# Messages for Hungarian (magyar)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Athoss
+# Author: BanKris
+# Author: Bencemac
# Author: BáthoryPéter
# Author: City-busz
# Author: Csega
# Author: Dani
# Author: Dj
+# Author: GBAB
# Author: Glanthor Reviol
# Author: Grin
# Author: Kempelen
# Author: Leiric
+# Author: Macofe
+# Author: MeskoBalazs
# Author: Misibacsi
+# Author: Máté
# Author: Nemo bis
+# Author: Notramo
# Author: R-Joe
+# Author: Ruila
# Author: Samat
# Author: Sucy
# Author: Tacsipacsi
+# Author: Uno20001
+# Author: Urbalazs
---
hu:
time:
formats:
- friendly: %Y. %B %e., %H.%M
+ friendly: '%Y. %B %e., %H.%M'
activerecord:
models:
- acl: Hozzáférés-vezérlési lista
+ acl: Hozzáférés-szabályzási lista
changeset: Módosításcsomag
changeset_tag: Módosításcsomag címkéje
country: Ország
- diary_comment: Naplóhozzászólás
+ diary_comment: Naplómegjegyzés
diary_entry: Naplóbejegyzés
friend: Barát
language: Nyelv
languages: Nyelvek
pass_crypt: Jelszó
editor:
- default: 'Alapértelmezett (jelenleg %{name})'
+ default: Alapértelmezett (jelenleg %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (böngészőn belüli
- szerkesztő)
+ description: Potlatch 1 (böngészőn belüli szerkesztő)
id:
name: iD
description: iD (böngészőben futó szerkesztő)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 2 (böngészőn belüli
- szerkesztő)
+ description: Potlatch 2 (böngészőn belüli szerkesztő)
remote:
name: Távirányító
description: Távirányító (JOSM vagy Merkaartor)
browse:
created: Létrehozva
closed: Lezárva
- created_html: "Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>"
- closed_html: "Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>"
- created_by_html: "Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>"
- deleted_by_html: "Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>"
- edited_by_html: "Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>"
- closed_by_html: "Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>"
+ created_html: Létrehozva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_html: Lezárva <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ created_by_html: Létrehozta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Törölte %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ edited_by_html: Szerkesztette %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Lezárta %{user} <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
version: Verzió
in_changeset: Módosításcsomag
anonymous: névtelen
changeset:
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
belongs_to: Szerző
- node: 'Pontok (%{count})'
- node_paginated: 'Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})'
- way: 'Vonalak (%{count})'
- way_paginated: 'Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})'
- relation: 'Kapcsolatok (%{count})'
- relation_paginated: 'Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})'
+ node: Pontok (%{count})
+ node_paginated: Pontok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ way: Vonalak (%{count})
+ way_paginated: Vonalak (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ relation: Kapcsolatok (%{count})
+ relation_paginated: Kapcsolatok (%{x}-%{y} összesen %{count})
+ comment: Hozzászólások (%{count})
+ hidden_commented_by: 'Rejtett hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by: 'Hozzászólás, szerzője: %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
changesetxml: Changeset XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
title: 'Módosításcsomag: %{id}'
title_comment: 'Módosításcsomag: %{id} - %{comment}'
+ join_discussion: Jelentkezz be, hogy bekapcsolódhass a megbeszélésbe
+ discussion: Megbeszélés
+ still_open: A módosításcsomag még nyitva van – a megbeszélés akkor nyílik meg,
+ ha a módosításcsomag lezárul.
node:
title: 'Pont: %{name}'
history_title: 'Pont történet: %{name}'
one: '%{related_ways} vonal része'
other: '%{related_ways} vonalak része'
relation:
- title: 'Kapcsolat:%{name}'
+ title: Kapcsolat:%{name}
history_title: 'Kapcsolat történet: %{name}'
members: Tagok
relation_member:
entry: 'Kapcsolat: %{relation_name}'
entry_role: 'Kapcsolat: %{relation_name} (mint %{relation_role})'
not_found:
- sorry: 'Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.'
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú %{type} nem található.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
timeout:
- sorry: 'Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl sokáig tartott.'
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} típusú %{id} azonosítójú adatok kinyerése túl
+ sokáig tartott.
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
changeset: módosításcsomag
+ note: jegyzet
redacted:
- redaction: 'Eltávolítás %{id}'
- message_html: 'A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}'
+ redaction: Eltávolítás %{id}
+ message_html: A %{type} %{version} verzióját nem lehet megjeleníteni, mert el
+ lett távolítva. További részletekért lásd %{redaction_link}
type:
node: pont
way: vonal
relation: kapcsolat
start_rjs:
- feature_warning: '%{num_features} adat ábrázolása jelentősen lassíthatja a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezen adatokat?'
+ feature_warning: '%{num_features} objektum ábrázolása jelentősen lassíthatja
+ a böngészőt. Biztos hogy meg akarod jeleníteni ezeket az adatokat?'
load_data: Adatok betöltése
loading: Betöltés…
tag_details:
tags: Címkék
wiki_link:
- key: 'Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez'
- tag: 'Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez'
- wikipedia_link: 'A(z) %{page} szócikk a Wikipédián'
+ key: Wiki leírás oldal a %{key} címkéhez
+ tag: Wiki leírás oldal a %{key}=%{value} címkéhez
+ wikidata_link: A(z) %{page} elem a Wikidatán
+ wikipedia_link: A(z) %{page} szócikk a Wikipédián
+ telephone_link: '%{phone_number} hívása'
note:
title: 'Jegyzet: %{id}'
new_note: Új jegyzet
description: Leírás
open_title: 'Megoldatlan jegyzet: %{note_name}'
closed_title: 'Megoldott jegyzet: %{note_name}'
- hidden_title: 'Rejtett jegyzet %{note_name}'
- open_by: "Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- open_by_anonymous: "Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- commented_by: "%{user} megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- commented_by_anonymous: "Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- closed_by: "Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- closed_by_anonymous: "Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- reopened_by: "Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
- hidden_by: "Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>"
+ hidden_title: Rejtett jegyzet %{note_name}
+ open_by: Létrehozta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Létrehozva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ commented_by: '%{user} megjegyzése <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
+ commented_by_anonymous: Névtelen felhasználó megjegyzése <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by: Megoldotta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Megoldva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by: Újraaktiválta %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Újraaktiválva névtelenül <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ hidden_by: Elrejtette %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+ query:
+ title: Funkciók lekérdezése
+ introduction: Kattintson a térképen, a közeli funkciók kereséséhez.
+ nearby: Közeli funkciók
+ enclosing: Bentfoglalt funkciók
changeset:
changeset_paging_nav:
showing_page: '%{page} oldal'
- next: következő »
- previous: « előző
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
changeset:
anonymous: Névtelen
no_edits: (nincs szerkesztés)
- view_changeset_details: >
- Módosításcsomag részleteinek
- megtekintése
+ view_changeset_details: Módosításcsomag részleteinek megtekintése
changesets:
id: Azonosító
saved_at: Mentve
list:
title: Módosításcsomagok
title_user: '%{user} módosításcsomagjai'
- title_friend: Ismerőseid módosításcsomagjai
- title_nearby: >
- Közeli felhasználók
- módosításcsomagjai
+ title_friend: Ismerőseim módosításcsomagjai
+ title_nearby: Közeli felhasználók módosításcsomagjai
empty: Nincs módosításcsomag
- empty_area: >
- Nincs módosításcsomag erre a
- területre.
- empty_user: >
- Nincs módosításcsomag ettől a
- felhasználótól.
+ empty_area: Nincs módosításcsomag erre a területre.
+ empty_user: Nincs módosításcsomag ettől a felhasználótól.
no_more: Nem található módosításcsomag
- no_more_area: >
- Nincs több módosításcsomag ezen a
- területen.
- no_more_user: >
- Nincs több módosításcsomag ettől a
- felhasználótól.
+ no_more_area: Nincs több módosításcsomag ezen a területen.
+ no_more_user: Nincs több módosításcsomag ettől a felhasználótól.
load_more: További betöltése
timeout:
- sorry: >
- Sajnálom, az általad kért
- módosításcsomagok listájának
- lekérése túl sokáig tartott.
+ sorry: Sajnálom, az általad kért módosításcsomagok listájának lekérése túl sokáig
+ tartott.
+ rss:
+ title_all: OpenStreetMap változtatáscsomag vita
+ title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} változtatáscsomag vita'
+ comment: 'Új hozzászólás #%{changeset_id} változtatáscsomaghoz %{author} felhasználótól'
+ commented_at_html: Frissítve %{when}
+ commented_at_by_html: '%{when} ezelőtt frissítette %{user}'
+ full: Teljes beszélgetés
diary_entry:
new:
title: Új naplóbejegyzés
+ publish_button: Publikálás
list:
title: Felhasználók naplói
title_friends: Ismerősök naplói
title_nearby: Közeli felhasználók naplói
user_title: '%{user} naplója'
- in_language_title: 'Naplóbejegyzések %{language} nyelven'
+ in_language_title: Naplóbejegyzések %{language} nyelven
new: Új naplóbejegyzés
- new_title: >
- Új naplóbejegyzés írása a
- felhasználói naplóba
+ new_title: Új bejegyzés írása a felhasználói naplómba
no_entries: Nincsenek naplóbejegyzések
recent_entries: Legutóbbi naplóbejegyzések
older_entries: Régebbi bejegyzések
no_such_entry:
title: Nincs ilyen naplóbejegyzés
heading: 'Nincs naplóbejegyzés ezzel az azonosítóval: %{id}'
- body: 'Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.'
+ body: Sajnálom, de nincs naplóbejegyzés vagy hozzászólás %{id} azonosítóval.
+ Ellenőrizd a kifejezés helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál,
+ rossz.
diary_entry:
posted_by: '%{link_user} küldte ekkor: %{created} %{language_link} nyelven'
comment_link: Hozzászólás ehhez a bejegyzéshez
- reply_link: Válasz ezen bejegyzésre
+ reply_link: Válasz a bejegyzésre
comment_count:
one: Egy hozzászólás
zero: Nincs hozzászólás
other: '%{count} hozzászólás'
- edit_link: Ezen bejegyzés szerkesztése
+ edit_link: Bejegyzés szerkesztése
hide_link: Bejegyzés elrejtése
confirm: Megerősítés
diary_comment:
feed:
user:
title: '%{user} OpenStreetMap naplóbejegyzései'
- description: 'Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól'
+ description: Legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzések %{user} felhasználótól
language:
- title: 'OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven'
- description: 'Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name} nyelven'
+ title: OpenStreetMap naplóbejegyzések %{language_name} nyelven
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól %{language_name}
+ nyelven
all:
title: OpenStreetMap naplóbejegyzések
- description: >
- Legutóbbi naplóbejegyzések az
- OpenStreetMap felhasználóitól
+ description: Legutóbbi naplóbejegyzések az OpenStreetMap felhasználóitól
comments:
has_commented_on: '%{display_name} hozzászólt az alábbi naplóbejegyzésekhez'
post: Hozzászólás
when: Mikor
comment: Megjegyzés
- ago: '%{ago}'
+ ago: '%{ago} idővel ezelőtt'
newer_comments: Úabb hozzászólások
older_comments: Régebbi hozzászólások
- export:
- title: Exportálás
- start:
- area_to_export: Exportálandó terület
- manually_select: Más terület kézi kijelölése
- format_to_export: Exportálás formátuma
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
- map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
- embeddable_html: Beágyazható HTML
- licence: Licenc
- export_details: 'Az OpenStreetMap adatokra az <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)'
- too_large:
- advice: >
- Ha a fenti exportálás sikertelen
- lenne, próbáld meg az alábbi
- listából valamelyik lehetőséget.
- body: >
- Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy
- exportálásra kerüljön OpenStreetMap
- XML adatként. Közelíts, vagy jelölj
- ki kisebb területet. Esetleg használd
- az alábbi listából valamelyik nagy
- adatmennyiségek letöltését
- támogató módszert.
- planet:
- title: Planet OSM
- description: >
- A teljes OpenStreetMap adatbázis
- rendszeresen frissített másolatai
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- A megjelenített befoglaló keret
- letöltése egy OpenStreetMap
- tükörserverről
- geofabrik:
- title: Geofabrik letöltések
- description: >
- Kontinensek, országok és kiválasztott
- városok rendszeresen frissített
- kivonata
- other:
- title: Más források
- options: Beállítások
- format: 'Formátum:'
- scale: Méretarány
- max: max.
- image_size: 'Képméret:'
- zoom: Nagyítási szint
- add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
- latitude: 'Földrajzi szélesség:'
- longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- output: Kimenet
- paste_html: >
- Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd
- be a HTML kódot
- export_button: Exportálás
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Eredmények az <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>ról'
- us_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>-ról'
- uk_postcode: 'Eredmények a <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>-ról'
- ca_postcode: 'Eredmények a <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről'
- osm_nominatim: 'Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól'
- geonames: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
- osm_nominatim_reverse: 'Eredmények az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimról</a>'
- geonames_reverse: 'Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>'
+ latlon: Eredmények az <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>ról
+ ca_postcode: Eredmények a <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>-ről
+ osm_nominatim: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>tól
+ geonames: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
+ osm_nominatim_reverse: Eredmények az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatimról</a>
+ geonames_reverse: Eredmények a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-ről</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Fülkés felvonó
chair_lift: Libegő
drag_lift: Sífelvonó
+ gondola: Gondola
+ platter: Sífelvonó
+ pylon: Pülón
+ station: Drótkötélpálya megálló
+ t-bar: Csákányos felvonó
aeroway:
aerodrome: Repülőtér
+ airstrip: Felszállópálya
apron: Forgalmi előtér
gate: Kapu
+ hangar: Hangár
helipad: Helikopter-leszálló
+ holding_position: Várakozási hely
+ parking_position: Parkolóhely
runway: Kifutópálya
taxiway: gurulóút
terminal: Utasterminál
amenity:
- airport: Repülőtér
+ animal_shelter: Állatmenhely
arts_centre: Művészeti központ
- artwork: Műalkotás
atm: Bankautomata
- auditorium: Auditórium
bank: Bank
bar: Bár
bbq: Grillsütő
bicycle_parking: Kerékpártároló
bicycle_rental: Kerékpárkölcsönző
biergarten: Sörkert
+ boat_rental: Csónakkölcsönző
brothel: Bordélyház
bureau_de_change: Pénzváltó
bus_station: Autóbusz-állomás
car_wash: Autómosó
casino: Kaszinó
charging_station: Elektromos töltőállomás
+ childcare: Gyermekgondozás
cinema: Mozi
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Óra
college: Főiskola
community_centre: Művelődési központ
courthouse: Bíróság
crematorium: Krematórium
dentist: Fogorvos
doctors: Orvosi rendelő
- dormitory: Kollégium
drinking_water: Ivóvíz
driving_school: Autósiskola
embassy: Nagykövetség
- emergency_phone: Segélyhívó
fast_food: Gyorsétterem
ferry_terminal: Kompkikötő
- fire_hydrant: Tűzcsap
fire_station: Tűzoltóság
food_court: Ételudvar
fountain: Szökőkút
fuel: Benzinkút
+ gambling: Szerencsejáték
grave_yard: Kis temető
- gym: 'Fitnesz- / Tornaterem'
- hall: Csarnok
- health_centre: Egészségügyi központ
+ grit_bin: Szóróanyag tároló
hospital: Kórház
- hotel: Szálloda
hunting_stand: Magasles
ice_cream: Jégkrém
kindergarten: Óvoda
library: Könyvtár
- market: Piac
marketplace: Vásártér
- mountain_rescue: Hegyimentők
+ monastery: Kolostor
+ motorcycle_parking: Motoros parkoló
nightclub: Éjszakai bár
- nursery: Óvoda
nursing_home: Idősek otthona
office: Iroda
- park: Park
parking: Parkoló
+ parking_entrance: Parkoló bejárat
+ parking_space: Parkolóhely
pharmacy: Gyógyszertár
place_of_worship: Vallási hely
police: Rendőrség
prison: Börtön
pub: Kocsma
public_building: Középület
- public_market: Piac
- reception_area: Recepció
recycling: Szelektív hulladékgyűjtő
restaurant: Étterem
retirement_home: Nyugdíjasotthon
sauna: Szauna
school: Iskola
- shelter: Esőház
+ shelter: Menedékhely
shop: Bolt
- shopping: Bevásárlás
shower: Zuhanyzó
social_centre: Szociális központ
social_club: Társasági klub
social_facility: Szociális létesítmény
studio: Stúdió
- supermarket: Szupermarket
swimming_pool: Úszómedence
taxi: Taxi
telephone: Nyilvános telefon
veterinary: Állatorvosi rendelő
village_hall: Községháza
waste_basket: Szemétgyűjtő kosár
- wifi: WiFi hozzáférés
- WLAN: WiFi hozzáférés
+ waste_disposal: Hulladék lerakó
+ water_point: Víz mérő
youth_centre: Ifjúsági központ
boundary:
administrative: Közigazgatási határ
protected_area: Védett terület
bridge:
aqueduct: Vízvezeték
+ boardwalk: Palló
suspension: Függőhíd
swing: Nyitható híd
viaduct: Viadukt
- yes: Híd
+ "yes": Híd
building:
- yes: Épület
+ "yes": Épület
+ craft:
+ brewery: Sörfőzde
+ carpenter: Ács
+ electrician: Villanyszerelő
+ gardener: Kertész
+ painter: Festő
+ photographer: Fényképész
+ plumber: Vízvezetékszerelő
+ shoemaker: Cipész
+ tailor: Szabó
+ "yes": Kézműves bolt
emergency:
- fire_hydrant: Tűzcsap
+ ambulance_station: Mentőállomás
+ assembly_point: Gyülekezési pont
+ defibrillator: Defibrillátor
+ landing_site: Vészhelyzeti leszállóhely
phone: Segélyhívó
+ water_tank: Sürgősségi víztartály
+ "yes": Sürgősségi
highway:
+ abandoned: Elhagyatott út
bridleway: Lovaglóút
bus_guideway: Buszsín
bus_stop: Buszmegálló
- byway: Kiépítetlen ösvény
construction: Építés alatt álló közút
+ corridor: Folyósó
cycleway: Kerékpárút
+ elevator: Lift
emergency_access_point: Vészhelyzeti hozzáférési pont
footway: Gyalogút
ford: Gázló
+ give_way: Elsőbbségadás kötelező tábla
living_street: Pihenőút
milestone: Kilométerkő
- minor: Alárendelt út
motorway: Autópálya
motorway_junction: Autópálya-csomópont
motorway_link: Autópálya
+ passing_place: Átkelőhely
path: Ösvény
pedestrian: Sétálóutca
platform: Peron
services: Autópálya-pihenőhely
speed_camera: Sebességmérő kamera
steps: Lépcső
+ stop: Stop tábla
street_lamp: Utcai lámpa
- stile: Lépcsős átjáró
tertiary: Bekötőút
tertiary_link: Bekötőút
track: Földút
+ traffic_signals: Jelzőlámpák
trail: Túraút
trunk: Autóút
trunk_link: Autóút
+ turning_loop: Autóforduló
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
+ "yes": Út
historic:
archaeological_site: Régészeti lelőhely
battlefield: Csatamező
boundary_stone: Határkő
- building: Épület
+ building: Történelmi épület
+ bunker: Bunker
castle: Vár
church: Templom
+ city_gate: Városkapu
citywalls: Városfal
fort: Erőd
+ heritage: Világörökségi helyszín
house: Ház
icon: Ikon
manor: Majorság
memorial: Emlékmű
mine: Bánya
- monument: Műemlék
- museum: Múzeum
+ mine_shaft: Bánya akna
+ monument: Monumentális, épületszerű emlékmű
+ roman_road: Római út
ruins: Rom
+ stone: Kő
tomb: Sírkő
tower: Torony
wayside_cross: Útszéli kereszt
wayside_shrine: Útszéli kegyhely
wreck: Hajóroncs
+ "yes": Történelmi hely
+ junction:
+ "yes": Csomópont
landuse:
allotments: Kert
basin: Medence
military: Katonai terület
mine: Bánya
orchard: Gyümölcsös
- nature_reserve: Természetvédelmi terület
- park: Park
- piste: Sípálya
quarry: Kőfejtő
railway: Vasúti terület
recreation_ground: Szabadidőpark
reservoir_watershed: Víztározó
residential: Lakóövezet
retail: Kereskedelmi terület
+ road: Közúti terület
village_green: Közös mező
vineyard: Szőlős
- wetland: Láp
- wood: Erdő
+ "yes": Földhasználat
leisure:
beach_resort: Tengerparti üdülőhely
bird_hide: Madárles
common: Közös terület
+ dog_park: Kutyapark
+ firepit: Tűzrakóhely
fishing: Horgászterület
+ fitness_centre: Fitneszközpont
fitness_station: Fitneszterem
garden: Kert
golf_course: Golfpálya
+ horse_riding: Lovaglás
ice_rink: Műjégpálya
marina: Kishajókikötő
miniature_golf: Minigolfpálya
nature_reserve: Természetvédelmi terület
park: Park
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
playground: Játszótér
recreation_ground: Szabadidőpark
+ resort: Üdülőhely
sauna: Szauna
slipway: Sólya
sports_centre: Sportközpont
swimming_pool: Uszoda
track: Futópálya
water_park: Vízipark
+ "yes": Szabadidő
+ man_made:
+ adit: Tárna
+ beacon: Jelzőfény
+ beehive: Méhlakás
+ breakwater: Hullámtörő
+ bridge: Híd
+ bunker_silo: Bunker
+ chimney: Kémény
+ crane: Daru
+ dolphin: Kikötőbak
+ dyke: Gát
+ embankment: Töltés
+ flagpole: Zászlórúd
+ gasometer: Gáztározó
+ groyne: Keresztgát
+ kiln: Égetőkemence
+ lighthouse: Világítótorony
+ mast: Torony
+ mine: Bánya
+ mineshaft: Bánya akna
+ monitoring_station: Megfigyelő állomás
+ petroleum_well: Olajfúró
+ pier: Móló
+ pipeline: Csővezeték
+ silo: Siló
+ storage_tank: Tároló tartály
+ surveillance: Megfigyelés
+ tower: Torony
+ wastewater_plant: Szennyvíz tisztító
+ watermill: Vízimalom
+ water_tower: Víztorony
+ water_well: Kút
+ water_works: Vízművek
+ windmill: Szélmalom
+ works: Gyár
+ "yes": Mesterséges
military:
airfield: Katonai repülőtér
barracks: Laktanya
bunker: Bunker
+ "yes": Katonai
mountain_pass:
- yes: Hegyszoros
+ "yes": Hegyszoros
natural:
bay: Öböl
beach: Part
cape: Partfok
- cave_entrance: Barlangbejárat
- channel: Csatorna
+ cave_entrance: Barlang bejárat
cliff: Szikla
crater: Kráter
dune: Dűne
- feature: Tereptárgy
fell: Kopár
fjord: Fjord
forest: Erdő
geyser: Gejzír
glacier: Gleccser
+ grassland: Füves puszta
heath: Puszta
hill: Domb
island: Sziget
point: Pont
reef: Zátony
ridge: Hegygerinc
- river: Folyó
rock: Szikla
+ saddle: Hágó
+ sand: Homok
scree: Sziklatörmelék
scrub: Cserjés
- shoal: Zátony
spring: Forrás
stone: Kő
strait: Tengerszoros
volcano: Vulkán
water: Tó
wetland: Láp
- wetlands: Láp
wood: Erdő
office:
accountant: Könyvelő
+ administrative: Admininsztrálás
architect: Építész
+ association: Egyesület
company: Cég
+ educational_institution: Oktatási intézmény
employment_agency: Foglalkoztatási Ügynökség
estate_agent: Ingatlanügynök
government: Kormányzati hivatal
insurance: Biztosítási iroda
+ it: IT iroda
lawyer: Ügyvéd
- ngo: Nem kormányzati iroda
+ ngo: Civil szervezet irodája
telecommunication: Távközlési iroda
travel_agent: Utazási iroda
- yes: Iroda
+ "yes": Iroda
place:
- airport: Repülőtér
+ allotments: Veteményeskertek
city: Nagyváros
+ city_block: Várostömb
country: Ország
county: Megye
farm: Tanya
islet: Kis sziget
isolated_dwelling: Elszigetelt épület
locality: Hely
- moor: Mocsár
municipality: Település
neighbourhood: Szomszédság
postcode: Irányítószám
+ quarter: Negyed
region: Régió
sea: Tenger
+ square: Tér
state: Állam
subdivision: Településrész
suburb: Városrész
town: Város
- unincorporated_area: >
- Jogi személyiséggel nem rendelkező
- terület
+ unincorporated_area: Jogi személyiséggel nem rendelkező terület
village: Nagyközség
+ "yes": Hely
railway:
abandoned: Felhagyott vasút
construction: Építés alatt álló vasút
disused: Használaton kívüli vasút
- disused_station: Használaton kívüli vasútállomás
funicular: Siklóvasút
halt: Vasúti megállóhely
- historic_station: Történelmi vasútállomás
junction: Vasúti csomópont
level_crossing: Vasúti átjáró
light_rail: HÉV
spur: Vasúti szárnyvonal
station: Vasútállomás
stop: Vasúti megálló
- subway: Metróállomás
+ subway: Metró
subway_entrance: Metrókijárat
switch: Vasúti váltó
tram: Villamos
tram_stop: Villamosmegálló
- yard: Rendező-pályaudvar
shop:
alcohol: Alkoholos italbolt
antiques: Régiségek
beauty: Szépészeti bolt
beverages: Italbolt
bicycle: Kerékpárbolt
+ bookmaker: Fogadáskötő
books: Könyvesbolt
boutique: Butik
butcher: Hentesbolt
chemist: Vegyipari bolt
clothes: Ruházati bolt
computer: Számítástechnikai bolt
- confectionery: Cukrászda
+ confectionery: Édességbolt
convenience: Kisbolt
copyshop: Fénymásoló bolt
cosmetics: Kozmetikai bolt
hairdresser: Fodrászat
hardware: Szerelési bolt
hifi: Hi-Fi bolt
- insurance: Biztosító
+ houseware: Háztartási bolt
+ interior_decoration: Belső dekoráció
jewelry: Ékszerbolt
kiosk: Trafik
+ kitchen: Konyhai felszerelés
laundry: Mosoda
+ lottery: Lottozó
mall: Üzletház
market: Piac
+ massage: Masszázs
mobile_phone: Mobiltelefonbolt
motorcycle: Motorbolt
music: Zenebolt
optician: Látszerész
organic: Bioélelmiszerbolt
outdoor: Túrabolt
+ paint: Festékbolt
+ pawnbroker: Zálog
pet: Állatkereskedés
pharmacy: Gyógyszertár
photo: Fotóbolt
- salon: Szalon
+ seafood: Tengeri étel
second_hand: Használtcikk kereskedés
shoes: Cipőbolt
- shopping_centre: Bevásárlóközpont
sports: Sportbolt
stationery: Írószerbolt
supermarket: Szupermarket
tailor: Szabó
+ ticket: Jegyiroda
+ tobacco: Duhánybolt
toys: Játékbolt
travel_agency: Utazási iroda
+ tyres: Gumibolt
+ vacant: Üres üzlet
+ variety_store: Vegyesbolt
video: Videókölcsönző
- wine: BorárusÃtó italbolt
- yes: Bolt
+ wine: Borüzlet
+ "yes": Bolt
tourism:
alpine_hut: Alpesi kunyhó
+ apartment: Lakás
artwork: Műalkotás
attraction: Látnivaló
bed_and_breakfast: Vendégház
camp_site: Kemping
caravan_site: Lakókocsitábor
chalet: Nyaralóház
+ gallery: Galéria
guest_house: Vendégház
hostel: Turistaszálló
hotel: Szálloda
information: Információ
- lean_to: Kunyhó
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Piknikezőhely
theme_park: Vidámpark
- valley: Völgy
viewpoint: Kilátó
zoo: Állatkert
tunnel:
+ building_passage: Épület alatti átjáró
culvert: Áteresz
- yes: Alagút
+ "yes": Alagút
waterway:
artificial: Mesterséges víziút
boatyard: Hajóhangár
canal: Csatorna
- connector: Vízi csatlakozó
- dam: Gát
+ dam: Duzzasztógát
derelict_canal: Felhagyott csatorna
ditch: Árok
dock: Kikötő
drain: Árok
lock: Zsilip
lock_gate: Zsilip
- mineral_spring: Ásványos patak
mooring: Kikötő
rapids: Zuhatag
river: Folyó
- riverbank: Folyópart
stream: Patak
wadi: Vádi
waterfall: Vízesés
- water_point: Vízi fordítópont
weir: Bukógát
+ "yes": Vízi út
admin_levels:
level2: Országhatár
level4: Államhatár
level10: Városrészhatár
description:
title:
- osm_nominatim: 'Helyek az <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>tól'
- geonames: 'Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről'
+ osm_nominatim: Helyek az <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>tól
+ geonames: Helyek a <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>ről
types:
cities: Nagyvárosok
towns: Városok
results:
no_results: Nem találhatók eredmények
more_results: További eredmények
- distance:
- one: kb. 1 km
- zero: kevesebb mint 1 km
- other: 'kb. %{count} km'
- direction:
- south_west: délnyugatra
- south: délre
- south_east: délkeletre
- east: keletre
- north_east: északkeletre
- north: északra
- north_west: északnyugatra
- west: nyugatra
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logó
home: Ugrás az otthonodhoz
logout: Kijelentkezés
log_in: Bejelentkezés
- log_in_tooltip: >
- Bejelentkezés egy meglévő
- felhasználói fiókkal
+ log_in_tooltip: Bejelentkezés egy meglévő felhasználói fiókkal
sign_up: Regisztráció
start_mapping: Térképezés indítása
- sign_up_tooltip: >
- Új felhasználói fiók létrehozása
- szerkesztéshez
+ sign_up_tooltip: Új felhasználói fiók létrehozása szerkesztéshez
edit: Szerkesztés
history: Előzmények
export: Exportálás
edit_with: 'Szerkesztés a következővel: %{editor}'
tag_line: A szabad világtérkép
intro_header: Üdvözöljük az OpenStreetMap-en!
- intro_text: >
- Az OpenStreetMap egy világtérkép,
- amelyet hozzád hasonló emberek
- készítenek és szabad licenc alatt
- elérhető.
+ intro_text: Az OpenStreetMap egy világtérkép, amelyet hozzád hasonló emberek készítenek
+ és szabad licenc alatt elérhető.
intro_2_create_account: Felhasználói fiók létrehozása
- partners_html: 'A szerver üzemeltetését támogatja az %{ucl}, %{ic} és %{bytemark}, valamint további %{partners}.'
- partners_ucl: az UCL VR központ
+ partners_html: A szerver üzemeltetését az %{ucl}, a %{bytemark}, az %{ic} és további
+ %{partners} támogatják.
+ partners_ucl: UCL
partners_ic: Imperial College London
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerek
- osm_offline: >
- Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg
- offline, miközben alapvető
- adatbázis-karbantartási munkát
- végzeznek.
- osm_read_only: >
- Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg
- csak olvasható, miközben alapvető
- adatbázis-karbantartási munkát
- végzeznek.
- donate: 'Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.'
+ osm_offline: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg offline, miközben alapvető adatbázis-karbantartási
+ munkát végeznek.
+ osm_read_only: Az OpenStreetMap-adatbázis jelenleg csak olvasható, miközben alapvető
+ adatbázis-karbantartási munkát végeznek.
+ donate: Támogasd az OpenStreetMapot a Hardverfrissítési Alapba történő %{link}sal.
help: Súgó
about: Névjegy
copyright: Szerzői jog és licenc
community: Közösség
community_blogs: Közösségi blogok
- community_blogs_title: >
- Blogok az OpenStreetMap közösség
- tagjaitól
+ community_blogs_title: Blogok az OpenStreetMap közösség tagjaitól
foundation: Alapítvány
foundation_title: Az „OpenStreetMap Foundation”
make_a_donation:
- title: >
- Támogasd az OpenStreetMapot
- pénzadománnyal
+ title: Támogasd az OpenStreetMapot pénzadománnyal
text: Adományozz
learn_more: További info
more: Több
- license_page:
- foreign:
- title: Erről a fordításról
- text: 'Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link} eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget'
- english_link: az eredeti angol nyelvű
- native:
- title: Erről az oldalról
- text: 'Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal olvasását, és %{mapping_link}.'
- native_link: magyar nyelvű változatára
- mapping_link: kezdheted a térképezést
- legal_babble:
- title_html: Szerzői jog és licenc
- intro_1_html: |
- Az OpenStreetMap egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyre az <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) vonatkozik.
- intro_2_html: |
- Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
- szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
- intro_3_html: |
- Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
- href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
- Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
- credit_title_html: >
- Hogyan kell feltüntetned az
- OpenStreetMapot?
- credit_1_html: |
- Ha az OpenStreetMap térkép képeit használod, kérjük
- legyen feltüntetve legalább az “© OpenStreetMap
- közreműködői, CC BY-SA” szöveg. Ha csak a térkép adatait használod,
- akkor a “Térképadatok © OpenStreetMap közreműködői,
- CC BY-SA” feltüntetését kérjük.
- credit_2_html: 'Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC-BY-SA licenc feltételeivel használható. Ezt megteheted egy erre a <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">copyright oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre. Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk, hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.'
- credit_3_html: |
- Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
- Például:
- attribution_example:
- alt: >
- Példa arra, hogyan jelenjen meg az
- OpenStreetMap-re való hivatkozás egy
- weboldalon
- title: Példa egy hivatkozásra
- more_title_html: Tudj meg többet!
- more_1_html: |
- További információ adataink használatáról a <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Jogi
- GYIK</a>-ban.
- more_2_html: |
- Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani külső fejlesztőknek.
-
- Lásd az <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
- contributors_title_html: Közreműködőink
- contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból, többek között:'
- contributors_at_html: |
- <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
- contributors_ca_html: |
- <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fr_html: |
- <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- Direction Générale des Impôts.
- contributors_nl_html: |
- <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |
- <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
- Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
- contributors_za_html: |
- <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
- contributors_gb_html: |
- <strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog
- 2010 - 12.
- contributors_footer_1_html: |
- További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
- kérjük, olvassa el <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
- az OpenStreetMap wikin.</a>
- contributors_footer_2_html: |
- Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
- adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
- vállal rá felelősséget.
- infringement_title_html: Copyright megsértése
- infringement_1_html: |
- Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
- szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
- szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
- infringement_2_html: |
- Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
- folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
- <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
- welcome_page:
- title: Üdvözlet!
- introduction_html: 'Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.'
- whats_on_the_map:
- title: Mi van a térképen
- on_html: 'Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami fizikailag létezik.'
- off_html: 'Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból. Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre külön engedélyed.'
- basic_terms:
- title: >
- Alapvető kifejezések a
- térképezéshez
- paragraph_1_html: >
- Az OpenStretMapnek megvan a saját
- nyelvjárása. Felsorolunk néhány
- fontosabb kifejezést, amelyek
- segítenek az elindulásban.
- editor_html: 'A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.'
- node_html: 'A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint például étterem vagy egy fa.'
- way_html: 'A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint például egy út, folyó, tó vagy épület.'
- tag_html: 'A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz, mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.'
- questions:
- title: Kérdésed van?
- paragraph_1_html: "Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>."
- start_mapping: Térképezés indítása
- add_a_note:
- title: >
- Nincs időd szerkeszteni? Küldj be
- jegyzetet!
- paragraph_1_html: >
- Ha valami apróságot szeretnél
- kijavíttatni és nincs időd
- regisztrálni és megtanulni a
- szerkesztést, nagyon egyszerűen
- beküldhetsz egy jegyzetet!
- paragraph_2_html: |
- Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
- <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
- fixthemap:
- title: Hibabejelentés / Térkép javítása
- how_to_help:
- title: Hogyan segíthetsz
- join_the_community:
- title: Csatlakozás a közösséghez
- explanation_html: >
- Ha bármilyen hibát találtál a
- térképadatokban, például hiányzik
- egy út vagy cím, a legjobb, ha
- csatlakozol az OpenStreetMap
- közösséghez és kijavítod az adatot
- saját magad.
- add_a_note:
- instructions_html: "Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben. Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre, és a többi térképész meg fogja vizsgálni."
- other_concerns:
- title: Egyéb aggályok
- help_page:
- title: Segítségkérés
- welcome:
- url: /welcome
- title: Üdvözlünk az OSM-en
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- wiki:
- url: >
- https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Következő
- copyright_html: '<span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők'
- local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
- open_data_title: Szabad adatok
- partners_title: Partnerek
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} hozzászólt a naplóbejegyzésedhez'
- hi: 'Szia %{to_user}!'
- header: '%{from_user} hozzászólt a legutóbbi OpenStreetMap naplóbejegyzésedhez %{subject} tárggyal:'
- footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt: %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} hozzászólt az OpenStreetMap naplóbejegyzéshez %{subject}
+ tárggyal:'
+ footer: 'A hozzászólást elolvashatod itt is: %{readurl} és hozzászólhatsz itt:
+ %{commenturl} vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
message_notification:
- hi: 'Szia %{to_user}!'
- header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül %{subject} tárggyal:'
- footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz rá itt: %{replyurl}'
+ hi: Szia %{to_user}!
+ header: '%{from_user} küldött neked egy üzenetet az OpenStreetMapon keresztül
+ %{subject} tárggyal:'
+ footer_html: 'Az üzenet a %{readurl} címen is elolvashatod, vagy válaszolhatsz
+ rá itt: %{replyurl}'
friend_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
subject: '[OpenStreetMap] %{user} felvett a barátai közé'
had_added_you: '%{user} felvett a barátai közé az OpenStreetMapon.'
see_their_profile: 'Megnézheted a profilját itt: %{userurl}.'
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikertelen'
failed_to_import: 'importálása sikertelen. Ez a hiba:'
- more_info_1: >
- További információ a GPX importálás
- sikertelenségeiről és
+ more_info_1: További információ a GPX importálás sikertelenségeiről és
more_info_2: 'megelőzéséről itt található:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX importálás sikeres'
- loaded_successfully: |
+ loaded_successfully: |-
sikeresen betöltődött %{trace_points} ponttal a lehetséges
%{possible_points} pontból.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Üdvözlünk az OpenStreetMapnál'
greeting: Szia!
- created: 'Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.'
- confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd jóváhagyásárért:'
- welcome: >
- Miután jóváhagytad a regisztrációt,
- további hasznos információkat
- olvashatsz az elinduláshoz.
+ created: Valaki (remélhetőleg te) most hozott létre egy fiókot az %{site_url}-on.
+ confirm: 'Mielőtt folytathatnánk, meg kell bizonyosodnunk arról, hogy ez a kérés
+ tőled származik. Ha igen, akkor kérjük, kattints az alábbi linkre a regisztrációd
+ jóváhagyásárért:'
+ welcome: Miután jóváhagytad a regisztrációt, további hasznos információkat olvashatsz
+ az elinduláshoz.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése'
email_confirm_plain:
greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ha ez Te vagy, akkor a módosítás
- megerősítéséhez kattints az alábbi
- hivatkozásra.
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg te) szeretné megváltoztatni az e-mail címét
+ a %{server_url} címen, erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
email_confirm_html:
greeting: Szia!
- hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ha ez Te vagy, akkor a módosítás
- megerősítéséhez kattints az alábbi
- hivatkozásra.
+ hopefully_you: 'Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail
+ címét erről: %{server_url} erre: %{new_address}.'
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az
+ alábbi hivatkozásra.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése'
lost_password_plain:
greeting: Szia!
- hopefully_you: >
- Valaki (remélhetőleg te) jelszó
- visszaállítást kért, ehhez az e-mail
- címhez tartozó openstreetmap.org
- felhasználónak.
- click_the_link: >
- Ha ez Te vagy, akkor a jelszó
- alaphelyzetbe állításához kattints
+ hopefully_you: Valaki (remélhetőleg te) jelszó visszaállítást kért, ehhez az
+ e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználónak.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
lost_password_html:
greeting: Szia!
- hopefully_you: >
- Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az
- ehhez az e-mail címhez tartozó
- openstreetmap.org felhasználói fiók
- jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
- click_the_link: >
- Ha ez Te vagy, akkor a jelszó
- alaphelyzetbe állításához kattints
+ hopefully_you: Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó
+ openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe.
+ click_the_link: Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints
az alábbi hivatkozásra.
note_comment_notification:
anonymous: Egy névtelen felhasználó
greeting: Szia!
commented:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyet te is figyelsz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez,
+ amelyet te is figyelsz'
your_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzetedhez, %{place} közelében.'
- commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te is, %{place} közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} hozzászólt az egyik jegyzethez, amelyhez te
+ is, %{place} közelében.'
closed:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyztetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
- commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} megoldotta az egyik jegyzetedet %{place}
+ közelében.'
+ commented_note: '%{commenter} megoldotta az egyik jegyzetet amelyhez hozzászóltál,
+ %{place} közelében.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet, amelyet te is figyelsz'
- your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetedet %{place} közelében.'
- commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet amelyhez te is hozzászóltál, %{place} közelében.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} újra megnyitotta az egyik jegyzetet,
+ amelyet te is figyelsz'
+ your_note: '%{commenter} újraaktiválta a(z) %{place} közelében lévő jegyzetedet.'
+ commented_note: '%{commenter} újraaktivált egy jegyzetet, amihez te is hozzászóltál.
+ A jegyzet %{place} közelében van.'
details: 'A jegyzetről további információk: %{url}.'
- message:
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Szia %{to_user},
+ greeting: Szia!
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik változtatáscsomagodhoz'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hozzászólt az egyik, általad
+ érdekesnek vélt változtatáscsomaghoz'
+ your_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött a %{time}-i módosításcsomagodhoz.'
+ commented_changeset: '%{commenter} egy megjegyzést fűzött %{changeset_author}
+ %{time}-i módosításcsomagjához, amit figyelsz.'
+ partial_changeset_with_comment: „%{changeset_comment}” megjegyzéssel
+ partial_changeset_without_comment: hozzászólás nélkül
+ details: 'További részletek a módosításcsomagról a következő címen találhatók:
+ %{url}.'
+ unsubscribe: 'Az ehhez a módosításcsomaghoz tartozó frissítésekről való leiratkozáshoz
+ látogasd meg a következő oldalt: %{url}, és kattints a "Leiratkozás" gombra.'
+ messages:
inbox:
title: Beérkezett üzenetek
my_inbox: Beérkezett üzenetek
old_messages:
one: egy régi üzeneted
other: '%{count} régi üzeneted'
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
- no_messages_yet: 'Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?'
+ no_messages_yet: Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány
+ %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
message_summary:
unread_button: Jelölés olvasatlanként
read_button: Jelölés olvasottként
reply_button: Válasz
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
new:
title: Üzenet küldése
send_message_to: 'Új üzenet küldése neki: %{name}'
send_button: Küldés
back_to_inbox: Vissza a beérkezett üzenetekhez
message_sent: Üzenet elküldve
- limit_exceeded: >
- Sok üzenetet küldtél az utóbbi
- időben. Várj egy kicsit, mielőtt
+ limit_exceeded: Sok üzenetet küldtél az utóbbi időben. Várj egy kicsit, mielőtt
újabbakat küldenél.
no_such_message:
title: Nincs ilyen üzenet
heading: Nincs ilyen üzenet
- body: >
- Sajnálom, nincs üzenet ezzel az
- azonosítóval.
+ body: Sajnálom, nincs üzenet ezzel az azonosítóval.
outbox:
title: Elküldött üzenetek
my_inbox: '%{inbox_link}'
messages:
one: Egy elküldött üzeneted van
other: '%{count} elküldött üzeneted van'
- to: Címzett
+ to: Ide
subject: Tárgy
date: Elküldve
- no_sent_messages: 'Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?'
+ no_sent_messages: Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot
+ néhány %{people_mapping_nearby_link}vel?
people_mapping_nearby: közeli térképszerkesztő
reply:
- wrong_user: '„%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass, jelentkezz be a helyes felhasználóval.'
- read:
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ válaszolásra, nem ez a felhasználó kapta. Annak érdekében, hogy válaszolhass,
+ jelentkezz be a helyes felhasználóval.
+ show:
title: Üzenet olvasása
- from: Feladó
+ from: Innen
subject: Tárgy
date: Érkezett
reply_button: Válasz
unread_button: Jelölés olvasatlanként
+ destroy_button: Törlés
back: Vissza
- to: Címzett
- wrong_user: '„%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.'
+ to: Ide
+ wrong_user: „%{user}” néven jelentkeztél be, de a levelet, amit lekérdeztél
+ olvasásra, nem ez a felhasználó küldte vagy kapta. Annak érdekében, hogy elolvashasd
+ a levelet, jelentkezz be a helyes felhasználóval.
sent_message_summary:
- delete_button: Törlés
+ destroy_button: Törlés
mark:
as_read: Üzenet megjelölve olvasottként
as_unread: Üzenet megjelölve olvasatlanként
- delete:
- deleted: Üzenet törölve
+ destroy:
+ destroyed: Üzenet törölve
site:
+ about:
+ next: Következő
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br />közreműködők
+ used_by: '%{name} több ezer weboldalnak, mobilalkalmazásnak, és hardver-eszköznek
+ biztosít térképadatokat'
+ lede_text: Az OpenStreetMapet egy térképszerkesztő-közösség építi, akik hozzáadnak
+ és karbantartanak adatokat világszerte utakról, ösvényekről, kávézókról, vasútállomásokról
+ és még sok mindenről.
+ local_knowledge_title: Helyi tudásbázis
+ local_knowledge_html: Az OpenStreetMap hangsúlyt fektet a helyi ismeretekre.
+ A közreműködők műholdképeket, GPS-eszközöket és hagyományos térképeket használnak,
+ hogy ellenőrizzék az OSM pontosságát és naprakészségét.
+ community_driven_title: Közösség által vezérelt
+ community_driven_html: Az OpenStreetMap közössége változatos, lelkes, és minden
+ nap növekszik. Lelkes térképezők, GIS profik, az OSM szervereket üzemeltető
+ technikusok, katasztrófa-sújtotta területeket térképező önkéntesek működnek
+ közre a térkép szerkesztésében. Ha többet szeretnél megtudni a közösségről,
+ lásd az <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Blogot</a>,
+ a <a href='%{diary_path}'>felhasználói naplókat</a>, a <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>közösségi
+ blogokat</a>, és az <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>
+ weboldalát.
+ open_data_title: Szabad adatok
+ open_data_html: 'Az OpenStreetMap <i>szabad adatokból</i> áll: szabadon használhatod
+ bármilyen célra az OpenStreetMap és közreműködői megjelölésével. Ha hozzáadsz,
+ vagy módosítod az adatot valamilyen módon, az eredményt csak ugyanezzel a
+ licenccel teheted közzé. Lásd a <a href=''%{copyright_path}''>Copyright és
+ Licence oldalt</a> a részletekért.'
+ legal_title: Jogi segítség
+ legal_html: |-
+ Az oldalt és sok kapcsolódó szolgáltatást formálisan az <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) üzemelteti, a közösség nevében. Az összes OSMF által üzemeltetett szolgáltatásra vonatkoznak az <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Elfogadható felhasználási irányelvek</a>, és az <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Adatvédelmi nyilatkozat</a>.
+ <br>
+ <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>Lépjen kapcsolatba az OSMF-fel</a>, ha licencelési, szerzői jogi vagy más jogi kérdése vagy problémája van.
+ partners_title: Partnerek
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Erről a fordításról
+ text: Abban az esetben, ha ez a lefordított oldal és %{english_original_link}
+ eltér egymástól, akkor az angol nyelvű oldal élvez elsőbbséget
+ english_link: az eredeti angol nyelvű
+ native:
+ title: Erről az oldalról
+ text: Jelenleg a szerzői jogi oldal angol nyelvű változatát látod. Visszaléphetsz
+ ezen oldal %{native_link}, vagy befejezheted a szerzői jogról szóló oldal
+ olvasását, és %{mapping_link}.
+ native_link: magyar nyelvű változatára
+ mapping_link: kezdheted a térképezést
+ legal_babble:
+ title_html: Szerzői jog és licenc
+ intro_1_html: |-
+ Az OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> egy <i>szabad adathalmaz</i>, amelyet az <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> licenc (ODbL) alatt tett közzé az <a
+ href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Alapítvány</a> (OSMF).
+ intro_2_html: |2-
+ Szabadon másolhatod, terjesztheted, továbbíthatod és átdolgozhatod adatainkat mindaddig, amíg feltünteted az OpenStreetMapot és közreműködőit. Ha módosítod vagy felhasználod az adatainkat, akkor az eredményt is csak azonos licenccel terjesztheted. A teljes <a
+ href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">jogi
+ szabályzat</a> ismerteti a jogaidat és kötelezettségeidet.
+ intro_3_html: |2-
+ Az OpenStreetMap <i>térképeire</i> a <a
+ href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Nevezd meg! - Így add tovább! 2.0</a> licenc (CC BY-SA) vonatkozik.
+ credit_title_html: Hogyan kell feltüntetned az OpenStreetMapot?
+ credit_1_html: Kérjük, hogy forrásként a “© OpenStreetMap közreműködők”
+ szöveget tüntesd fel.
+ credit_2_html: Azt is egyértelművé kell tenned, hogy az adatok az Open Database
+ Licenc alatt elérhetőek, illetve ha a mi térkép csempéinket használod akkor
+ azt, hogy a grafikai megjelenítés a CC BY-SA licenc feltételeivel használható.
+ Ezt megteheted egy erre a <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">copyright
+ oldalra</a> való hivatkozással. Alternatívaként, ha az OSM-et adatokként
+ terjeszted, akkor fel kell tüntetned a nevet és linket közvetlenül a licencre.
+ Ha a formátum a linkelést nem teszi lehetővé (pl. nyomtatásban), javasoljuk,
+ hogy a felhasználókat irányítsd az openstreetmap.org címre (esetlegesen
+ az "OpenStreetMap" szót kiegészítve erre a teljes címre), és az opendatacommons.org
+ címre, illetve - ha szükséges - a creativecommons.org címre.
+ credit_3_html: |-
+ Böngészhető elektronikus térkép esetén a forrásra vonatkozó hivatkozás jelenjen meg a térkép sarkában.
+ Például:
+ attribution_example:
+ alt: Példa arra, hogyan jelenjen meg az OpenStreetMap-re való hivatkozás
+ egy weboldalon
+ title: Példa egy hivatkozásra
+ more_title_html: Tudj meg többet!
+ more_1_html: |-
+ További információ adataink használatáról az <a
+ href="https://osmfoundation.org/License">OSMF Licenc lapon</a>.
+ more_2_html: |-
+ Habár az OpenStreetMap egy nyílt adatforrás, nem tudunk ingyenes térkép API elérést biztosítani a harmadik feleknek.
+
+ Lásd az <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">API Felhasználási Irányelveinket</a>, a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Csempe Felhasználási Irányelveinket</a> és a <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Felhasználási Irányelveinket</a>.
+ contributors_title_html: Közreműködőink
+ contributors_intro_html: 'Többszáz egyéni közreműködőnk van. További, szabadon
+ elérhető adatokat is felhasználunk nemzeti térkép intézetektől és más forrásokból,
+ többek között:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Ausztria</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ <a href="https://data.wien.gv.at/">Bécs városa</a>
+ <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a> licenc alatt.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásokból:
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: "<strong>Finnország</strong>: Adatokat tartalmaz a következő
+ forrásokból: \nNational Land Survey of Finland's Topographic Database\nés
+ más adatforrások <a href=\"https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1\"></a>NLSFI
+ licenc alatt."
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>France</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Hollandia</strong>: adatokat tartalmaz innen: Automotive Navigation Data, 2007
+ (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Új-Zéland</strong>: adatokat tartalmaz a következő forrásból:
+ Land Information New Zealand. Szerzői jog fenntartva.
+ contributors_si_html: '<strong>Szlovénia</strong>: Tartalmaz adatokat a <a
+ href="http://www.gu.gov.si/en/">Földmérési és Térképészeti Hatóságtól</a>
+ és a <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Földművelési, Erdőgazdálkodási
+ és Élelmezésügyi Minisztériumtól</a> (nyilvános információk Szlovéniában).'
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Dél-Afrika</strong>: tartalmaz olyan adatokat, amik a
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>-tól származnak, az állami szerzői jogok fenntartva.
+ contributors_gb_html: "<strong>Egyesült Királyság</strong>: Térképészeti
+ Szolgálat adatokat © Királyi szerzői és adatbázisjog \n2010 - 12."
+ contributors_footer_1_html: |-
+ További részletekért, és az OpenStreetMap javításához használt más forrásokról,
+ kérjük, olvassa el <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/contributors">a hozzájárulók oldalát
+ az OpenStreetMap wikin.</a>
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Az adatok befoglalása az OpenStreetMapba nem jelenti azt, hogy az eredeti
+ adatszolgáltató támogatja az OpenStreetMapot, nyújt garanciát vagy
+ vállal rá felelősséget.
+ infringement_title_html: Copyright megsértése
+ infringement_1_html: |2-
+ Az OSM közreműködői emlékeztetve lettek arra, hogy soha ne adjanak hozzá adatokat egyetlen
+ szerzői jogvédett forrásból se (pl. Google Térkép vagy nyomtatott térképek) a
+ szerzői jog tulajdonosának kifejezett engedélye nélkül.
+ infringement_2_html: |-
+ Ha úgy gondolod, hogy jogvédett anyag került jogszerűtlenül az OpenStreetMap adatbázisba vagy erre a weblapra, kérjük olvasd el az <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">eltávolítási
+ folyamat leírását</a> vagy jelentsd be közvetlenül az
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online bejelentő oldalon</a>.
+ trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Védjegyek
+ trademarks_1_html: Az OpenStreetMap, a nagyító ikon és a State of the Map
+ az OpenStreetMap Foundation bejegyzett védjegyei. Ha kérdésed van ezek felhasználásával
+ kapcsolatban, kérlek tekintsd meg a <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Védjegy
+ irányelv</a>einket.
index:
- js_1: >
- Vagy egy olyan böngészőt használsz,
- amely nem támogatja a JavaScriptet,
+ js_1: Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a JavaScriptet,
vagy letiltottad a JavaScriptet.
- js_2: >
- Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a
- slippy maphoz.
+ js_2: Az OpenStreetMap JavaScriptet használ a slippy maphoz.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Új jegyzet
license:
- copyright: >
- Copyright OpenStreetMap és
- közreműködői, egy nyílt licenc
- alatt
- remote_failed: >
- A szerkesztés nem sikerült. Győződj
- meg róla, hogy a JOSM vagy a Merkaartor
- be van töltve, és a távirányító
- opció engedélyezve van
+ copyright: Copyright OpenStreetMap és közreműködői, egy nyílt licenc alatt
+ remote_failed: A szerkesztés nem sikerült. Győződj meg róla, hogy a JOSM vagy
+ a Merkaartor be van töltve, és a távirányító opció engedélyezve van
edit:
- not_public: >
- Nem állítottad a szerkesztéseidet
- nyilvánossá.
- not_public_description: 'Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.'
+ not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed
+ meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a %{user_page}adról.
user_page_link: felhasználói oldal
anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
- flash_player_required: 'A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Nem mentett módosítások vannak.
- (Potlatchban való mentéshez szüntesd
- meg a jelenlegi vonal vagy pont
- kijelölését, ha élő módban
- szerkesztesz, vagy kattints a mentésre,
- ha van mentés gomb.)
- potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért lásd: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Mentetlen módosításaid vannak. (A
- mentéshez a Potlatch 2-ben kattintanod
- kell a mentésre.)
+ flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához
+ Flash Player szükséges. <a href="https://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted
+ a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos
+ más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való
+ mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban
+ szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)
+ potlatch2_not_configured: 'A Potlatch 2 nincs beállítva – további információért
+ lásd: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2'
+ potlatch2_unsaved_changes: Mentetlen módosításaid vannak. (A mentéshez a Potlatch
+ 2-ben kattintanod kell a mentésre.)
id_not_configured: Az iD nincs beállítva
- no_iframe_support: >
- A böngésződ nem támogatja a
- HTML-kereteket, amely ehhez a
+ no_iframe_support: A böngésződ nem támogatja a HTML-kereteket, amely ehhez a
funkcióhoz szükséges.
+ export:
+ title: Exportálás
+ area_to_export: Exportálandó terület
+ manually_select: Más terület kézi kijelölése
+ format_to_export: Exportálás formátuma
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML adat
+ map_image: Térkép (Alapértelmezett réteg)
+ embeddable_html: Beágyazható HTML
+ licence: Licenc
+ export_details: Az OpenStreetMap adatokra az <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database licenc </a> vonatkozik. (ODbL)
+ too_large:
+ advice: Ha a fenti exportálás sikertelen lenne, próbáld meg az alábbi listából
+ valamelyik lehetőséget.
+ body: Ez a terület túl nagy ahhoz, hogy exportálásra kerüljön OpenStreetMap
+ XML adatként. Közelíts, vagy jelölj ki kisebb területet. Esetleg használd
+ az alábbi listából valamelyik nagy adatmennyiségek letöltését támogató módszert.
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: A teljes OpenStreetMap adatbázis rendszeresen frissített másolatai
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: A megjelenített befoglaló keret letöltése egy OpenStreetMap
+ tükörserverről
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik letöltések
+ description: Kontinensek, országok és kiválasztott városok rendszeresen
+ frissített kivonata
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: A főbb városok, valamint a környező területek kivonatai
+ other:
+ title: Más források
+ description: További források az OpenStreetMap wiki oldalán találhatók
+ options: Beállítások
+ format: 'Formátum:'
+ scale: Méretarány
+ max: max.
+ image_size: Képméret
+ zoom: Nagyítási szint
+ add_marker: Jelölő hozzáadása a térképhez
+ latitude: 'Földrajzi szélesség:'
+ longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
+ output: Kimenet
+ paste_html: Webhelyekbe való beágyazáshoz illeszd be a HTML kódot
+ export_button: Exportálás
+ fixthemap:
+ title: Hibabejelentés / Térkép javítása
+ how_to_help:
+ title: Hogyan segíthetsz
+ join_the_community:
+ title: Csatlakozás a közösséghez
+ explanation_html: Ha bármilyen hibát találtál a térképadatokban, például
+ hiányzik egy út vagy cím, a legjobb, ha csatlakozol az OpenStreetMap közösséghez
+ és kijavítod az adatot saját magad.
+ add_a_note:
+ instructions_html: Csak kattints a <a class='icon note'></a> ikonra a térképnézetben.
+ Ez felrak egy helyjelölőt a térképre, amit húzással tudsz a megfelelő
+ helyre mozgatni. Írd meg hozzá az üzeneted, majd kattints a mentésre,
+ és a többi térképész meg fogja vizsgálni.
+ other_concerns:
+ title: Egyéb aggályok
+ explanation_html: Ha kérdése merül fel az adataink felhasználásáról, vagy
+ a tartalomról, akkor keresse fel a <a href='/copyright'>szerzői jogi oldalunkat</a>
+ a további jogi információkért, vagy lépjen kapcsolatba a megfelelő <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF
+ munkacsoportot</a>.
+ help:
+ title: Segítségkérés
+ introduction: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Üdvözlünk az OSM-en
+ description: Eza gyors útmutató megismertet az OpenStreetMap alapjaival.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners%27_guide
+ title: Kezdők kézikönyve
+ description: A közösség által karbantartott útmutató kezdőknek.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Kérdezz vagy keress válaszokat az OSM kérdések-és-válaszok lapján.
+ mailing_lists:
+ title: Levelezőlisták
+ description: Kérdezz vagy beszélgess érdekességekről a számos tematikus vagy
+ helyi levelezőlistán.
+ forums:
+ title: Fórumok
+ description: Kérdések és beszélgetések helye azoknak, akik előnyben részesítik
+ a hirdetőtábla stílusú felületet.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktív chat számos nyelven, számos témában.
+ switch2osm:
+ title: válts osm-re
+ description: Segíts cégeknek és szervezeteknek OpenStreetMap-alapú térképekre
+ és egyéb szolgáltatásokra váltani.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Main_Page
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Böngészd a wikit mélyreható OSM dokumentációért.
sidebar:
search_results: Keresés eredményei
close: Bezár
search:
search: Keresés
- where_am_i: Hol vagyok?
- where_am_i_title: >
- A jelenlegi helyszín leírása a
- keresőmotor segítségével
+ get_directions: Útvonalterv
+ get_directions_title: Útirány keresése két pont között
+ from: Innen
+ to: Ide
+ where_am_i: Hol található?
+ where_am_i_title: A jelenlegi helyszín leírása a keresőmotor segítségével
submit_text: Menj
key:
table:
entry:
motorway: Autópálya
+ main_road: Fő út
trunk: Autóút
primary: Főút
secondary: Összekötő út
unclassified: Egyéb út
- unsurfaced: Burkolatlan út
track: Földút
- byway: Ösvény
bridleway: Lovaglóút
cycleway: Kerékpárút
+ cycleway_national: Nemzeti kerékpárút
+ cycleway_regional: Regionális kerékpárút
+ cycleway_local: Helyi kerékpárút
footway: Gyalogút
rail: Vasút
subway: Metró
tram:
- - HÉV
- - villamos
+ - HÉV
+ - villamos
cable:
- - Fülkés
- - függőszékes felvonó
+ - Fülkés
+ - függőszékes felvonó
runway:
- - Kifutópálya
- - gurulóút
+ - Kifutópálya
+ - gurulóút
apron:
- - Forgalmi előtér
- - utasterminál
+ - Forgalmi előtér
+ - utasterminál
admin: Közigazgatási határ
forest: Erdő
wood: Erdő
golf: Golfpálya
park: Park
resident: Gyalogos övezet
- tourist: Turisztikai látványosság
common:
- - Füves terület
- - rét
+ - Füves terület
+ - rét
retail: Kereskedelmi terület
industrial: Ipari terület
commercial: Kereskedelmi terület
heathland: Kopár terület
lake:
- - Tó
- - víztározó
+ - Tó
+ - víztározó
farm: Tanya
brownfield: Bontási terület
cemetery: Temető
allotments: Kert
- pitch: Labdarúgópálya
+ pitch: Sportpálya
centre: Sportközpont
reserve: Természetvédelmi terület
military: Katonai terület
school:
- - Iskola
- - egyetem
+ - Iskola
+ - egyetem
building: Fontosabb épület
station: Vasútállomás
summit:
- - Hegycsúcs
- - magaslat
+ - Hegycsúcs
+ - magaslat
tunnel: Szaggatott szegély = alagút
bridge: Fekete szegély = híd
private: Behajtás csak engedéllyel
- permissive: Behajtás engedélyezett
destination: Csak célforgalom
construction: Utak építés alatt
+ bicycle_shop: Kerékpár bolt
+ bicycle_parking: Kerékpár parkoló
+ toilets: Nyilvános WC
richtext_area:
edit: Szerkeszt
preview: Előnézet
markdown_help:
- title_html: 'Megjelenítés: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: 'Megjelenítés: <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
headings: Címsorok
heading: Címsor
subheading: Alcím
image: Kép
alt: ALT szöveg
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Üdvözlet!
+ introduction_html: Üdvözöl az OpenStreetMap - a szabad és szerkeszthető világtérkép
+ - közössége. Most, hogy regisztráltál, máris elkezdheted a térképezést. Itt
+ elérhető egy gyors összefoglaló a legfontosabb tudnivalókkal.
+ whats_on_the_map:
+ title: Mi van a térképen
+ on_html: Az OpenStreetMapen olyan dolgokat ábrázolunk, amelyek <em>valódiak
+ és jelenleg is léteznek</em> - épületek milliói, utak és egyéb részletek
+ a különböző helyeken. Bármi olyan, téged érdeklő elemet ábrázolhatsz, ami
+ fizikailag létezik.
+ off_html: Amit <em>nem ábrázolunk</em> azok szubjektív adatok mint például
+ értékelés, történelmi vagy történeti helyek, adatok jogvédett forrásokból.
+ Sose másolj semmit más internetes vagy papír térképekről, hacsak nincs erre
+ külön engedélyed.
+ basic_terms:
+ title: Alapvető kifejezések a térképezéshez
+ paragraph_1_html: Az OpenStretMapnek megvan a saját nyelvjárása. Felsorolunk
+ néhány fontosabb kifejezést, amelyek segítenek az elindulásban.
+ editor_html: A <strong>szerkesztőprogram</strong> egy olyan letölthető program
+ vagy weboldal, amellyel a térképet tudod módosítani.
+ node_html: A <strong>pont</strong> egy pontszerű objektum a térképen, mint
+ például étterem vagy egy fa.
+ way_html: A <strong>vonal</strong> egy vonalas vagy terület objektum, mint
+ például egy út, folyó, tó vagy épület.
+ tag_html: A <strong>címke</strong> egy pici adat egy ponthoz vagy vonalhoz,
+ mint például egy étterem neve vagy egy sebességkorlátozás mértéke.
+ rules:
+ title: Szabályok!
+ paragraph_1_html: "Az openStreetMap-nek van néhány formális szabálya is de
+ alapvetően minden résztvevőtől azt várjuk el hogy együttműködjön és kommunikáljon
+ a közösség többi tagjával. Ha bármilyen kézi szerkesztésen túlmutató tevékenységet
+ tervezel akkor kérjük, hogy olvasd el az erről szóló útmutatókat az \n<a
+ href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Importálásról</a>
+ és az \n<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatikus
+ szerkesztésekről</a> szóló lapokon."
+ questions:
+ title: Kérdésed van?
+ paragraph_1_html: Az OpenStreetMap számos anyagot kínál fel ahhoz, hogy ismerkedj
+ a projekttel, kérdéseket tégy fel vagy válaszolj meg, vagy térképezési témákat
+ beszélj meg a közösség tagjaival. <a href='%{help_url}'>Itt találsz segítséget</a>.
+ start_mapping: Térképezés indítása
+ add_a_note:
+ title: Nincs időd szerkeszteni? Küldj be jegyzetet!
+ paragraph_1_html: Ha valami apróságot szeretnél kijavíttatni és nincs időd
+ regisztrálni és megtanulni a szerkesztést, nagyon egyszerűen beküldhetsz
+ egy jegyzetet!
+ paragraph_2_html: |-
+ Menj a <a href='%{map_url}'>térképre</a> és kattints a jegyzet ikonra:
+ <span class='icon note'></span>. Ez elhelyez egy jelzést a térképen, amelyet áthúzhatsz a pontos helyére. Majd írd be az üzeneted és nyomd meg az Elküldés gombot, hogy a térképezők megvizsgálhassák.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Magán (megosztva csak névtelenül,
- rendezetlen pontok)
- public: >
- Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak
- listáján névtelenül, rendezetlen
+ private: Magán (megosztva csak névtelenül, rendezetlen pontok)
+ public: Nyilvános (megjelenik a nyomvonalak listáján névtelenül, rendezetlen
pontok)
- trackable: >
- Követhető (megosztva csak
- névtelenül, rendezett pontok
- időbélyeggel)
- identifiable: >
- Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak
- listáján, és azonosítható,
+ trackable: Követhető (megosztva csak névtelenül, rendezett pontok időbélyeggel)
+ identifiable: Azonosítható (megjelenik a nyomvonalak listáján, és azonosítható,
rendezett pontok időbélyeggel)
create:
upload_trace: GPS nyomvonal feltöltése
- trace_uploaded: >
- A GPX fájl feltöltése megtörtént,
- és várakozik az adatbázisba való
- beillesztésre. Ez általában fél
- órán belül megtörténik, és fogsz
- kapni egy e-mailt, amint elkészült.
+ trace_uploaded: A GPX fájl feltöltése megtörtént, és várakozik az adatbázisba
+ való beillesztésre. Ez általában fél órán belül megtörténik, és fogsz kapni
+ egy e-mailt, amint elkészült.
+ traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold
+ meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat,
+ hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
+ upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
+ description: 'Leírás:'
+ tags: 'Címkék:'
+ tags_help: vesszővel elválasztva
+ visibility: 'Láthatóság:'
+ visibility_help: Mit jelent ez?
+ upload_button: Feltöltés
+ help: Segítség
edit:
title: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
heading: 'Nyomvonal szerkesztése: %{name}'
save_button: Módosítások mentése
visibility: 'Láthatóság:'
visibility_help: Mit jelent ez?
- trace_form:
- upload_gpx: 'GPX fájl feltöltése:'
- description: 'Leírás:'
- tags: 'Címkék:'
- tags_help: vesszővel elválasztva
- visibility: 'Láthatóság:'
- visibility_help: Mit jelent ez?
- upload_button: Feltöltés
- help: Segítség
- trace_header:
- upload_trace: Nyomvonal feltöltése
- see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
- see_your_traces: Összes saját nyomvonal megtekintése
- traces_waiting: '%{count} nyomvonalad várakozik feltöltésre. Kérlek fontold meg, hogy megvárod, amíg ezek befejeződnek mielőtt feltöltesz továbbiakat, hogy így ne tartsd fel a többi felhasználót a sorban.'
trace_optionals:
tags: Címkék
view:
description: 'Leírás:'
tags: 'Címkék:'
none: nincsenek
- edit_track: Ezen nyomvonal szerkesztése
- delete_track: Ezen nyomvonal törlése
+ edit_track: Nyomvonal szerkesztése
+ delete_track: Nyomvonal törlése
trace_not_found: Nem található nyomvonal!
visibility: 'Láthatóság:'
trace_paging_nav:
map: térkép
list:
public_traces: Nyilvános GPS nyomvonalak
- your_traces: Saját GPS nyomvonalak
public_traces_from: '%{user} nyilvános GPS nyomvonalai'
description: Legfrissebb GPS nyomvonalak tallózása
tagged_with: ' %{tags} címkével'
- empty_html: "Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki lapon</a>."
+ empty_html: Még nincs mit megjeleníteni. <a href='%{upload_link}'>Tölts fel
+ új nyomvonalat</a>, vagy olvass bővebben a GPS nyomvonalrögzítésről a <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/HU:Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ lapon</a>.
+ upload_trace: Nyomvonal feltöltése
+ see_all_traces: Összes nyomvonal megtekintése
delete:
scheduled_for_deletion: A nyomvonal törlésre kijelölve
make_public:
made_public: A nyomvonal nyilvános lett
offline_warning:
- message: >
- A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg
- nem érhető el
+ message: A GPX-fájlfeltöltő rendszer jelenleg nem érhető el
offline:
heading: A GPX-tároló offline
- message: >
- A GPX-fájltároló és -feltöltő
- rendszer jelenleg nem érhető el.
+ message: A GPX-fájltároló és -feltöltő rendszer jelenleg nem érhető el.
georss:
title: OpenStreetMap GPS nyomvonalak
description:
- description_with_count: 'GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól'
- description_without_count: 'GPX fájl %{user} felhasználótól'
+ description_with_count:
+ other: GPX fájl %{count} ponttal %{user} felhasználótól
+ description_without_count: GPX fájl %{user} felhasználótól
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Úgy tűnik, hogy a böngésződben le
- vannak tiltva a sütik – a folytatás
- előtt engedélyezd azokat.
+ cookies_needed: Úgy tűnik, hogy a böngésződben le vannak tiltva a sütik – a
+ folytatás előtt engedélyezd azokat.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- A művelet végrehajtásához
- moderátornak kell lenned.
+ not_a_moderator: A művelet végrehajtásához moderátornak kell lenned.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Az API-hoz való hozzáférésed
- blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
- felületen a részletek
- megtekintéséhez.
- need_to_see_terms: >
- Az API-hoz való hozzáférésed
- ideiglenesen felfüggesztésre került.
- Jelentkezz be a webes felületen a
- közreműködési feltételek
- megtekintéséhez. Ezt nem kell
- elfogadnod, de meg kell tekintened.
+ blocked_zero_hour: Sürgős üzeneted van az OpenStreetMap weboldalon. El kell
+ olvasnod az üzenetet, mielőtt elmentheted a változtatásokat.
+ blocked: Az API-hoz való hozzáférésed blokkolva lett. Jelentkezz be a webes
+ felületen a részletek megtekintéséhez.
+ need_to_see_terms: Az API-hoz való hozzáférésed ideiglenesen felfüggesztésre
+ került. Jelentkezz be a webes felületen a közreműködési feltételek megtekintéséhez.
+ Ezt nem kell elfogadnod, de meg kell tekintened.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz, %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.'
+ authorize:
+ title: A fiókodhoz való hozzáférés engedélyezése
+ request_access: A(z) %{app_name} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz,
+ %{user}. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen
+ a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit
+ szeretnél.
allow_to: 'Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:'
allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
- allow_write_prefs: >
- felhasználói beállítások
- módosítása.
- allow_write_diary: >
- naplóbejegyzések, hozzászólások
- készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzet módosítása
- oauthorize_success:
+ grant_access: Hozzáférés megadása
+ authorize_success:
+ title: Hozzáférési kérés jóváhagyva
+ allowed: '%{app_name} számára hozzáférést biztosítottál a fiókodhoz.'
verification: 'Az ellenőrző kód: %{code}.'
- oauthorize_failure:
+ authorize_failure:
title: Az azonosítás sikertelen.
+ denied: '%{app_name} alkalmazástól megtagadtad, hogy hozzáférhessen a fiókodhoz.'
+ invalid: A hitelesítő token érvénytelen.
revoke:
- flash: 'Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz'
+ flash: Visszavontad az utalványt a(z) %{application} alkalmazáshoz
+ permissions:
+ missing: Nem engedted meg az alkalmazás számára, hogy hozzáférjen ehhez a létesítményhez
oauth_clients:
new:
title: Új alkalmazás regisztrálása
url: 'Utalványkérési URL:'
access_url: 'Utalvány-hozzáférési URL:'
authorize_url: 'Felhatalmazási URL:'
- support_notice: >
- Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és
- az RSA-SHA1 hitelesítést.
+ support_notice: Támogatjuk a HMAC-SHA1 (ajánlott) és az RSA-SHA1 hitelesítést.
edit: Részletek szerkesztése
delete: Ügyfél törlése
confirm: Biztos vagy benne?
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: >
- felhasználó beállításainak
- olvasása.
- allow_write_prefs: >
- felhasználó beállításainak
- módosítása.
- allow_write_diary: >
- naplóbejegyzések, hozzászólások
- készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
issued_at: Kibocsátva ekkor
revoke: Visszavonás!
my_apps: Kliensalkalmazások
- no_apps: 'Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.'
+ no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz
+ a(z) %{oauth} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod,
+ mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
registered_apps: 'A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:'
register_new: Alkalmazás regisztrálása
form:
callback_url: Visszahívási URL
support_url: Támogatás URL
requests: 'A következő engedélyek kérése a felhasználótól:'
- allow_read_prefs: >
- felhasználó beállításainak
- olvasása.
- allow_write_prefs: >
- felhasználó beállításainak
- módosítása.
- allow_write_diary: >
- naplóbejegyzések, hozzászólások
- készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
allow_write_api: a térkép módosítása.
allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
allow_write_notes: jegyzetek módosítása.
not_found:
- sorry: 'Sajnálom, a(z) %{type} nem található.'
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{type} nem található.
create:
flash: Az információ sikeresen regisztrálva
update:
- flash: >
- A kliens információi sikeresen
- frissítve
+ flash: A kliens információi sikeresen frissítve
destroy:
- flash: >
- A kliensalkalmazás regisztrációja
- törölve
+ flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
user:
login:
title: Bejelentkezés
email or username: 'E-mail cím vagy felhasználónév:'
password: 'Jelszó:'
openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: 'Emlékezz rám:'
+ remember: Emlékezz rám
lost password link: Elfelejtetted a jelszavad?
login_button: Bejelentkezés
register now: Regisztrálj most
- with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel és jelszavaddal:'
- with openid: 'A bejelentkezéshez az OpenID azonosítódat is használhatod:'
+ with username: 'Már van OpenStreetMap fiókod? Jelentkezz be a felhasználóneveddel
+ és jelszavaddal:'
+ with external: 'Alternatívaként használj külső fiókot a bejelentkezéshez:'
new to osm: Új vagy az OpenStreetMapnál?
- to make changes: >
- Ahhoz, hogy módosíthasd az
- OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
+ to make changes: Ahhoz, hogy módosíthasd az OpenStreetMap-adatokat, rendelkezned
kell egy felhasználói fiókkal.
- create account minute: >
- Hozz létre egy felhasználói fiókot.
- Csak egy percet vesz igénybe.
- no account: >
- Nem rendelkezel még felhasználói
- fiókkal?
- account not active: 'Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.'
- account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href="%{webmaster}">a webmasterrel</a> a kérdés tisztázásához.'
- auth failure: >
- Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz
- bejelentkezni.
- openid missing provider: >
- Sajnos nem sikerült kapcsolódni az
- OpenID szolgáltatódhoz
- openid invalid: >
- Sajnos úgy tűnik, hogy az OpenID
- azonosítód hibás
+ create account minute: Hozz létre egy felhasználói fiókot. Csak egy percet vesz
+ igénybe.
+ no account: Nem rendelkezel még felhasználói fiókkal?
+ account not active: Sajnálom, a felhasználói fiókod még nincs aktiválva.<br
+ />Fiókod aktiválásához kérlek, használd a fiókodat megerősítő emailben található
+ hivatkozást, vagy <a href="%{reconfirm}">kérj egy új megerősítő emailt</a>.
+ account is suspended: 'Sajnáljuk, a fiókodat felfüggesztettük gyanús tevékenység
+ miatt.<br>Lépj kapcsolatba ezen a címen: <a href="%{webmaster}">a webmasterrel</a> a
+ kérdés tisztázásához.'
+ auth failure: Sajnálom, ilyen adatokkal nem tudsz bejelentkezni.
openid_logo_alt: Bejelentkezés egy OpenID-vel
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
title: Bejelentkezés OpenID-vel
- alt: Bejelentkezés egy OpenID URL-lel
+ alt: Bejelentkezés OpenID-URL-lel
google:
title: Bejelentkezés Google-lel
- alt: Bejelentkezés egy Google OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés Google OpenID-vel
+ facebook:
+ title: Bejelentkezés Facebook-kal
+ alt: Bejelentkezés Facebook fiókkal
+ windowslive:
+ title: Bejelentkezés Windows Live-val.
+ alt: Bejelentkezés Windows Live fiókkal
+ github:
+ title: Bejelentkezés GitHub-bal
+ alt: Bejelentkezés GitHub fiókkal
+ wikipedia:
+ title: Bejelentkezés Wikipédiával
+ alt: Wikipédia fiókkal való bejelentkezés
yahoo:
title: Bejelentkezés Yahoo-val
- alt: Bejelentkezés egy Yahoo OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés Yahoo OpenID-vel
wordpress:
title: Bejelentkezés Wordpress-szel
- alt: Bejelentkezés egy Wordpress OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés Wordpress OpenID-vel
aol:
title: Bejelentkezés AOL-lal
- alt: Bejelentkezés egy AOL OpenID-vel
+ alt: Bejelentkezés AOL OpenID-vel
logout:
title: Kijelentkezés
heading: Kijelentkezés az OpenStreetMapból
heading: Elfelejtetted jelszavad?
email address: 'E-mail cím:'
new password button: Jelszó alaphelyzetbe állítása
- help_text: >
- Add meg az e-mail címed, amellyel
- regisztráltál; küldeni fogunk egy
- hivatkozást, amivel visszaállíthatod
- a jelszavad.
- notice email on way: >
- Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már
- úton van egy e-mail, így nemsokára
- alaphelyzetbe állíthatod.
- notice email cannot find: >
- Az e-mail cím nem található,
- sajnálom.
+ help_text: Add meg az e-mail címed, amellyel regisztráltál; küldeni fogunk egy
+ hivatkozást, amivel visszaállíthatod a jelszavad.
+ notice email on way: Sajnálom, hogy elvesztetted :-( de már úton van egy e-mail,
+ így nemsokára alaphelyzetbe állíthatod.
+ notice email cannot find: Az e-mail cím nem található, sajnálom.
reset_password:
title: Jelszó alaphelyzetbe állítása
heading: '%{user} jelszavának alaphelyzetbe állítása'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
reset: Jelszó alaphelyzetbe állítása
flash changed: Jelszavad megváltozott.
- flash token bad: >
- Nem található ez az utalvány,
- ellenőrizd az URL-t.
+ flash token bad: Nem található ez az utalvány, ellenőrizd az URL-t.
new:
title: Felhasználói fiók létrehozása
- no_auto_account_create: >
- Sajnos jelenleg nem tudunk neked
- létrehozni automatikusan egy
- felhasználói fiókot.
- contact_webmaster: 'Kérlek fordulj a <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmesterhez</a> (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.'
+ no_auto_account_create: Sajnos jelenleg nem tudunk neked létrehozni automatikusan
+ egy felhasználói fiókot.
+ contact_webmaster: Kérlek fordulj a <a href="%{webmaster}">webmesterhez</a>
+ (angolul), hogy lehetővé tegye felhasználói fiók létrehozását - mi igyekszünk
+ olyan gyorsan foglalkozni a kéréssel, amilyen gyorsan csak lehet.
about:
header: Szabad és szerkeszthető
- html: |
+ html: |-
<p>Ellentétben más térképekkel, az OpenStreetMapet teljes mértékben hozzád hasonló emberek készítik és bárki szabadon javíthatja, frissítheti, letöltheti vagy felhasználhatja.</p>
<p>Regisztrálj és máris kezdheted a térképszerkesztést. Egy jóváhagyó e-mailt fogunk küldeni a címedre.</p>
- license_agreement: 'Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod a <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási feltételeket</a>.'
+ license_agreement: Amikor megerősíted a felhasználói fiókodat, el kell fogadnod
+ a <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">hozzájárulási
+ feltételeket</a>.
email address: 'E-mail cím:'
confirm email address: 'E-mail cím megerősítése:'
- not displayed publicly: 'Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló részt">adatvédelmi irányelvek</a>)'
+ not displayed publicly: Nem jelenik meg nyilvánosan (lásd <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="a wiki adatvédelmi irányelvei tartalmazzák az e-mail címekről szóló
+ részt">adatvédelmi irányelvek</a>)
display name: 'Megjelenítendő név:'
- display name description: >
- A nyilvánosan megjelenített
- felhasználóneved. A beállításaidban
+ display name description: A nyilvánosan megjelenített felhasználóneved. A beállításaidban
később megváltoztathatod.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ external auth: 'Harmadik fél általi hitelesítés:'
password: 'Jelszó:'
confirm password: 'Jelszó megerősítése:'
- use openid: 'A bejelentkezéshez használhatod az %{logo} OpenID-t is.'
- openid no password: >
- Az OpenID-vel nincs szükség jelszóra,
- de szükség lehet néhány
- többleteszközre vagy szerverre.
- openid association: |
- <p>Az OpenID azonosítód még nincs hozzákapcsolva egy OpenStreetMap fiókhoz.</p>
- <ul>
- <li>Ha még új vagy az OpenStreetMapnál, hozz létre egy új fiókot az alábbi űrlap használatával.</li>
- <li>
- Ha már rendelkezel fiókkal, felhasználóneved és jelszavad
- használatával bejelentkezhetsz a fiókodba, majd a felhasználói
- beállításoknál hozzákapcsolhatod azt az OpenID-hez.
- </li>
- </ul>
+ use external auth: Alternatívaként használhatsz külső fiókokat a bejelentkezéshez
+ auth no password: Harmadik féltől származó hitelesítés esetén a jelszó nem kötelező,
+ de néhány extra eszköz vagy szerver igényelhet egyet.
continue: Regisztráció
- terms accepted: >
- Köszönjük, hogy elfogadtad az új
- hozzájárulási feltételeket!
- terms declined: 'Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.'
+ terms accepted: Köszönjük, hogy elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket!
+ terms declined: Sajnáljuk, hogy úgy döntöttél, nem fogadod el az új hozzájárulási
+ feltételeket. További információért lásd <a href="%{url}">ezt a wiki oldalt</a>.
terms:
title: Hozzájárulási feltételek
heading: Hozzájárulási feltételek
- read and accept: >
- Kérlek, olvasd el az alábbi
- megállapodást, és nyomd meg az
- „egyetértek” gombot, amellyel
- megerősíted, hogy elfogadod ezen
- megállapodás feltételeit a jelenlegi
- és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
- consider_pd: >
- A fenti megállapodáson felül, a
- hozzájárulásaimat közkinccsé
- nyilvánítom
+ read and accept: Kérlek, olvasd el az alábbi megállapodást, és nyomd meg az
+ „egyetértek” gombot, amellyel megerősíted, hogy elfogadod ezen megállapodás
+ feltételeit a jelenlegi és jövőbeni hozzájárulásaidhoz.
+ consider_pd: A fenti megállapodáson felül, a hozzájárulásaimat közkinccsé nyilvánítom
consider_pd_why: mi ez?
- guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos fordítás</a>'
+ guidance: 'Információk a fogalmak megértéséhez: egy <a href="%{summary}">közérthető
+ nyelven megfogalmazott kivonat</a> és néhány <a href="%{translations}">nemhivatalos
+ fordítás</a>'
agree: Elfogadom
decline: Elutasítom
- you need to accept or decline: >
- Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd
- vagy utasítsd el az új
- hozzájárulási feltételeket a
- folytatáshoz.
+ you need to accept or decline: Kérünk, hogy olvasd el, ezután fogadd vagy utasítsd
+ el az új hozzájárulási feltételeket a folytatáshoz.
legale_select: 'Kérlek, válaszd ki a lakóhelyed szerinti országot:'
legale_names:
france: Franciaország
no_such_user:
title: Nincs ilyen felhasználó
heading: '%{user} felhasználó nem létezik'
- body: 'Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.'
+ body: Sajnálom, nincs %{user} nevű felhasználó. Ellenőrizd a helyességét, vagy
+ lehet, hogy a link, amire kattintottál, rossz.
+ deleted: törölve
view:
my diary: Naplóm
new diary entry: új naplóbejegyzés
diary: Napló
edits: Szerkesztések
traces: Nyomvonalak
- notes: Térkép jegyzetek
+ notes: Térképjegyzetek
remove as friend: Barát eltávolítása
add as friend: Felvétel barátnak
mapper since: 'Térképszerkesztő ezóta:'
- ago: '(%{time_in_words_ago} óta)'
+ ago: (%{time_in_words_ago} óta)
ct status: 'Hozzájárulási feltételek:'
ct undecided: Nem eldöntött
ct declined: Elutasítva
spam score: 'Spam pontszám:'
description: Leírás
user location: Felhasználó helye
- if set location: 'Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted a hozzád közeli felhasználókat.'
+ if set location: Ha beállítod a lakhelyedet a %{settings_link} oldalon, megnézheted
+ a hozzád közeli felhasználókat.
settings_link_text: beállítások
- your friends: Barátaid
- no friends: >
- Még nem adtál meg egyetlen barátot
- sem.
+ my friends: Barátaim
+ no friends: Még nem adtál meg egyetlen barátot sem.
km away: '%{count} km-re innen'
m away: '%{count} m-re innen'
nearby users: Egyéb közeli felhasználók
- no nearby users: >
- Még nincsenek más felhasználók, akik
- megadták, hogy a közelben
+ no nearby users: Még nincsenek más felhasználók, akik megadták, hogy a közelben
szerkesztenek.
role:
administrator: Ez a felhasználó adminisztrátor
administrator: Adminisztrátori hozzáférés megadása
moderator: Moderátori hozzáférés megadása
revoke:
- administrator: >
- Adminisztrátori hozzáférés
- visszavonása
+ administrator: Adminisztrátori hozzáférés visszavonása
moderator: Moderátori hozzáférés viszzavonása
- block_history: kapott blokkolások megjelenítése
- moderator_history: kiosztott blokkolások megjelenítése
+ block_history: Aktív blokkolások
+ moderator_history: Kiosztott blokkolások
comments: Megjegyzések
- create_block: ezen felhasználó blokkolása
+ create_block: felhasználó blokkolása
activate_user: felhasználó aktiválása
deactivate_user: felhasználó deaktiválása
confirm_user: felhasználó megerősítése
- hide_user: ezen felhasználó elrejtése
- unhide_user: >
- felhasználó elrejtésének
- megszüntetése
- delete_user: ezen felhasználó törlése
+ hide_user: felhasználó elrejtése
+ unhide_user: felhasználó elrejtésének megszüntetése
+ delete_user: felhasználó törlése
confirm: Megerősítés
friends_changesets: Ismerőseid módosításcsomagjai
friends_diaries: barátok naplóbejegyzései
nearby_changesets: közeli felhasználók módosításai
- nearby_diaries: >
- közeli felhasználók
- naplóbejegyzései
+ nearby_diaries: közeli felhasználók naplóbejegyzései
popup:
your location: Helyed
nearby mapper: Közeli térképszerkesztő
current email address: 'Jelenlegi e-mail cím:'
new email address: 'Új e-mail cím:'
email never displayed publicly: (soha nem jelenik meg nyilvánosan)
+ external auth: 'Külső Hitelesítés:'
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: mi ez?
public editing:
heading: 'Nyilvános szerkesztés:'
- enabled: >
- Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így
- szerkesztheted az adatokat.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Engedélyezve. Nem vagy névtelen, így szerkesztheted az adatokat.
+ enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: mi ez?
- disabled: >
- Tiltva, így nem szerkesztheted az
- adatokat, az összes eddigi szerkesztés
+ disabled: Tiltva, így nem szerkesztheted az adatokat, az összes eddigi szerkesztés
névtelen.
disabled link text: miért nem tudok szerkeszteni?
public editing note:
heading: Nyilvános szerkesztés
- text: 'Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó már nyilvános.</li></ul>'
+ text: Jelenleg a szerkesztéseid névtelenek, és az emberek nem küldhetnek neked
+ üzeneteket, és nem láthatják a tartózkodási helyedet. Hogy megmutasd, mit
+ szerkesztettél, és megengedd az embereknek, hogy a webhelyen keresztül kapcsolatba
+ lépjenek veled, kattints az alábbi gombra. <b>A 0.6 API-ra történt átállás
+ óta csak nyilvános felhasználók szerkeszthetik a térképadatokat</b>. (<a
+ href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">nézz utána, miért</a>).<ul><li>Az
+ e-mail címed nem kerül felfedésre azzal, hogy nyilvános leszel.</li><li>Ez
+ a művelet nem vonható vissza, és alapértelmezésben az összes új felhasználó
+ már nyilvános.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Hozzájárulási feltételek:'
- agreed: >
- Elfogadtad az új hozzájárulási
- feltételeket.
- not yet agreed: >
- Még nem fogadtad el az új
- hozzájárulási feltételeket.
- review link text: >
- Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az
- új hozzájárulási feltételek
+ agreed: Elfogadtad az új hozzájárulási feltételeket.
+ not yet agreed: Még nem fogadtad el az új hozzájárulási feltételeket.
+ review link text: Kérlek, kövesd ezt a hivatkozást az új hozzájárulási feltételek
áttekintéséhez és elfogadásához.
- agreed_with_pd: >
- Azt is kijelentetted, hogy a
- szerkesztéseid közkincsnek
- tekinthetők.
+ agreed_with_pd: Azt is kijelentetted, hogy a szerkesztéseid közkincsnek tekinthetők.
link text: mi ez?
profile description: 'Profil leírása:'
preferred languages: 'Előnyben részesített nyelvek:'
gravatar:
gravatar: Gravatar használata
link text: mi ez?
+ disabled: A Gravatar le van tiltva.
+ enabled: A Gravatar kép kijelzését bekapcsoltad.
new image: Kép hozzáadása
keep image: Jelenlegi kép megtartása
delete image: Jelenlegi kép eltávolítása
replace image: Jelenlegi kép cseréje
- image size hint: >
- (legalább 100x100 pixel nagyságú
- négyzetes kép javasolt)
+ image size hint: (legalább 100x100 pixel nagyságú négyzetes kép javasolt)
home location: 'Otthon:'
no home location: Nem adtad meg az otthonod helyét.
latitude: 'Földrajzi szélesség:'
longitude: 'Földrajzi hosszúság:'
- update home location on click: >
- Otthon helyének frissítése, amikor a
- térképre kattintok?
+ update home location on click: Otthon helyének frissítése, amikor a térképre
+ kattintok?
save changes button: Módosítások mentése
make edits public button: Szerkesztéseim nyilvánossá tétele
return to profile: Vissza a profilhoz
- flash update success confirm needed: >
- Felhasználói információk sikeresen
- frissítve. Nézd meg az e-mailjeidet az
- új e-mail címedet megerősítő
- levélhez.
- flash update success: >
- Felhasználói információk sikeresen
- frissítve.
+ flash update success confirm needed: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
+ Nézd meg az e-mailjeidet az új e-mail címedet megerősítő levélhez.
+ flash update success: Felhasználói információk sikeresen frissítve.
confirm:
heading: Nézd meg az e-mailjeidet!
- introduction_1: >
- Jóváhagyó e-mailt küldtünk a
- címedre.
- introduction_2: >
- Erősítsd meg a regisztrációt a
- levélben található linkre kattintva
+ introduction_1: Jóváhagyó e-mailt küldtünk a címedre.
+ introduction_2: Erősítsd meg a regisztrációt a levélben található linkre kattintva
és máris kezdheted a térképezést.
- press confirm button: >
- Felhasználói fiókod
- megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
+ press confirm button: Felhasználói fiókod megerősítéséhez nyomd meg az alábbi
megerősítés gombot.
button: Megerősítés
- already active: >
- Ez a fiók már megerősítésre
- került.
- unknown token: >
- Ez a megerősítési kód lejárt vagy
- nem létezik.
- reconfirm_html: 'A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints ide</a>.'
+ success: Felhasználói fiókod megerősítve, köszönjük a regisztrációt!
+ already active: Ez a fiók már megerősítésre került.
+ unknown token: Ez a megerősítési kód lejárt vagy nem létezik.
+ reconfirm_html: A jóváhagyó link újraküldéséhez <a href="%{reconfirm}">kattints
+ ide</a>.
confirm_resend:
- success: 'Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld, akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a webmaster@openstreetmap.org címet, mivel nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.'
+ success: Elküldtünk egy új megerősítő üzenetet a(z) %{email} címre, és amint
+ megerősíted a felhasználói fiókodat, hozzákezdhetsz a térképezéshez.<br /><br
+ />Ha használsz olyan antispam rendszert, amely megerősítési kérelmeket küld,
+ akkor győződj meg róla, hogy engedélylistára tetted a %{sender} címet, mivel
+ nem tudunk válaszolni megerősítési kérelmekre.
failure: '%{name} felhasználó nem található.'
confirm_email:
- heading: >
- E-mail cím módosításának
- megerősítése
- press confirm button: >
- Új e-mail címed megerősítéséhez
- nyomd meg az alábbi megerősítés
+ heading: E-mail cím módosításának megerősítése
+ press confirm button: Új e-mail címed megerősítéséhez nyomd meg az alábbi megerősítés
gombot.
button: Megerősítés
- success: >
- E-mail címed megerősítve,
- köszönjük a regisztrációt!
- failure: >
- Egy e-mail cím már megerősítésre
- került ezzel az utalvánnyal.
+ success: Az e-mail címed módosítása megerősítve!
+ failure: Egy e-mail cím már megerősítésre került ezzel az utalvánnyal.
+ unknown_token: Ez a megerősítő kódo lejárt, vagy nem létezik.
set_home:
flash success: Otthon helye sikeresen mentve
go_public:
- flash success: >
- Mostantól az összes szerkesztésed
- nyilvános, és engedélyezett a
- szerkesztés.
+ flash success: Mostantól az összes szerkesztésed nyilvános, és engedélyezett
+ a szerkesztés.
make_friend:
heading: '%{user} felhasználó hozzáadása barátként?'
button: Ismerősnek jelölöm
success: '%{name} mostantól a barátod.'
- failed: 'Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.'
+ failed: Sajnáljuk, sikertelen volt %{name} felvétele barátnak.
already_a_friend: '%{name} már a barátod.'
remove_friend:
heading: '%{user} felhasználó eltávolítása a barátaid közül?'
success: '%{name} eltávolítva a barátaid közül.'
not_a_friend: '%{name} nem tartozik a barátaid közé.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Ennek a műveletnek az elvégzéséhez
- adminisztrátori jogosultsággal kell
- rendelkezned.
+ not_an_administrator: Ennek a műveletnek az elvégzéséhez adminisztrátori jogosultsággal
+ kell rendelkezned.
list:
title: Felhasználók
heading: Felhasználók
title: Felhasználói fiók felfüggesztve
heading: Felhasználói fiók felfüggesztve
webmaster: webmester
- body: |
+ body: |-
<p>
Sajnáljuk, a felhasználói fiókodat automatikusan felfüggesztették
gyanús tevékenységed miatt.
Ezt a döntést rövidesen felül fogja vizsgálni egy adminisztrátor, vagy
kapcsolatba léphetsz a %{webmaster}rel, ha meg szeretnéd vitatni ezt.
</p>
+ auth_failure:
+ connection_failed: Nem sikerült csatlakozni a hitelesítés szolgáltatójához
+ invalid_credentials: Hibás hitelesítési adatok
+ no_authorization_code: Nem engedély kód
+ unknown_signature_algorithm: Ismeretlen aláírási algoritmus
+ invalid_scope: Érvénytelen kód
+ auth_association:
+ heading: Az azonosítódhoz még nem tartozik OpenStreetMap fiók.
+ option_1: Ha most vagy itt először, készíts magadnak egy OpenStreetMap-fiókot
+ a lenti űrlap segítségével.
+ option_2: Ha már van fiókod, bejelentkezhetsz a felhasználóneveddel és jelszavaddal,
+ majd összekapcsolhatod az azonosítóddal a beállításaidban.
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Csak adminisztrátorok végezhetik a
- felhasználói szerepek kezelését, és
- te nem vagy adminisztrátor.
- not_a_role: "A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep."
- already_has_role: 'A felhasználó szerepe már %{role}.'
- doesnt_have_role: 'A felhasználó szerepe nem %{role}.'
+ not_an_administrator: Csak adminisztrátorok végezhetik a felhasználói szerepek
+ kezelését, és te nem vagy adminisztrátor.
+ not_a_role: A '%{role}' kifejezés nem érvényes szerep.
+ already_has_role: A felhasználó szerepe már %{role}.
+ doesnt_have_role: A felhasználó szerepe nem %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Nem lehet visszavonni az aktuális felhasználó
+ adminisztrátorjogát.
grant:
title: Szerep kiosztásának megerősítése
heading: Szerep kiosztásának megerősítése
- are_you_sure: "Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?"
+ are_you_sure: Biztosan kiosztod '%{name}' felhasználónak a '%{role}' szerepet?
confirm: Megerősítés
- fail: "A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e."
+ fail: A '%{role}' szerep nem osztható ki '%{name}' felhasználónak. Kérlek ellenőrizd,
+ hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
revoke:
title: Szerep visszavonásának megerősítése
heading: Szerep visszavonásának megerősítése
- are_you_sure: "Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?"
+ are_you_sure: Biztosan megfosztod '%{name}' felhasználót '%{role}' szerepétől?
confirm: Megerősítés
- fail: "A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e."
- user_block:
+ fail: A '%{role}' szerep nem vonható vissza '%{name}' felhasználótól. Kérlek
+ ellenőrizd, hogy mind a felhasználó, mind a szerep érvényes-e.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Blokkolás kiosztásához vagy
- frissítéséhez moderátornak kell
- lenned.
- non_moderator_revoke: >
- Blokkolás visszavonásához
- moderátornak kell lenned.
+ non_moderator_update: Blokkolás kiosztásához vagy frissítéséhez moderátornak
+ kell lenned.
+ non_moderator_revoke: Blokkolás visszavonásához moderátornak kell lenned.
not_found:
- sorry: 'Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.'
+ sorry: Sajnálom, a(z) %{id} azonosítójú felhasználói blokkolás nem található.
back: Vissza a tartalomjegyzékhez
new:
title: '%{name} blokkolása'
heading: '%{name} blokkolása'
- reason: 'Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.'
- period: >
- Mennyi ideig lesz a felhasználó
- blokkolva az API-tól, mostantól
- számítva.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
+ amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
+ a helyzetről, emlékezve arra, hogy ez az üzenet nyilvánosan látható lesz.
+ Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont,
+ ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
submit: Blokkolás kiosztása
- tried_contacting: >
- Kapcsolatba léptem a felhasználóval,
- és megkértem, hogy hagyja abba.
- tried_waiting: >
- Adtam egy ésszerű határidőt a
- felhasználónak, hogy válaszoljon az
- értesítésre.
- needs_view: >
- A felhasználónak be kell jelentkeznie,
- mielőtt a blokkolás feloldódna
+ tried_contacting: Kapcsolatba léptem a felhasználóval, és megkértem, hogy hagyja
+ abba.
+ tried_waiting: Adtam egy ésszerű határidőt a felhasználónak, hogy válaszoljon
+ az értesítésre.
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna
back: Összes blokkolás megtekintése
edit:
title: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
heading: '%{name} blokkolásának szerkesztése'
- reason: 'Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos, amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.'
- period: >
- Mennyi ideig lesz a felhasználó
- blokkolva az API-tól, mostantól
- számítva.
+ reason: Az ok, amiért %{name} blokkolásra került. Kérlek légy nyugodt és méltányos,
+ amennyire csak lehetséges, olyan sok részlet megadásával, amennyit csak tudsz
+ a helyzetről. Tartsd szem előtt, hogy nem minden felhasználó érti a közösségi
+ zsargont, ezért próbálj laikus nyelvezetet használni.
+ period: Mennyi ideig lesz a felhasználó blokkolva az API-tól, mostantól számítva.
submit: Blokkolás frissítése
- show: Ezen blokkolás megjelenítése
+ show: blokkolás megjelenítése
back: Összes blokkolás megjelenítése
- needs_view: >
- Be kell jelentkeznie a felhasználónak,
- mielőtt a blokkolás feloldódik?
+ needs_view: Be kell jelentkeznie a felhasználónak, mielőtt a blokkolás feloldódik?
filter:
- block_expired: >
- A blokkolás már lejárt, és nem
- szerkeszthető.
- block_period: >
- A blokkolási időszaknak egy, a
- legördülő listából kiválasztható
+ block_expired: A blokkolás már lejárt, és nem szerkeszthető.
+ block_period: A blokkolási időszaknak egy, a legördülő listából kiválasztható
értéknek kell lennie.
create:
- try_contacting: >
- Kérlek, próbálj meg kapcsolatba
- lépni a felhasználóval, mielőtt
- blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj
- neki ésszerű időt a válasz.
- try_waiting: >
- Kérlek, adj a felhasználónak
- ésszerű időt a válaszoláshoz,
- mielőtt blokkolod őt.
+ try_contacting: Kérlek, próbálj meg kapcsolatba lépni a felhasználóval, mielőtt
+ blokkolod őt, és a válaszoláshoz adj neki ésszerű időt a válasz.
+ try_waiting: Kérlek, adj a felhasználónak ésszerű időt a válaszoláshoz, mielőtt
+ blokkolod őt.
flash: '%{name} felhasználó blokkolva lett.'
update:
- only_creator_can_edit: >
- Csak a blokkolást létrehozó
- moderátor szerkesztheti.
+ only_creator_can_edit: Csak a blokkolást létrehozó moderátor szerkesztheti.
success: Blokkolás frissítve.
index:
title: Felhasználói blokkolások
revoke:
title: '%{block_on} blokkolásának visszavonása'
heading: '%{block_on} blokkolásának visszavonása %{block_by} által'
- time_future: 'Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.'
- past: 'Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.'
- confirm: >
- Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a
- blokkolást?
+ time_future: Ez a blokkolás %{time} múlva véget ér.
+ past: Ez a blokkolás véget ért %{time} óta, és már nem vonható vissza.
+ confirm: Biztosan vissza szeretnéd vonni ezt a blokkolást?
revoke: Visszavonás!
flash: Ez a blokkolás vissza lett vonva.
period:
one: 1 órája
other: '%{count} órája'
- partial:
- show: Megjelenítés
- edit: Szerkesztés
- revoke: Visszavonás!
- confirm: Biztos vagy benne?
- display_name: Blokkolt felhasználó
- creator_name: Készítő
- reason: Blokkolás indoklása
- status: Állapot
- revoker_name: 'Visszavonta:'
- not_revoked: (nincs visszavonva)
- showing_page: '%{page}. oldal'
- next: Következő »
- previous: « Előző
helper:
- time_future: 'Véget ér %{time} múlva.'
- until_login: >
- Aktív a felhasználó
- bejelentkezéséig.
- time_past: 'Véget ért %{time} óta.'
+ time_future: Véget ér %{time} múlva.
+ until_login: Aktív a felhasználó bejelentkezéséig.
+ time_future_and_until_login: '%{time} múlva van vége, miután a felhasználó bejelentkezett.'
+ time_past: Véget ért %{time} óta.
blocks_on:
title: '%{name} blokkolásai'
heading: '%{name} blokkolásainak felsorolása'
show:
title: '%{block_on} blokkolva %{block_by} által'
heading: '%{block_by} blokkolta %{block_on} felhasználót'
- time_future: 'Véget ér %{time} múlva'
- time_past: 'Véget ért %{time} óta'
+ time_future: Véget ér %{time} múlva
+ time_past: Véget ért %{time} óta
+ created: Létrehozva
+ ago: '%{time} ezelőtt'
status: Állapot
show: Megjelenítés
edit: Szerkesztés
reason: 'Blokkolás indoklása:'
back: Összes blokkolás megjelenítése
revoker: 'Visszavonó:'
- needs_view: >
- A felhasználónak be kell jelentkeznie,
- mielőtt a blokkolás feloldódna.
- note:
- description:
- opened_at_html: 'Létrehozva %{when}'
- opened_at_by_html: 'Létrehozta %{user} %{when}'
+ needs_view: A felhasználónak be kell jelentkeznie, mielőtt a blokkolás feloldódna.
+ block:
+ not_revoked: (nincs visszavonva)
+ show: Megjelenítés
+ edit: Szerkesztés
+ revoke: Visszavonás!
+ blocks:
+ display_name: Blokkolt felhasználó
+ creator_name: Készítő
+ reason: Blokkolás indoklása
+ status: Állapot
+ revoker_name: 'Visszavonta:'
+ showing_page: '%{page}. oldal'
+ next: Következő »
+ previous: « Előző
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Létrehozva %{when}
+ opened_at_by_html: Létrehozta %{user} %{when}
commented_at_html: 'Frissítve: %{when}'
- commented_at_by_html: 'Frissítette %{user} %{when}'
+ commented_at_by_html: Frissítette %{user} %{when}
closed_at_html: 'Megoldva: %{when}'
closed_at_by_html: 'Megoldva: %{when} (%{user})'
reopened_at_html: 'Újra aktiválva: %{when}'
- reopened_at_by_html: 'Újraaktiválta %{user} %{when}'
+ reopened_at_by_html: Újraaktiválta %{user} %{when}
rss:
title: OpenStreetMap jegyzetek
- description_item: 'RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez'
- opened: 'Új megjegyzés (%{place} közelében)'
- commented: 'Új hozzászólás (%{place} közelében)'
- closed: 'Lezárt megjegyzés (%{place} közelében)'
- reopened: 'újraaktivált megjegyzés (%{place} közelében)'
+ description_area: Jegyzetek listája, melyeket jelentettek vagy töröltek, vagy
+ melyekhez hozzászóltak az Ön területén [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS hírcsatorna a %{id} jegyzethez
+ opened: Új megjegyzés (%{place} közelében)
+ commented: Új hozzászólás (%{place} közelében)
+ closed: Lezárt jegyzet (%{place} közelében)
+ reopened: újraaktivált jegyzet (%{place} közelében)
entry:
comment: Hozzászólás
full: Teljes jegyzet
mine:
+ title: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
heading: '%{user} jegyzetei'
+ subheading: '%{user} által beküldött vagy kommentált jegyzetek'
id: ID
creator: Létrehozta
description: Leírás
link: Link vagy HTML
long_link: Link
short_link: Rövid link
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML
custom_dimensions: Kiterjedés megadása
format: 'Formátum:'
short_url: Rövid URL
include_marker: Helyjelölővel
center_marker: Térkép középpontja a helyjelölő
- paste_html: >
- Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt
- a HTML-t
+ paste_html: Weboldalba beágyazáshoz illeszd be ezt a HTML-t
view_larger_map: Nagyobb térkép
+ only_standard_layer: Csak az alap réteget lehet képként exportálni
+ embed:
+ report_problem: Probléma jelentése
key:
title: Jelmagyarázat
tooltip: Jelmagyarázat
- tooltip_disabled: >
- A jelmagyarázat csak az
- alapértelmezett rétegen érhető el
+ tooltip_disabled: A jelmagyarázat nem érhető el ezen a rétegen
map:
zoom:
in: Nagyítás
base:
standard: Alapértelmezett
cycle_map: Kerékpártérkép
- transport_map: Tömegközlekedési térkép
- mapquest: MapQuest Open
- hot: Humanitáriánus
+ transport_map: Tömegközlekedés
+ hot: Humanitárius
layers:
header: Térképnézetek
notes: Térképjegyzetek
data: Térképadatok
- overlays: >
- További rétegek engedélyezése a
- térkép hibáinak javítása
- érdekében
+ gps: Nyilvános GPS nyomvonalak
+ overlays: További rétegek engedélyezése a térkép hibáinak javítása érdekében
title: Rétegek
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>"
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap közreműködők</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Támogatás</a>
site:
edit_tooltip: Térkép szerkesztése
edit_disabled_tooltip: Közelíts a térkép szerkesztéséhez
createnote_tooltip: Jegyzet hozzáadása a térképhez
- createnote_disabled_tooltip: >
- Nagyíts térképes jegyzet
- hozzáadásához
- map_notes_zoom_in_tooltip: >
- Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek
- megjelenítéséhez
- map_data_zoom_in_tooltip: >
- Nagyítsd fel a térképet a
- térképadatok megjelenítéséhez
+ createnote_disabled_tooltip: Nagyíts térképes jegyzet hozzáadásához
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a jegyzetek megjelenítéséhez
+ map_data_zoom_in_tooltip: Nagyítsd fel a térképet a térképadatok megjelenítéséhez
+ queryfeature_tooltip: Funkciók lekérdezése
+ queryfeature_disabled_tooltip: Nagyítás a lekérdezési funkciókra
+ changesets:
+ show:
+ comment: Megjegyzés
+ subscribe: Feliratkozás
+ unsubscribe: Leiratkozás
+ hide_comment: elrejt
+ unhide_comment: megjelenít
notes:
new:
- intro: >
- Hibát találtál vagy valami hiányzik?
- Tudasd a többi térképezővel hogy
- javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a
- megfelelő helyre és minél pontosabban
- írd le a problémát. (Kérjük itt ne
- adj meg személyes adatokat.)
+ intro: Hibát találtál vagy valami hiányzik? Tudasd a többi térképezővel, hogy
+ javítani tudjuk. Mozgasd a jelölőt a megfelelő helyre, és minél pontosabban
+ írd le a problémát.
+ advice: A jegyzeted nyilvános és használható a térkép frissítéséhez, ezért
+ ne adj meg személyes adatokat vagy jogvédett térképről vagy katalógusokból
+ származó információkat.
add: Jegyzet hozzáadása
show:
- anonymous_warning: >
- Ez a jegyzet anonim felhasználók
- megjegyzéseit is tartalmazza melyeket
- ellenőrizni szükséges.
+ anonymous_warning: Ez a jegyzet anonim felhasználók megjegyzéseit is tartalmazza
+ melyeket ellenőrizni szükséges.
hide: Elrejtés
resolve: Megoldás
reactivate: Újraaktiválás
comment_and_resolve: Hozzászólás és lezárás
comment: Hozzászólás
- redaction:
+ edit_help: Mozgassa a térképet, nagyítson ott ahol módosítani szeretne, majd kattintson
+ ide.
+ directions:
+ ascend: Emelkedés
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Kerékpár (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autó (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Gyalog (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Kerékpár (MapQuest)
+ mapquest_car: Autó (MapQuest)
+ mapquest_foot: Gyalog (MapQuest)
+ osrm_car: Autó (OSRM)
+ descend: Ereszkedés
+ directions: Irányok
+ distance: Távolság
+ errors:
+ no_route: Nem található útvonal a két hely között.
+ no_place: Sajnálom – a hely nem található.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Folyamatosan %{name}
+ slight_right_without_exit: Enyhén jobbra %{name}
+ offramp_right_with_name: 'Forduljon jobbra erre: %{name}'
+ onramp_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ endofroad_right_without_exit: 'Az út végén forduljon jobbra erre: %{name}'
+ merge_right_without_exit: 'Forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ fork_right_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon jobbra, erre: %{name}'
+ turn_right_without_exit: Forduljon jobbra %{name}
+ sharp_right_without_exit: Élesen jobbra %{name}
+ uturn_without_exit: Forduljon vissza %{name}
+ sharp_left_without_exit: Élesen balra %{name}
+ turn_left_without_exit: Forduljon balra %{name}
+ offramp_left_with_name: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ onramp_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ endofroad_left_without_exit: 'Az út végén forduljon balre, erre: %{name}'
+ merge_left_without_exit: 'Forduljon balra, erre: %{name}'
+ fork_left_without_exit: 'Az elágazásnál forduljon balra, erre: %{name}'
+ slight_left_without_exit: Enhén balra %{name}
+ via_point_without_exit: (ponton keresztül)
+ follow_without_exit: Kövesse %{name}
+ roundabout_without_exit: A körforgalomnál forduljon %{name} felé
+ leave_roundabout_without_exit: Hagyja el körforgalmat - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Maradjon a körforgalomban - %{name}
+ start_without_exit: A(z) %{name} végénél induljon
+ destination_without_exit: Érkezés a célhoz
+ against_oneway_without_exit: 'Egyirányú úttal megy szembe itt: %{name}'
+ end_oneway_without_exit: 'Egyirányú út vége itt: %{name}'
+ roundabout_with_exit: 'A körforgalomnál hajtson ki a(z) %{exit}. kijáraton
+ erre: %{name}'
+ unnamed: névtelen út
+ courtesy: Útvonaltervezés a(z) %{link} jóvoltából
+ exit_counts:
+ first: '1.'
+ second: '2.'
+ third: '3.'
+ fourth: '4.'
+ fifth: '5.'
+ sixth: '6.'
+ seventh: '7.'
+ eighth: '8.'
+ ninth: '9.'
+ tenth: '10.'
+ time: Időpont
+ query:
+ node: Csomópont
+ way: Vonal
+ relation: Kapcsolat
+ nothing_found: Nem találhatóak jellemzők
+ error: 'Hiba a %{server} szerverhez való kapcsolódáshoz: %{error}'
+ timeout: Időtúllépés a %{server}szerverhez kapcsolódás során
+ context:
+ directions_from: Navigáció innen
+ directions_to: Navigáció ide
+ add_note: Jegyzet hozzáadása itt
+ show_address: Cím megjelenítése
+ query_features: Funkciók lekérdezése
+ centre_map: Térkép középre hozása itt
+ redactions:
edit:
description: Leírás
+ heading: Módosítás szerkesztése
+ submit: Módosítás mentése
+ title: Módosítás szerkesztése
+ index:
+ empty: Nincs mutatandó módosítás.
+ heading: Módosítások listája
+ title: Módosítások listája
new:
description: Leírás
+ heading: Információ megadása az új módosításról
+ submit: Módosítás létrehozása
+ title: Új módosítás létrehozása
show:
description: 'Leírás:'
+ heading: '"%{title}" módosítás mutatása'
+ title: Módosítás mutatása
user: 'Készítő:'
+ edit: Ennek a módosításnak mutatása
+ destroy: Módosítás eltávolítása
confirm: Biztos vagy benne?
+ create:
+ flash: Módosítás létrehozva.
update:
flash: Változtatások elmentve.
+ destroy:
+ not_empty: A módosítás nem üres. Vond vissza az összes ehhez tartozó verziót,
+ mielőtt törlöd ezt a módosítást.
+ flash: Módosítás törölve.
+ error: Hiba történt a művelet végrehajtása során.
+...