- mark:
- as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
- as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
- site:
- index:
- js_1: >
- Selain ei tue JavaScriptiä tai sen
- suorittaminen on estetty.
- js_2: >
- OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin
- liikuteltavaan karttaan.
- permalink: Ikilinkki
- shortlink: Lyhytosoite
- createnote: Ilmoita karttavirheestä
- license:
- copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
- remote_failed: 'Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä'
- edit:
- not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: 'Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.'
- user_page_link: käyttäjätiedot
- anon_edits_link_text: >
- Perustelut (englanniksi)
- julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: 'Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Tallentamattomia muutoksia. Tallenna
- muutokset Potlatchissa poistamalla
- valinta nykyiseltä karttakohteelta tai
- napsauta Tallenna-painiketta, jos
- sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Karttaan on tehty tallentamattomia
- muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch
- 2:ssa napsauttamalla
- Tallenna-painiketta.
- id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
- no_iframe_support: >
- Käytössä oleva selain ei tue
- HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän
- toiminnon käyttämiseen.
- sidebar:
- search_results: Hakutulokset
- close: Sulje
- search:
- search: Haku
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
- where_am_i_title: >
- Määrittää nykyisen sijainnin
- hakukoneella
- submit_text: Hae
- key:
- table:
- entry:
- motorway: Moottoritie
- trunk: Valtatie
- primary: Kantatie
- secondary: Seututie
- unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
- track: Metsätie
- byway: Sivutie
+ note:
+ description:
+ closed_at_by_html: "%{user} ratkaissut %{when} sitten"
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when} sitten
+ commented_at_by_html: "%{user} päivittänyt %{when} sitten"
+ commented_at_html: Päivitetty %{when} sitten
+ opened_at_by_html: "%{user} luonut %{when} sitten"
+ opened_at_html: Luotu %{when} sitten
+ reopened_at_by_html: "%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten"
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when} sitten
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
+ mine:
+ ago_html: "%{when} sitten"
+ created_at: Luotu
+ creator: Tekijä
+ description: Kuvaus
+ heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+ id: Tunniste
+ last_changed: Viimeksi muutettu
+ subheading: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset
+ title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+ rss:
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi"
+ email_confirm:
+ subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
+ email_confirm_html:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.
+ email_confirm_plain:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
+ friend_notification:
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen"
+ gpx_notification:
+ and_no_tags: ja jolla ei tageja.
+ and_the_tags: "ja seuraavat avainsanat:"
+ failure:
+ failed_to_import: "epäonnistui tuoda. Tässä virhe:"
+ more_info_1: Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja miten niitä voi välttää
+ more_info_2: "ne löytyvät osoitteesta:"
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui"
+ greeting: Hei!
+ success:
+ loaded_successfully: "%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä."
+ subject: "[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui"
+ with_description: ", jonka kuvaus on"
+ your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
+ lost_password:
+ subject: "[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö"
+ lost_password_html:
+ click_the_link: Jos olet pyytänyt uutta salasanaa, palauta salasanasi napsauttamalla alapuolella olevaa linkkiä.
+ greeting: Hei,
+ hopefully_you: Tähän sähköpostiosoitteeseen linkitetyn OpenStreetMap.org-käyttäjätilin salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
+ lost_password_plain:
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
+ greeting: Hei!
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
+ message_notification:
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.
+ header: "%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:"
+ hi: Hei %{to_user}!
+ note_comment_notification:
+ anonymous: Tuntematon käyttäjä
+ closed:
+ commented_note: "%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi"
+ your_note: "%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}"
+ commented:
+ commented_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi"
+ your_note: "%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}."
+ details: Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ greeting: Hei!
+ reopened:
+ commented_note: "%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}."
+ subject_other: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen"
+ subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen"
+ your_note: "%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}."
+ signup_confirm:
+ confirm: "Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:"
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+ greeting: Hei!
+ subject: "[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen"
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä asioita, jotta pääset alkuun.
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
+ allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
+ allow_to: "Salli asiakassovelluksen:"
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
+ request_access: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.
+ oauthorize_success:
+ verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+ revoke:
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
+ destroy:
+ flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
+ edit:
+ submit: Muokkaa
+ title: Muokkaa sovellustasi
+ form:
+ allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
+ allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
+ allow_write_api: kartan muokkaaminen.
+ allow_write_diary: päiväkirjamerkintöjen luominen ja kommentointi sekä kaveripyynnöt.
+ allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ name: Nimi
+ requests: "Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:"
+ required: vaadittu
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ url: Sovelluksen osoite (URL)
+ index:
+ application: Sovelluksen nimi
+ issued_at: Käytetty viimeksi
+ list_tokens: "Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:"
+ my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
+ my_tokens: Valtuutetut sovellukset
+ no_apps: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.
+ register_new: Rekisteröi sovelluksesi
+ registered_apps: "Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:"
+ revoke: Peruuta!
+ title: Omat OAuth-tietoni
+ new:
+ submit: Rekisteröi
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
+ show:
+ access_url: "Pääsyavaimen URRL-osoite:"
+ allow_read_gpx: lukea heidän yksityisiä GPS-jälkiään
+ allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
+ authorize_url: "Valtuuta URL-osoite:"
+ confirm: Oletko varma?
+ delete: Poista asiakas
+ edit: Muokkaa yksityiskohtia
+ key: "Kuluttajan avain:"
+ requests: "Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:"
+ secret: "Kuluttajan salaisuus:"
+ support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+ title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
+ url: "Pyynnön URL-avain:"
+ update:
+ flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
+ redaction:
+ create:
+ flash: Redaktio luotu.
+ destroy:
+ error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ flash: Redaktio tuhottu.
+ not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
+ edit:
+ description: Kuvaus
+ heading: Muokkaa laitosta
+ submit: Tallenna redaktio
+ title: Muokkaa laitosta
+ index:
+ empty: Ei ole näytettävää laitosta
+ heading: Laitosten luettelo
+ title: Laitosten luettelo
+ new:
+ description: Kuvaus
+ heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
+ submit: Luo redaktio
+ title: Luodaan uusi redaktio
+ show:
+ confirm: Oletko varma?
+ description: "Kuvaus:"
+ destroy: Poista tämä redaktio
+ edit: Muokkaa tätä laitosta
+ heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
+ title: Näytetään redaktio
+ user: "Luoja:"
+ update:
+ flash: Muutokset on tallennettu.
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
+ flash_player_required: Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.
+ id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän toiminnon käyttämiseen.
+ not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
+ not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ potlatch2_unsaved_changes: Karttaan on tehty tallentamattomia muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch 2:ssa napsauttamalla Tallenna-painiketta.
+ potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallenna muutokset Potlatchissa poistamalla valinta nykyiseltä karttakohteelta tai napsauta Tallenna-painiketta, jos sellainen on käytössä.
+ user_page_link: käyttäjätiedot
+ index:
+ createnote: Ilmoita karttavirheestä
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
+ js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
+ license:
+ copyright: "Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä"
+ permalink: Ikilinkki
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
+ shortlink: Lyhytosoite
+ key:
+ table:
+ entry:
+ admin: Hallinnollinen raja
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ apron:
+ - Lentokentän asemataso
+ - terminaali
+ bridge: Musta kehys = silta