# Messages for Gheg Albanian (Gegë)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Albiona
# Author: Alket
# Author: Ardian
# Author: Fitim
# Author: Gent
# Author: Heroid
+# Author: Kosovastar
+# Author: Macofe
# Author: Mdupont
# Author: MicroBoy
# Author: Nemo bis
aln:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y te %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Lista Access Control
changesetxml: Ndryshim en XML
osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
feed:
- title: 'Ndryshim %{id}'
- title_comment: 'Ndryshimi %{id} - %{comment}'
+ title: Ndryshim %{id}
+ title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
relation_member:
entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}'
type:
way: Udhë
relation: Lidhje
containing_relation:
- entry: 'Lidhja %{relation_name}'
- entry_role: 'Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})'
+ entry: Lidhja %{relation_name}
+ entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
not_found:
- sorry: 'Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.'
+ sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
type:
node: pikë
way: udhë
relation: lidhje
changeset: shka asht ndrrue
timeout:
- sorry: "Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me u rigjetë."
+ sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
+ u rigjetë.
type:
node: pikë
way: rrugë
tag_details:
tags: 'Etiketat:'
wiki_link:
- key: 'Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag'
- tag: 'Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag'
+ key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
+ tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Tu e shfaq faqen %{page}'
+ showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
next: Tjetra »
previous: «Previous
changeset:
area: Zonë
list:
title: Changesets
- title_user: 'Changesets nga %{user}'
+ title_user: Changesets nga %{user}
diary_entry:
new:
title: Hyrja e re Ditari
list:
title: ditarë Përdorues ,
- user_title: 'Ditari i %{user}'
- in_language_title: 'Shënimet e Ditarit në %{language}'
+ user_title: Ditari i %{user}
+ in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
new: Hyrja e re Ditari
- new_title: >
- Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj
- përdorues
+ new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
no_entries: Nuk ka shënime në ditar
recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
older_entries: Shënimet e Vjetra
save_button: Ruje
marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
view:
- title: 'ditari i %{user} | %{title}'
- user_title: 'ditari i %{user}'
+ title: ditari i %{user} | %{title}
+ user_title: ditari i %{user}
leave_a_comment: Lene naj koment
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për me lon koment'
login: Hyrje
no_such_entry:
title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
- body: 'Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.'
+ body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
+ shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
diary_entry:
- posted_by: "U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}"
+ posted_by: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
comment_link: Komento në këtë shënim
reply_link: Përgjigje për këtë term
comment_count:
hide_link: Mshefe qët shënim
confirm: Konfirmoje
diary_comment:
- comment_from: 'Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}'
+ comment_from: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
hide_link: Mshefe këtë koment
confirm: Konfirmo
location:
edit: Ndrysho
feed:
user:
- title: 'hyra OpenStreetMap ditar për %{user}'
- description: 'shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}'
+ title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
+ description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
language:
- title: 'shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}'
- description: 'shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në %{language_name}'
+ title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
+ description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
+ %{language_name}
all:
title: hyra OpenStreetMap ditar
- description: >
- Shënimet mat fundit të ditarit nga
- anëtarët e OpenStreetMap
- export:
- start:
- area_to_export: Zona për Eksport
- manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
- format_to_export: Formati për Eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
- embeddable_html: HTML e trupzueshme
- licence: Licensa
- export_details: |
- T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
- too_large:
- body: >
- Kjo zonë është shum e madhe që të
- eksportohet si XML në OpenStreetMap.
- Të lutna afroje ma ngat ose mere një
- zonë ma të vogel.
- options: Opcionet
- format: Formati
- scale: Shkallë
- max: maks
- image_size: Madhsia e Imazhit
- zoom: Zmadho
- add_marker: Shto ni shenues en harte
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Outputi
- paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
- export_button: Eksporto
+ description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Rezultatet prej <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Rezultatet prej <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: Rezultatet prej <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode: Rezultatet prej <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultatet prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultatet prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
- airport: Airoport
arts_centre: Art Qendra
atm: Bankomat
- auditorium: sallë muzikë
bank: Banka
bar: Bar
bench: Stol
casino: Kazino
cinema: Kinema
clinic: Klinikë
- club: Klub
college: Kolegj
community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
courthouse: Ndërtesë e gjyqit
crematorium: Krematorium
dentist: Mjeku i dhomve
doctors: Mjekët
- dormitory: Konvikt
drinking_water: Pirja e ujit
driving_school: Auto shkollë
embassy: Ambasada
- emergency_phone: Urgjencës Phone
fast_food: Ushqim I shpejtë
ferry_terminal: Terminali i Trageteve
- fire_hydrant: Zjarri hydrant
fire_station: Zjarrëfiksat
fountain: Burim
fuel: Lëndë djegëse
grave_yard: Varrezë
- gym: Qendra Kalitje fizike / palestër
- hall: Sallë
- health_centre: Qendër e Shëndetësore
hospital: Spital
- hotel: Hotel
hunting_stand: Gjuetia Stand
ice_cream: Akullore
kindergarten: Kopshti i fëmijëve
library: Bibliotekë
- market: Treg
marketplace: Treg
- mountain_rescue: jashtëzakonshme mal shpëtimit
nightclub: Night Club
- nursery: Fidanishte
nursing_home: shtëpi pleqsh
office: Zyrë
- park: Park
parking: Parking
pharmacy: Barnatore
place_of_worship: Vendi i Adhurimi
prison: Burg
pub: Pijetore
public_building: Publike Ndërtimi
- public_market: Tregu Publik
- reception_area: Zona e pritjes
recycling: Pika riciklimit
restaurant: Restorant
retirement_home: Daljes në pension Home
school: Shkoll
shelter: Strehim
shop: Shitore
- shopping: Pazar
social_club: klub shoqërore
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
taxi: Taxi
telephone: Telefon Publik
theatre: Teatër
veterinary: Kirurgji Veterinare
village_hall: Fshati Hall
waste_basket: Mbeturinat Shporta
- wifi: WiFi Hyrje
youth_centre: Qendër Rinore
boundary:
administrative: Administrative kufitare
building:
- yes: Ndërtesë
+ "yes": Ndërtesë
highway:
bridleway: Rruge pa osfallt
bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
bus_stop: Stacion i autobusave
- byway: Rruge ansore
construction: Highway nën ndërtim
cycleway: Rruge per biciklla
emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
footway: Rrugë e kambsorve
ford: Fiord
living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
- minor: rrugë të vogla
motorway: Autostradë
motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
motorway_link: rrugë autostradë
service: Rruge sherbimi
services: Autostradë Sherbime
steps: Hapat
- stile: Hekur
tertiary: Rruge tericiere
track: Udhë
trail: Shteg
trunk: rrugën kryesore
trunk_link: rrugën kryesore
unclassified: Paklasifikuara Road
- unsurfaced: Rrugë pa sipërfaqe
historic:
archaeological_site: Arkeologjik Faqes
battlefield: Fushë beteje
memorial: Përkujtim
mine: Imi
monument: Monument
- museum: Muze
ruins: Gërmadhe
tower: Kullë
wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
meadow: Livadh
military: Zonë Ushtarake
mine: Imi
- nature_reserve: Natyra Rezervat
- park: Park
- piste: Piste
quarry: Gurore
railway: Hekurudhor
recreation_ground: Zbavitje Ground
retail: Me pakicë
village_green: Fshati Green
vineyard: Vresht
- wetland: Ligatinore
- wood: Druri
leisure:
beach_resort: hoteli në plazh
common: Toke e njejte
beach: Pllazh
cape: Kep
cave_entrance: Shpella Hyrja
- channel: Kanal
cliff: Shkamb
crater: Krater
- feature: Veçuni
fell: Moqal
fjord: Fiord
geyser: Gejzer
point: Pike
reef: shkambinj nënujore
ridge: Kreshtë
- river: Lum
rock: Gur
scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
scrub: Kaçubë
- shoal: Cekt
spring: Pranverë
strait: Ngushticë
tree: Pemë
volcano: Vullkan
water: Ujë
wetland: Lagunat
- wetlands: Lagunat
wood: Dru
place:
- airport: Aeroport
city: Qyteti
country: Veni
county: Qark
island: Ishull
islet: Ishull
locality: Lokalitet
- moor: Knete
municipality: Komuna
postcode: Post kodi
region: Regjioni
abandoned: Braktisur hekurudhave
construction: Hekurudhave në ndërtim
disused: Hekurudhave papërdorur
- disused_station: Stacioni hekurudhor Historike
funicular: Me litar hekurudhave
halt: Trajnimi Stop
- historic_station: Stacioni hekurudhor Historike
junction: Hekurudhave kryqëzim
level_crossing: Kalim në nivel
light_rail: hekurudhor Lehta
switch: Hekurudhave Pikët
tram: Tramvajëve
tram_stop: Tramvaj Stop
- yard: depo stacioni hekurudhor
shop:
alcohol: kiosk
art: Shitore e kafshëve
hairdresser: Floktar
hardware: dyqan mjet
hifi: dyqan hi-fi
- insurance: Sigurim
jewelry: Bizhuteri Shop
kiosk: kiosk
laundry: Lavanderi
outdoor: dyqan në natyrë
pet: Shitore e kafshëve
photo: dyqan fotografik
- salon: Sallon
shoes: dyqan këpucësh
- shopping_centre: Qendra tregtare
sports: Sport Dyqani
stationery: dyqan shkrimi
supermarket: Supermarket
hostel: Bujtine
hotel: Hotel
information: Informacione
- lean_to: Strehore
motel: Motel
museum: Muze
picnic_site: Vend per Piknik
theme_park: Park i lojnave
- valley: Lugine
viewpoint: Pike shikimi
zoo: Kopsht Zoologjik
waterway:
boatyard: Kantier detar
canal: Kanal
- connector: lidhës lumë i lundrueshëm
dam: Pendë
derelict_canal: Kanali i braktisur
ditch: Hendek
drain: Kullon
lock: Bllokoj
lock_gate: Mbylle Porta
- mineral_spring: ujë mineral burim
mooring: Ankorim
rapids: Pragje të lumit
river: Lum
- riverbank: banka e lumit
stream: Lumë
wadi: luginë
waterfall: Ujëvarë
- water_point: Pika e ujit
weir: Pendë
description:
title:
- osm_nominatim: 'Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: Lokacioni prej <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Lokacioni prej <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Qytetet
towns: Qytetet
results:
no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
more_results: Më shumë rezultate
- distance:
- one: rreth 1km
- zero: ma pak se 1km
- other: 'rreth %{count}km'
- direction:
- south_west: jug-perëndim
- south: jug
- south_east: jug-lindje
- east: lindja
- north_east: veri-lindje
- north: veriu
- north_west: veri-perendim
- west: perëndim
layouts:
logo:
alt_text: logo e OpenStreetMap
user_diaries: Përdoruesi Diaries
user_diaries_tooltip: përdorues ditaret Shiko
tag_line: Free Harta Wiki Botërore
- osm_offline: >
- Baza e të dhanave të OpenStreetMap
- niher për niher jasht funksioni derisa
- disa punë themelore po kryhen në
- bazën e të dhanave.
- osm_read_only: >
- Baza e të dhënave OpenStreetMap
- është aktualisht në mënyrë
- read-only ndërsa thelbësor bazës së
- të dhënave mirëmbajtjen puna është
- kryer.
- donate: 'OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.'
- copyright: 'Copyright & License'
+ osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
+ derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
+ osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
+ ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
+ donate: OpenStreetMap Mbështetja nga %{link} në Fondin Hardware Upgrade.
+ copyright: Copyright & License
make_a_donation:
- title: >
- OpenStreetMap Mbështetje me një
- donacion monetar
+ title: OpenStreetMap Mbështetje me një donacion monetar
text: Bëni një donacion
- license_page:
- foreign:
- title: Rreth kti përkthimi
- text: 'Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link}, faqja anglisht ka përparsi'
- english_link: origjinal anglisht
- native:
- title: Rreth ksaj faqeje
- text: 'Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}'
- native_link: Gegë verzion
- mapping_link: fillo hartografimin
- legal_babble:
- title_html: Copyright
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database License</a> (ODbL).
- intro_2_html: |
- Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
- dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
- kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
- mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
- <Plotë një
- href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
- <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
- credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
- credit_1_html: |
- Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
- kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
- kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
- ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
- CC BY-SA ".
- credit_2_html: |
- Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
- href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
- dhe CC BY-SA për <a
- href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
- ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
- shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
- www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
- 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
- www.creativecommons.org.
- more_title_html: Gjetja më shumë
- more_1_html: |
- Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
- href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
- FAQ </ a>.
- more_2_html: |
- OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
- Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
- lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
- contributors_title_html: kontribuesit tona
- contributors_intro_html: |
- licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
- Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
- shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
- kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
- kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
- agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
- OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
- riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
- contributors_ca_html: |
- <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
- GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
- Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
- Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
- Statistika Kanada).
- contributors_nz_html: |
- <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
- Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
- contributors_gb_html: |
- <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
- Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
- 2010.
- contributors_footer_2_html: |
- Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
- dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
- pranon ndonjë përgjegjësi.
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
- hi: 'Tung %{to_user},'
- header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap me titullin %{subject}:'
- footer: 'Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}'
+ hi: Tung %{to_user},
+ header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
+ me titullin %{subject}:'
+ footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
+ te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Tung %{to_user},'
- header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin %{subject}:'
+ hi: Tung %{to_user},
+ header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
+ %{subject}:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.'
- befriend_them: 'Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
+ befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Tung,
your_gpx_file: Ajo duket si te re dosjen tuaj
failure:
subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
- more_info_1: >
- Më shumë informacion në lidhje me
- dështimet e importit te re dhe si për
- të shmangur
+ more_info_1: Më shumë informacion në lidhje me dështimet e importit te re
+ dhe si për të shmangur
more_info_2: 'ato mund të gjenden në:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
- loaded_successfully: 'ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e mundur %{possible_points} piket.'
+ loaded_successfully: ngarkuar me sukses me %{trace_points} nga një jetë e
+ mundur %{possible_points} piket.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
email_confirm_plain:
greeting: Tung,
- click_the_link: >
- Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen
- e mëposhtme për me konfirmu
+ click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
ndryshimin.
email_confirm_html:
greeting: Tung,
- hopefully_you: 'Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen
- e mëposhtme për me konfirmu
+ hopefully_you: Dikush (shpresojmë se ju), do të doja të ndryshuar adresën e-mail
+ e tyre gjatë në %{server_url} në %{new_address}.
+ click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
ndryshimin.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
lost_password_plain:
greeting: Tung,
- click_the_link: >
- Nëse kjo është që ju, ju lutemi
- klikoni lidhjen më poshtë për të
- rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+ click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+ të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
lost_password_html:
greeting: Tung,
- hopefully_you: >
- Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një
- fjalëkalim për t,u rivendosur në
- llogarinë openstreetmap.org këtë
- adresë email-i.
- click_the_link: >
- Nëse kjo është që ju, ju lutemi
- klikoni lidhjen më poshtë për të
- rivendosni fjalëkalimin tuaj.
+ hopefully_you: Dikush (ndoshta ju) ka kërkuar një fjalëkalim për t,u rivendosur
+ në llogarinë openstreetmap.org këtë adresë email-i.
+ click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
+ të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
message:
inbox:
title: Inbox
from: Prej
subject: Tema
date: Data
- no_messages_yet: 'Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
message_summary:
unread_button: Bone si të palexume
delete_button: Fshije
new:
title: Qo mesazh
- send_message_to: 'Qoje një mesazh të ri te %{name}'
+ send_message_to: Qoje një mesazh të ri te %{name}
subject: Titulli
body: Organ
send_button: Dërgo
back_to_inbox: Kthehu në postë
message_sent: Mesazhi u dërgu
- limit_exceeded: >
- Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e
- fundit. Ju lutem prisni një kohë para
- se të dërgoni ndonjë tjetër.
+ limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
+ një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
no_such_message:
title: Nuk ka ksi mesazhi
heading: Nuk ka ksi mesazhi
- body: >
- Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at
- id.
+ body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
outbox:
title: Dalje
- my_inbox: 'Im %{inbox_link}'
+ my_inbox: Im %{inbox_link}
inbox: postë
outbox: Dalje
to: Te
subject: Titulli
date: Data
- no_sent_messages: 'Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa prej %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
+ prej %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
reply:
- wrong_user: "Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj atij mesazhi."
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
+ u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
+ atij mesazhi.
read:
title: Lexo mesazhin
from: Prej
reply_button: Përgjigju
unread_button: Bone si të palexum
to: Te
- wrong_user: "Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu atë mesazh."
+ wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
+ për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
+ atë mesazh.
sent_message_summary:
delete_button: Fshij
mark:
delete:
deleted: Mesazhi u fshi
site:
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Rreth kti përkthimi
+ text: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
+ faqja anglisht ka përparsi
+ english_link: origjinal anglisht
+ native:
+ title: Rreth ksaj faqeje
+ text: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
+ muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
+ lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
+ native_link: Gegë verzion
+ mapping_link: fillo hartografimin
+ legal_babble:
+ title_html: Copyright
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: |-
+ Ju jeni të lirë ta kopjoni, shpërndani, përcjell dhe përshtatur hartat tona
+ dhe të dhënat, për aq kohë sa ju e kreditit OpenStreetMap e saj
+ kontribuesve. Nëse ju ndryshoni ose me ndërtimin e hartave tona ose të dhëna, ju
+ mund të shpërndani rezultat vetëm në bazë të licencës të njëjtën.
+ <Plotë një
+ href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode"> ligjore
+ <Kod / a> shpjegon të drejtat tuaja dhe të përgjegjësive.
+ credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
+ kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
+ kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
+ ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
+ CC BY-SA ".
+ credit_2_html: |-
+ Ku të jetë e mundur, duhet të jetë OpenStreetMap hyperlinked në <a
+ href = "http://www.openstreetmap.org/"> http://www.openstreetmap.org/ </ a>
+ dhe CC BY-SA për <a
+ href = "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"> http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/ </ a>. Nëse
+ ju jeni duke përdorur një të mesme, ku lidhjet nuk janë të mundshme (p.sh. një
+ shtypura punë), ne ju sugjerojmë lexuesit tuaj të drejtpërdrejtë të
+ www.openstreetmap.org (ndoshta duke zgjeruar
+ 'OpenStreetMap' në këtë adresë të plotë) dhe të
+ www.creativecommons.org.
+ more_title_html: Gjetja më shumë
+ more_1_html: |-
+ Lexo më shumë lidhje me përdorimin e të dhënave tona në <a
+ href = "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ"> Ligjore
+ FAQ </ a>.
+ more_2_html: |-
+ OSM janë kontribuesit kujtoi kurrë për të shtuar të dhënat nga ndonjë
+ Burime copyright (p.sh. Google Maps apo të shtypura harta) pa
+ lejen shprehimisht nga mbajtësit të drejtën e autorit.
+ contributors_title_html: kontribuesit tona
+ contributors_intro_html: |-
+ licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
+ Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
+ shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
+ kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
+ kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
+ agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
+ OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
+ riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong> Kanada </ strong>: Përmban të dhëna nga
+ GeoBase ®, GeoGratis (© Departamenti i Natyrore
+ Burimet Kanada), CanVec (Departamenti i Natyrore ©
+ Burimet Kanada), dhe StatCan (Divizioni Gjeografia,
+ Statistika Kanada).
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong> Zelanda e Re </ strong>: Përmban të dhëna me burim nga
+ Zelanda e Re Toka e informacionit. Crown Copyright rezervuara.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong> Mbretëria e Bashkuar </ strong>: Përmban të pajisjeve
+ Anketa të dhënat © Crown copyright bazës së të dhënave dhe të drejtë
+ 2010.
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
+ dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
+ pranon ndonjë përgjegjësi.
index:
- js_1: >
- Ju jeni tuj e përdor naj shfletues që
- nuk e përkrah JavaScript, ose ju e keni
- ndalu JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap përdor Java skriptet për
- planet e saj të rrëshqitshëm.
+ js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
+ i keni çativizuar JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
edit:
- not_public: >
- Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj
- të jetë publike.
- not_public_description: 'Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.'
+ not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
+ not_public_description: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë të
+ tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page} tuaj.
user_page_link: faqe përdorues
anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
- flash_player_required: 'Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve.
- (Për të ruajtur në Potlatch, ju duhet
- të asnjërën mënyrë e tanishme ose
- me pikën e, në qoftë se redaktimi në
- mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani
- në qoftë se ju keni një buton të
- shpëtuar.)
+ flash_player_required: Ju duhet me pas Flash player për me përdor Potlatch,
+ Flash editorin e OpenStreetMap. Ju muni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">me
+ marr Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
+ mënyra të tjera</a> janë të mundshme për me editu OpenStreetMap.
+ potlatch_unsaved_changes: Ju keni para shpëtimit të ndryshimeve. (Për të ruajtur
+ në Potlatch, ju duhet të asnjërën mënyrë e tanishme ose me pikën e, në qoftë
+ se redaktimi në mënyrë të jetojnë, ose klikoni ruani në qoftë se ju keni një
+ buton të shpëtuar.)
+ export:
+ area_to_export: Zona për Eksport
+ manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
+ format_to_export: Formati për Eksport
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
+ embeddable_html: HTML e trupzueshme
+ licence: Licensa
+ export_details: T'dhanat e OpenStreetMap jan te licensume nën <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
+ too_large:
+ body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
+ Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
+ options: Opcionet
+ format: Formati
+ scale: Shkallë
+ max: maks
+ image_size: Madhsia e Imazhit
+ zoom: Zmadho
+ add_marker: Shto ni shenues en harte
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Outputi
+ paste_html: Fute HTML për me ngjit në web sajt
+ export_button: Eksporto
sidebar:
search_results: Rezultatet e Kërkimit
close: Mshele
search:
search: Kërko
where_am_i: Ku jom une?
- where_am_i_title: >
- Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e
- përdor makinën kërkuese
+ where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
submit_text: Shkoj
key:
table:
primary: Udhë kryesore
secondary: rrugë e mesme
unclassified: Udhë e paklasifikume
- unsurfaced: rrugë Unsurfaced
track: Udhë
- byway: I parrahur
bridleway: Bridleway
cycleway: Cycleway
footway: Këmbësore
rail: Hekurudhor
subway: Metro
tram:
- - hekurudhor Lehta
- - tramvaj
+ - hekurudhor Lehta
+ - tramvaj
cable:
- - teleferik
- - heqë karrige
+ - teleferik
+ - heqë karrige
runway:
- - Aeroporti i pistës
- - taxiway
+ - Aeroporti i pistës
+ - taxiway
apron:
- - aeroportit Aeroporti
- - terminal
+ - aeroportit Aeroporti
+ - terminal
admin: kufitare administrative
forest: Pyll
wood: Druri
golf: fushë e golfit
park: Park
resident: Zonë Rezidenciale
- tourist: tërheqje Turistike
common:
- - I përbashkët
- - livadh
+ - I përbashkët
+ - livadh
retail: zonë me pakicë
industrial: Zonë Industriale
commercial: Zona Tregtare
heathland: Heathland
lake:
- - Liqe
- - rezervuar
+ - Liqe
+ - rezervuar
farm: Ferm
brownfield: site Brownfield
cemetery: Varrezë
reserve: rezervë Natyra
military: Zonë Ushtarake
school:
- - Shkollë
- - universitet
+ - Shkollë
+ - universitet
building: ndërtimin e rëndësishme
station: Stacion hekurudhor
summit:
- - Samiti i
- - pik
+ - Samiti i
+ - pik
tunnel: tunel zorrë thye =
bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
private: qasje privat
- permissive: qasje tolerant
destination: qasje Destinacioni
construction: Rrugët në ndërtim e sipër
trace:
visibility:
- private: >
- Private (ndahen vetem si pika anonime
- të rendituna)
- public: >
- Publike (shfaqet ne listen e të dhanave
- si e padukshme, pikat e rendituna)
- trackable: >
- në gjendje për të gjurmuar (ndahet
- vetëm si anonim, ka urdhëruar pikë me
- timestamps)
- identifiable: >
- E identifikueshme (shfaqet në listën e
- të dhanave, pikat i urdhëron me orë)
+ private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
+ public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
+ trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
+ pikë me timestamps)
+ identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
+ me orë)
create:
upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
- trace_uploaded: >
- E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht
- ka pret futjen en databazë. Kjo
- zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe
- ni email vjen te ti en fund të
- përfundimit
+ trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
+ Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
edit:
- title: 'Duke ndryshue të dhanen %{name}'
- heading: 'Ndrysho të dhanën %{name}'
+ title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
+ heading: Ndrysho të dhanën %{name}
filename: 'Emni i fajllit:'
download: shkarko
uploaded_at: 'Të ngarkume:'
help: Ndihma
trace_header:
see_all_traces: Kshyri kejt të dhanat
- see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
- traces_waiting: 'Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.'
+ traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
+ pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
+ që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
trace_optionals:
tags: Etiketat
view:
- title: 'Duke par gjurmën %{name}'
- heading: "Tuj i kqyr t'dhanat %{name}"
+ title: Duke par gjurmën %{name}
+ heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
pending: DUKE PRITUR
filename: 'Emni i fajllit:'
download: shkarko
trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
visibility: 'Dukshmënia:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Duke shfaqun faqen %{page}'
+ showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
trace:
pending: NË PRITJE
count_points: '%{count} pikët'
map: harta
list:
public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
- your_traces: Të dhanat e GPS-it
- public_traces_from: 'Të dhana publike të GPS-it pej %{user}'
+ public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
delete:
scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
make_public:
made_public: Gjurma u ba publike
offline_warning:
- message: >
- Sistemi i ngarkimit GPX për momentin
- asht jasht përdonimit
+ message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
offline:
heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
- message: >
- Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i
- ngarkimit për momentin janë jasht
- funksionit.
+ message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
+ jasht funksionit.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: 'Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.'
+ cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
+ cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
setup_user_auth:
- blocked: >
- qasja juaj në API është bllokuar. Ju
- lutemi të log-in për ndërfaqe web
- për të mësuar më shumë.
+ blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
+ web për të mësuar më shumë.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde. Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.'
+ authorize:
+ request_access: Aplikacioni %{app_name} po kërkon qasje në llogarinë tonde.
+ Ju lutem kshyrne nëse doni që aplikacioni me i pas kto mundësi. Ju muni me
+ zgjedh sa ma shumë ose sa ma pak që të doni.
allow_to: 'Lejoni klientin të aplikimit:'
- allow_read_prefs: >
- lexoni preferencat tuaj të
- përdoruesit.
- allow_write_prefs: >
- ndryshuar parapëlqimet tuaj të
- përdoruesit.
- allow_write_diary: >
- krijojnë të hyra ditar, komentet dhe
- të bëni miq të rinj.
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat tuaj të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet tuaj të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
allow_write_api: modifikimin e hartes.
allow_read_gpx: lexoni privat tuaj GPS gjurmë.
allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
revoke:
- flash: 'Ju keni revokuar shenjë për %{application}'
+ flash: Ju keni revokuar shenjë për %{application}
oauth_clients:
new:
title: Regjistroje një aplikacion të ri.
title: Redakto kërkesën tuaj
submit: Redaktoj
show:
- title: 'Detajet OAuth për %{app_name}'
+ title: Detajet OAuth për %{app_name}
key: 'Konsumatorit kryesore:'
secret: 'Konsumatorit Sekret:'
url: 'URL Kërkesë Shenjë:'
access_url: 'URL Qasja Shenjë:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: >
- Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet)
- si tekst i thjeshtë në mënyrë SSL.
+ support_notice: Ne mbështesim HMAC-SHA1 (rekomandohet) si tekst i thjeshtë në
+ mënyrë SSL.
edit: Edit Details
requests: 'Kërkuar të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
- allow_read_prefs: >
- lexoni preferencat e tyre të
- përdoruesit.
- allow_write_prefs: >
- ndryshuar parapëlqimet e tyre të
- përdoruesit.
- allow_write_diary: >
- krijojnë të hyra ditar, komentet dhe
- të bëni miq të rinj.
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
allow_write_api: modifikimin e hartes.
allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
issued_at: Lëshuar në
revoke: Tërheq!
my_apps: Aplikime Klienti im
- no_apps: 'A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.'
+ no_apps: A keni një aplikim që ju do të doja të regjistruar për të përdorur
+ me ne duke përdorur %{oauth} standarde? Ju duhet të regjistroheni kërkesën
+ tuaj para se ajo mund të bëjë kërkesë OAuth për këtë shërbim.
registered_apps: 'Ju keni aplikimet e mëposhtme klientit të regjistruar:'
register_new: Regjistroje aplikacionin tond
form:
callback_url: Callback URL
support_url: Asistenca URL
requests: 'Kërkesë të drejtat e mëposhtme nga përdoruesit:'
- allow_read_prefs: >
- lexoni preferencat e tyre të
- përdoruesit.
- allow_write_prefs: >
- ndryshuar parapëlqimet e tyre të
- përdoruesit.
- allow_write_diary: >
- krijojnë të hyra ditar, komentet dhe
- të bëni miq të rinj.
+ allow_read_prefs: lexoni preferencat e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_prefs: ndryshuar parapëlqimet e tyre të përdoruesit.
+ allow_write_diary: krijojnë të hyra ditar, komentet dhe të bëni miq të rinj.
allow_write_api: ndryshoje hartën.
allow_read_gpx: lexo privat GPS gjurmë e tyre.
allow_write_gpx: GPS upload gjurmë.
not_found:
- sorry: 'Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.'
+ sorry: Na vjen keq, se %{type} nuk mund të gjendet.
create:
flash: Informatat jon regjistru me sukses.
update:
- flash: >
- Përditësuar më të dhënat e klientit
- me sukses
+ flash: Përditësuar më të dhënat e klientit me sukses
destroy:
- flash: >
- Shkatërruar kërkesë e klientit
- regjistrimit
+ flash: Shkatërruar kërkesë e klientit regjistrimit
user:
login:
title: Kyçu
remember: 'Kujtom mu:'
lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
login_button: Kyçu
- account not active: 'Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.'
- auth failure: >
- Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato
- detaje.
+ account not active: Na vjen keq, akonti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi
+ klikoni në linkun e dërguem në email për me aktivizu akountin tuej.
+ auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
logout:
title: Dil
heading: Dil nga OpenStreetMap
logout_button: Dil
lost_password:
- title: "T'ka hup fjalkalimi"
+ title: T'ka hup fjalkalimi
heading: Ke harrue fjalkalimin?
email address: 'Email Adresa:'
new password button: Ndrysho fjalkalimin
- help_text: "Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin"
- notice email on way: >
- Na vjen keq që e keni hup :-( po ni
- email ka me ju ardh së shpejti edhe
- muni me ricaktu.
- notice email cannot find: >
- Smujtëm me gjet qat email adres, na
- vjen keq.
+ help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
+ lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
+ notice email on way: Na vjen keq që e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh
+ së shpejti edhe muni me ricaktu.
+ notice email cannot find: Smujtëm me gjet qat email adres, na vjen keq.
reset_password:
title: Ricakto fjalëkalimin
- heading: 'Ricakto fjalëkalimin për %{user}'
+ heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
password: 'Fjalëkalimi:'
confirm password: 'Konfirmo Fjalëkalimin:'
reset: Ricakto Fjalëkalimin
flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
- flash token bad: >
- Sun e gjetëm qat token, kontrolloje
- URL?
+ flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
new:
title: Krijo akount
- no_auto_account_create: >
- Për momentin spo mujm me ju kriju
- akount automatikisht.
- contact_webmaster: 'Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa ma shpejt që tjet e mundshme.'
- license_agreement: 'Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet e kontributit</a>.'
+ no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
+ contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+ per më caktu ni akount që të ju krijohet - na do të merremi me kërkesën sa
+ ma shpejt që tjet e mundshme.
+ license_agreement: Kur e konfirmoni llogarinë tuaj ju duhet ti pranoni <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">kushtet
+ e kontributit</a>.
email address: 'Email Adresa:'
confirm email address: 'Konfirmo Adresën e Emailit:'
- not displayed publicly: 'Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
+ not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (kshyre <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
display name: 'Emni i pamshem:'
- display name description: >
- Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von
- në preferencat e tua.
+ display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
+ e tua.
password: 'Fjalekalimi:'
confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
continue: Vazhdo
terms:
heading: rregullat për Pjesëmarrës
- consider_pd: >
- Unë e konsideroj kontributet e mia të
- jenë në domenin publik
+ consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
consider_pd_why: çka o kjo?
agree: Pajtohem
decline: Mos prano
rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
no_such_user:
title: Ska ksi shfrytëzuesi
- heading: 'Ky shfrytzues %{user} nuk egziston'
- body: 'Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.'
+ heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
+ body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
+ shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
view:
my diary: ditari im
new diary entry: hyrje e re ne ditar
remove as friend: heke si shok
add as friend: shtoje si shoq
mapper since: 'Hartues qe prej:'
- ago: '(para %{time_in_words_ago})'
+ ago: (para %{time_in_words_ago})
email address: 'Email Adresa:'
created from: 'U krijue prej:'
status: 'Statuti:'
spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
description: Përshkrimi
user location: Veni i shfrytëzuesit
- if set location: 'Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .'
+ if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit
+ ktu. Ju muni me caktu venin ton në %{settings_link} .
settings_link_text: ndryshimet
- your friends: Shokt e tu
no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
km away: '%{count}km larg'
m away: '%{count}m larg'
nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
- no nearby users: >
- Hala nuk ka shfrytëzues që pranon
- hartimin e aftërt.
+ no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
role:
administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
moderator_history: shihe kan e ke blloku
create_block: blloko ket shfrytzues
activate_user: aktivizo kët shfrytezues
- deactivate_user: "ç'aktivizoje kët shfrytezues"
+ deactivate_user: ç'aktivizoje kët shfrytezues
confirm_user: konfirmo ket perdorus
hide_user: mshife kët shfrytëzues
unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
my settings: Preferencat e mia
current email address: 'Email adresa e tanishme:'
new email address: 'Email adresa e re:'
- email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
+ email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
public editing:
heading: 'Ndryshime publike:'
- enabled: "E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat."
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: çka osht kjo?
- disabled: >
- E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të
- dhanat, të gjitha ndryshimet e ma
- hershme jan anonime.
+ disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
+ e ma hershme jan anonime.
disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
public editing note:
heading: Duke ndryshue publikisht
- text: 'Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit, kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"> gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>'
+ text: Niher për niher ndryshimet e juaja janë anonime dhe njerëzit nuk mund
+ të ju dërgojnë mesazhe apo shohin vendndodhjen tuaj. Për të treguar atë
+ që e keni edituar dhe lejojnë njerëzit të lidhen me ju nëpërmjet internetit,
+ kliko butonin më poshtë. <b> Që nga ndryshimi 0,6 API, vetëm përdoruesit
+ e publikut mund të redaktoni të dhënat hartë </ b>. (<a Href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">
+ gjeni se pse </ a>). <ul> <li> Adresa juaj e emailit nuk do të zbulohet
+ duke u bërë publik. </ Li > <li> Ky veprim nuk mund të kthehet dhe të gjithë
+ përdoruesit e rinj janë tashmë publik nga default. </ li> </ ul>
profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyme:'
image: 'Imazhi:'
keep image: Maje imazhin e tanishëm
delete image: Heke imazhin e tanishëm
replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
- image size hint: "(imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)"
+ image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
home location: 'Veni juej:'
no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
latitude: 'Latituda:'
save changes button: Ruaj Ndryshimet
make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
return to profile: Kthehu te profili
- flash update success confirm needed: >
- Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
+ flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
sukses. Shihni emailin per konfirmim.
- flash update success: >
- Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan
- me sukses.
+ flash update success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
confirm:
heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
- press confirm button: >
- Shtype butonin e konfirmimit ma posht
- që me mujt me aktivizue akountin e juej
+ press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
+ akountin e juej
button: Konfirmo
+ success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
confirm_email:
heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
- press confirm button: >
- Truse butonin për konfirmim për me
- konfirmu email adresën tone të re.
+ press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
+ tone të re.
button: Konfirmo
- success: >
- Konfirmo email adresën tone, ju
- faleminderit për regjistrim!
- failure: >
- Ni email adres tashma osht konfirmue me
- kët token.
+ success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
+ failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
set_home:
flash success: Veni i shpis u ruajt me sukses
go_public:
- flash success: "Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue"
+ flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
+ me ndryshue
make_friend:
success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
- failed: 'Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.'
- already_a_friend: 'Ju tashma jeni shok me %{name}.'
+ failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
+ already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} u hek pi shokve tu'
not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Ju duhet të jeni administrator për me
- kry kët veprim.
+ not_an_administrator: Ju duhet të jeni administrator për me kry kët veprim.
list:
title: Perdoruesit
heading: Perdoruesit
showing:
- one: 'Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})'
- other: 'Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})'
+ one: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item} prej %{items})
+ other: Tu e kallxu faqen %{page} (%{first_item}-%{last_item} prej %{items})
summary: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
summary_no_ip: '%{name} u krijue me %{date}'
confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
- empty: >
- Asni perputhje e perdoruesve nuk asht
- gjetun
+ empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
suspended:
title: Llogaria u Suspendu
heading: Llogaria u Suspendu
webmaster: webmaster
- body: |
+ body: |-
<p>
Me na fal, por llogaria juaj automatikisht osht suspendu
për shkak të aktivitetit të dyshimt.
</p>
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Veç administratorat munen me pas rol
- të menaxhimit, dhe ju nuk jeni
- administrator.
- not_a_role: "Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid."
- already_has_role: 'Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}'
+ not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol të menaxhimit, dhe
+ ju nuk jeni administrator.
+ not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
+ already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
+ doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
grant:
title: Konfirmo dhanjen e rolit
heading: Konfirmo dhenjen e rolit
- are_you_sure: "A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi `%{name}'?"
+ are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
+ `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: "Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid."
+ fail: Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone
+ perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
revoke:
title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
- are_you_sure: "A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?"
+ are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
+ `%{name}'?
confirm: Konfirmo
- fail: "Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid."
- user_block:
+ fail: Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem
+ kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Duhet të jetë një moderator për të
- krijuar ose rinovuar një bllok.
- non_moderator_revoke: >
- Duni me kon moderator për me hek një
- bllokim.
+ non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
+ një bllok.
+ non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
not_found:
- sorry: 'Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.'
+ sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
back: Kthehu tek Indeksi
new:
- title: 'Krijimi i bllokuar në %{name}'
- heading: 'Krijimi i bllokuar në %{name}'
- reason: 'Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.'
- period: >
- Sa kohë, duke filluar nga tani,
- përdoruesi do të bllokohet nga API
- për.
+ title: Krijimi i bllokuar në %{name}
+ heading: Krijimi i bllokuar në %{name}
+ reason: Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm
+ që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu
+ e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt
+ anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma
+ të mirë.
+ period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
submit: bllok Krijo
- tried_contacting: >
- Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u
- kërkoi atyre për të ndaluar.
- tried_waiting: >
- Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme
- kohore për përdoruesit për t,iu
- përgjigjur atyre të komunikimit.
- needs_view: >
- Përdoruesi duhet të hyni në para
- këtij blloku do të pastrohen
+ tried_contacting: Unë kam kontaktuar me përdorues dhe u kërkoi atyre për të
+ ndaluar.
+ tried_waiting: Unë kam dhënë një sasi të arsyeshme kohore për përdoruesit për
+ t,iu përgjigjur atyre të komunikimit.
+ needs_view: Përdoruesi duhet të hyni në para këtij blloku do të pastrohen
back: Shiko të gjitha blloqet e
edit:
- title: 'Editimi bllokuar në %{name}'
- heading: 'Editimi bllokuar në %{name}'
- reason: 'Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.'
- period: >
- Sa kohë, duke filluar nga tani,
- përdoruesi do të bllokohet nga API
- për.
+ title: Editimi bllokuar në %{name}
+ heading: Editimi bllokuar në %{name}
+ reason: Arsyeja pse %{name} është bllokuar. Ju lutemi të jetë si të qetë dhe
+ të arsyeshme të jetë e mundur, duke i dhënë sa më shumë hollësi si ju mund
+ të lidhur me situatën. Të ketë parasysh se jo të gjithë përdoruesit e kuptojnë
+ zhargon komunitetit, kështu që ju lutemi provoni të përdorni laymans kushtet.
+ period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
submit: bllok Update
show: Shiko këtë bllok
back: Shiko të gjitha blloqet e
- needs_view: >
- A i përdoruesit duhet të
- identifikoheni për para këtij blloku
- do të fshihet?
+ needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku do
+ të fshihet?
filter:
- block_expired: >
- Blloku ka skaduar dhe nuk mund të
- redaktohen.
- block_period: >
- Periudha e bllokuar duhet të jetë një
- nga vlerat selectable në drop-down
- list.
+ block_expired: Blloku ka skaduar dhe nuk mund të redaktohen.
+ block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
+ drop-down list.
create:
- try_contacting: >
- Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues
- para se bllokimi i tyre dhe duke u
- dhënë atyre një kohë të arsyeshme
- për t,u përgjigjur.
- try_waiting: >
- Ju lutemi provoni duke i dhënë
- përdoruesit një kohë të arsyeshme
- për t,u përgjigjur para se bllokimi i
- tyre.
- flash: 'Krijuar një bllok të përdorues %{name}.'
+ try_contacting: Ju lutemi provoni kontaktuar përdorues para se bllokimi i tyre
+ dhe duke u dhënë atyre një kohë të arsyeshme për t,u përgjigjur.
+ try_waiting: Ju lutemi provoni duke i dhënë përdoruesit një kohë të arsyeshme
+ për t,u përgjigjur para se bllokimi i tyre.
+ flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Vetëm moderatori i cili krijoi këtë
- bllok mund ta redaktojnë.
+ only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
success: Block përditësuar.
index:
title: blloqe Përdoruesi
heading: Lista e blloqeve përdorues
empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
revoke:
- title: 'Revokimin e bllokuar në %{block_on}'
- heading: 'Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}'
- time_future: 'Ky bllok do të përfundojë në %{time}.'
- past: 'Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.'
- confirm: >
- Jeni i sigurt që dëshironi të
- revokuar kete kategori?
+ title: Revokimin e bllokuar në %{block_on}
+ heading: Revokimin e bllokuar në %{block_on} nga %{block_by}
+ time_future: Ky bllok do të përfundojë në %{time}.
+ past: Ky bllok u mbyll %{time} më parë dhe nuk mund të kthehet tani.
+ confirm: Jeni i sigurt që dëshironi të revokuar kete kategori?
revoke: Tërheq!
flash: Ky bllok është revokuar.
period:
one: 1 orë
other: '%{count} orë'
- partial:
- show: Tregoj
- edit: Redaktoj
- revoke: Tërheq!
- confirm: A jeni i sigurt?
- display_name: Përdoruesi Blocked
- creator_name: Krijuesi
- reason: Arsyeja për bllok
- status: Statusi
- revoker_name: Revokuar nga ana
- not_revoked: (Jo revokuar)
helper:
- time_future: 'Përfundon në %{time}.'
+ time_future: Përfundon në %{time}.
until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
- time_past: 'Përfundoi %{time} më parë.'
+ time_past: Përfundoi %{time} më parë.
blocks_on:
- title: 'Blocks në %{name}'
- heading: 'Lista e blloqeve në %{name}'
+ title: Blocks në %{name}
+ heading: Lista e blloqeve në %{name}
empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
blocks_by:
- title: 'Blloqe me %{name}'
- heading: 'Lista e blloqeve me %{name}'
+ title: Blloqe me %{name}
+ heading: Lista e blloqeve me %{name}
empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
show:
title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
heading: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
- time_future: 'Përfundon në %{time}'
- time_past: 'Përfundoi %{time} më parë'
+ time_future: Përfundon në %{time}
+ time_past: Përfundoi %{time} më parë
status: Statusi
show: Tregoj
edit: Redaktoj
reason: 'Arsyeja për bllok:'
back: Shiko të gjitha blloqet
revoker: 'Revoker:'
- needs_view: >
- Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të
- fshihet ky bllok.
+ needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
+ block:
+ not_revoked: (Jo revokuar)
+ show: Tregoj
+ edit: Redaktoj
+ revoke: Tërheq!
+ blocks:
+ display_name: Përdoruesi Blocked
+ creator_name: Krijuesi
+ reason: Arsyeja për bllok
+ status: Statusi
+ revoker_name: Revokuar nga ana
javascripts:
map:
base:
site:
edit_tooltip: Edit Harta
edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
+...