمایی کنید یا یک
-          منطقه کوچکتر را
-          انتخاب کنید، یا برای
-          دریافت داده‌های
-          انبوه یکی از منابع
-          فهرست زیر را استفاده
-          کنید.
-        planet:
-          title: سیاره ی OSM
-          description: >
-            کپی منظم از دیتابیس
-            کامل OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: روگذر API
-          description: >
-            دریافت این جعبه
-            محدوده از یکی از
-            پیوندهای کمکی پایگاه
-            داده‌های OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: دانلود های Geofabrik
-          description: >
-            بروز رسانی های مرتب
-            خلاصه از قاره ها،
-            کشورها، و شهرهای
-            انتخابی
-        metro:
-          title: خلاصه های مترو
-          description: >
-            خلاصه هایی برای
-            شهرهای بزرگ جهان و
-            مناطق اطرافشان
-        other:
-          title: سایر منابع
-          description: >
-            منابع اضافی ذکر شده در
-            ویکی OpenStreetMap
-      options: گزینه‌ها
-      format: فرمت
-      scale: مقیاس
-      max: حداکثر
-      image_size: اندازهٔ تصویر
-      zoom: بزگ‌نمایی
-      add_marker: >
-        اضافه کردن نشانگر به
-        نقشه
-      latitude: 'عرض:'
-      longitude: 'طول:'
-      output: خروجی
-      paste_html: >
-        برای درج در وب سایت HTML
-        را جایگذاری کنید
-      export_button: خارج سازی
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'نتایج <a href="http://openstreetmap.org/">داخلی</a>'
-        us_postcode: 'نتایج <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'نتایج <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'نتایج <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'نتایج <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'نتایج حاصل از <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: نتایج <a href="https://openstreetmap.org/">داخلی</a>
+        ca_postcode: نتایج <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: نتایج <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: نتایج <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: نتایج حاصل از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: نتایج حاصل از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: ماشین کابلی
           chair_lift: صندلی بالابر
           drag_lift: بالابر کشیدنی
+          gondola: تلهکابین
           station: ایستگاه راه هوایی
         aeroway:
           aerodrome: فرودگاه هواپیما
@@ -472,11 +389,9 @@ fa:
           taxiway: فرود به صحن
           terminal: پایانه
         amenity:
-          airport: فرودگاه
+          animal_shelter: پناهگاه حیوانات
           arts_centre: مرکز هنری
-          artwork: اثر هنری
           atm: خودپرداز
-          auditorium: سالن اجتماعات
           bank: بانک
           bar: بار
           bbq: BBQ
@@ -484,6 +399,7 @@ fa:
           bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
           bicycle_rental: اجارهٔ دوچرخه
           biergarten: باغ آبجو
+          boat_rental: کرایه قایق
           brothel: فاحشه‌خانه
           bureau_de_change: دفتر ارز
           bus_station: ایستگاه اتوبوس
@@ -493,48 +409,40 @@ fa:
           car_wash: کارواش
           casino: کازینو
           charging_station: ایستگاه شارژ
+          childcare: نگهداری کودکان
           cinema: سینما
           clinic: درمانگاه
-          club: باشگاه
+          clock: ساعت
           college: کالج
           community_centre: مرکز انجمن
           courthouse: دادگاه
           crematorium: کوره
           dentist: دندانپزشکی
           doctors: پزشکان
-          dormitory: خوابگاه
           drinking_water: آب آشامیدنی
           driving_school: آموزشگاه رانندگی
           embassy: سفارت
-          emergency_phone: تلفن اضطراری
           fast_food: غذای آماده
           ferry_terminal: پایانه کشتی
-          fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
           fire_station: آتش‌نشانی
           food_court: پذيرايي
           fountain: چشمه
           fuel: پمپ بنزین
+          gambling: قمار
           grave_yard: محوطهٔ گورستان
-          gym: >
-            مرکز تناسب اندام /
-            ورزشگاه
-          hall: سالن
-          health_centre: مركز بهداشت
           hospital: بیمارستان
-          hotel: هتل
           hunting_stand: شکارگاه
           ice_cream: بستنی فروشی
           kindergarten: کودکستان
           library: کتابخانه
-          market: بازار
           marketplace: بازار
-          mountain_rescue: امداد کوهستان
+          monastery: صومعه
+          motorcycle_parking: پارکینگ موتور سیکلت
           nightclub: باشگاه شبانه
-          nursery: شیر خوارگاه
           nursing_home: خانه سالمندان
           office: دفتر
-          park: پارک
           parking: پارکینگ
+          parking_entrance: ورودی پارکینگ
           pharmacy: داروخانه
           place_of_worship: عبادتگاه
           police: پلیس
@@ -544,8 +452,6 @@ fa:
           prison: زندان
           pub: میخانه
           public_building: ساختمان عمومی
-          public_market: بازار عمومی
-          reception_area: محوطه پذیرش
           recycling: نقطه بازیافت
           restaurant: رستوران
           retirement_home: خانه ی بازنشستگی
@@ -553,13 +459,11 @@ fa:
           school: مدرسه
           shelter: پناهگاه
           shop: فروشگاه
-          shopping: خرید
           shower: دوش
           social_centre: مرکز اجتماعی
           social_club: باشگاه اجتماعی
           social_facility: تسهیلات اجتماعی
           studio: استودیو
-          supermarket: سوپرمارکت
           swimming_pool: استخر شنا
           taxi: تاکسی
           telephone: تلفن عمومی
@@ -571,8 +475,7 @@ fa:
           veterinary: جراح دامپزشک
           village_hall: دهیاری
           waste_basket: سطل زباله
-          wifi: دسترسی WiFi
-          WLAN: دسترسی WiFi
+          waste_disposal: دفع زباله
           youth_centre: مرکز جوانان
         boundary:
           administrative: مرز اداری
@@ -584,86 +487,103 @@ fa:
           suspension: پل معلق
           swing: پل نوسان
           viaduct: پل راه آهن روی دره
-          yes: پل
+          "yes": پل
         building:
-          yes: ساختمان
+          "yes": ساختمان
+        craft:
+          brewery: ابجوسازی
+          carpenter: نجار
+          electrician: متخصص برق
+          gardener: باغبان
+          painter: نقاش
+          photographer: عکاس
+          plumber: لوله کش
+          shoemaker: کفاش
+          tailor: خیاط
+          "yes": فروشگاه قایق
         emergency:
-          fire_hydrant: شیر آتش‌نشانی
+          ambulance_station: ایستگاه آمبولانس
+          defibrillator: برگرداننده تپش قلب
+          landing_site: محوطه فرود اضطراری
           phone: تلفن اضطراری
         highway:
+          abandoned: راه متروکه
           bridleway: راه حیوان رو
           bus_guideway: خط هدایت کننده اتوبوس
           bus_stop: ایستگاه اتوبوس
-          byway: Byway
-          construction: بزرگراه در دست ساخت
+          construction: راه در دست ساخت
           cycleway: مسیر دوچرخه
+          elevator: آسانسور
           emergency_access_point: نقطهٔ دسترسی اضطراری
           footway: پیاده رو
           ford: معبر کنار رود
           living_street: خیابان محل سکونت
           milestone: سنگ فرسخ شمار
-          minor: جادهٔ فرعی
-          motorway: اتوبان
-          motorway_junction: اتصال بزرگراه‌ها
-          motorway_link: جاده بزرگراه
+          motorway: آزادراه
+          motorway_junction: تقاطع آزادراهی
+          motorway_link: آزادراه
           path: مسیر
           pedestrian: راه عابر پیاده
           platform: پلت‌فرم
-          primary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
-          primary_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87Ù\94 Ø§ØµÙ\84Û\8c
+          primary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
+          primary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Û\8cÚ©
           proposed: راه پیشنهادی
           raceway: مسیر مسابقه
-          residential: مسکونی
+          residential: راه مسکونی
           rest_area: استراحتگاه
           road: جاده
-          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
-          secondary_link: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
+          secondary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
+          secondary_link: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
           service: جاده خدماتی
-          services: Ø®Ø¯Ù\85ات Ø¨Ø²Ø±Ú¯Ø±Ø§Ù\87â\80\8cÙ\87ا
+          services: Ø®Ø¯Ù\85ات Ø¢Ø²Ø§Ø¯Ø±Ø§Ù\87Û\8c
           speed_camera: دوربین کنترل سرعت
           steps: پله
           street_lamp: چراغ خیابانی
-          stile: نردبانی
-          tertiary: راه سوم
-          tertiary_link: راه سوم
-          track: پیگیری
+          tertiary: راه درجه سه
+          tertiary_link: راه درجه سه
+          track: رد
+          traffic_signals: چراغ راهنمایی
           trail: دنباله
           trunk: بزرگراه
           trunk_link: بزرگراه
-          unclassified: >
-            جادهٔ
-            طبقه‌بندی‌نشده
-          unsurfaced: جاده ظاهر نشده
+          unclassified: جادهٔ طبقه‌بندی‌نشده
+          "yes": جاده
         historic:
           archaeological_site: پایگاه باستان‌شناسی
           battlefield: میدان جنگ
           boundary_stone: سنگ مرزی
-          building: ساختمان
+          building: ساختمان تاریخی
+          bunker: پناهگاه
           castle: قلعه
           church: کلیسا
+          city_gate: دروازه شهر
           citywalls: دیوارهای شهر
           fort: دژ
+          heritage: محوطه میراث فرهنگی
           house: خانه
           icon: نماد
           manor: ملک اربابی
           memorial: یادبود
           mine: معدن
           monument: بنای یادبود
-          museum: موزه
+          roman_road: جاده رومی
           ruins: خرابه‌ها
+          stone: سنگ
           tomb: مقبره
           tower: برج
           wayside_cross: صلیب کنار جاده
           wayside_shrine: مقبره کنار جاده
           wreck: لاشه
+        junction:
+          "yes": تقاطع
         landuse:
           allotments: تقسیم بندی شده
-          basin: Ø­Ù\88زÙ\87 Ø±Ù\88دخاÙ\86Ù\87
+          basin: Ø­Ù\88Ø
           brownfield: زمین جهت ساخت
           cemetery: قبرستان
           commercial: منطقهٔ تجاری
           conservation: حفاظت شده
-          construction: Ø³Ø§Ø®Øªâ\80\8cÙ\88ساز
+          construction: Ø¯Ø± Ø¯Ø³Øª Ø³Ø§Ø®Øª
           farm: مزرعه
           farmland: زمین های کشاورزی
           farmyard: محوطه مزرعه
@@ -677,9 +597,6 @@ fa:
           military: منطقهٔ نظامی
           mine: معدن
           orchard: باغستان
-          nature_reserve: طبیعت یدکی
-          park: پارک
-          piste: پیست سرعت
           quarry: معدن
           railway: راه‌آهن
           recreation_ground: زمین تفریحی
@@ -689,53 +606,80 @@ fa:
           retail: خرده‌فروشی
           road: جاده منطقه
           village_green: روستای سبز
-          vineyard: باغ انگوری
-          wetland: تالاب
-          wood: چوب
+          vineyard: تاکستان
+          "yes": کاربری زمین
         leisure:
           beach_resort: تفریحگاه ساحلی
           bird_hide: محل مشاهده ی پرندگان
           common: سرزمین مشترک
+          dog_park: پارک سگ
           fishing: منطقهٔ ماهی‌گیری
+          fitness_centre: مرکز تناسب اندام
           fitness_station: ایستگاه تناسب اندام
           garden: باغ
           golf_course: زمین گلف
+          horse_riding: اسب سواری
           ice_rink: رینک یخ
-          marina: تفریح‌گاه ساحلی
+          marina: لنگرگاه
           miniature_golf: گلف کوچک
           nature_reserve: طبیعت حفاظت شده
           park: پارک
           pitch: زمین ورزشی
           playground: زمین بازی
           recreation_ground: زمین تفریحی
+          resort: تفرجگاه
           sauna: سونا
           slipway: تعميرگاه دريايي
-          sports_centre: Ù\85رکز ورزشی
+          sports_centre: Ù\85جتÙ\85ع ورزشی
           stadium: ورزشگاه
           swimming_pool: استخر شنا
           track: مسیر دو میدانی
           water_park: پارک آبی
+          "yes": فراغت
+        man_made:
+          beacon: فانوس دریایی
+          beehive: کندو عسل
+          breakwater: موج‌شکن
+          bridge: پل
+          bunker_silo: پناهگاه
+          chimney: دودکش
+          crane: جرثقیل
+          groyne: آبشکن
+          lighthouse: فانوس دریایی
+          monitoring_station: ایستگاه نظارت
+          pier: اسکله کوچک
+          pipeline: خط لوله
+          silo: سیلو
+          storage_tank: مخازن سیال
+          surveillance: نظارت
+          tower: برج
+          wastewater_plant: کارخانه فاضلاب
+          water_tower: برج آب
+          water_well: خوب
+          windmill: آسیاب بادی
+          works: کارخانه
+          "yes": ساخت بشر
         military:
           airfield: فرودگاه نظامی
           barracks: پادگان
           bunker: پناهگاه
+          "yes": نظامی
         mountain_pass:
-          yes: گردنه
+          "yes": گردنه
         natural:
           bay: خور
           beach: ساحل
           cape: دماغه
           cave_entrance: ورودی غار
-          channel: کانال
           cliff: صخره
-          crater: Ø¯Ù\87اÙ\86Ù\87 Ø§تش فشان
+          crater: Ø¯Ù\87اÙ\86Ù\87 Ø¢تش فشان
           dune: تل شنی
-          feature: ویژگی
           fell: سقوط گاه
-          fjord: فلات
+          fjord: فیورد
           forest: جنگل
           geyser: چشمه آب گرم
           glacier: یخچال طبیعی
+          grassland: سبزه‌زار
           heath: خارزار
           hill: تپه
           island: جزیره
@@ -747,11 +691,11 @@ fa:
           point: نقطه
           reef: جزیره نما
           ridge: خط‌الرأس
-          river: رود خانه
           rock: صخره
+          saddle: زین
+          sand: شن
           scree: ریگ زار
           scrub: خارزار غیر قابل عبور
-          shoal: کم عمق
           spring: سرچشمه
           stone: سنگ
           strait: تنگه
@@ -760,24 +704,28 @@ fa:
           volcano: آتشفشان
           water: اب
           wetland: تالاب
-          wetlands: تالاب‌ها
           wood: جنگل
         office:
           accountant: حسابدار
+          administrative: مدیریت
           architect: معمار
+          association: اتحادیه
           company: شرکت
+          educational_institution: موسسه آموزشی
           employment_agency: آژانس کاریابی
           estate_agent: بنگاه املاک
           government: اداره دولتی
           insurance: دفتر بیمه
+          it: دفتر آی‌تی
           lawyer: وکیل
           ngo: دفتر سازمان غیر دولتی
           telecommunication: دفتر مخابرات
           travel_agent: آژانس مسافرتی
-          yes: دفتر
+          "yes": دفتر
         place:
-          airport: فرودگاه
+          allotments: سهم
           city: شهر بزرگ
+          city_block: بلوک شهری
           country: کشور
           county: شهرستان
           farm: مزرعه
@@ -788,40 +736,31 @@ fa:
           islet: جزیره کوچک
           isolated_dwelling: خانه پیش ساخته
           locality: محل
-          moor: دشت
-          municipality: دارای شهردار
+          municipality: شهرداری
           neighbourhood: محله
           postcode: کدپستی
           region: منطقه
           sea: دریا
+          square: مربع
           state: ایالت
           subdivision: زیربخش
           suburb: حومه شهر
-          town: شهر
+          town: شهرستان
           unincorporated_area: منطقه گنجانده نشده
           village: دهکده
+          "yes": Siedlung
         railway:
           abandoned: راه‌آهن رهاشده
           construction: راه‌آهن در دست ساخت
           disused: راه‌آهن منسوخ
-          disused_station: >
-            ایستگاه منسوخ
-            راه‌آهن
           funicular: راه‌آهن کابلی
           halt: ایستگاه قطار
-          historic_station: >
-            ایستگاه تاریخی
-            راه‌آهن
           junction: اتصال راه‌آهن
-          level_crossing: >
-            محل تقاطع دو خط
-            راه‌آهن
+          level_crossing: محل تقاطع دو خط راه‌آهن
           light_rail: ریل سبک
           miniature: راه آهن کوچک
           monorail: مونوریل
-          narrow_gauge: >
-            زاه‌آهن تبادلگر
-            باریک
+          narrow_gauge: زاه‌آهن تبادلگر باریک
           platform: بستر راه‌آهن
           preserved: راه آهن محفوظ شده
           proposed: راه آهن پیشنهادی
@@ -833,16 +772,13 @@ fa:
           switch: جدا کننده راه آهن
           tram: واگن برقی
           tram_stop: ایستگاه واگن برقی
-          yard: محوطه راه آهن
         shop:
           alcohol: مجوز غیر فعال
           antiques: عتیقه جات
           art: فروشگاه لوازم هنری
           bakery: نانوایی
           beauty: فروشگاه زیبایی
-          beverages: >
-            فروشگاه نوشیدنی‌ها و
-            عرقیات
+          beverages: فروشگاه نوشیدنی‌ها و عرقیات
           bicycle: فروشگاه دوچرخه
           books: فروشگاه کتاب
           boutique: بوتیک
@@ -871,9 +807,7 @@ fa:
           fish: فروشگاه ماهی
           florist: گلفروشی
           food: فروشگاه مواد غذایی
-          funeral_directors: >
-            کارگردانان تشییع
-            جنازه
+          funeral_directors: کارگردانان تشییع جنازه
           furniture: مبلمان
           gallery: گالری
           garden_centre: مرکز باغ
@@ -884,39 +818,43 @@ fa:
           hairdresser: سلمانی
           hardware: فروشگاه سخت افزار
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: بیمه
+          houseware: فروشگاه لوازم خانگی
+          interior_decoration: دکوراسیون داخلی
           jewelry: فروشگاه طلا و جواهر
           kiosk: فروشگاه کیوسک
           laundry: خشکشویی
+          lottery: بخت آزمایی
           mall: بازار
           market: بازار
+          massage: ماساژ
           mobile_phone: فروشگاه تلفن همراه
           motorcycle: فروشگاه موتورسیکلت
           music: فروشگاه موسیقی
           newsagent: دکه روزنامه
           optician: عینک سازی
-          organic: >
-            فروشگاه مواد غذایی
-            آلی
+          organic: فروشگاه مواد غذایی آلی
           outdoor: فروشگاه رو باز
           pet: فروشگاه حیوانات خانگی
           pharmacy: داروخانه
           photo: فروشگاه عکس
-          salon: سالن زیبایی
+          seafood: غذای دریایی
           second_hand: سمساری
           shoes: فروشگاه کفش
-          shopping_centre: مرکز خرید
           sports: فروشگاه ورزشی
           stationery: فروشگاه لوازم التحریر
           supermarket: سوپرمارکت
           tailor: خیاطی
+          tobacco: فروشگاه توتون و تنباکو
           toys: اسباب‌بازی‌فروشی
           travel_agency: آژانس مسافرتی
+          vacant: فروشگاه خالی
+          variety_store: فروشگاه اقلام گوناگون
           video: فروشگاه فیلم
-          wine: خارج از مجوز
-          yes: فروشگاه
+          wine: فروشگاه شراب
+          "yes": فروشگاه
         tourism:
           alpine_hut: کلبه بالای تپه
+          apartment: اپارتمان
           artwork: آثار هنری
           attraction: جاذبه
           bed_and_breakfast: تخت‌خواب و صبحانه
@@ -924,26 +862,24 @@ fa:
           camp_site: محل اردوگاه
           caravan_site: مکان خودرو کاروان
           chalet: کلبه ییلاقی
+          gallery: گالری
           guest_house: مهمانخانه
           hostel: شبانه روزی
           hotel: هتل
           information: اطلاعات
-          lean_to: آلونک
           motel: متل
           museum: موزه
           picnic_site: مکان پیک نیک
           theme_park: پارک تفریحی
-          valley: دره
           viewpoint: منطره بین
           zoo: باغ وحش
         tunnel:
           culvert: مجرای آب زیر جاده
-          yes: تونل
+          "yes": تونل
         waterway:
           artificial: آبراه مصنوعی
           boatyard: محوطه قایق
           canal: کانال
-          connector: رابط آبراه
           dam: سد
           derelict_canal: کانال متروک
           ditch: نهر آب
@@ -951,16 +887,14 @@ fa:
           drain: زه کشی
           lock: قفل
           lock_gate: ورودی قفل
-          mineral_spring: چشمهٔ آب معدنی
           mooring: مکان لنگر انداختن
           rapids: سریع السیر
           river: رودخانه
-          riverbank: حاشیه رودخانه
           stream: جوی آب
           wadi: Wadi
           waterfall: ابشار
-          water_point: مکان آب
           weir: آب بند
+          "yes": راه آبی
       admin_levels:
         level2: مرز کشور
         level4: مرز ایالت
@@ -971,630 +905,605 @@ fa:
         level10: مرز حومه
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'مکان از <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: مکان از <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: مکان از <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: شهرها
         towns: شهرستانها
-        places: مکانها
+        places: مکانها
     results:
       no_results: نتیجه‌ای پیدا نشد
       more_results: نتایج بیشتر
-    distance:
-      zero: کمتر از 1کیلومتر
-      other: حدود 1کیلومتر
-    direction:
-      south_west: جنوب غربی
-      south: جنوب
-      south_east: جنوب شرقی
-      east: شرق
-      north_east: شمال شرقی
-      north: شمال
-      north_west: شمال غربی
-      west: غرب
+  issues:
+    index:
+      reported_user: کاربر گزارش‌شده
+      reports: گزارش‌ها
+      link_to_reports: نمایش گزارش‌ها
+      reports_count:
+        one: 1 گزارش
+        other: '%{count} گزارش'
+    update:
+      new_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
+    show:
+      reports:
+        zero: گزارشی نیست
+        one: ۱ گزارش
+        other: '%{count} گزارش'
+      reports_of_this_issue: گزارش‌های این مشکل
+      new_reports: گزارش‌های تازه
+    reports:
+      reported_by_html: '%{user} آن را به‌عنوان %{category} گزارش کرد'
+  reports:
+    new:
+      title_html: گزارش %{link}
+      missing_params: ایجاد گزارش جدید ممکن نیست
+      select: 'دلیل گزارش شما:'
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: این روزنوشت هرزنامه است/دارد
+          threat_label: این روزنوشت تهدیدآمیز است
+        diary_comment:
+          spam_label: این نظر (بر روزنوشت) هرزنامه است/دارد
+          threat_label: این نظر (بر روزنوشت) تهدیدآمیز است
+    create:
+      successful_report: گزارشتان با موفقیت ثبت شد
   layouts:
     logo:
       alt_text: لوگوی OpenStreetMap
     home: رفتن به محل خانه
     logout: خروج
     log_in: ورود
-    log_in_tooltip: >
-      ورود به سامانه با یک
-      حساب موجود
+    log_in_tooltip: ورود به سامانه با یک حساب موجود
     sign_up: ثبت نام
     start_mapping: شروع نقشه کشی
-    sign_up_tooltip: >
-      ایجاد یک حساب کاربری
-      برای ویرایش
+    sign_up_tooltip: ایجاد یک حساب کاربری برای ویرایش
     edit: ویرایش
     history: تاریخچه
-    export: Ø®Ø§Ø±Ø¬ Ø³Ø§Ø²Û\8c
+    export: Ø¨Ø±Ù\88Ù\86â\80\8cبÙ\8fرد
     data: داده‌ها
-    export_data: خارج سازی داده ها
-    gps_traces: پیگیری های GPS
-    gps_traces_tooltip: مدیریت پیگیری های GPS
-    user_diaries: >
-      یادداشت های روزانه
-      کاربر
-    user_diaries_tooltip: >
-      مشاهده یادداشت های
-      روزانه ی کاربر
-    edit_with: 'ویرایش با %{editor}'
-    tag_line: >
-      ویکی رایگان نقشهٔ
-      جهان
+    export_data: برون‌بُرد داده‌ها
+    gps_traces: ردهای GPS
+    gps_traces_tooltip: مدیریت ردهای GPS
+    user_diaries: روزنوشت‌های کاربر
+    user_diaries_tooltip: مشاهده روزنوشت‌های کاربر
+    edit_with: ویرایش با %{editor}
+    tag_line: ویکی رایگان نقشهٔ جهان
     intro_header: به OpenStreetMap خوش آمدید!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap یک نقشه از
-      جهان است، که توسط
-      افرادی مثل شما ایجاد
-      شده و برای استفاده
-      رایگان است تحت یک مجوز
-      باز.
+    intro_text: OpenStreetMap یک نقشه از جهان است، که توسط افرادی مثل شما ایجاد شده
+      و تحت یک مجوز آزاد برای استفاده رایگان همگان است.
     intro_2_create_account: ایجاد حساب کاربری
-    partners_html: 'میزبانی وب پشتیبانی شده توسط %{ucl}، %{ic} و %{bytemark}، و سایر %{partners}.'
-    partners_ucl: مرکز VR UCL
+    partners_html: میزبانی وب توسط %{ucl}, %{bytemark}, %{ic} و سایر %{partners} پشتیبانی
+      می‌شود.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: کالج سلطنتی لندن
     partners_bytemark: میزبانی Bytemark
     partners_partners: شرکای تجاری
-    osm_offline: >
-      دیتابیس OpenStreetMap در حال
-      حاضر آفلاین است در
-      حالی که کار تعمیر و
-      نگهداری دیتابیس ضروری
-      انجام میگیرد.
-    osm_read_only: >
-      دیتابیس OpenStreetMap در حال
-      حاضر روی حالت فقط
-      خواندنی است در حالی که
-      کار نگهداری و تعمیر
-      دیتابیس ضروری انجام
-      میگیرد.
-    donate: 'OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی شوند.'
+    osm_offline: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر آفلاین است در حالی که کار تعمیر
+      و نگهداری دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
+    osm_read_only: دیتابیس OpenStreetMap در حال حاضر روی حالت فقط خواندنی است در حالی
+      که کار نگهداری و تعمیر دیتابیس ضروری انجام میگیرد.
+    donate: OpenStreetMap را با %{link} پشتیبانی کنید تا سخت افزار صندوق بروز رسانی
+      شوند.
     help: کمک
     about: درباره
-    copyright: Ø­Ù\82 Ø·Ø¨Ø¹ Ù\88 Ù\86Ø´ر
+    copyright: Ø­Ù\82 ØªÚ©Ø«Û\8cر
     community: انجمن
     community_blogs: وبلاگهای انجمن
-    community_blogs_title: >
-      وبلاگ های کاربران
-      انجمن OpenStreetMap
+    community_blogs_title: وبلاگ های کاربران انجمن OpenStreetMap
     foundation: بنیاد
     foundation_title: بنیاد OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: >
-        OpenStreetMap را با کمک های
-        مالی پولی حمایت کنید
+      title: OpenStreetMap را با کمک های مالی پولی حمایت کنید
       text: کمک مالی
     learn_more: اطلاعات بیشتر
     more: بیشتر
-  license_page:
-    foreign:
-      title: درباره این ترجمه‌ها
-      text: 'در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}، نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد'
-      english_link: اصل انگلیسی
-    native:
-      title: درباره این صفحه
-      text: 'شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف کنید.'
-      native_link: نسخهٔ فارسی
-      mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
-    legal_babble:
-      title_html: حق نشر و مجوز
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: 'شما برای کپی برداری، توزیع، انتقال و انطباق داده های ما آزاد هستید، تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر دهید یا بسازید داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع کنید. اطلاعات کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">کد قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.'
-      intro_3_html: |
-        نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند ، مجوز (CC BY-SA).
-      credit_title_html: >
-        چگونه از OpenStreetMap
-        اعتبار بگیریم
-      credit_1_html: 'ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار &ldquo;&copy; همکاران OpenStreetMap&rdquo;.'
-      credit_2_html: |
-        همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس باز است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت  مجوز CC BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">این صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و به‌عنوان یک درخواست اگر شما توزیع کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم به مجوز بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)، پیشنهاد می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید با گسترش 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر مناسب باشد، به creativecommons.org.
-      credit_3_html: |
-        برای یک نقشه الکترونیکی قابل مرور، اعتبار باید در گوشه ای از نقشه ظاهر شود.
-        برای مثال:
-      attribution_example:
-        alt: >
-          مثال برای چگونه
-          OpenStreetMap را در صفحه ی
-          وبی نسبت دهیم
-        title: مثال انتساب
-      more_title_html: >
-        پیدا کردن اطلاعات
-        بیشتر
-      more_1_html: |
-        درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
-        FAQ</a>.
-      more_2_html: 'اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a> ما را ببینید، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.'
-      contributors_title_html: همکاران ما
-      contributors_intro_html: 'شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:'
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Austria</strong>: Contains data from
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Canada</strong>: Contains data from
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: |
-        <strong>Finland</strong>: Contains data from the
-        National Land Survey of Finland's Topographic Database
-        and other datasets, under the
-        <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>France</strong>: Contains data sourced from
-        Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
-        Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |
-        <strong>South Africa</strong>: Contains data sourced from
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right
-        2010-12.
-      contributors_footer_1_html: >
-        برای اطلاعات بیشتر
-        درباره این منابع و
-        سایر منابع مورد
-        استفاده برای پیشرفت
-        اوپن‌استریت‌مپ،
-        لطفاً این پیوند را
-        نگاه کنید.
-      contributors_footer_2_html: >
-        ورود داده‌ها در
-        OpenStreetMap به این معنی
-        نیست که ارائه‌دهندهٔ
-        اصلی داده‌ها توسط
-        OpenStreetMap تأییدشده، هر
-        گونه ضمانتی فراهم
-        می‌کند، یا هر گونه
-        مسئولیت را می‌پذیرد.
-      infringement_title_html: نقض کپی رایت
-      infringement_1_html: >
-        شرکای OSM یادآوری
-        میکنند هرگز داده ای را
-        از منابع حق نشر اضافه
-        نکنید(مثلا نقشه های
-        گوگل یا نقشه های چاپ
-        شده) بدون اجازه صریح
-        از دارندگان حق تکثیر.
-      infringement_2_html: 'اگر فکر می‌کنید که این حق نشر داده شده به‌طور نامناسب به پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.'
-  welcome_page:
-    title: خوش آمدید!
-    introduction_html: >
-      به OpenStreetMap خوش آمدید،
-      نقشه‌ای رایگان و قابل
-      ویرایش از جهان. حالا
-      که شما وارد سامانه
-      شده‌اید، شما همهٔ
-      شروط نقشه‌کشی را
-      دارید. اینجا یک
-      راهنمایی سریع هست با
-      مهمترین چیزهایی که
-      شما به دانستنش نیاز
-      دارید.
-    whats_on_the_map:
-      title: داخل نقشه چیست
-      on_html: 'OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو <em> واقعی و حاضر</em> اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان هاست. شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است  را نقشه کنید.'
-      off_html: 'آنچه <em>شامل نمیشود</em> داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید.'
-    basic_terms:
-      title: >
-        شرایط اساسی برای نقشه
-        برداری
-      paragraph_1_html: 'OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه ی کلیدی هست که بصورت  دستی آمده اند.'
-      editor_html: '<strong>ویرایشگر</strong> یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید.'
-      node_html: '<strong>گره</strong> یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها یا یک درخت.'
-      way_html: '<strong>راه</strong> یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه یا ساختمان.'
-      tag_html: '<strong>برچسب</strong> یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.'
-    questions:
-      title: سؤالی هست؟
-      paragraph_1_html: |
-        OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد.
-        <a href='%{help_url}'>برای کمک اینجا بروید</a>.
-    start_mapping: شروع نقشه کشی
-    add_a_note:
-      title: >
-        زمانی برای ویرایش
-        ندارید؟ یک یادداشت
-        اضافه کنید!
-      paragraph_1_html: |
-        اگر فقط چیزهای کوچکی را میخواهید ترمیم کنید و زمانی برای ثبت نام و یادگیری ویرایش ندارید، 
-        افزودن یک یادداشت خیلی ساده است.
-      paragraph_2_html: |
-        فقط بروید به <a href='%{map_url}'>نقشه</a> و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
-        <span class='icon note'></span>. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد.
-  fixthemap:
-    title: >
-      گزارش مشکل / تعمیر
-      نقشه
-    how_to_help:
-      title: چگونه کمک کنید
-      join_the_community:
-        title: به جمع ما بپیوندید
-        explanation_html: 'اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جاده‌ای یا نشانی‌ای گم شده‌است، بهترین راه برای  اقدام به عضویت جامعهٔ اپن‌استریت‌مپ بپیوندید و داده‌ها را خودتان اضافه یا تعمیر  کنید.'
-      add_a_note:
-        instructions_html: |
-          فقط <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.
-          این یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد.
-    other_concerns:
-      title: نگرانی‌های دیگر
-      explanation_html: "اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده قرار می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با <a href='/copyright'>copyright page</a> ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF working group</a> تماس بگیرید."
-  help_page:
-    title: کمک گرفتن
-    introduction: >
-      OpenStreetMap چندین منبع
-      برای یادگیری پیرامون
-      پروژه، پرسش و پاسخ به
-      پرسش، و بحث مشترک و
-      مباحث نقشه برداری
-      مستند دارد.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: به OSM خوش آمدید
-      description: >
-        با این آموزش ساده که
-        در بر دارنده مبانی
-        OpenStreetMap است آغاز کنید.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: >
-        یک سؤال بپرسید یا پاسخ
-        ها را ببینید در سایت
-        پرسش و پاسخ OSM.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: >
-        برای مستندات عمیق OSM
-        ویکی را مرور کنید.
-  about_page:
-    next: بعدی
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors'
-    used_by: '%{name} در صدها وب سایت، برنامه های موبایل، و وسایل سخت افزاری داده های نقشه را قدرت داده است'
-    lede_text: >
-      OpenStreetMap توسط جامعه ای
-      از نقشه کشان ساخته شده
-      که نگه داری و کمک
-      میکنند داده ها یی
-      درباره ی جاده ها، مسیر
-      های پیاده روی، کافه
-      ها، ایستگاه های راه
-      آهن، و خیلی بیشتر، در
-      سرتاسر جهان.
-    local_knowledge_title: دانش محلی
-    local_knowledge_html: 'OpenStreetMap بر  دانش محلی تاکید دارد. همکاران از تصاویر هوایی، دستگاه های GPS، و نقشه های حوزه تکنولوژی پایین بمنظور دقت و بروز بودن OSM استفاده میکنند.'
-    community_driven_title: نوع جامعه گرایی
-    community_driven_html: |
-      انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است.
-      همکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر.
-      برای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، <a href='%{diary_path}'>یادداشت های روزانه کاربر</a>، <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ های انجمن</a>، و وبسایت <a href='http://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a> را ببینید.
-    open_data_title: داده های باز
-    open_data_html: "OpenStreetMap <i>داده باز</i>است: شما آزادید آنرا برای هر منظور و مقصودی استفاده کنید تا وقتی که اعتبار OpenStreetMap و همکارانش را دارید. اگر شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را تحت همین مجوز توزیع کنید. <a href='%{copyright_path}'>صفحه ی حق نشر و مجوز</a>  را برای راهنمایی ببینید."
-    partners_title: شرکای تجاری
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} در یادداشت روزانه شما نظر داد'
-      hi: 'سلام %{to_user} ،'
-      header: '%{from_user} روی آخرین یادداشت روزانه ی OpenStreetMap شما با موضوع %{subject} نظر داد:'
-      footer: 'همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl} نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} بر یک روزنوشت نظر داد'
+      hi: سلام %{to_user} ،
+      header: '%{from_user} روی روزنوشت OpenStreetMap با موضوع %{subject} نظر داد:'
+      footer: همچنین میتوانید نظر را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{commenturl}
+        نظر دهید یا در %{replyurl} پاسخ دهید
     message_notification:
-      hi: 'سلام %{to_user},'
-      header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای شما فرستاده:'
-      footer_html: 'همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl} پاسخ دهید'
+      hi: سلام %{to_user},
+      header: '%{from_user} از طریق OpenStreetMap یک پیام با موضوع %{subject} برای
+        شما فرستاده است:'
+      footer_html: همپنین میتوانید پیام را در %{readurl} بخوانید و میتوانید در %{replyurl}
+        پاسخ دهید
     friend_notification:
+      hi: سلام %{to_user}،
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} شما را بعنوان دوست اضافه کرد'
       had_added_you: '%{user} در OpenStreetMap شما را بعنوان دوست افزود.'
-      see_their_profile: 'میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید.'
-      befriend_them: 'همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید.'
+      see_their_profile: میتوانید نمایه کاربری اش را در %{userurl} ببینید.
+      befriend_them: همچنین میتوانید در %{befriendurl} او را بعنوان دوست اضافه کنید.
     gpx_notification:
       greeting: سلام ،
-      your_gpx_file: >
-        پرونده ی GPX شما
-        اینگونه است
+      your_gpx_file: پرونده ی GPX شما اینگونه است
       with_description: با توضیحات
       and_the_tags: 'و برچسب های زیر:'
       and_no_tags: و بدون برچسب.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX ناموفق'
         failed_to_import: 'وارد سازی ناموفق، خطا اینجاست:'
-        more_info_1: >
-          اطلاعات بیشتر درباره
-          ی شکست وارد سازی GPX و
-          چگونگی اجتناب از آن
+        more_info_1: اطلاعات بیشتر درباره ی شکست وارد سازی GPX و چگونگی اجتناب از
+          آن
         more_info_2: 'آنها را می‌توان اینجا یافت:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] وارد سازی GPX موفق'
-        loaded_successfully: 'با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points} نقاط ممکن.'
+        loaded_successfully: با موفقیت لود شد با %{trace_points} از %{possible_points}
+          نقاط ممکن.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] به OpenStreetMap خوش آمدید'
       greeting: ‎سلام،
-      created: 'کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد.'
-      confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند زیر کلیک کنید:'
-      welcome: >
-        بعد از اینکه حسابتان
-        را تأیید کردید، ما به
-        شما برخی از اطلاعات
-        اضافی را ارائه میدهیم
-        تا بتوانید شروع کنید.
+      created: کسی (امیدواریم شما) یک حساب در %{site_url} ایجاد کرد.
+      confirm: 'قبل از اینکه ما کار دیگری انجام دهیم، نیاز داریم که تأیید شود این
+        درخواست از شما آمده، پس اگر این چنین است لطفاً برای تأیید حسابتان روی پیوند
+        زیر کلیک کنید:'
+      welcome: بعد از اینکه حسابتان را تأیید کردید، ما به شما برخی از اطلاعات اضافی
+        را ارائه میدهیم تا بتوانید شروع کنید.
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Ø±Ø§Û\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87â\80\8cÛ\8cتان را تأیید کنید'
+      subject: '[OpenStreetMap] Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84تان را تأیید کنید'
     email_confirm_plain:
       greeting: سلام ،
-      hopefully_you: 'کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} به %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        اگر این شمایید، برای
-        تأیید تغییر روی پیوند
-        زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
+        به %{new_address}.
+      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر روی پیوند زیر کلیک کنید.
     email_confirm_html:
       greeting: سلام ،
-      hopefully_you: 'کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url} به %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        اگر این شمایید، برای
-        تأیید تغییر لطفاً روی
-        پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: کسی (امیدواریم شما) میخواهد آدرس ایمیلش را تغییر دهد از %{server_url}
+        به %{new_address}.
+      click_the_link: اگر این شمایید، برای تأیید تغییر لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] درخواست تنظیم مجدد رمز عبور'
     lost_password_plain:
       greeting: سلام ،
-      hopefully_you: >
-        کسی (احتمالاً شما)
-        خواسته است که رمز
-        عبورش تنظیم مجدد شود
-        در رایانامهٔ این حساب
-        در openstreetmap.org.
-      click_the_link: >
-        اگر این شمایید، برای
-        تنظیم مجدد رمز عبور
-        لطفاً روی پیوند زیر
+      hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس
+        ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود.
+      click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد رمز عبور لطفاً روی پیوند زیر
         کلیک کنید.
     lost_password_html:
       greeting: سلام ،
-      hopefully_you: >
-        کسی (احتمالاً شما)
-        خواسته است که رمز
-        عبورش تنظیم مجدد شود
-        در رایانامهٔ این حساب
-        در openstreetmap.org.
-      click_the_link: >
-        اگر این شمایید، برای
-        تنظیم مجدد لطفاً روی
-        پیوند زیر کلیک کنید.
+      hopefully_you: کسی (احتمالاً شما) خواسته است که بر روی حساب کاربری این آدرس
+        ایمیل در openstreetmap.org رمز عبورش تنظیم مجدد شود.
+      click_the_link: اگر این شمایید، برای تنظیم مجدد لطفاً روی پیوند زیر کلیک کنید.
     note_comment_notification:
       anonymous: کاربر ناشناس
       greeting: ‎سلام ،
       commented:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت شما نظر داده است'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشتی که شما به آن علاقه مندید نظر داد'
-        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت های نقشه ی شما نزدیک %{place} نظر گذاشت.'
-        commented_note: '%{commenter} روی یادداشت نقشه که شما در آن نظر داده اید نظر داد. این یادداشت نزدیک %{place} است.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یکی از یادداشت‌هایتان نظر داده
+          است'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} روی یادداشت موردعلاقه‌تان نظر
+          داده'
+        your_note: '%{commenter} روی یکی از یادداشت‌های شما روی نقشه نزدیک %{place}
+          نظر گذاشت.'
+        commented_note: '%{commenter} روی یک از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر
+          داده‌اید نظر داد. این یادداشت نزدیک %{place} است.'
       closed:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را برطرف کرده است'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه ی شما را برطرف کرد'
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را برطرف ساخت.'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته اید را برطرف ساخت. یادداشت نزدیک %{place} است.'
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را حل کرده
+          است'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقه
+          شما را حل کرد'
+        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه در نزدیکی %{place}
+          را حل کرد.'
+        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه که شما بر آن نظر گذاشته‌اید
+          را حل کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
       reopened:
-        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های شما را دوباره فعال کرد'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت های مورد علاقه ی شما را دوباره فعال کرد'
-        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه شما در نزدیک %{place} را دوباره فعال کرد.'
-        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت های نقشه که شما در آن نظر گذاشته اید را دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
-      details: 'اطلاعات بیشتر درباره ی یادداشت در %{url} یافت می‌شود.'
-  message:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های شما را دوباره
+          فعال کرد'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} یکی از یادداشت‌های موردعلاقه
+          شما را دوباره فعال کرد'
+        your_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های شما بر نقشه در نزدیکی %{place}
+          را دوباره فعال کرد.'
+        commented_note: '%{commenter} یکی از یادداشت‌های نقشه را که شما بر آن نظر
+          گذاشته‌اید دوباره فعال کرد. یادداشت نزدیک %{place} است.'
+      details: اطلاعات بیشتر درباره این یادداشت را در %{url} ببینید.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: سلام %{to_user}،
+      greeting: سلام ،
+      commented:
+        your_changeset: '%{commenter} برای جعبه تغییر ایجاد شده توسط شما در %{time}
+          یک نظر نوشته است'
+        commented_changeset: '%{commenter} یک نظر برای جعبه تغییری که توسط %{changeset_author}
+          در %{time} ایجاد شده است نوشته است'
+        partial_changeset_with_comment: دارای نظر %{changeset_comment}
+        partial_changeset_without_comment: بدون نظر
+      details: اطلاعات بیشتر درباره جعبه تغییر را میتوان در %{url} دید.
+  messages:
     inbox:
       title: صندوق دریافت
-      my_inbox: صندوق دریافتی من
+      my_inbox: صندوق دریافت من
       outbox: صندوق خروجی
-      messages: 'شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید'
+      messages: شما %{new_messages} و %{old_messages} دارید
       new_messages:
-        one: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø¬Ø¯Û\8cد'
-        other: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 Ø¬Ø¯Û\8cد'
+        one: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 ØªØ§Ø²Ù\87'
+        other: '%{count} Ù¾Û\8cاÙ\85 ØªØ§Ø²Ù\87'
       old_messages:
         one: '%{count} پیام قدیمی'
         other: '%{count} پیام قدیمی'
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_messages_yet: 'هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار نمی کنید؟'
+      no_messages_yet: هنوز پیامی ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
+        ارتباط برقرار نمی کنید؟
       people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
     message_summary:
-      unread_button: >
-        علامت‌گذاری
-        به‌عنوان خوانده‌شده
-      read_button: >
-        علامت‌گذاری
-        به‌عنوان خوانده‌شده
+      unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
+      read_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
       reply_button: پاسخ
-      delete_button: حذف
+      destroy_button: حذف
     new:
       title: فرستادن پیام
-      send_message_to: 'فرستادن پیام جدید به %{name}'
+      send_message_to: فرستادن پیام تازه به %{name}
       subject: عنوان
       body: بدنه
       send_button: ارسال
-      back_to_inbox: >
-        بازگشت به صندوق
-        دریافت
+      back_to_inbox: بازگشت به صندوق دریافت
       message_sent: پیام فرستاده شد
-      limit_exceeded: >
-        شما اخیرا تعداد زیادی
-        پیام ارسال کرده اید.
-        لطفاً قبل از تلاش برای
-        ارسال موارد بیشتر کمی
-        صبر کنید.
+      limit_exceeded: شما اخیرا تعداد زیادی پیام ارسال کرده اید. لطفاً قبل از تلاش
+        برای ارسال موارد بیشتر کمی صبر کنید.
     no_such_message:
-      title: >
-        چنین پیغامی وجود
-        ندارد
-      heading: >
-        چنین پیغامی وجود
-        ندارد
-      body: >
-        متأسفانه هیچ پیامی با
-        شناسه کاربری نیست.
+      title: چنین پیغامی وجود ندارد
+      heading: چنین پیغامی وجود ندارد
+      body: متأسفانه هیچ پیامی با شناسه کاربری نیست.
     outbox:
       title: صندوق خروجی
       my_inbox: '%{inbox_link} من'
       inbox: صندوق دریافتی
       outbox: صندوق خروجی
       messages:
-        one: 'شما %{count} پیام ارسال شده دارید'
-        other: 'شما %{count} پیام ارسال شده دارید'
+        one: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
+        other: شما %{count} پیام ارسال شده دارید
       to: به
       subject: عنوان
       date: تاریخ
-      no_sent_messages: 'شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link} ارتباط برقرار نمیکنید؟'
+      no_sent_messages: شما هنوز پیام ارسال شده ندارید. چرا با برخی از %{people_mapping_nearby_link}
+        ارتباط برقرار نمیکنید؟
       people_mapping_nearby: افراد نقشه کش نزدیک
     reply:
-      wrong_user: 'شما به‌عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.'
-    read:
+      wrong_user: شما به عنوان %{user} وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست پاسخش
+        را داده‌اید به این شناسه ارسال نشده‌است. برای امکان پاسخ‌دادن لطفاً بعنوان
+        کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
+    show:
       title: خواندن پیام
       from: از
       subject: عنوان
       date: تاریخ
       reply_button: پاسخ
-      unread_button: >
-        علامت‌گذاری
-        به‌عنوان خوانده‌شده
-      back: عقب
+      unread_button: علامت‌گذاری به عنوان خوانده‌شده
+      destroy_button: حذف
+      back: برگشت
       to: به
-      wrong_user: "شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن لطفاً به‌عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید."
+      wrong_user: شما بعنوان `%{user}' وارد سامانه شده‌اید اما پیامی که درخواست خواندنش
+        را داده‌اید توسط کاربر ارسال نشده یا به او ارسال نشده‌است. برای امکان خواندن
+        لطفاً به عنوان کاربر صحیح وارد سامانه شوید.
     sent_message_summary:
-      delete_button: حذف
+      destroy_button: حذف
     mark:
-      as_read: >
-        پیام به عنوان خوانده
-        شده علامت گذاری شد
-      as_unread: >
-        پیام به عنوان خوانده
-        نشده علامتگذاری شد
-    delete:
-      deleted: پیام حذف شد
+      as_read: پیام به عنوان خوانده شده علامت گذاری شد
+      as_unread: پیام به عنوان خوانده نشده علامتگذاری شد
+    destroy:
+      destroyed: پیام حذف شد
   site:
+    about:
+      next: بعدی
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>contributors
+      used_by: '%{name} در صدها وب سایت، برنامه های موبایل، و وسایل سخت افزاری داده
+        های نقشه را قدرت داده است'
+      lede_text: OpenStreetMap توسط جامعه ای از نقشه کشان ساخته شده که نگه داری و
+        کمک میکنند داده ها یی درباره ی جاده ها، مسیر های پیاده روی، کافه ها، ایستگاه
+        های راه آهن، و خیلی بیشتر، در سرتاسر جهان.
+      local_knowledge_title: دانش محلی
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap بر  دانش محلی تاکید دارد. همکاران از تصاویر
+        هوایی، دستگاه های GPS، و نقشه های حوزه تکنولوژی پایین بمنظور دقت و بروز بودن
+        OSM استفاده میکنند.
+      community_driven_title: نوع جامعه گرایی
+      community_driven_html: |-
+        انجمن OpenStreetMap گوناگون، پرشور، و هر روز در حال رشد است.
+        همکاران ما عبارت اند از: نقشه کشان علاقه مند، متخصصان GIS، مهندسین اجرایی در سرور های OSM، نقشه کشی بشردوستان در مناطق فاجعه زده، و خیلی بیشتر.
+        برای یادگیری بیشتر درباره ی انجمن، <a href='%{diary_path}'>یادداشت های روزانه کاربر</a>، <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>وبلاگ های انجمن</a>، و وبسایت <a href='http://www.osmfoundation.org/'>بنیاد OSM</a> را ببینید.
+      open_data_title: داده های باز
+      open_data_html: 'OpenStreetMap <i>داده باز</i>است: شما آزادید آنرا برای هر منظور
+        و مقصودی استفاده کنید تا وقتی که اعتبار OpenStreetMap و همکارانش را دارید.
+        اگر شما داده ها را در روش های خاص تغییر دهید یا بسازید، شما باید نتایج را
+        تحت همین مجوز توزیع کنید. <a href=''%{copyright_path}''>صفحه ی حق نشر و مجوز</a>  را
+        برای راهنمایی ببینید.'
+      legal_title: قانونی
+      partners_title: شرکای تجاری
+    copyright:
+      foreign:
+        title: درباره این ترجمه‌ها
+        text: در زمان به وجود آمدن تداخل بین برگردان فارسی و %{english_original_link}،
+          نوشتهٔ انگلیسی برتری دارد
+        english_link: اصل انگلیسی
+      native:
+        title: درباره این صفحه
+        text: شما در حال مشاهده ویرایش انگلیسی قانون کپی‌رایت هستید.  برای دیدن %{native_link}  می
+          توانید به عقب باز گردید یا خواندن متن کپی رایت و %{mapping_link} را متوقف
+          کنید.
+        native_link: نسخهٔ فارسی
+        mapping_link: شروع به نقشه‌کشی
+      legal_babble:
+        title_html: حق نشر و مجوز
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap <i> داده باز است</i>، تحت مجوز <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: شما برای کپی برداری، توزیع، انتقال و انطباق داده های ما آزاد
+          هستید، تا زمانی که معتبران و همکاران OpenStreetMap باشید. اگر شما تغییر
+          دهید یا بسازید داده های ما را، شما باید نتایج را فقط تحت همین مجوز توزیع
+          کنید. اطلاعات کامل <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">کد
+          قانونی</a> حقوق و وظایف شما را توضیح میدهد.
+        intro_3_html: |-
+          نقشه کشی در کاشی های نقشه ی ما، و مدارک ما، تحت مجوز <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>هستند ، مجوز (CC BY-SA).
+        credit_title_html: چگونه از OpenStreetMap اعتبار بگیریم
+        credit_1_html: ما نیاز داریم که شما استفاده کنید از اعتبار &ldquo;&copy; همکاران
+          OpenStreetMap&rdquo;.
+        credit_2_html: همچنین مطمئن باشید که پاک کردن داده ها تحت یک مجوز دیتابیس
+          باز است، و اگر از کاشی‌های نقشهٔ ما استفاده می‌کنید، نقشه‌برداری تحت  مجوز
+          CC BY-SA است. میتوانید با پیونددادن به <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">این
+          صفحه حق نشر</a> متناوبا آن را انجام دهید، و به عنوان یک درخواست اگر شما
+          توزیع کنندهٔ نوع داده‌های OSM هستید، می‌توانید نام و پیوند را بطور مستقیم
+          به مجوز بدهید. در رسانه‌ها جاهایی که پیوندها مقدور نیستند(مثل کارهای چاپی)،
+          پیشنهاد می‌کنیم خوانندگان‌تان را به openstreetmap.org راهنمایی کنید(شاید
+          با گسترش 'OpenStreetMap' به این نشانی کامل)، به opendatacommons.org، و اگر
+          مناسب باشد، به creativecommons.org.
+        credit_3_html: |-
+          برای یک نقشه الکترونیکی قابل مرور، اعتبار باید در گوشه ای از نقشه ظاهر شود.
+          برای مثال:
+        attribution_example:
+          alt: مثال برای چگونه OpenStreetMap را در صفحه ی وبی نسبت دهیم
+          title: مثال انتساب
+        more_title_html: پیدا کردن اطلاعات بیشتر
+        more_1_html: |-
+          درباره استفاده از داده های ما، و چگونه به ما اعتبار دهید بیشتر بخوانید، در <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+          FAQ</a>.
+        more_2_html: اگرچه OpenStreetMap داده باز است، ما نمی توانیم API نقشه را به
+          رایگان در اختیار توسعه دهندگان شخص ثالث قرار دهیم. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API
+          Usage Policy</a> ما را ببینید، <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile
+          Usage Policy</a> و <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim
+          Usage Policy</a>.
+        contributors_title_html: همکاران ما
+        contributors_intro_html: 'شرکای ما هزاران شخص هستند. ما همچنین جواز علنی داده
+          از سازمان نقشه برداری ملی و دیگر منابع را شامل میشویم، در بین آنها:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austria</strong>: Contains data from
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> and
+          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT with amendments</a>).
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Contains data from
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: |-
+          <strong>Finland</strong>: Contains data from the
+          National Land Survey of Finland's Topographic Database
+          and other datasets, under the
+          <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI License</a>.
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>France</strong>: Contains data sourced from
+          Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Netherlands</strong>: Contains &copy; AND data, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Contains data sourced from
+          Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>South Africa</strong>: Contains data sourced from
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>United Kingdom</strong>: Contains Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right
+          2010-12.
+        contributors_footer_1_html: برای اطلاعات بیشتر درباره این منابع و سایر منابع
+          مورد استفاده برای پیشرفت اوپن‌استریت‌مپ، لطفاً این پیوند را نگاه کنید.
+        contributors_footer_2_html: ورود داده‌ها در OpenStreetMap به این معنی نیست
+          که ارائه‌دهندهٔ اصلی داده‌ها توسط OpenStreetMap تأییدشده، هر گونه ضمانتی
+          فراهم می‌کند، یا هر گونه مسئولیت را می‌پذیرد.
+        infringement_title_html: نقض کپی رایت
+        infringement_1_html: شرکای OSM یادآوری میکنند هرگز داده ای را از منابع حق
+          نشر اضافه نکنید(مثلا نقشه های گوگل یا نقشه های چاپ شده) بدون اجازه صریح
+          از دارندگان حق تکثیر.
+        infringement_2_html: اگر فکر می‌کنید که این حق نشر داده شده به‌طور نامناسب
+          به پایگاه داده‌های OpenStreetMap یا این سایت اضافه شده‌است، لطفاً به <a
+          href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">رویهٔ
+          حذف</a> ما یا پرونده مستقیم در <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">صفحهٔ
+          بایگانی برخط</a> ما مراجعه کنید.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>علائم ثبت شده تجاری
     index:
-      js_1: >
-        شما در حال استفاده از
-        مرورگری هستید که جاوا
-        اسکریپت را پشتیبانی
-        نمی کند، یا جاوا
-        اسکریپت را غیر فعال
-        کرده اید.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap برای لیز خوردن
-        نقشه هایش از جاوا
-        اسکریپت استفاده می
-        کند.
+      js_1: شما در حال استفاده از مرورگری هستید که جاوا اسکریپت را پشتیبانی نمی کند،
+        یا جاوا اسکریپت را غیر فعال کرده اید.
+      js_2: OpenStreetMap برای لیز خوردن نقشه هایش از جاوا اسکریپت استفاده می کند.
       permalink: پیوند ثابت
       shortlink: پیوند کوتاه
       createnote: افزودن یادداشت
       license:
-        copyright: >
-          حق نشر OpenStreetMap و شرکا،
-          تحت یک مجوز باز است
-      remote_failed: 'ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه ی کنترل از راه دور فعال است'
+        copyright: حق نشر OpenStreetMap و شرکا، تحت یک مجوز باز است
+      remote_failed: ویرایش ناموفق - مطمئن شوید JOSM یا Merkaartor لوذ شده و گزینه
+        ی کنترل از راه دور فعال است
     edit:
-      not_public: >
-        شما ویرایش هایتان را
-        عمومی تنظیم نکرده اید.
-      not_public_description: 'شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی تنظیم کنید.'
+      not_public: شما ویرایش هایتان را عمومی تنظیم نکرده اید.
+      not_public_description: شما دیگر نمی توانید نقشه را ویرایش کنید مگر اینکه این
+        کار را انجام دهید. می توانید در %{user_page} ویرایش هایتان را بعنوان عمومی
+        تنظیم کنید.
       user_page_link: صفحهٔ کاربر
-      anon_edits_link_text: >
-        پیدا کنید چرا این
-        وضعیت است.
-      flash_player_required: 'برای استفاده از  Potlatch, ویرایشگر فلش  OpenStreetMap به فلش پلیر نیاز دارید. میتوانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">آنرا از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">همچنین چندین گزینه ی دیگر</a> برای ویرایش OpenStreetMap موجود است.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        شما تغییرات ذخیره
-        نشده دارید. (برای
-        ذخیره در Potlatch، اگر
-        ویرایش در حالت زنده
-        است، باید راه یا نقطه
-        ی فعلی را عدم انتخاب
-        کنید، یا اگر دکمه ی
-        ذخیره دارید روی آن
-        کلیک کنید.)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        شما تغییرات ذخیره
-        نشده دارید.( برای
-        ذخیره در Potlatch 2، شما
-        باید ذخیره را کلیک
-        کنید.)
+      anon_edits_link_text: پیدا کنید چرا این وضعیت است.
+      flash_player_required: برای استفاده از  Potlatch, ویرایشگر فلش  OpenStreetMap
+        به فلش پلیر نیاز دارید. میتوانید <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">آنرا
+        از  Adobe.com دانلود کنید</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">همچنین
+        چندین گزینه ی دیگر</a> برای ویرایش OpenStreetMap موجود است.
+      potlatch_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید. (برای ذخیره در Potlatch،
+        اگر ویرایش در حالت زنده است، باید راه یا نقطه ی فعلی را عدم انتخاب کنید، یا
+        اگر دکمه ی ذخیره دارید روی آن کلیک کنید.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 پیکربندی نشده - برای اطلاعات بیشتر http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: شما تغییرات ذخیره نشده دارید.( برای ذخیره در Potlatch
+        2، شما باید ذخیره را کلیک کنید.)
       id_not_configured: iD پیکربندی نشده است
-      no_iframe_support: >
-        مرورگر شما فریم های HTML
-        که برای این ویژگی لازم
-        است را پشتیبانی نمی
-        کند.
+      no_iframe_support: مرورگر شما فریم های HTML که برای این ویژگی لازم است را پشتیبانی
+        نمی کند.
+    export:
+      title: برون‌بُرد
+      area_to_export: محدوده برای برون‌برد
+      manually_select: به صورت دستی منطقه دیگری را انتخاب کنید
+      format_to_export: قالب برون‌برد
+      osm_xml_data: داده‌های XML OpenStreetMap
+      map_image: تصویر نقشه (لایه استاندارد را نشان میدهد)
+      embeddable_html: HTML قابل درج
+      licence: مجوز
+      export_details: داده‌های OpenStreetMap تحت <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">پروانهٔ
+        داده‌های همگانی باز، پایگاه‌دادهٔ باز</a> (ODbL) قرار دارد.
+      too_large:
+        advice: 'اگر برون‌بَری بالا ناموفق بود، لطفاً یکی از منابع زیر را استفاده
+          کنید:'
+        body: این محدوده برای برون‌بَری در قالب OpenStreetMap XML خیلی بزرگ است. لطفاً
+          بزرگنمایی کنید یا منطقهٔ کوچکتری را انتخاب کنید، یا برای دریافت داده‌های
+          انبوه یکی از منابع فهرست زیر را استفاده کنید.
+        planet:
+          title: سیارهٔ OSM
+          description: کپی‌های کامل از پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap که به‌طور منظم به‌روز
+            می‌شود
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: دریافت این محدوده از یکی از آینه‌های پایگاه‌دادهٔ OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: دانلودهای Geofabrik
+          description: داده‌های قاره‌ها، کشورها، و شهرهای برگزیده که به‌طور منظم به‌روز
+            می‌شود
+        metro:
+          title: خلاصه های مترو
+          description: خلاصه هایی برای شهرهای بزرگ جهان و مناطق اطرافشان
+        other:
+          title: سایر منابع
+          description: منابع بیشتر در ویکی OpenStreetMap ذکر شده است
+      options: گزینه‌ها
+      format: فرمت
+      scale: مقیاس
+      max: حداکثر
+      image_size: اندازهٔ تصویر
+      zoom: بزگ‌نمایی
+      add_marker: اضافه کردن نشانگر به نقشه
+      latitude: 'عرض:'
+      longitude: 'طول:'
+      output: خروجی
+      paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
+      export_button: برون‌بُرد
+    fixthemap:
+      title: گزارش مشکل / تعمیر نقشه
+      how_to_help:
+        title: چگونه کمک کنید
+        join_the_community:
+          title: به جمع ما بپیوندید
+          explanation_html: اگر مشکلی با داده های نقشهٔ ما دارید به عنوان مثال جاده‌ای
+            یا نشانی‌ای گم شده‌است، بهترین راه برای  اقدام به عضویت جامعهٔ اپن‌استریت‌مپ
+            بپیوندید و داده‌ها را خودتان اضافه یا تعمیر  کنید.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            فقط <a class='icon note'></a> یا آیکون مشابه در نمایش نقشه را کلیک کنید.
+            این یک نشانگر به نقشه اضافه خواهد کرد، که شما می‌توانید با کشیدن آن را حرکت دهید. پیام خود را اضافه کنید، سپس دکمه ذخیره را کلیک کنید، و نقشه های دیگر بررسی خواهند‌شد.
+      other_concerns:
+        title: نگرانی‌های دیگر
+        explanation_html: اگر شما نگران این هستید که چطور اطلاعات ما مورد استفاده
+          قرار می‌گیرد یا درباره درباره محتوا با <a href='/copyright'>copyright page</a>
+          ما برای اطلاعات قانونی بیشتر تماس بگیرید، یا به طور مناسبی با <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+          working group</a> تماس بگیرید.
+    help:
+      title: کمک گرفتن
+      introduction: OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ
+        به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: به OSM خوش آمدید
+        description: با این آموزش ساده که در بر دارنده مبانی OpenStreetMap است آغاز
+          کنید.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fa:Beginners%27_guide
+        title: راهنمای مبتدیان
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: یک سؤال بپرسید یا پاسخ ها را ببینید در سایت پرسش و پاسخ OSM.
+      mailing_lists:
+        title: فهرست ایمیل‌ها
+        description: در لیست های بلند و بالای محلی یا منطقه ای سوالی بپرسید یا در
+          مورد موضوعات جالب بحث کنید.
+      forums:
+        title: انجمنها
+        description: سوالات و بحث برای کسانی که رابط سبک انجمن را ترجیح می دهند.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: گفتگوی تعاملی به زبانها و در مورد موضوعات مختلف.
+      switch2osm:
+        title: سویچ به OSM
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: برای مستندات عمیق OSM ویکی را مرور کنید.
     sidebar:
       search_results: نتایج جستجو
       close: بستن
     search:
       search: جستجو
+      get_directions: دریافت مسیر
+      get_directions_title: یافتن مسیرهای بین دو نقطه
+      from: از
+      to: به
       where_am_i: من کجا هستم؟
-      where_am_i_title: >
-        با استفاده از موتور
-        جستجو مکان فعلی را
-        توصیف کنید
+      where_am_i_title: با استفاده از موتور جستجو مکان فعلی را توصیف کنید
       submit_text: برو
+      reverse_directions_text: برعکس‌کردن مسیر
     key:
       table:
         entry:
-          motorway: اتوبان
+          motorway: آزادراه
+          main_road: جاده اصلی
           trunk: بزرگراه
           primary: جادهٔ اصلی
-          secondary: Ø¬Ø§Ø¯Ù\87 Ø¯Ù\88Ù\85
+          secondary: Ø±Ø§Ù\87 Ø¯Ø±Ø¬Ù\87 Ø¯Ù\88
           unclassified: جاده طبقه بندی نشده
-          unsurfaced: جاده ی ظاهر نشده
-          track: پیگیری
-          byway: Byway
+          track: رد
           bridleway: راه حیوان رو
           cycleway: راه دوچرخه
+          cycleway_national: مسیرهای دوچرخه ملی
+          cycleway_regional: مسیرهای دوچرخه منطقه‌ای
+          cycleway_local: مسیرهای دوچرخه محلی
           footway: راه پیاده
           rail: راه‌آهن
           subway: مترو
           tram:
-            - راه آهن سبک
-            - قطار برقی
+          - راه آهن سبک
+          - قطار برقی
           cable:
-            - ماشین کابلی
-            - صندلی بالابر
+          - ماشین کابلی
+          - صندلی بالابر
           runway:
-            - باند فرودگاه
-            - فرود به صحن
+          - باند فرودگاه
+          - فرود به صحن
           apron:
-            - صحن فرودگاه
-            - پایانه
+          - صحن فرودگاه
+          - پایانه
           admin: مرز اداری
           forest: جنگل
           wood: چوب
           golf: زمین گلف
           park: پارک
           resident: منطقه مسکونی
-          tourist: جاذبه ی توریستی
           common:
-            - عمومی
-            - علفزار
+          - عمومی
+          - علفزار
           retail: منطقه خرده فروشی
           industrial: منطقه صنعتی
           commercial: منطقه تجاری
           heathland: Heathland
           lake:
-            - دریاچه
-            - مخزن
+          - دریاچه
+          - مخزن
           farm: مزرعه
           brownfield: مکان جهت ساخت
           cemetery: گورستان
@@ -1604,136 +1513,160 @@ fa:
           reserve: طبیعت حفاظت شده
           military: منطقه نظامی
           school:
-            - مدرسه
-            - دانشگاه
+          - مدرسه
+          - دانشگاه
           building: ساختمان مهم
           station: ایستگاه راه آهن
           summit:
-            - قله
-            - قله
+          - قله
+          - قله
           tunnel: پوشش خط چین شده = تونل
           bridge: پوشش سیاه = پل
           private: دسترسی شخصی
-          permissive: دسترسی مجاز
           destination: دسترسی به مقصد
           construction: جاده در دست ساخت
+          bicycle_shop: فروشگاه دوچرخه
+          bicycle_parking: پارکینگ دوچرخه
+          toilets: سرویس های بهداشتی
     richtext_area:
       edit: ویرایش
       preview: پیش‌نمایش
     markdown_help:
-      title_html: 'تجزیه با <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">نشانه گذار</a>'
-      headings: عنوان‌ ها
+      title_html: تجزیه با <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">مارک‌داون</a>
+      headings: عنوان‌‌بندی
       heading: عنوان
       subheading: عنوان فرعی
-      unordered: لیست نا مرتب
-      ordered: Ù\81Ù\87رست Ù\85رتب Ø´Ø¯Ù\87
+      unordered: لیست نامرتب
+      ordered: Ù\84Û\8cست Ù\85رتب
       first: اولین مورد
       second: دومین مورد
       link: پیوند
       text: متن
       image: تصویر
-      alt: دگرسازی متن
+      alt: متن جایگزین
       url: نشانی اینترنتی
-  trace:
+    welcome:
+      title: خوش آمدید!
+      introduction_html: به OpenStreetMap خوش آمدید، نقشه‌ای رایگان و قابل ویرایش
+        از جهان. حالا که شما وارد سامانه شده‌اید، شما همهٔ شروط نقشه‌کشی را دارید.
+        اینجا یک راهنمایی سریع هست با مهمترین چیزهایی که شما به دانستنش نیاز دارید.
+      whats_on_the_map:
+        title: داخل نقشه چیست
+        on_html: OpenStreetMap مکانی برای کارهای نقشه کشی است که هر دو <em> واقعی
+          و حاضر</em> اند- شامل میلیون ها ساختمان، جاده، و سایر جزئیات در مورد مکان
+          هاست. شما میتوانید هرچه که در دنیای واقعی برایتان جالب است  را نقشه کنید.
+        off_html: آنچه <em>شامل نمیشود</em> داده های خودرای مثل رتبه بندی، ویژگی های
+          تاریخی یا فرضی، و داده های منابع حق نشر شده اند. از نقشه های آنلاین یا کاغذی
+          کپی نکنید، مگر اینکه اجازه ی ویژه داشته باشید.
+      basic_terms:
+        title: شرایط اساسی برای نقشه برداری
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap مقداری زبان ویژه خود دارد. اینجا چند کلمه
+          ی کلیدی هست که بصورت  دستی آمده اند.
+        editor_html: <strong>ویرایشگر</strong> یک برنامه یا وبسایت است که با استفاده
+          از آن میتوانید نقشه را ویرایش کنید.
+        node_html: <strong>گره</strong> یک نقطه روی نقشه است، مثل یک رستوران تنها
+          یا یک درخت.
+        way_html: <strong>راه</strong> یک خط یا فضا است، مثل یک رود، نهر آب، برکه
+          یا ساختمان.
+        tag_html: <strong>برچسب</strong> یک بیت داده درباره ی یک گره یا راه است، شبیه
+          نام یک رستوران یا محدودیت سرعت یک جاده.
+      rules:
+        title: قوانین!
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap تنها چند قاعده معمولی دارد اما از همه مشارکت
+          کنندگان انتظار همکاری و ارتباط با کلیه جامعه را داریم. اگر میخواهید هرگونه
+          فعالیتی به غیر از آنچه که با دست انجام میشود را انجام دهید، لطفاً متن زیر
+          و خطوط راهنما را در مورد <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>ایمپورت</a>
+          و <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'></a>
+          بخوانید.
+      questions:
+        title: سؤالی هست؟
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap چندین منبع برای یادگیری پیرامون پروژه، پرسش و پاسخ به پرسش، و بحث مشترک و مباحث نقشه برداری مستند دارد.
+          <a href='%{help_url}'>برای کمک اینجا بروید</a>.
+      start_mapping: شروع نقشه کشی
+      add_a_note:
+        title: زمانی برای ویرایش ندارید؟ یادداشت اضافه کنید!
+        paragraph_1_html: "اگر میخواهید فقط چیز کوچکی را درست کنید و زمانی برای ثبت
+          نام و یادگیری ویرایش ندارید، به‌راحتی \nیک یادداشت بنویسید."
+        paragraph_2_html: |-
+          فقط بروید به <a href='%{map_url}'>نقشه</a> و روی آیکون یادداشت کلیک کنید:
+          <span class='icon note'></span>. اینجوری یک علامت گذار به نقشه اضافه می‌شود، که می‌توانید با کشیدن جابجایش کنید. پیامتان را اضافه کنید، بعد روی ذخیره کلیک کنید، و سایر نقشه کشان بررسی خواهند کرد.
+  traces:
     visibility:
-      private: >
-        خصوصی (فقط به‌عنوان
-        ناشناس ، نقاط نامشخص)
-      public: >
-        عمومی (نمایش نقاط
-        نامرتب در فهرست
-        پیگیری ها بعنوان
-        ناشناس)
-      trackable: >
-        قابل پی‌گیری (نقاط
-        مرتب شده بر اساس زمان
-        را تنها به عنوان
-        ناشناس به اشتراک
-        بگذارید)
-      identifiable: >
-        قابل شناسایی (نقاط
-        مرتب‌شده بر اساس زمان
-        را در فهرست پی‌گیری
-        به‌عنوان قابل تشخیص
-        نشان دهید)
+      private: خصوصی (اشترک‌گذاری به‌صورت ناشناس، نقاط نامرتب)
+      public: عمومی (نمایش در فهرست ردها بعنوان ناشناس و با نقاط نامرتب)
+      trackable: قابل ردگیری (اشتراک‌گذاری به‌صورت ناشناس، نقاط مرتب بر اساس زمان)
+      identifiable: قابل شناسایی (نمایش در لیست ردها، قابل شناسایی، نقاط مرتب بر اساس
+        زمان)
+    new:
+      upload_trace: بارگذاری رد GPS
+      upload_gpx: 'بارگذاری پروندهٔ GPX:'
+      description: 'توضیحات:'
+      tags: 'برچسب‌ها:'
+      tags_help: جداشده با کاما (,)
+      visibility: 'پدیداری:'
+      visibility_help: این به چه معناست؟
+      upload_button: بارگذاری
+      help: کمک
     create:
-      upload_trace: بارگذاری پیگیری GPS
-      trace_uploaded: >
-        پروندهٔ GPX شما
-        بارگذاری شده است و در
-        انتظار درج در پایگاه
-        داده است. این کار
-        معمولاً نیم ساعت طول
-        می‌کشد و در صورت
-        تکمیل، رایانامه‌ای
-        به شما فرستاده خواهد
-        شد.
+      upload_trace: بارگذاری رد GPS
+      trace_uploaded: پروندهٔ GPX شما بارگذاری شده و در انتظار درج در پایگاه‌داده
+        است. این کار معمولاً کمتر از نیم ساعت طول می‌کشد. هنگامی که انجام شد ایمیلی
+        برای شما فرستاده می‌شود.
+      traces_waiting:
+        one: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+          منتظر بمانید تا اینها بارگذاری بشوند که صف برای سایر کاربران بسته نشود.
+        other: شما %{count} رد منتظر بارگذاری دارید. لطفاً قبل از بارگذاری موارد بیشتر
+          برای تمام‌شدن موارد فعلی منتظر بمانید تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.
     edit:
-      title: 'ویرایش پیگیری %{name}'
-      heading: 'ویرایش پیگیری %{name}'
+      title: ویرایش رد %{name}
+      heading: ویرایش رد %{name}
       filename: 'نام پرونده:'
       download: دریافت
-      uploaded_at: 'بارگذارÛ\8c Ø´Ø¯:'
+      uploaded_at: 'تارÛ\8cØ® Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c:'
       points: 'نقاط:'
-      start_coord: 'شروع مختصات:'
+      start_coord: 'مختصات شروع:'
       map: نقشه
       edit: ویرایش
       owner: 'مالک:'
       description: 'شرح:'
       tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: ویرگول مرزبندی شده
+      tags_help: جداشده با کاما (,)
       save_button: ذخیرهٔ تغییرات
       visibility: 'پدیداری:'
       visibility_help: به چه معنی است؟
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'بارگذاری پرونده ی GPX:'
-      description: 'توضیحات:'
-      tags: 'برچسب‌ها:'
-      tags_help: ویرگول مرزبندی شده
-      visibility: 'پدیداری:'
-      visibility_help: این به چه معناست؟
-      upload_button: بارگذاری
-      help: کمک
-    trace_header:
-      upload_trace: بارگذاری یک پیگیری
-      see_all_traces: دیدن همه پیگیری ها
-      see_your_traces: >
-        دیدن تمام پیگیری های
-        شما
-      traces_waiting:
-        one: 'شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
-        other: 'شما %{count} پیگیری منتظر بارگذاری دارید. لطفاً برای تمام‌شدن منتظر بمانید قبل از بارگذاری موارد بیشتر، تا صف برای سایر کاربران بسته نشود.'
     trace_optionals:
       tags: برچسب‌ها
     view:
-      title: 'دیدن پیگیری %{name}'
-      heading: 'دیدن پیگیری %{name}'
-      pending: انتظار
+      title: دیدن رد %{name}
+      heading: دیدن رد %{name}
+      pending: Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار
       filename: 'نام پرونده:'
       download: دریافت
-      uploaded: 'بارگذارÛ\8c Ø´Ø¯:'
+      uploaded: 'تارÛ\8cØ® Ø¨Ø§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û\8c:'
       points: 'نقاط:'
-      start_coordinates: 'شروع مختصات :'
+      start_coordinates: 'مختصات شروع:'
       map: نقشه
       edit: ویرایش
       owner: 'مالک:'
       description: 'شرح:'
       tags: 'برچسب‌ها:'
       none: هیچ کدام
-      edit_track: ویرایش این پیگیری
-      delete_track: حذف این پیگیری
-      trace_not_found: پیگیری یافت نشد!
+      edit_track: ویرایش این رد
+      delete_track: حذف این رد
+      trace_not_found: رد یافت نشد!
       visibility: 'پدیداری:'
+      confirm_delete: این رد حذف شود؟
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'صفحه %{page}'
-      older: پیگیری های قدیمی تر
-      newer: پیگیری های جدید تر
+      showing_page: صفحه %{page}
+      older: ردهای قدیمی‌تر
+      newer: ردهای تازه‌تر
     trace:
-      pending: انتظار
-      count_points: '%{count} نقطه'
+      pending: Ø¯Ø± Ø§Ù\86تظار
+      count_points: ‏%{count} نقطه
       ago: '%{time_in_words_ago} پیش'
       more: بیشتر
-      trace_details: مشاهده جزئیات پیگیری
+      trace_details: مشاهده جزئیات رد
       view_map: نمایش نقشه
       edit: ویرایش
       edit_map: ویرایش نقشه
@@ -1745,453 +1678,334 @@ fa:
       in: در
       map: نقشه
     list:
-      public_traces: پیگیری های GPS عمومی
-      your_traces: پیگیری های GPS شما
-      public_traces_from: 'پیگیری های GPS عمومی از %{user}'
-      description: >
-        مرور آخرین پیگیری های
-        GPS بارگذاری شده
-      tagged_with: 'با  %{tags} برچسب خورده'
-      empty_html: "هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> بارگذاری پیگیری جدید</a> یا درباره ی پیگیری کردن GPS بیشتر بخوانید در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه ی ویکی</a>."
+      public_traces: ردهای GPS عمومی
+      my_traces: ردهای جی‌پی‌اس من
+      public_traces_from: ردهای GPS عمومی از %{user}
+      description: مرور آخرین ردهای GPS بارگذاری‌شده
+      tagged_with: با  %{tags} برچسب خورده
+      empty_html: هنوز چیزی اینجا نیست. <a href='%{upload_link}'> رد جدیدی بارگذاری
+        کنید</a> یا در <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>صفحه
+        ی ویکی</a> درباره ضبط ردهای GPS بیشتر بخوانید.
+      upload_trace: بارگذاری یک رد
+      see_all_traces: دیدن همه ردها
+      see_my_traces: ردهای من
     delete:
-      scheduled_for_deletion: >
-        پی‌گیری برای حذف
-        برنامه ریزی شده
+      scheduled_for_deletion: این رد برای حذف زمان‌بندی شد
     make_public:
-      made_public: >
-        پیگیری عمومی ایجاد
-        شده
+      made_public: رد عمومی شد
     offline_warning:
-      message: >
-        سامانهٔ بارگذاری
-        جی‌پی‌اکس در حال
-        حاضر در دسترس نیست
+      message: سامانهٔ بارگذاری جی‌پی‌اکس در حال حاضر در دسترس نیست
     offline:
       heading: ذخیره سازی آفلاین GPX
-      message: >
-        ذخیره‌سازی پروندهٔ
-        جی‌پی‌اکس و سامانهٔ
-        بارگذاری در حال حاضر
-        در دسترس نیست.
+      message: ذخیره‌سازی پروندهٔ جی‌پی‌اکس و سامانهٔ بارگذاری در حال حاضر در دسترس
+        نیست.
     georss:
-      title: پیگیری های GPS OpenStreetMap
+      title: ردهای جی‌پی‌اس OpenStreetMap
     description:
       description_with_count:
-        one: 'پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}'
+        one: پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}
         other: ' پرونده GPX با %{count} نقطه از %{user}'
-      description_without_count: 'پرونده GPX از %{user}'
+      description_without_count: پرونده GPX از %{user}
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: 'بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.'
+      cookies_needed: بنظر می‌رسد که کوکی‌ها را غیرفعال کرده‌اید - لطفاً قبل از ادامه
+        کوکی‌ها را روی مرورگرتان فعال کنید.
     require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        برای انجام آن عمل نیاز
-        هست مدیر باشید.
+      not_a_moderator: برای انجام آن عمل نیاز هست مدیر باشید.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        دسترسی شما به API مسدود
-        شده. برای یافتن
-        اطلاعات بیشتر لطفاً
-        وارد رابط کاربری وب
-        شوید.
-      need_to_see_terms: >
-        دسترسی شما به API بطور
-        موقت معلق شده‌است.
-        برای مشاهدهٔ شرایط
-        شرکت‌کننده لطفاً
-        وارد رابط کاربری وب
-        شوید. نیاز به موافقت
-        شما نیست، ولی باید
-        حتماً آن‌ٰها را
-        ببینید.
+      blocked: دسترسی شما به API مسدود شده. برای یافتن اطلاعات بیشتر لطفاً وارد رابط
+        کاربری وب شوید.
+      need_to_see_terms: دسترسی شما به API بطور موقت معلق شده‌است. برای مشاهدهٔ شرایط
+        شرکت‌کننده لطفاً وارد رابط کاربری وب شوید. نیاز به موافقت شما نیست، ولی باید
+        حتماً آن‌ٰها را ببینید.
   oauth:
-    oauthorize:
-      title: >
-        دسترسی اجازه دادن به
-        حسابتان
-      request_access: 'برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user} را دارد. لطفاً بررسی کنید که می‌خواهید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید.'
-      allow_to: 'برنامه سرویس گیرنده اجازه میدهد به:'
-      allow_read_prefs: >
-        خواندن ترجیحات کاربری
-        شما.
-      allow_write_prefs: >
-        تغییر ترجیحات کاربری
-        شما.
-      allow_write_diary: >
-        ایجاد یادداشت روزانه،
-        نظر و ایجاد دوستان.
-      allow_write_api: تغییر نقشه.
-      allow_read_gpx: >
-        خواندن پیگیری های GPS
-        شخصی شما.
-      allow_write_gpx: >
-        بارگذاری پیگیری‌های
-        GPS.
-      allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
-    oauthorize_success:
-      title: >
-        درخواست اجازه دادن
-        مجاز است
-      allowed: 'شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.'
-      verification: 'کد تأیید %{code} است.'
-    oauthorize_failure:
-      title: >
-        درخواست اجازه دادن
-        انجام نشد
-      denied: 'شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید.'
+    authorize:
+      title: دسترسی اجازه دادن به حسابتان
+      request_access: برنامهٔ %{app_name}%{app_name} درخواست دسترسی به حسابتان %{user}
+        را دارد. لطفاً بررسی کنید که می‌خواهید برنامه به قابلیت‌های زیر دسترسی داشته
+        باشد. ممکن است چند تا یا فقط تعدادی را که دوست دارید انتخاب کنید.
+      allow_to: 'به برنامه کارخواه اجازه بده که:'
+      allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربری شما.
+      allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربری شما.
+      allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست.
+      allow_write_api: ویرایش نقشه.
+      allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصی شما.
+      allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS
+      allow_write_notes: اصلاح یادداشت‌ها.
+      grant_access: امکان دسترسی
+    authorize_success:
+      title: درخواست اجازه دادن مجاز است
+      allowed: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را دادید.
+      verification: کد تأیید %{code} است.
+    authorize_failure:
+      title: درخواست اجازه دادن انجام نشد
+      denied: شما به برنامه ی %{app_name} اجازه ی دسترسی به حسابتان را ندادید.
       invalid: نشانه مجوز معتبر نیست.
     revoke:
-      flash: 'شما نشانه را برای %{application} باطل کردید'
+      flash: شما نشانه را برای %{application} باطل کردید
   oauth_clients:
     new:
-      title: ثبت نام برنامه ی جدید
+      title: ثبت‌نام یک برنامهٔ تازه
       submit: ثبت نام
     edit:
       title: ویرایش برنامه تان
       submit: ویرایش
     show:
-      title: 'جزئیات OAuth برای %{app_name}'
+      title: جزئیات OAuth برای %{app_name}
       key: 'کلید مصرف کننده:'
       secret: 'کد مخفی مصرف کننده:'
       url: 'آدرس درخواست نشانه:'
       access_url: 'آدرس دسترسی نشانه:'
       authorize_url: 'آدرس authorise:'
-      support_notice: >
-        ما امضا های HMAC-SHA1
-        (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را
-        پشتیبانی می کنیم.
+      support_notice: ما امضا های HMAC-SHA1 (پیشنهاد شده) و RSA-SHA1 را پشتیبانی می
+        کنیم.
       edit: ویرایش جزئیات
       delete: حذف مصرف کننده
       confirm: آیا مطمئن هستید؟
       requests: 'مجوز های زیر از سوی کاربر درخواست شده:'
-      allow_read_prefs: >
-        خواندن ترجیحات
-        کاربرانشان.
-      allow_write_prefs: >
-        تغییر ترجیحات
-        کاربرانشان.
-      allow_write_diary: >
-        ایجاد یادداشت های
-        روزانه، نظر و ایجاد
-        دوستان.
-      allow_write_api: تغییر نقشه.
-      allow_read_gpx: >
-        خواندن پیگیری های GPS
-        شخصی شان.
-      allow_write_gpx: >
-        بارگذاری پیگیری‌های
-        GPS.
-      allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+      allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانش.
+      allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان.
+      allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست.
+      allow_write_api: ویرایش نقشه.
+      allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصی‌اش.
+      allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS.
+      allow_write_notes: اصلاح یادداشت‌ها.
     index:
       title: جزئیات OAuth من
-      my_tokens: >
-        برنامه های مجاز شده ی
-        من
-      list_tokens: 'نشانه های زیر برای برنامه ی به نام شما صادر شده:'
+      my_tokens: نرم‌افزارهای مجاز من
+      list_tokens: 'مجوزهای زیر با نام شما برای برنامه‌های زیر صادر شده است:'
       application: نام برنامه
-      issued_at: ØµØ§Ø¯Ø± Ø´Ø¯Ù\87 Ø¯ر
+      issued_at: ØªØ§Ø±Û\8cØ® ØµØ¯Ù\88ر
       revoke: باطل کردن!
-      my_apps: >
-        برنامه های سرویس
-        گیرنده ی من
-      no_apps: 'آیا برنامه ای دارید که بخواهید برای استفاده بوسیله ی %{oauth} استاندارد ما آنرا ثبت نام کنید؟ شما باید برنامه ی تحت وب خود را ثبت نام کنید قبل از اینکه بتواند در این خدمات OAuth درخواست کند.'
-      registered_apps: 'شما برنامه های سرویس گیرنده ی زیر را ثبت کرده اید:'
-      register_new: Ø«Ø¨Øª Ù\86اÙ\85 Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87 Û\8c Ø´Ù\85ا
+      my_apps: برنامه‌های کارخواه (client) من
+      no_apps: آیا برنامه‌ای دارید که می‌خواهید به‌وسیله استاندارد %{oauth} ثبتش کنید
+        تا با ما از آن استفاده کنید؟ قبل از اینکه برنامه‌تان بتواند درخواست‌های OAuth
+        را انجام دهد باید برنامه تحت وب خود را ثبت نام کنید.
+      registered_apps: 'شما برنامه‌های کارخواه (client) زیر را ثبت کرده‌اید:'
+      register_new: Ø¨Ø±Ù\86اÙ\85Ù\87â\80\8cتاÙ\86 Ø±Ø§ Ø«Ø¨Øª Ú©Ù\86Û\8cد
     form:
       name: نام
       required: موردنیاز
-      url: آدرس برنامه اصلی
-      callback_url: آدرس پاسخ به تماس
-      support_url: آدرس پشتیبانی
-      requests: 'مجوز های زیر از کاربر درخواست شده:'
-      allow_read_prefs: >
-        خواندن ترجیحات
-        کاربرانشان.
-      allow_write_prefs: >
-        تغییر ترجیحات
-        کاربرانشان.
-      allow_write_diary: >
-        ایجاد یادداشت های
-        روزانه، نظر و ایجاد
-        دوستان.
-      allow_write_api: تغییر نقشه.
-      allow_read_gpx: >
-        خواندن پیگیری های GPS
-        شخصی شان.
-      allow_write_gpx: >
-        بارگذاری پیگیری‌های
-        GPS.
-      allow_write_notes: تغییر یادداشت ها.
+      url: آدرس وب برنامه اصلی
+      callback_url: Callback URL
+      support_url: آدرس وب پشتیبانی
+      requests: 'مجوزهای زیر را از کاربر درخواست کن:'
+      allow_read_prefs: خواندن ترجیحات کاربرانش.
+      allow_write_prefs: تغییر ترجیحات کاربرانشان.
+      allow_write_diary: ساخت روزنوشت‌ها، نظردادن و افزودن دوست.
+      allow_write_api: ویرایش نقشه.
+      allow_read_gpx: خواندن ردهای GPS شخصی‌اش.
+      allow_write_gpx: بارگذاری ردهای GPS.
+      allow_write_notes: اصلاح یادداشت‌ها.
     not_found:
-      sorry: 'پوزش، %{type} یافت نمی شود.'
+      sorry: پوزش، %{type} یافت نمی شود.
     create:
-      flash: >
-        اطلاعات با موفقیت ثبت
-        نام شد
+      flash: اطلاعات با موفقیت ثبت نام شد
     update:
-      flash: >
-        بروز رسانی اطلاعات
-        سرویس گیرنده موفقیت
-        آمیز بود
+      flash: به‌روزرسانی اطلاعات کارخواه موفقیت‌آمیز بود
     destroy:
-      flash: >
-        ثبت نام برنامه ی سرویس
-        گیرنده از بین رفت
+      flash: ثبت‌نام برنامه کارخواه از بین رفت
   user:
     login:
       title: ورود
       heading: ورود
-      email or username: 'راÛ\8cاÙ\86اÙ\85Ù\87 یا نام کاربری:'
+      email or username: 'آدرس Ø§Û\8cÙ\85Û\8cÙ\84 یا نام کاربری:'
       password: 'کلمه عبور:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: مرا به خاطر بسپار
-      lost password link: >
-        کلمه عبور خود را
-        فراموش کرده اید؟
+      lost password link: کلمه عبور خود را فراموش کرده اید؟
       login_button: ورود
       register now: اکنون ثبت نام شود
-      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان وارد شوید:'
-      with openid: 'متناوبا، برای وارد شدن از OpenID استفاده کنید:'
-      new to osm: برای OpenStreetMap جدید اید؟
-      to make changes: >
-        برای ایجاد تغییرات در
-        داده های OpenStreetMap، شما
-        باید یک حساب داشته
-        باشید.
-      create account minute: >
-        یک حساب بسازید. فقط یک
-        دقیقه زمان می برد.
+      with username: 'از قبل حساب OpenStreetMap دارید؟ لطفاً با نام کاربری و رمز عبورتان
+        وارد شوید:'
+      with external: روش دیگر، ورود از طریق شخص ثالث
+      new to osm: در OpenStreetMap تازه‌وارد هستید؟
+      to make changes: برای ایجاد تغییرات در داده های OpenStreetMap، شما باید یک حساب
+        داشته باشید.
+      create account minute: یک حساب بسازید. فقط یک دقیقه زمان می برد.
       no account: حساب کاربری ندارید؟
-      account not active: 'پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از پروندی که در رایانامه‌یتان تأیید بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک رایانامهٔ تأیید جدید درخواست دهید</a>.'
-      account is suspended: 'پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است. <br />لطفاً تماس بگیرید با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> اگر می‌خواهید آنرا مطرح کنید.'
-      auth failure: >
-        پوزش، با این اطلاعات
-        نمی توان وارد شد.
-      openid missing provider: >
-        پوزش، با ارایه دهنده
-        OpenID شما نمی توان
-        ارتباط برقرار کرد
-      openid invalid: >
-        پوزش، OpenID شما ناقص به
-        نظر می رسد
+      account not active: پوزش، حسابتان هنوز فعال نشده‌است.<br />لطفاً از پیوندی که
+        در ایمیل تأییدتان بود برای فعال‌سازی حسابتان استفاده کنید، یا <a href="%{reconfirm}">یک
+        ایمیل تأیید تازه درخواست دهید</a>.
+      account is suspended: پوزش، حساب شما به دلیل فعالیت‌های مشکوک مسدود شده‌است.
+        <br />لطفاً تماس بگیرید با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> اگر می‌خواهید
+        آنرا مطرح کنید.
+      auth failure: پوزش، با این اطلاعات نمی توان وارد شد.
       openid_logo_alt: ورود با OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: ورود با OpenID
-          alt: ورود با یک آدرس OpenID
+          alt: ورود با نشانی OpenID
         google:
           title: ورود با گوگل
-          alt: ورود با یک OpenID گوگل
+          alt: ورود با OpenID گوگل
+        facebook:
+          title: ورود به سیستم با استفاده از فیس بوک
+          alt: با یک حساب فیس بوک وارد شوید
+        windowslive:
+          title: ورود به سایت از طریق Windows Live
+          alt: با یک حساب Windows Live وارد شوید
+        github:
+          title: ورود با GitHub
+          alt: با یک حساب کاربری در GitHub وارد شوید
+        wikipedia:
+          title: ورود با ویکی‌پدیا
+          alt: ورود با حساب کاربر ویکی‌پدیا
         yahoo:
           title: ورود با یاهو
-          alt: ورود با یک OpenID یاهو
+          alt: ورود با OpenID یاهو
         wordpress:
           title: ورود با وردپرس
-          alt: ورود با یک OpenID وردپرس
+          alt: ورود با OpenID وردپرس
         aol:
           title: ورود با AOL
-          alt: ورود با یک OpenID ، AOL
+          alt: ورود با OpenID AOL
     logout:
       title: خروج
       heading: خروج از OpenStreetMap
       logout_button: خروج
     lost_password:
       title: فراموشی کلمه عبور
-      heading: >
-        کلمه عبور خود را
-        فراموش کرده‌اید؟
-      email address: 'نشانی رایانامه:'
+      heading: کلمه عبور خود را فراموش کرده‌اید؟
+      email address: 'آدرس ایمیل:'
       new password button: تنظیم مجدد کلمه عبور
-      help_text: >
-        ایمیلی را که هنگام ثبت
-        نام استفاده کرده‌اید
-        وارد کنید، ما پیوندی
-        به آن می‌فرستیم تا
-        بتوانید به وسیلهٔ آن
-        رمز عبورتان را مجدد
-        تنظیم کنید.
-      notice email on way: >
-        متاسفیم که آنرا گم
-        کرده اید :-( اما ایمیلی
-        در راه است که میتوانید
-        بزودی آنرا مجدد تنظیم
-        کنید.
-      notice email cannot find: >
-        نشانی رایانامه یافت
-        نشد، متأسفیم.
+      help_text: ایمیلی را که هنگام ثبت نام استفاده کرده‌اید وارد کنید، ما پیوندی
+        به آن می‌فرستیم تا بتوانید به وسیلهٔ آن رمز عبورتان را مجدد تنظیم کنید.
+      notice email on way: متاسفیم که آنرا گم کرده اید :-( اما ایمیلی در راه است که
+        میتوانید بزودی آنرا مجدد تنظیم کنید.
+      notice email cannot find: آن آدرس ایمیل یافت نشد، متأسفیم.
     reset_password:
       title: تنظیم مجدد کلمه عبور
-      heading: 'تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user}'
+      heading: تنظیم مجدد کلمه عبور برای %{user}
       password: 'کلمه عبور:'
       confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
       reset: تنظیم مجدد کلمه عبور
-      flash changed: >
-        کلمه عبور شما تغییر
-        کرده است.
-      flash token bad: >
-        نشانه را نیافتید؟
-        آدرس را برسی کنید شاید
-        یافتید.
+      flash changed: کلمه عبور شما تغییر کرده است.
+      flash token bad: نشانه را نیافتید؟ آدرس را برسی کنید شاید یافتید.
     new:
       title: ثبت نام
-      no_auto_account_create: >
-        متأسفانه در حال حاضر
-        برای ما امکان ساخت
-        خودکار حساب کاربری
-        شما مقدور نیست.
-      contact_webmaster: 'لطفاً با <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">مدیر سایت</a> برای ساختن حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به سرعت پاسخ دهیم.'
+      no_auto_account_create: متأسفانه در حال حاضر برای ما امکان ساخت خودکار حساب
+        کاربری شما مقدور نیست.
+      contact_webmaster: لطفاً با <a href="%{webmaster}">مدیر سایت</a> برای ساختن
+        حساب کاربری هماهنگی  کنید و تماس بگیرید - ما سعی می‌کنیم به درخواست ‌ها به
+        سرعت پاسخ دهیم.
       about:
         header: رایگان و قابل ویرایش
-        html: |
+        html: |-
           <p>بر خلاف سایر نقشه‌ها، OpenStreetMap کاملاً توسط افرادی مثل شما ساخته‌شده و برای تعمیر، به‌روزرسانی، دریافت و استفاده برای هر کسی آزاد است.</p>
-          <p>برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان رایانامه‌ای می‌فرستیم.</p>
-      license_agreement: 'وقتی رایانامه‌یتان را تأیید کردید نیاز است که با <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط همکاری</a> موافقت کنید.'
-      email address: 'نشانی رایانامه:'
-      confirm email address: 'تأیید نشانی رایانامه:'
-      not displayed publicly: 'به عموم نشان داده نمیشود (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">حفظ حریم خصوصی</a>را ببینید)'
+          <p>برای شروع کمک ثبت نام کنید. برای تأیید حساب‌تان ایمیلی می‌فرستیم.</p>
+      license_agreement: وقتی ایمیلتان را تایید کردید نیاز است که با <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">شرایط
+        همکاری</a> موافقت کنید.
+      email address: 'آدرس ایمیل:'
+      confirm email address: 'تأیید نشانی ایمیل:'
+      not displayed publicly: آدرس شما به عموم نشان داده نمی‌شود، برای اطلاعات بیشتر
+        <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="سیاست
+        حفظ حریم خصوصی OSMF شامل بخشی در مورد آدرس‌های ایمیل">حریم خصوصی</a> را ببینید
       display name: 'نام نمایشی:'
-      display name description: >
-         نام کاربری شما برای
-        عموم نمایش داده شده.
-        شما می توانید بعدا این
-        مورد را در ترجیحات
-        تغییر دهید.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: ' نام کاربری شما برای عموم نمایش داده شده. شما می
+        توانید بعدا این مورد را در ترجیحات تغییر دهید.'
+      external auth: 'اعتبار طرف سوم:'
       password: 'کلمه عبور:'
       confirm password: 'تأیید گذرواژه:'
-      use openid: 'روش دیگر، استفاده از %{logo} OpenID برای وارد شدن'
-      openid no password: >
-        با OpenID رمز عبور
-        درخواست نمیشود، اما
-        برخی ابزارهای اضافی
-        یا سرویس دهنده هنوز به
-        یکی نیاز دارند.
-      openid association: |
-        <p>OpenID شما هنوز با یک حساب OpenStreetMap همراه نیست.</p>
-        <ul>
-         <li>اگر در OpenStreetMap جدید هستید، لطفاً از زیر یک حساب بسازید.</li>
-        <li>
-        اگر از قبل حسابی دارید، می‌توانید با استفاده از نام کاربری و رمز عبورتان وارد حسابتان شوید و سپس حسابتان را در تنظیمات کاربری به OpenID وابسته سازید.
-        </li>
-        </ul>
+      use external auth: استفاده از طرف سوم برای ورود
+      auth no password: با استفاده از طرف سوم نیازی به گذروآه نیست ولی هنوز نیاز به
+        اتصال به سرور آنهاست.
       continue: ثبت نام
-      terms accepted: 'با تشکر  از پذیرش شرایط شرکت کنندگان جدید!'
-      terms declined: 'متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده جدید را نپذیرید. برای اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.'
+      terms accepted: با تشکر از پذیرش شرایط مشارکت‌کنندگان تازه!
+      terms declined: متاسفیم که تصمیم گرفتید شرایط شرکت کننده تازه را نپذیرید. برای
+        اطلاعات بیشتر، <a href="%{url}">این صفحه ویکی</a>را ببینید.
     terms:
-      title: شرایط شرکت‌کنندگان
-      heading: شرایط شرکت کنندگان
-      read and accept: >
-        برای ادامه‌دادن و
-        ویرایش‌کردن‌های
-        آینده لطفاً این
-        توافق‌نامه را مطالعه
-        کنید و دکمه موافق هستم
-        را فشار دهید به‌عنوان
-        اینکه شما موارد این
-        توافق‌نامه را قبول
-        دارید.
-      consider_pd: 'بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم که به صورت عمومی انتشار یابد'
+      title: شرایط مشارکت‌کنندگان
+      heading: شرایط مشارکت‌کنندگان
+      read and accept: برای ادامه‌دادن و ویرایش‌کردن‌های آینده لطفاً این توافق‌نامه
+        را مطالعه کنید و دکمه موافق هستم را فشار دهید به عنوان اینکه شما موارد این
+        توافق‌نامه را قبول دارید.
+      consider_pd: بر اساس توافق‌نامه موفق من ویرایش‌ها و تولیدات خودم را  اجازه میدهم
+        که به صورت عمومی انتشار یابد
       consider_pd_why: این چیست؟
-      guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">human readable summary</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه های غیر رسمی</a>'
+      guidance: 'اطلاعات برای کمک به درک این شرایط: <a href="%{summary}">human readable
+        summary</a>و برخی از <a href="%{translations}">ترجمه های غیر رسمی</a>'
       agree: موافقت
       decline: رد کردن
-      you need to accept or decline: >
-        برای ادامه لطفاً
-        بخوانید و سپس شرایط
-        شرکت کنندهٔ جدید را
-        بپذیرید یا رد کنید.
+      you need to accept or decline: برای ادامه لطفاً بخوانید و سپس شرایط شرکت کنندهٔ
+        جدید را بپذیرید یا رد کنید.
       legale_select: 'كشور محل سكونت:'
       legale_names:
         france: فرانسه
         italy: ایتالیا
         rest_of_world: دیگر نقاط جهان
     no_such_user:
-      title: >
-        چنین کاربری وجود
-        ندارد
-      heading: 'کاربر %{user} وجود ندارد'
-      body: 'با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.'
+      title: چنین کاربری وجود ندارد
+      heading: کاربر %{user} وجود ندارد
+      body: با عرض پوزش، هیچ کاربری با نام %{user} وجود ندارد. لطفاً نحوه نوشتن تان
+        را بررسی کنید، یا شاید پیوندی که کلیک کردید اشتباه است.
+      deleted: حذف شده
     view:
-      my diary: یادداشت روزانه ی من
-      new diary entry: >
-        ورودی یادداشت روزانه
-        جدید
+      my diary: روزنوشت من
+      new diary entry: روزنوشت تازه
       my edits: ویرایش های من
-      my traces: پیگیری‌ های من
-      my notes: یادداشت های من
-      my messages: پیام های من
-      my profile: نمایه ی من
+      my traces: ردهای من
+      my notes: یادداشتهای من
+      my messages: پیامهای من
+      my profile: نمایهٔ من
       my settings: تنظیمات من
       my comments: نظرات من
       oauth settings: تنظیمات oauth
       blocks on me: بلوک های بر من
       blocks by me: بوک های توسط من
       send message: ارسال پیام
-      diary: یادداشت روزانه
+      diary: روزنوشت
       edits: ویرایش‌ ها
-      traces: پیگیری ها
-      notes: یادداشت های نقشه
+      traces: ردها
+      notes: یادداشتهای نقشه
       remove as friend: لغو دوستی
       add as friend: افزودن دوست
-      mapper since: 'نقشه‌برداری از:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago}قبل)'
-      ct status: 'شرایط شرکت کنندگان:'
+      mapper since: 'آغاز نقشه‌کشی از:'
+      ago: (%{time_in_words_ago}قبل)
+      ct status: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
       ct undecided: بلاتکلیف
       ct declined: رد شده
-      ct accepted: 'پذیرفته شده %{ago} قبل'
+      ct accepted: پذیرفته شده %{ago} قبل
       latest edit: 'آخرین ویرایش %{ago}:'
-      email address: 'نشانی رایانامه:'
+      email address: 'آدرس ایمیل:'
       created from: 'ایجادشده از:'
       status: 'وضعیت:'
       spam score: 'امتیاز هرزنامه:'
       description: شرح
       user location: موقعبت کاربر
-      if set location: 'مکان خانه تان را در صفحه ی %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران نزدیک تان را ببینید.'
+      if set location: مکان خانه‌تان را در صفحهٔ %{settings_link} تنظیم کنید تا کاربران
+        نزدیکتان را ببینید.
       settings_link_text: تنظیمات
-      your friends: دوستان شما
-      no friends: >
-        شما هنوز هیچ دوستی
-        اضافه نکرده‌اید
+      no friends: شما هنوز هیچ دوستی اضافه نکرده‌اید
       km away: '%{count} کیلومتر فاصله'
       m away: '%{count} متر فاصله'
       nearby users: دیگر کاربران نزدیک
-      no nearby users: 'در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است'
+      no nearby users: در این حوالی هیچ کاربری  نقشه  ترسیم نکرده است
       role:
         administrator: این کاربر سرپرست است
         moderator: این کاربر مدیر است
         grant:
-          administrator: >
-            اجازه ی دسترسی به
-            سرپرست
+          administrator: اجازه ی دسترسی به سرپرست
           moderator: اجازه ی دسترسی به محیط
         revoke:
           administrator: لغو دسترسی سرپرست
           moderator: لغو دسترسی مدیر
-      block_history: بلوک های دریافتی
-      moderator_history: بلوک های داده شده
+      block_history: بلوک شده های فعال
+      moderator_history: بلوک های گرفته شده
       comments: نظرات
       create_block: بلوک کردن این کاربر
-      activate_user: فعال‌کردن این کاربر
-      deactivate_user: >
-        غیر فعال کردن این
-        کاربر
+      activate_user: فعال کردن این کاربر
+      deactivate_user: غیر فعال کردن این کاربر
       confirm_user: تأیید این کاربر
       hide_user: مخفی کردن این کاربر
       unhide_user: آشکار ساختن این کاربر
       delete_user: حذف این کاربر
       confirm: تأیید
-      friends_changesets: >
-        تغییرات انجام شده ی
-        دوستان
-      friends_diaries: >
-        یادداشت های روزانه ی
-        دوستان
-      nearby_changesets: >
-        تغییرات انجام شده ی
-        کاربران نزدیک
-      nearby_diaries: >
-        یادداشت های روزانه ی
-        کاربران نزدیک
+      friends_changesets: ویرایش‌های دوستان
+      friends_diaries: روزنوشت‌های دوستان
+      nearby_changesets: ویرایش‌های کاربران نزدیک
+      nearby_diaries: روزنوشت‌های کاربران نزدیک
+      report: گزارش این کاربر
     popup:
       your location: مکان شما
       nearby mapper: نقشه کش نزدیک
@@ -2199,349 +2013,246 @@ fa:
     account:
       title: ویرایش حساب
       my settings: تنظیمات من
-      current email address: 'نشانی کنونی رایانامه:'
-      new email address: 'نشانی رایانامه جدید:'
-      email never displayed publicly: >
-        (هرگز به صورت عمومی
-        نمایش داده نمی شود)
+      current email address: 'آدرس ایمیل فعلی:'
+      new email address: 'آدرس ایمیل جدید:'
+      email never displayed publicly: (هرگز به صورت عمومی نمایش داده نمی شود)
+      external auth: 'تأیید اعتبار از خارج:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: این چیست؟
       public editing:
         heading: 'ویرایش عمومی:'
-        enabled: >
-          فعال شدید.ناشناس
-          نیستید و می‌توانید
-          اطلاعات را ویرایش
-          کنید
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: فعال شدید.ناشناس نیستید و می‌توانید اطلاعات را ویرایش کنید
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: این چیست؟
-        disabled: >
-          غیر فعال شده و نمیتوان
-          ویرایش کرد، همه ی
-          ویرایش های قبلی بصورت
-          ناشناس اند.
-        disabled link text: >
-          چرا من نمی‌توانم
-          ویرایش کنم؟
+        disabled: غیر فعال شده و نمیتوان ویرایش کرد، همه ی ویرایش های قبلی بصورت ناشناس
+          اند.
+        disabled link text: چرا من نمی‌توانم ویرایش کنم؟
       public editing note:
         heading: ویرایش عمومی
-        text: 'هم اکنون ویرایش های شما ناشناس اند و مردم نمی توانند مکان شما را ببینند یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده اید و اجازه به مردم برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب سایت، روی دکمه ی زیر کلیک کنید. <b>از تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی میتوانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا کنید</a>). <ul><li>آدرس رایانامهٔ شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.</li><li>این عملیات را نمی شود برگرداند و همه ی کاربران تازه به طور پیشفرض عمومی هستند.</li></ul>'
+        text: هم اکنون ویرایش‌های شما ناشناس‌اند و مردم نمی‌توانند مکان شما را ببینند
+          یا برایتان پیام بفرستند. برای نمایش آنچه ویرایش کرده‌اید و اجازه به مردم
+          برای برقراری ارتباط با شما از طریق وب‌سایت، روی دکمه‌ی زیر کلیک کنید. <b>از
+          تغییرات 0.6 API، فقط کاربران عمومی می‌توانند نقشه را ویرایش کنند</b>. (<a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">دلیل را پیدا
+          کنید</a>). <ul><li>آدرس ایمیل شما با تبدیل به عمومی آشکار نخواهد شد.</li><li>این
+          عملیات را نمی‌شود برگرداند و همه‌ی کاربران تازه به طور پیش‌فرض عمومی هستند.</li></ul>
       contributor terms:
-        heading: 'شرایط شرکت‌کنندگان:'
-        agreed: >
-          شما باید با شرایط
-          کاربرهای جدید موافقت
-          کنید.
-        not yet agreed: >
-          شما هنوز با شرایط شرکت
-          کنندگان جدید موافقت
-          نکردید.
-        review link text: >
-          برای آسودگی خود این
-          پیوند را دنبال کنید تا
-          شرایط شرکت کنندگان را
-          مطالعه و موافقت کنید.
-        agreed_with_pd: >
-          شما اعلام کردید که
-          ویرایش‌های شما به
-          صورت عمومی ارائه
-          گردند.
+        heading: 'شرایط مشارکت‌کنندگان:'
+        agreed: شما باید با شرایط کاربرهای تازه موافقت کنید.
+        not yet agreed: شما هنوز با شرایط مشارکت‌کنندگان تازه موافقت نکرده‌اید.
+        review link text: برای آسودگی خود این پیوند را دنبال کنید تا شرایط مشارکت‌کنندگان
+          را مطالعه و موافقت کنید.
+        agreed_with_pd: شما اعلام کردید که ویرایش‌های شما به صورت عمومی ارائه گردند.
         link text: این چیست؟
       profile description: 'شرح نمایه:'
-      preferred languages: 'زبان های برگزیده:'
+      preferred languages: 'زبانهای برگزیده:'
       preferred editor: 'ویرایشگر برگزیده:'
       image: 'تصویر :'
       gravatar:
         gravatar: استفاده از Gravatar
         link text: این چیست؟
-      new image: افزون یک تصویر
+        disabled: گرآواتار غیرفعال شده است.
+        enabled: نمایش گرآواتار شما فعال شد.
+      new image: افزون تصویر
       keep image: نگه‌داشتن تصویر فعلی
       delete image: حذف تصویر فعلی
-      replace image: >
-         تصویر فعلی را جایگزین
-        کنید
-      image size hint: >
-        (مربع عکس‌ها حداقل 100
-        در 100 بهترین کاریی را
-        دارد)
+      replace image: ' تصویر فعلی را جایگزین کنید'
+      image size hint: (عکس مربعی با ابعاد حداقل 100×100 بهترین کارایی را دارد)
       home location: 'موقعیت خانه:'
-      no home location: >
-        شما محل خانهٔ خودتان
-        را وارد نکرده‌اید.
+      no home location: شما محل خانهٔ خودتان را وارد نکرده‌اید.
       latitude: 'عرض جغرافیایی:'
       longitude: 'طول جغرافیایی:'
-      update home location on click: >
-        وقتی روی نقشه کلیک
-        میکنم موقعیت خانه
-        بروز شود؟
+      update home location on click: وقتی روی نقشه کلیک میکنم موقعیت خانه بروز شود؟
       save changes button: ذخیرهٔ تغییرات
-      make edits public button: >
-        همه ویرایش‌های من را
-        عمومی کن
+      make edits public button: همه ویرایش‌های من را عمومی کن
       return to profile: بازگشت به نمایه
-      flash update success confirm needed: >
-        اطلاعات کاربر با
-        موفقیت به روز شد. برای
-        تأیید نشانی رایانامه
-        جدیدتان یادداشت موجود
-        در رایانامه‌یتان را
-        بررسی کنید.
-      flash update success: >
-        اطلاعات کاربر با
-        موفقیت به روز شد.
+      flash update success confirm needed: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد. برای
+        تأیید آدرس ایمیل جدیدتان یادداشت موجود در ایمیلتان را بررسی کنید.
+      flash update success: اطلاعات کاربر با موفقیت به روز شد.
     confirm:
-      heading: >
-        رایانامه‌یتان را
-        بررسی کنید!
-      introduction_1: >
-        یک رایانامه تأیید به
-        شما ارسال کردیم.
-      introduction_2: >
-        حسابتان را با کلیک روی
-        پیوندی که در
-        رایانامه‌یتان بود
-        تأیید کنید و قادر
-        خواهید بود نقشه‌کشی
-        را شروع کنید.
-      press confirm button: >
-        برای فعالسازی حساب
-        تان روی دکمه ی تأیید
-        زیر کلیک کنید.
+      heading: ایمیلتان را بررسی کنید!
+      introduction_1: یک ایمیل تأیید به شما ارسال کردیم.
+      introduction_2: حسابتان را با کلیک روی پیوندی که در ایمیلتان بود تأیید کنید
+        و قادر خواهید بود نقشه‌کشی را شروع کنید.
+      press confirm button: برای فعالسازی حساب تان روی دکمه ی تأیید زیر کلیک کنید.
       button: تأیید
-      already active: >
-        این حساب کاربری در حال
-        حاضر تأیید شده است.
-      unknown token: >
-        کد تأیید منقضی شده یا
-        وجود ندارد.
-      reconfirm_html: 'اگر نیاز دارید رایانامه تأیید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا کلیک کنید</a>.'
+      success: ' تشکر از ثبت نام حساب کاربری تایید شد'
+      already active: این حساب کاربری در حال حاضر تأیید شده است.
+      unknown token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
+      reconfirm_html: اگر نیاز دارید ایمیل تأیید را دوباره بفرستیم، <a href="%{reconfirm}">اینجا
+        کلیک کنید</a>.
     confirm_resend:
-      success: 'ما نکتهٔ تأیید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان را تأیید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.<br /><br />اگر شما از یک سیتم ضد هرزنامه استفاده میکنید که درخواست های تأیید را میفرستد مطمئن شوید webmaster@openstreetmap.org را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تأییدی نیستیم.'
-      failure: 'کاربر %{name} یافت نشد.'
+      success: ما پیام تایید جدیدی به %{email} فرستادیم و به محض اینکه شما حسابتان
+        را تایید کنید شما قابلیت نقشه کشی را خواهید داشت.<br /><br />اگر شما از یک
+        سیتم ضد هرزنامه استفاده می‌کنید که درخواست‌های تایید را میفرستد مطمئن شوید
+        %{sender} را در لیست سفید گذاشته‌اید که ما قادر به پاسخ به هیچ درخواست تاییدی
+        نیستیم.
+      failure: کاربر %{name} یافت نشد.
     confirm_email:
-      heading: >
-        تأیید تغییر نشانی
-        رایانامه
-      press confirm button: >
-        برای تأیید نشانی
-        رایانامه‌ای جدیدتان
-        دکمهٔ تأیید زیر را
-        فشار دهید.
+      heading: تأیید تغییر نشانی ایمیل
+      press confirm button: برای تأیید آدرس ایمیل جدیدتان دکمهٔ تأیید زیر را فشار
+        دهید.
       button: تأیید
-      success: >
-        نشانی رایانامه‌یتان
-        تأیید شد، با تشکر از
-        شما برای ثبت نام!
-      failure: >
-        یک نشانی رایانامه در
-        حال حاضر با این نشانه
-        تأیید شده‌است.
+      success: تغییر ایمیل شما تأیید شد!
+      failure: یک آدرس ایمیل با این نشانه قبلاً تأیید شده است.
+      unknown_token: کد تأیید منقضی شده یا وجود ندارد.
     set_home:
-      flash success: >
-        موقعیت خانه با موفقیت
-        ذخیره شد
+      flash success: موقعیت خانه با موفقیت ذخیره شد
     go_public:
-      flash success: >
-        تمام ویرایش‌های شما
-        اکنون عمومی اند، و شما
-        برای ویرایش مجاز
-        هستید.
+      flash success: تمام ویرایش‌های شما اکنون عمومی اند، و شما برای ویرایش مجاز هستید.
     make_friend:
-      heading: 'افزودن %{user} بعنوان دوست؟'
+      heading: افزودن %{user} بعنوان دوست؟
       button: افزودن بعنوان دوست
-      success: '%{name} اکنون دوست شما است!'
-      failed: 'پوزش، افزودن %{name} به عنوان دوست ناموفق بود.'
-      already_a_friend: 'شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید.'
+      success: اکنون %{name} دوست شماست!
+      failed: پوزش، افزودن %{name} به عنوان دوست ناموفق بود.
+      already_a_friend: شما در حال حاضر با %{name} دوست هستید.
     remove_friend:
-      heading: 'لغو دوستی %{user}؟'
+      heading: لغو دوستی %{user}؟
       button: لغو دوستی
       success: '%{name} از دوستان شما حذف شده‌است.'
       not_a_friend: '%{name} یکی از دوستان شما نیست.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        برای انجام آن عملیات
-        نیاز هست که سرپرست
-        باشید
+      not_an_administrator: برای انجام آن عملیات نیاز هست که سرپرست باشید
     list:
       title: کاربران
       heading: کاربران
       showing:
-        one: 'صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})'
-        other: 'صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})'
+        one: صفحه %{page} (%{first_item} از %{items})
+        other: صفحه %{page} (%{first_item}-%{last_item} از %{items})
       summary: '%{name} ایجاد شده از %{ip_address} در %{date}'
       summary_no_ip: '  %{name}در  %{date} ایجاد شد'
-      confirm: >
-        تأیید کاربران
-        انتخاب‌شده
-      hide: >
-        پنهان‌کردن کاربران
-        انتخاب شده
-      empty: >
-        هیچ کاربر مشابهی یافت
-        نشد
+      confirm: تأیید کاربران انتخاب‌شده
+      hide: پنهان کردن کاربران انتخاب شده
+      empty: هیچ کاربر مشابهی یافت نشد
     suspended:
       title: حساب کاربری معلق شده
       heading: حساب کاربری معلق شده
       webmaster: مدیرسایت
-      body: |
+      body: |-
         <p>
         پوزش! یه خاطر فعالیت مشکوک حساب کاربری شما بصورت خودکار متوقف شده است.
         </p>
         <p>
         این تصمیم به وسیله یک مدیر در مدت کوتاه بازبینی می شود، در صورتی که  بخواهید میتوانید با %{webmaster}برای بحث در این زمینه تماس بگیرید.
         </p>
+    auth_failure:
+      connection_failed: اتصال به سرویس دهنده تأیید اعتبار انجام نشد
+      invalid_credentials: اختیارات تأیید هویت نامعتبر
+      no_authorization_code: بدون مجوز کد
+      unknown_signature_algorithm: الگوریتم امضای نامعلوم
+      invalid_scope: محدوده غیرمعتبر
+    auth_association:
+      heading: هنوز شناسه شما با یک حساب کاربری در OpenStreetMap در مرتیط نشده است.
+      option_1: اگر در OpenStreetMap تازه وارد هستید، لطفاً با استفاده از فرم زیر
+        یک حساب کاربری جدید بسازید.
+      option_2: اگر شما دارای حساب کاربری هستید, می توانید با استفاده از نام کاربری
+        و رمز عبور خود به حسابتان وارد شوید و سپس در قسمت تنظیمات کاربر حسابتان را
+        با شناسه خود متصل کنید.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        فقط مدیران می توانند
-        مدیریت نقش کاربران را
-        انجام دهند ، و شما
-        مدیر نیستید.
-      not_a_role: "رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست."
-      already_has_role: 'کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.'
-      doesnt_have_role: 'کاربر نقش %{role} را ندارد.'
+      not_an_administrator: فقط مدیران می توانند مدیریت نقش کاربران را انجام دهند
+        ، و شما مدیر نیستید.
+      not_a_role: رشته '%{role}' یک نقش معتبر نیست.
+      already_has_role: کاربر در حال حاضر نقش %{role} دارد.
+      doesnt_have_role: کاربر نقش %{role} را ندارد.
     grant:
       title: تأیید اعطای نقش
       heading: تأیید اعطای نقش
-      are_you_sure: "آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}' اعطا  کنید؟"
+      are_you_sure: آیا اطمینان دارید که می خواهید نقش '%{role}' را به کاربر '%{name}'
+        اعطا  کنید؟
       confirm: تأیید
-      fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.'
+      fail: '%{name} نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را اعطا کرد . لطفاً از معتبربودن
+        کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.'
     revoke:
       title: تأیید ابطال نقش
       heading: تأیید ابطال نقش
-      are_you_sure: "آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}' لغو  نمایید؟"
+      are_you_sure: آیا شما اطمینان دارید که می خواهید نقش `%{role}' را از کاربر '%{name}'
+        لغو  نمایید؟
       confirm: تأیید
-      fail: 'نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر و نقش اطمینان حاصل نمایید.'
-  user_block:
+      fail: نمی‌توان نقش %{role} کاربر %{name} را لغو کرد. لطفاً از معتبربودن کاربر
+        و نقش اطمینان حاصل نمایید.
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        برای بروزرسانی یا
-        ایجاد بلوک باید یک
-        مدیر بود.
-      non_moderator_revoke: >
-        برای لغو یک بلوک باید
-        مدیر بود.
+      non_moderator_update: برای بروزرسانی یا ایجاد بلوک باید یک مدیر بود.
+      non_moderator_revoke: برای لغو یک بلوک باید مدیر بود.
     not_found:
-      sorry: 'پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود.'
+      sorry: پوزش، بلوک کاربر با شناسه %{id} یافت نمی شود.
       back: بازگشت به فهرست
     new:
-      title: 'ایجاد بلوک در %{name}'
-      heading: 'ایجاد بلوک در %{name}'
-      reason: 'دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این را به خاطر داشته باشید که این پیام به‌صورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید.'
-      period: >
-        چه مدت، الان شروع شود،
-        کاربر از API بلوک
-        می‌شود برای.
+      title: ایجاد بلوک در %{name}
+      heading: ایجاد بلوک در %{name}
+      reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن
+        است معقول و منطقی باشید، تا جایی که میتوانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید، این
+        را به خاطر داشته باشید که این پیام به‌صورت عمومی پدیدار است. به یاد داشته
+        باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط
+        تازه‌واردان استفاده کنید.
+      period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای.
       submit: ایجاد بلوک
-      tried_contacting: >
-        من با کاربر تماس گرفته
-        و درخواست کردم توقف
-        کند.
-      tried_waiting: >
-        من مقدار مناسبی زمان
-        را به کاربر دادم تا به
-        این ارتباط پاسخ دهد.
-      needs_view: >
-        کاربر قبل از پاک شدن
-        این بلوک نیاز به وارد
-        شدن دارد
+      tried_contacting: من با کاربر تماس گرفته و درخواست کردم توقف کند.
+      tried_waiting: من مقدار مناسبی زمان را به کاربر دادم تا به این ارتباط پاسخ دهد.
+      needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد
       back: مشاهده تمام بلوک ها
     edit:
-      title: 'ویرایش بلوک در %{name}'
-      heading: 'ویرایش بلوک در %{name}'
-      reason: 'دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن است معقول و منطقی باشید، تا جایی که می‌توانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به یاد داشته باشید همهٔ کاربران اصطلاحات خاص انجمن را نمی‌فهمند، پس لطفاً سعی کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید.'
-      period: >
-        Ú\86Ù\87 Ù\85دتØ\8c Ø§Ù\84اÙ\86 Ø´Ø±Ù\88ع Ø´Ù\88دØ\8c
-        کاربر از API بلوک
-        می‌شود برای.
+      title: ویرایش بلوک در %{name}
+      heading: ویرایش بلوک در %{name}
+      reason: دلیل اینکه چرا %{name} بلوک شده است. لطفاً آرام باشید و تا جایی که ممکن
+        است معقول و منطقی باشید، تا جایی که می‌توانید دربارهٔ وضعیت اطلاع دهید. به
+        Û\8cاد Ø¯Ø§Ø´ØªÙ\87 Ø¨Ø§Ø´Û\8cد Ù\87Ù\85Ù\87Ù\94 Ú©Ø§Ø±Ø¨Ø±Ø§Ù\86 Ø§ØµØ·Ù\84احات Ø®Ø§Øµ Ø§Ù\86جÙ\85Ù\86 Ø±Ø§ Ù\86Ù\85Û\8câ\80\8cÙ\81Ù\87Ù\85Ù\86دØ\8c Ù¾Ø³ Ù\84Ø·Ù\81اÙ\8b Ø³Ø¹Û\8c
+        کنید از شرایط تازه‌واردان استفاده کنید.
+      period: چه مدت، الان شروع شود، کاربر از API بلوک می‌شود برای.
       submit: به روز رسانی بلوک
       show: مشاهده این بلوک
       back: مشاهده تمام بلوک ها
-      needs_view: >
-        چرا قبل از پاک کردن
-        این بلوک کاربر نیاز به
-        وارد شدن دارد؟
+      needs_view: چرا قبل از پاک کردن این بلوک کاربر نیاز به وارد شدن دارد؟
     filter:
-      block_expired: >
-        بلوک قبلا منقضی شده و
-        قابل ویرایش نیست.
-      block_period: >
-        دوره ی بلوک کردن باید
-        یکی از مقدار های قابل
-        انتخاب در لیست بازشو
+      block_expired: بلوک قبلا منقضی شده و قابل ویرایش نیست.
+      block_period: دوره ی بلوک کردن باید یکی از مقدار های قابل انتخاب در لیست بازشو
         باشد.
     create:
-      try_contacting: >
-        لطفاً قبل از بلوک کردن
-        با کاربر تماس بگیرید و
-        به آنها زمان مناسب
+      try_contacting: لطفاً قبل از بلوک کردن با کاربر تماس بگیرید و به آنها زمان مناسب
         دهید تا پاسخ دهند.
-      try_waiting: >
-        لطفاً به کاربر زمان
-        کافی دهید تا قبل از
-        بسته‌شدن بتواند
-        پاسخگو باشد.
-      flash: 'یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد.'
+      try_waiting: لطفاً به کاربر زمان کافی دهید تا قبل از بسته‌شدن بتواند پاسخگو
+        باشد.
+      flash: یک بلوک روی کاربر %{name} ایجاد شد.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        فقط مدیری که این بلوک
-        را ایجاد کرده میتواند
-        آنرا ویرایش کند.
+      only_creator_can_edit: فقط مدیری که این بلوک را ایجاد کرده میتواند آنرا ویرایش
+        کند.
       success: بلوک بروزرسانی شد.
     index:
       title: بلوک های کاربر
       heading: لیست بلوک های کاربر
       empty: هنوز بلوکی ساخته نشده.
     revoke:
-      title: 'لغو بلوک در %{block_on}'
-      heading: 'لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by}'
-      time_future: 'این بلوک در %{time} پایان می یابد.'
-      past: 'این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست.'
-      confirm: >
-        مطمئنید میخواهید این
-        بلوک را لغو کنید؟
+      title: لغو بلوک در %{block_on}
+      heading: لغو بلوک در %{block_on} توسط %{block_by}
+      time_future: این بلوک در %{time} پایان می یابد.
+      past: این بلوک %{time} پایان یافته و اکنون قابل لغو کردن نیست.
+      confirm: مطمئنید میخواهید این بلوک را لغو کنید؟
       revoke: باطل کردن!
       flash: این بلوک باطل شد.
     period:
       one: 1 ساعت
       other: '%{count} ساعت'
-    partial:
-      show: نمایش
-      edit: ویرایش
-      revoke: باطل کردن!
-      confirm: آیا مطمئن هستید؟
-      display_name: کاربر بلوک شده
-      creator_name: ایجاد کننده
-      reason: دلیل بلوک
-      status: وضعیت
-      revoker_name: باطل شده توسط
-      not_revoked: (باطل نشده)
-      showing_page: 'صفحهٔ %{page}'
-      next: بعدی »
-      previous: « قبلی
     helper:
-      time_future: 'در %{time} پایان می پذیرد.'
-      until_login: >
-        فعال تا وقتی کاربر
-        وارد شود.
-      time_past: 'به پایان رسیده %{time} قبل.'
+      time_future: در %{time} پایان می پذیرد.
+      until_login: فعال تا وقتی کاربر وارد شود.
+      time_past: به پایان رسیده %{time} قبل.
     blocks_on:
-      title: 'بلوک ها در %{name}'
-      heading: 'فهرست بلوک ها در %{name}'
+      title: بلوک ها در %{name}
+      heading: فهرست بلوک ها در %{name}
       empty: '%{name} هنوز بلوک نشده.'
     blocks_by:
-      title: 'بلوک توسط %{name}'
-      heading: 'فهرست بلوک توسط %{name}'
+      title: بلوک توسط %{name}
+      heading: فهرست بلوک توسط %{name}
       empty: '%{name} هنوز بلوکی ایجاد نکرده.'
     show:
       title: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
       heading: '%{block_on} توسط %{block_by} بلوک شده'
-      time_future: 'در %{time} پایان می پذیرد'
-      time_past: 'به پایان رسیده %{time} قبل'
+      time_future: در %{time} پایان می پذیرد
+      time_past: به پایان رسیده %{time} قبل
+      created: ایجاد شده
+      ago: '%{time} پیش'
       status: وضعیت
       show: نمایش
       edit: ویرایش
@@ -2550,35 +2261,47 @@ fa:
       reason: 'دلیل بلوک:'
       back: مشاهده تمام بلوک ها
       revoker: 'باطل کننده:'
-      needs_view: >
-        کاربر قبل از پاک شدن
-        این بلوک نیاز به وارد
-        شدن دارد.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'ایجاد شده %{when} قبل'
-      opened_at_by_html: 'ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user}'
-      commented_at_html: 'بروز شده %{when} قبل'
-      commented_at_by_html: 'بروز شده %{when} قبل توسط %{user}'
-      closed_at_html: 'حل شده %{when} قبل'
-      closed_at_by_html: 'حل شده %{when} قبل توسط %{user}'
-      reopened_at_html: 'دوباره فعال شده %{when} قبل'
-      reopened_at_by_html: 'دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user}'
+      needs_view: کاربر قبل از پاک شدن این بلوک نیاز به وارد شدن دارد.
+    block:
+      not_revoked: (باطل نشده)
+      show: نمایش
+      edit: ویرایش
+      revoke: باطل کردن!
+    blocks:
+      display_name: کاربر بلوک شده
+      creator_name: ایجاد کننده
+      reason: دلیل بلوک
+      status: وضعیت
+      revoker_name: باطل شده توسط
+      showing_page: صفحهٔ %{page}
+      next: بعدی »
+      previous: « قبلی
+  notes:
+    comment:
+      opened_at_html: ایجاد شده %{when} قبل
+      opened_at_by_html: ایجاد شده %{when} قبل توسط %{user}
+      commented_at_html: بروز شده %{when} قبل
+      commented_at_by_html: بروز شده %{when} قبل توسط %{user}
+      closed_at_html: حل شده %{when} قبل
+      closed_at_by_html: حل شده %{when} قبل توسط %{user}
+      reopened_at_html: دوباره فعال شده %{when} قبل
+      reopened_at_by_html: دوباره فعال شده %{when} قبل توسط %{user}
     rss:
-      title: یادداشت های OpenStreetMap
-      description_area: 'لیستی از یادداشت ها، گزارش داده شده ها، نظرات داده شده در یا بسته شده در منطقه شما  [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'خوراک rss برای یادداشت %{id}'
-      opened: 'یادداشت جدید (نزدیک %{place})'
-      commented: 'نظر جدید(نزدیک %{place})'
-      closed: 'یادداشت بسته شد(نزدیک %{place})'
-      reopened: 'یادداشت دوباره فعال شد(نزدیک %{place})'
+      title: یادداشت‌های OpenStreetMap
+      description_area: 'لیستی از یادداشت‌ها: گزارش‌شده‌ها، نظردارها یا بسته‌شده در
+        منطقه شما [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
+      description_item: خوراک rss برای یادداشت %{id}
+      opened: یادداشت تازه (نزدیک %{place})
+      commented: نظر تازه (نزدیک %{place})
+      closed: یادداشت بسته‌شده (نزدیک %{place})
+      reopened: یادداشت بازگشایی‌شده(نزدیک %{place})
     entry:
       comment: نظر
       full: یادداشت کامل
     mine:
-      title: 'یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user}'
-      heading: 'یادداشت های %{user}'
-      subheading: 'یادداشت ها ارسال شده یا نظر داده شده توسط %{user}'
+      title: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده
+      heading: یادداشت‌های %{user}
+      subheading: یادداشت‌هایی که %{user} ارسال کرده یا رویشان نظر داده
       id: شناسه
       creator: ایجاد کننده
       description: شرح
@@ -2591,128 +2314,177 @@ fa:
       title: به‌اشتراک‌گذاری
       cancel: لغو
       image: تصویر
-      link: >
-        پیوند یا
-        اچ‌تی‌ام‌ال
+      link: پیوند یا اچ‌تی‌ام‌ال
       long_link: پیوند
       short_link: پیوند کوتاه
+      geo_uri: لینک ژئو
       embed: HTML
       custom_dimensions: تنظیم ابعاد سفارشی
       format: 'قالب:'
-      scale: 'مقیاس:'
-      image_size: >
-        تصویر لایه ی
-        استاندارد را نشان می
-        دهد در
+      scale: 'مقیاس: ‪'
+      image_size: 'لایهٔ استاندارد در تصویری به ‌این ابعاد نمایش داده می‌شود: ‎'
       download: دریافت
       short_url: آدرس کوتاه
       include_marker: شامل نشانگر
       center_marker: مرکز نقشه در نشانگر
-      paste_html: >
-        برای درج در وب سایت HTML
-        را جایگذاری کنید
+      paste_html: برای درج در وب سایت HTML را جایگذاری کنید
       view_larger_map: نمایش نقشه بزرگتر
+      only_standard_layer: فقط از لایهٔ استاندارد می‌توان خروجی تصویری گرفت
+    embed:
+      report_problem: گزارش مشکل
     key:
       title: کلید نقشه
       tooltip: کلید نقشه
-      tooltip_disabled: >
-        کلید نقشه تنها برای
-        لایه ی استاندارد در
-        دسترس است
+      tooltip_disabled: کلید نقشه برای این لایه در دسترس نیست
     map:
       zoom:
         in: بزرگنمایی
-        out: کوچک نمایی
+        out: کوچکنمایی
       locate:
         title: نمایش مکان من
-        popup: 'شما درون {distance} {unit} از این نقطه اید'
+        popup: در فاصلهٔ {distance} {unit} از این نقطه قرار دارید
       base:
         standard: استاندارد
         cycle_map: نقشه دوچرخه
         transport_map: نقشه حمل و نقل
-        hot: بشر دوستانه
+        hot: بشردوستانه
       layers:
-        header: لایه های نقشه
-        notes: یادداشت های نقشه
+        header: لایههای نقشه
+        notes: یادداشتهای نقشه
         data: داده های نقشه
-        overlays: >
-          فعال سازی همپوشانی ها
-          برای اشکال زدایی نقشه
-        title: لایه ها
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>"
+        gps: ردهای GPS عمومی
+        overlays: برای اشکال‌زدایی از نقشه رولایه‌ها را فعال کنید
+        title: لایه‌ها
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>شرکت کنندگانOpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>کمک مالی</a>
     site:
       edit_tooltip: ویرایش نقشه
-      edit_disabled_tooltip: >
-        بزرگنمایی برای ویرایش
-        نقشه
-      createnote_tooltip: >
-        افزودن یک یادداشت به
-        نقشه
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        بزرگنمایی برای افزودن
-        یک یادداشت به نقشه
-      map_notes_zoom_in_tooltip: >
-        بزرگنمایی برای دیدن
-        یادداشت های نقشه
-      map_data_zoom_in_tooltip: >
-        بزرگنمایی برای دیدن
-        داده های نقشه
+      edit_disabled_tooltip: برای ویرایش نقشه بزرگنمایی کنید
+      createnote_tooltip: افزودن یادداشت به نقشه
+      createnote_disabled_tooltip: برای افزودن یادداشت به نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_notes_zoom_in_tooltip: برای دیدن یادداشت‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      map_data_zoom_in_tooltip: برای دیدن داده‌های نقشه بزرگنمایی کنید
+      queryfeature_tooltip: کوئری ویژگی‌ها
+      queryfeature_disabled_tooltip: برای پرس‌وجوی ویژگی‌ها بزرگنمایی کنید
+    changesets:
+      show:
+        comment: نظر
+        subscribe: اشتراک
+        unsubscribe: لغو اشتراک
+        hide_comment: نهفتن
+        unhide_comment: نمایش
     notes:
       new:
-        intro: >
-          چیزی مشکل دارد؟ به
-          نقشه‌کش‌های دیگر
-          اصلاع دهید تا آن را
-          اصلاح کنند. علامت
-          موشواره را بر روی محلی
-          که مشکل دارد قرار دهید
-          و مشکل را شرح دهید
-          (لطفاً اطلاعات شخصی در
-          بخش ننویسید یا
-          اطلاعاتی از حق تکثیر
-          نقشه یا فهرست
-          دایرکتوری‌ها)
+        intro: چیزی مشکل دارد؟ به نقشه‌کش‌های دیگر اصلاع دهید تا آن را اصلاح کنند.
+          علامت موشواره را بر روی محلی که مشکل دارد قرار دهید و مشکل را شرح دهید (لطفاً
+          اطلاعات شخصی در بخش ننویسید یا اطلاعاتی از حق تکثیر نقشه یا فهرست دایرکتوری‌ها)
         add: افزودن یادداشت
       show:
-        anonymous_warning: >
-          این یادداشت شامل
-          نظرات کاربران ناشناس
-          است که باید به‌طور
+        anonymous_warning: این یادداشت شامل نظرات کاربران ناشناس است که باید به‌طور
           مستقل تأیید شوند.
         hide: نهفتن
-        resolve: Ø¨Ø±Ø·Ø±Ù\81 Ú©Ø±Ø¯Ù\86
+        resolve: Ø­Ù\84 Ø´Ø¯
         reactivate: فعال سازی مجدد
         comment_and_resolve: نظر و راه حل
         comment: نظر
-    edit_help: >
-      نقشه را جابجا کنید و
-      روی مکانی که میخواهید
-      ویرایش کنید بزرگنمایی
-      کنید، سپس اینجا کلیک
-      کنید.
-  redaction:
+    edit_help: نقشه را جابجا کنید و روی مکانی که می‌خواهید ویرایش کنید بزرگنمایی کنید،
+      سپس اینجا کلیک کنید.
+    directions:
+      ascend: صعود
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: دوچرخه (GraphHopper)
+        graphhopper_car: ماشین (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: پیاده (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: دوچرخه (MapQuest)
+        mapquest_car: اتومبیل (MapQuest)
+        mapquest_foot: پیاده (MapQuest)
+        osrm_car: اتومبیل (OSRM)
+      directions: جهت
+      distance: مسافت
+      errors:
+        no_route: نتوانستیم بین آن دو مکان، مسیری بیابیم.
+        no_place: متاسفیم - محل پیدا نشد.
+      instructions:
+        continue_without_exit: به مسیر %{name} ادامه دهید
+        slight_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: در راست از خروجی %{exit} به‌سمت %{directions}
+          بروید
+        offramp_right_with_exit_name_directions: در راست از خروجی %{exit} به %{name}
+          بروید، به‌سمت %{directions}
+        offramp_right_with_name: خروجی طرف راست به %{name} را انتخاب کنید
+        offramp_right_with_name_directions: در راست از رمپ به %{name} بروید، به‌سمت
+          %{directions}
+        onramp_right_without_exit: از خروجی سمت راست به %{name} بپیچید
+        endofroad_right_without_exit: در انتهای مسیر به طرف راست به %{name} بپیچید
+        merge_right_without_exit: کمی به راست به %{name}
+        fork_right_without_exit: در محل جداشدن به طرف راست به %{name} بپیچید
+        turn_right_without_exit: به راست به %{name} بپیچید
+        sharp_right_without_exit: کاملاً به راست به %{name} بپیچید
+        uturn_without_exit: از دوربرگردان به %{name} دور بزنید
+        sharp_left_without_exit: کاملاً به چپ به %{name} بپیچید
+        turn_left_without_exit: به چپ به %{name} بپیچید
+        offramp_left_with_name: خروجی طرف چپ به %{name} را انتخاب کنید
+        onramp_left_without_exit: از خروجی سمت چپ به %{name} بپیچید
+        endofroad_left_without_exit: در انتهای مسیر به طرف چپ به %{name} بپیچید
+        merge_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+        fork_left_without_exit: در محل جداشدن به طرف چپ به %{name} بپیچید
+        slight_left_without_exit: کمی به چپ به %{name}
+        via_point_without_exit: (از نقطه)
+        follow_without_exit: دنبال کن %{name}
+        roundabout_without_exit: در میدان %{name} را انتخاب کنید
+        leave_roundabout_without_exit: از میدان خارج شوید - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: در میدان بمانید - %{name}
+        start_without_exit: شروع در انتهای %{name}
+        destination_without_exit: به مقصد رسیدید
+        against_oneway_without_exit: برخلاف مسیر یکطرفه %{name} بروید
+        end_oneway_without_exit: انتهای مسیر یطرفه در %{name}
+        roundabout_with_exit: در میدان، خروجی %{exit} به طرف %{name} را انتخاب کنید
+        unnamed: بی نام
+        courtesy: جهت از %{link}
+        exit_counts:
+          first: اول
+          second: دوم
+          third: سوم
+          fourth: چهارم
+          fifth: پنجم
+          sixth: ششم
+          seventh: هفتم
+          eighth: هشتم
+          ninth: نهم
+          tenth: دهم
+      time: مدت
+    query:
+      node: گره
+      way: راه
+      relation: رابطه
+      nothing_found: ویژگی‌ای یافت نشد
+      error: 'خطار در ارتباط %{server}: %{error}'
+      timeout: اتمام زمان %{server}
+    context:
+      directions_from: مسیریابی از اینجا
+      directions_to: مسیریابی به اینجا
+      add_note: یادداشتی در اینجا اضافه کنید
+      show_address: نمایش آدرس
+      query_features: پرس‌وجو برای ویژگی‌ها
+      centre_map: اینجا را مرکز نقشه کن
+  redactions:
     edit:
       description: شرح
       heading: ویرایش کردن ویرایش
       submit: ذخیره ویرایش
       title: ویرایش کردن ویرایش
     index:
-      empty: >
-        ویرایشی برای نشان
-        دادن نیست.
+      empty: ویرایشی برای نشان دادن نیست.
       heading: فهرست ویرایش ها
       title: فهرست ویرایش ها
     new:
       description: شرح
-      heading: >
-        اطلاعات را برای
-        ویرایش جدید وارد کنید
+      heading: اطلاعات را برای ویرایش جدید وارد کنید
       submit: ایجاد ویرایش
       title: ایجاد ویرایش جدید
     show:
       description: 'شرح:'
-      heading: 'نمایش ویرایش %{title}'
+      heading: نمایش ویرایش %{title}
       title: نمایش دادن ویرایش
       user: 'ایجاد کننده:'
       edit: ویرایش این ویرایش
@@ -2723,13 +2495,8 @@ fa:
     update:
       flash: تغییرات ذخیره شد.
     destroy:
-      not_empty: >
-        ویرایش خالی نیست.
-        لطفاً همهٔ نسخه‌های
-        متعلق به این ویرایش را
-        در آورید قبل از نابود
-        کردنش.
+      not_empty: ویرایش خالی نیست. لطفاً همهٔ نسخه‌های متعلق به این ویرایش را در آورید
+        قبل از نابود کردنش.
       flash: ویرایش از بین رفت.
-      error: >
-        در حال از بین بردن این
-        ویرایش خطایی رخ داد.
+      error: در حال از بین بردن این ویرایش خطایی رخ داد.
+...