]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sk.yml
Merge pull request #2126 from MaZderMind/patch-1
[rails.git] / config / locales / sk.yml
index c959118151ecda92b9a7b1559e53f547f52314b2..52d4dda2bca1469ea9d25a8eb59d48da0bf99fd1 100644 (file)
@@ -1,22 +1,28 @@
 # Messages for Slovak (slovenčina)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Helix84
 # Author: Jose1711
 # Author: KuboF
 # Author: Kusavica
 # Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
 # Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
 # Author: Mimarik
 # Author: Nemo bis
 # Author: Rudko
+# Author: Ruila
 # Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
 # Author: Vladolc
 ---
 sk:
   time:
     formats:
-      friendly: %e. %B %Y o %H:%M
+      friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Zoznam prístupových práv
@@ -86,7 +92,7 @@ sk:
         languages: Jazyky
         pass_crypt: Heslo
   editor:
-    default: 'Predvolený (v súčasnosti %{name})'
+    default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
@@ -98,18 +104,16 @@ sk:
       description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
     remote:
       name: Diaľkové ovládanie
-      description: >
-        Diaľkové ovládanie (JOSM alebo
-        Merkaartor)
+      description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
   browse:
     created: Vytvorené
     closed: Uzavreté
-    created_html: "Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>"
-    closed_html: "Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>"
-    created_by_html: "Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
-    deleted_by_html: "Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
-    edited_by_html: "Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
-    closed_by_html: "Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
+    created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+    created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+    closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
     version: Verzia
     in_changeset: Sada zmien
     anonymous: anonym
@@ -122,17 +126,23 @@ sk:
     changeset:
       title: 'Sada zmien: %{id}'
       belongs_to: Autor
-      node: 'Uzly (%{count})'
-      node_paginated: 'Uzly (%{x}–%{y} z %{count})'
-      way: 'Cesty (%{count})'
-      way_paginated: 'Cesty (%{x}–%{y} z %{count})'
-      relation: 'Relácie (%{count})'
-      relation_paginated: 'Relácie (%{x}–%{y} z %{count})'
+      node: Uzly (%{count})
+      node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+      way: Cesty (%{count})
+      way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+      relation: Relácie (%{count})
+      relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+      comment: Komentáre (%{count})
+      hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+        %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
       changesetxml: XML sady zmien
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'Sada zmien %{id}'
-        title_comment: 'Sada zmien %{id} - %{comment}'
+        title: Sada zmien %{id}
+        title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+      discussion: Diskusia
     node:
       title: 'Uzol: %{name}'
       history_title: 'História uzlu: %{name}'
@@ -141,8 +151,8 @@ sk:
       history_title: 'História cesty: %{name}'
       nodes: Uzly
       also_part_of:
-        one: 'súčasťou cesty %{related_ways}'
-        other: 'súčasťou ciest %{related_ways}'
+        one: súčasťou cesty %{related_ways}
+        other: súčasťou ciest %{related_ways}
     relation:
       title: 'Relácia: %{name}'
       history_title: 'História relácie: %{name}'
@@ -154,8 +164,8 @@ sk:
         way: Cesta
         relation: Relácia
     containing_relation:
-      entry: 'Relácia %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})'
+      entry: Relácia %{relation_name}
+      entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
       type:
@@ -163,38 +173,53 @@ sk:
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: počet zmien
+        note: poznámka
     timeout:
-      sorry: 'Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho'
+      sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
       type:
         node: bod
         way: cesta
         relation: relácia
         changeset: sada zmien
+        note: poznámka
     redacted:
-      redaction: 'Revízia %{id}'
-      message_html: 'Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.'
+      redaction: Revízia %{id}
+      message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+        pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
       type:
         node: bod
         way: cesta
         relation: vzťah
     start_rjs:
+      feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
+        Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+        zobraziť tieto údaje?
       load_data: Načítať údaje
       loading: Nahrávanie...
     tag_details:
       tags: Tagy
       wiki_link:
-        key: 'Stránka s popisom značky %{key} na wiki'
-        tag: 'Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki'
-      wikipedia_link: 'Článok %{page} na Wikipédii'
+        key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+        tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+      wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+      telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
     note:
       title: 'Poznámka: %{id}'
       new_note: Nová poznámka
       description: Popis
       open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
       closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
-  changeset:
+      hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+      open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+      hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Stránka %{page}'
+      showing_page: Stránka %{page}
       next: Ďalšia »
       previous: « Predošlá
     changeset:
@@ -207,43 +232,31 @@ sk:
       user: Používateľ
       comment: Komentár
       area: Oblasť
-    list:
+    index:
       title: Sady zmien
-      title_user: 'Sady zmien používateľa %{user}'
+      title_user: Sady zmien používateľa %{user}
       title_friend: Sady zmien vašich priateľov
       title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
       empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
-      empty_area: >
-        V tejto oblasti neexistujú žiadne sady
-        zmien.
-      empty_user: >
-        Tento používateľ nemá žiadne sady
-        zmien.
+      empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+      empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
       no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
-      no_more_area: >
-        Nie sú ďalšie sady zmien v tejto
-        oblasti.
-      no_more_user: >
-        Nie sú ďalšie sady zmien tohoto
-        používateľa.
+      no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+      no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
       load_more: Načítať ďalšie
     timeout:
-      sorry: >
-        Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam
-        sád zmien sa načítaval príliš dlho.
-  diary_entry:
+      sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+  diary_entries:
     new:
       title: Nový záznam denníka
-    list:
+    index:
       title: Denníky používateľov
       title_friends: Denníky priateľov
       title_nearby: Denníky používateľov v okolí
-      user_title: 'Denník používateľa %{user}'
-      in_language_title: 'Záznamy denníka v jazyku %{language}'
+      user_title: Denník používateľa %{user}
+      in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
       new: Nový záznam denníka
-      new_title: >
-        Napísať nový záznam do
-        používateľského denníka
+      new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
       no_entries: Žiadny záznam denníka
       recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
       older_entries: Staršie záznamy
@@ -259,19 +272,20 @@ sk:
       use_map_link: použiť mapu
       save_button: Uložiť
       marker_text: Poloha k položke denníka
-    view:
-      title: 'Denník používateľa %{user} | %{title}'
-      user_title: 'Denník používateľa %{user}'
+    show:
+      title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+      user_title: Denník používateľa %{user}
       leave_a_comment: Zanechať komentár
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
       login: Prihlásiť sa
       save_button: Uložiť
     no_such_entry:
       title: Takýto záznam denníka neexistuje
-      heading: 'Záznam s ID %{id} neexistuje'
-      body: 'Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.'
+      heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+      body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+        preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}'
+      posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
       comment_link: Komentár k záznamu
       reply_link: Odpovedať na tento záznam
       comment_count:
@@ -283,7 +297,7 @@ sk:
       hide_link: Skryť tento záznam
       confirm: Potvrdiť
     diary_comment:
-      comment_from: 'Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}'
+      comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
       hide_link: Skryť tento komentár
       confirm: Potvrdiť
     location:
@@ -292,95 +306,38 @@ sk:
       edit: Editovať
     feed:
       user:
-        title: 'Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}'
-        description: 'Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}'
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+        description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
       language:
-        title: 'Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}'
-        description: 'Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}'
+        title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+        description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+          %{language_name}
       all:
         title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
-        description: >
-          Nedávne položky denníkov
-          používateľov OpenStreetMap
+        description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
       post: Príspevok
       when: Kedy
       comment: Komentár
-      ago: 'pred %{ago}'
+      ago: pred %{ago}
       newer_comments: Novšie komentáre
       older_comments: Staršie komentáre
-  export:
-    title: Export
-    start:
-      area_to_export: Oblasť pre export
-      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
-      format_to_export: Formát pre export
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
-      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
-      embeddable_html: Vložiteľné HTML
-      licence: Licencia
-      export_details: 'Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:'
-        body: >
-          Táto oblasť je príliš veľká pre
-          export OpenStreetMap XML dát.
-          Priblížte prosím mapu, alebo vyberte
-          menšiu oblasť.
-        planet:
-          title: Planéta OSM
-          description: >
-            Pravidelne aktualizované kópie
-            kompletnej databázy OpenStreetMap
-        overpass:
-          title: Overpass API
-          description: >
-            Stiahnuť túto oblasť z repliky
-            databázy OpenStreetMap
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik na stiahnutie
-          description: >
-            Pravidelne aktualizované extrakty
-            svetadielov, krajín a vybraných miest
-        metro:
-          title: Metro extrakty
-          description: >
-            Extrakty pre hlavné svetové mestá a
-            ich okolie
-        other:
-          title: Iné zdroje
-          description: >
-            Ďalšie zdroje sú uvedené na
-            OpenStreetMap wiki
-      options: Možnosti
-      format: Formát
-      scale: Mierka
-      max: max
-      image_size: Rozmery obrázku
-      zoom: Zväčšenie
-      add_marker: Pridať do mapy značku
-      latitude: 'Zem.šírka:'
-      longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      output: Výstup
-      paste_html: >
-        Pre vloženie do stránky použite toto
-        HTML
-      export_button: Export
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>'
-        us_postcode: 'Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+        ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Lanovka
           chair_lift: Sedačková lanovka
           drag_lift: Vlek
           station: Lanovková stanica
@@ -393,11 +350,9 @@ sk:
           taxiway: Pojazdová dráha
           terminal: Terminál
         amenity:
-          airport: Letisko
+          animal_shelter: Útulok pre zvieratá
           arts_centre: Kultúrne stredisko
-          artwork: Umelecké dielo
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditórium
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Miesto na grilovanie
@@ -405,6 +360,7 @@ sk:
           bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
           bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
           biergarten: Záhradná krčma
+          boat_rental: Požičovňa lodí
           brothel: Nevestinec
           bureau_de_change: Zmenáreň
           bus_station: Autobusová stanica
@@ -416,43 +372,32 @@ sk:
           charging_station: Nabíjacia stanica
           cinema: Kino
           clinic: Poliklinika
-          club: Klub
           college: Vysoká škola
           community_centre: Kultúrne stredisko
           courthouse: Súd
           crematorium: Krematórium
           dentist: Zubár
           doctors: Lekár
-          dormitory: Študentský domov
           drinking_water: Pitná voda
           driving_school: Autoškola
           embassy: Veľvyslanectvo
-          emergency_phone: Núdzový telefón
           fast_food: Rýchle občerstvenie
           ferry_terminal: Terminál trajektu
-          fire_hydrant: Požiarny hydrant
           fire_station: Požiarna stanica
           food_court: Food court
           fountain: Fontána
           fuel: Benzínová pumpa
           grave_yard: Cintorín
-          gym: Fitnes centrum / telocvičňa
-          hall: Sála
-          health_centre: Zdravotné stredisko
           hospital: Nemocnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Poľovnícky posed
           ice_cream: Zmrzlina
           kindergarten: Materská škola
           library: Knižnica
-          market: Obchod
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: Horská služba
+          monastery: Kláštor
           nightclub: Nočný klub
-          nursery: Jasle
           nursing_home: Sanatórium
           office: Úrad
-          park: Park
           parking: Parkovisko
           pharmacy: lekáreň
           place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
@@ -463,8 +408,6 @@ sk:
           prison: Väzenie
           pub: Krčma
           public_building: Verejná budova
-          public_market: Verejné trhovisko
-          reception_area: Recepcia
           recycling: Recyklačné miesto
           restaurant: Reštaurácia
           retirement_home: Domov dôchodcov
@@ -472,13 +415,11 @@ sk:
           school: Škola
           shelter: Altánok
           shop: Obchod
-          shopping: Nákupné centrum
           shower: Sprchy
           social_centre: Komunitné centrum
           social_club: Spoločenský klub
           social_facility: Sociálne zariadenie
           studio: Ateliér
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
           taxi: Taxi
           telephone: Verejný telefón
@@ -490,8 +431,6 @@ sk:
           veterinary: Veterinárna ordinácia
           village_hall: Spoločenská miestnosť
           waste_basket: Odpadkový kôš
-          wifi: Wi-Fi prístup
-          WLAN: Wi-Fi prístup
           youth_centre: Mládežnícke centrum
         boundary:
           administrative: Administratívna hranica
@@ -503,25 +442,34 @@ sk:
           suspension: Visutý most
           swing: Otočný most
           viaduct: Viadukt
-          yes: Most
+          "yes": Most
         building:
-          yes: Budova
+          "yes": Budova
+        craft:
+          brewery: Pivovar
+          electrician: Elektrikár
+          gardener: Záhradník
+          painter: Maliar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Inštalatér
+          shoemaker: Obuvník
+          tailor: Krajčír
         emergency:
-          fire_hydrant: Požiarny hydrant
+          ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+          defibrillator: Defibrilátor
           phone: Núdzový telefón
         highway:
           bridleway: Cesta pre kone
           bus_guideway: Bus so sprievodcom
           bus_stop: Zastávka autobusu
-          byway: Účelová komunikácia
           construction: Cesta vo výstavbe
           cycleway: Cyklistický chodník
+          elevator: Výťah
           emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
           footway: Chodník
           ford: Brod
           living_street: Obytná zóna
           milestone: Kilometrovník
-          minor: Vedľajšia cesta
           motorway: Diaľnica
           motorway_junction: Diaľničná križovatka
           motorway_link: Diaľničný privádzač
@@ -532,7 +480,7 @@ sk:
           primary_link: Cesta I. triedy
           proposed: Navrhovaná cesta
           raceway: Pretekárska dráha
-          residential: Ulica
+          residential: Ulica v obytnej štvrti
           rest_area: Odpočívadlo
           road: Cesta
           secondary: Cesta II. triedy
@@ -542,33 +490,34 @@ sk:
           speed_camera: Radar
           steps: Schody
           street_lamp: Pouličná lampa
-          stile: Schodíky cez ohradu
           tertiary: Cesta III. triedy
           tertiary_link: Cesta III. triedy
           track: Nespevnená cesta
+          traffic_signals: Semafor
           trail: Chodník
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
-          trunk_link: >
-            Privádzač k ceste pre motorové
-            vozidlá
+          trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
+          "yes": Cesta
         historic:
           archaeological_site: Archeologické nálezisko
           battlefield: Bojisko
           boundary_stone: Hraničný kameň
-          building: Budova
+          building: Historická budova
+          bunker: Bunker
           castle: Hrad
           church: Kostol
+          city_gate: Mestská brána
           citywalls: Mestské hradby
           fort: Pevnosť
+          heritage: Lokalita historického dedičstva
           house: Dom
           icon: Ikona
           manor: Šľachtické sídlo
           memorial: Pomník
           mine: Baňa
           monument: Pamätník
-          museum: Múzeum
+          roman_road: Rímska cesta
           ruins: Ruina
           tomb: Náhrobok
           tower: Veža
@@ -578,9 +527,7 @@ sk:
         landuse:
           allotments: Záhradkárske osady
           basin: Vodná nádrž
-          brownfield: >
-            Opustená priemyselná oblasť
-            (brownfield)
+          brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
           cemetery: Cintorín
           commercial: Obchodná štvrť
           conservation: Chránené územie
@@ -598,9 +545,6 @@ sk:
           military: Vojenský priestor
           mine: Baňa
           orchard: Sad
-          nature_reserve: Prírodná rezervácia
-          park: Park
-          piste: Zjazdovka
           quarry: Lom
           railway: Železnica
           recreation_ground: Rekreačná oblasť
@@ -611,16 +555,17 @@ sk:
           road: Cesty
           village_green: Verejná zeleň
           vineyard: Vinica
-          wetland: Mokrina
-          wood: Les (neudržiavaný)
         leisure:
           beach_resort: Plážové letovisko
           bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
           common: Verejné priestranstvo
+          dog_park: Psí park
           fishing: Rybolov (športový)
+          fitness_centre: Fitnescentrum
           fitness_station: Fitnes zastávka
           garden: Záhrada
           golf_course: Golfové ihrisko
+          horse_riding: Jazda na koni
           ice_rink: Umelé klzisko
           marina: Prístav pre jachty
           miniature_golf: Mini golf
@@ -636,27 +581,32 @@ sk:
           swimming_pool: Plaváreň
           track: Bežecká dráha
           water_park: Aquapark
+        man_made:
+          lighthouse: Maják
+          pipeline: Vodovod
+          tower: Veža
+          works: Továreň
+          "yes": Vytvorené človekom
         military:
           airfield: Vojenské letisko
           barracks: Kasárne
           bunker: Bunker
         mountain_pass:
-          yes: Priesmyk
+          "yes": Priesmyk
         natural:
           bay: Zátoka, záliv
           beach: Pláž
           cape: Mys
           cave_entrance: Vstup do jaskyne
-          channel: Kanál
           cliff: Útes, kamenná stena
           crater: Kráter
           dune: Duna
-          feature: Vlastnosť
           fell: Horská pastvina
           fjord: Fjord
           forest: Les (udržiavaný)
           geyser: Gejzír
           glacier: Ľadovec
+          grassland: Trvalé trávne porasty
           heath: Vresovisko
           hill: Kopec
           island: Ostrov
@@ -668,11 +618,11 @@ sk:
           point: Bod
           reef: Bradlo, Skalisko
           ridge: Hrebeň
-          river: Rieka
           rock: Skala
+          saddle: Sedlo
+          sand: Piesok
           scree: Sutina
           scrub: Rúbanisko
-          shoal: Plytčina
           spring: Prameň
           stone: Balvan
           strait: Úžina
@@ -681,7 +631,6 @@ sk:
           volcano: Sopka
           water: Voda
           wetland: Mokrina
-          wetlands: Mokrina
           wood: Les (neudržiavaný)
         office:
           accountant: Účtovník
@@ -695,9 +644,8 @@ sk:
           ngo: Mimovládna organizácia
           telecommunication: Telekomunikácie
           travel_agent: Cestovná kancelária
-          yes: Úrad
+          "yes": Úrad
         place:
-          airport: Letisko
           city: Mesto nad 100 tis.
           country: Štát
           county: Okres
@@ -709,7 +657,6 @@ sk:
           islet: Ostrovček
           isolated_dwelling: Samota
           locality: Oblasť
-          moor: Močiar
           municipality: Obecný úrad
           neighbourhood: Štvrť
           postcode: PSČ
@@ -725,10 +672,8 @@ sk:
           abandoned: Zrušená železničná trať
           construction: Železnica vo výstavbe
           disused: Nepoužívaná železnica
-          disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
           funicular: Lanová dráha
           halt: Zastávka vlaku
-          historic_station: Zastávka historickej železnice
           junction: Železničný uzol
           level_crossing: Železničný prejazd
           light_rail: Ľahká železnica
@@ -741,12 +686,11 @@ sk:
           spur: Železničná vlečka
           station: Železničná stanica
           stop: Železničná zastávka
-          subway: Stanica metra
+          subway: Metro
           subway_entrance: Vchod do metra
           switch: Železničná výhybka
           tram: Električka
           tram_stop: Zastávka električky
-          yard: Železničné depo
         shop:
           alcohol: Mimo povolenia
           antiques: Starožitnosti
@@ -793,7 +737,6 @@ sk:
           hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
           hardware: Železiarstvo
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Poisťovňa
           jewelry: Zlatníctvo
           kiosk: Novinový stánok
           laundry: Práčovňa
@@ -809,10 +752,8 @@ sk:
           pet: Chovprodukt
           pharmacy: Lekáreň
           photo: Fotokino
-          salon: Salón
           second_hand: Bazár
           shoes: Obuv
-          shopping_centre: Nákupné stredisko
           sports: Športový obchod
           stationery: Papierníctvo
           supermarket: Supermarket
@@ -821,7 +762,7 @@ sk:
           travel_agency: Cestovná kancelária
           video: Videopožičovňa, predaj DVD
           wine: Mimo povolenia
-          yes: Obchod
+          "yes": Obchod
         tourism:
           alpine_hut: Vysokohorská chata
           artwork: Umelecké dielo
@@ -831,26 +772,24 @@ sk:
           camp_site: Kemping
           caravan_site: Autokemping
           chalet: Veľká chata
+          gallery: Galéria
           guest_house: Penzión
           hostel: Ubytovňa, internát
           hotel: Hotel
           information: Informácie
-          lean_to: Prístrešok
           motel: Motel
           museum: Múzeum
           picnic_site: Výletné miesto
           theme_park: Zábavný park
-          valley: Údolie
           viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
           zoo: Zoo
         tunnel:
           culvert: Priepust
-          yes: Tunel
+          "yes": Tunel
         waterway:
           artificial: Vodný kanál, prieplav
           boatyard: Lodenica
           canal: Kanál
-          connector: Prepojenie vodných ciest
           dam: Priehrada,hrádza
           derelict_canal: Opustený kanál
           ditch: Priekopa
@@ -858,16 +797,14 @@ sk:
           drain: Odvodňovací kanál
           lock: Plavebná komora
           lock_gate: Brána plavebnej komory
-          mineral_spring: Minerálny prameň
           mooring: Kotvisko
           rapids: Pereje
           river: Rieka
-          riverbank: Breh rieky
           stream: Potok
           wadi: Občasné riečisko(Vádí)
           waterfall: Vodopád
-          water_point: Vodný bod
           weir: Splav
+          "yes": Vodná cesta
       admin_levels:
         level2: Štátna hranica
         level4: Hranica kraja (state)
@@ -878,8 +815,9 @@ sk:
         level10: Hranica časti obce
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Veľkomestá
         towns: Mestá
@@ -887,19 +825,33 @@ sk:
     results:
       no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
       more_results: Viac výsledkov
-    distance:
-      one: asi 1 km
-      zero: menej ako 1 km
-      other: 'asi %{count} km'
-    direction:
-      south_west: juhozápad
-      south: juh
-      south_east: juhovýchod
-      east: východ
-      north_east: severovýchod
-      north: sever
-      north_west: severozápad
-      west: západ
+  reports:
+    new:
+      title_html: Nahlásiť %{link}
+      details: Prosím uveďte bližšie informácie o probléme (potrebné).
+      select: 'Uveďte dôvod nahlásenia:'
+      disclaimer:
+        intro: Pred nahlásením používateľa moderátorom sa prosím uistite, že
+        not_just_mistake: Ste si istý, že sa nejedná iba o omyl
+        unable_to_fix: Nedokážete problém vyriešiť svojpomocne ani s pomocou ostatných
+          používateľov
+        resolve_with_user: Pokúsili ste sa problém vyriešiť priamo s používateľom,
+          ktorého chcete nahlásiť.
+      categories:
+        diary_entry:
+          other_label: Iné
+        diary_comment:
+          other_label: Iné
+        user:
+          spam_label: Profil používateľa je alebo obsahuje spam
+          offensive_label: Profil používateľa je obscénny alebo urážlivý
+          threat_label: Používateľ sa v profile vyhráža
+          vandal_label: Používateľ je vandal
+          other_label: Iné
+        note:
+          other_label: Iné
+    create:
+      successful_report: Vaše hlásenie bolo prijaté
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo OpenStreetMap
@@ -909,9 +861,7 @@ sk:
     log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
     sign_up: Zaregistrovať sa
     start_mapping: Začať mapovať
-    sign_up_tooltip: >
-      Vytvoriť si používateľské konto pre
-      úpravy
+    sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
     edit: Upraviť
     history: História
     export: Export
@@ -921,31 +871,20 @@ sk:
     gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
     user_diaries: Denníky používateľov
     user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
-    edit_with: 'Upraviť pomocou %{editor}'
+    edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
     tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
     intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené
-      ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod
-      slobodnou licenciou.
+    intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+      pod slobodnou licenciou.
     intro_2_create_account: Založte si konto
-    partners_html: 'Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.'
     partners_ucl: VR centrum UCL
-    partners_ic: Imperial College v Londýne
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partneri
-    partners_url: >
-      http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    osm_offline: >
-      OpenStreetMap databáza je teraz
-      offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+    osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
       databázy naďalej prebieha.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMap databáza je teraz len v
-      móde čítania (bez možnosti
-      zapisovania), zatiaľ čo potrebná
-      údržba databázy naďalej prebieha.
-    donate: 'Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru'
+    osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+      zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+    donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
     help: Pomoc
     about: O projekte
     copyright: Copyright
@@ -955,137 +894,26 @@ sk:
     foundation: Nadácia
     foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
     make_a_donation:
-      title: >
-        Podporte OpenStreetMap finančným
-        príspevkom
+      title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
       text: Darovanie
     learn_more: Viac info
     more: Ďalšie
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O tomto preklade
-      text: 'V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť'
-      english_link: anglickým originálom
-    native:
-      title: O tejto stránke
-      text: 'Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.'
-      native_link: slovenskú verziu
-      mapping_link: začať mapovať
-    legal_babble:
-      title_html: Autorské práva a licencia
-      intro_1_html: 'OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom znení licenčnej zmluvy</a>.'
-      intro_3_html: 'Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).'
-      credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
-      credit_1_html: 'Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.'
-      credit_2_html: |
-        Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-        
-        Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
-      credit_3_html: |
-        V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
-        Napríklad:
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Príklad, ako uvádzať autorstvo
-          OpenStreetMap na webovej stránke
-        title: Príklad uvedenia autorstva
-      more_title_html: Ďalšie informácie
-      more_1_html: 'O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.'
-      more_2_html: |
-        Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
-        Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Naši prispievatelia
-      contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:'
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
-        krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.'
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
-      contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
-      contributors_footer_1_html: |
-        Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
-      contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
-      infringement_title_html: Porušenie autorských práv
-      infringement_1_html: >
-        Prispievateľom OSM pripomíname, že by
-        nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov
-        chránených autorským právom (napr.
-        Google Maps či tlačené mapy) bez
-        výslovného súhlasu držiteľov práv.
-      infringement_2_html: 'Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.'
-  welcome_page:
-    title: Vitajte!
-    introduction_html: >
-      Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a
-      upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď
-      ste zaregistrovaní, môžete začať
-      mapovať. Tu je stručný prehľad
-      najdôležitejších, ktoré potrebujete
-      vedieť.
-    whats_on_the_map:
-      title: Čo patrí do mapy
-      on_html: 'OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.'
-      off_html: 'Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.'
-    basic_terms:
-      title: Základné pojmy pre mapovanie
-      paragraph_1_html: >
-        OpenStreetMap má svoj vlastný
-        žargón. Tu je niekoľko kľúčových
-        slov, ktoré vám prídu vhod.
-      editor_html: '<strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.'
-      node_html: '<Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.'
-      way_html: '<strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.'
-      tag_html: '<strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.'
-    questions:
-      title: Akékoľvek otázky?
-      paragraph_1_html: "Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>."
-    start_mapping: Začať mapovať
-    add_a_note:
-      title: >
-        Nie je čas upravovať? Pridajte
-        poznámku!
-      paragraph_1_html: >
-        Pokiaľ chcete len opraviť nejakú
-        drobnosť a nemáte čas sa registrovať
-        a učiť sa upravovať, môžete
-        jednoducho pridať poznámku.
-  fixthemap:
-    title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
-    how_to_help:
-      title: Ako pomôcť
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Vitajte na OSM
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Ďalej
-    partners_title: Partneri
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
-      hi: 'Ahoj %{to_user},'
-      header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:'
-      footer: 'Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}'
+      hi: Ahoj %{to_user},
+      header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+        s predmetom %{subject}:'
+      footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+        alebo odpovedať na %{replyurl}
     message_notification:
-      hi: 'Ahoj %{to_user},'
+      hi: Ahoj %{to_user},
       header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
     friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
       had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.'
+      see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+      befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Ahoj,
       your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
@@ -1095,70 +923,61 @@ sk:
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
         failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
-        more_info_1: >
-          Viac informácií o neúspešných
-          importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+        more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
         more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
-        loaded_successfully: 'sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.'
+        loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+          bodov.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
       greeting: Ahoj!
-      created: 'Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.'
-      confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:'
-      welcome: >
-        Dovoľujeme si vás privítať a
-        poskytnúť vám niektoré ďalšie
-        informácie, ktoré vám pomôžu
-        začať.
+      created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+      confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+        žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+        svoje konto:'
+      welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+        ktoré vám pomôžu začať.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
     email_confirm_plain:
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: 'Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ak ste to boli vy, potvrďte prosím
-        zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+        %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+        odkaz.
     email_confirm_html:
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: 'Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ak ste to vy, kliknite prosím na
-        nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+      hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+        serveri %{server_url} na %{new_address}.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
         zmeny.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
     lost_password_plain:
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: >
-        Niekto (snáď vy) požiadal o
-        vygenerovanie nového hesla pre
-        používateľa serveru openstreetmap.org
-        s touto e-mailovou adresou.
-      click_the_link: >
-        Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz
-        nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+      hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+        serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+        svojho hesla.
     lost_password_html:
       greeting: Ahoj,
-      hopefully_you: >
-        Niekto (možno vy) požiadal, o reset
-        hesla na tejto emailovej adrese
-        openstreetmap.org účtu.
-      click_the_link: >
-        Ak ste to vy, kliknite prosím na
-        nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+      hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+        adrese openstreetmap.org účtu.
+      click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
         vášho hesla.
     note_comment_notification:
       anonymous: Anonymný používateľ
       greeting: Ahoj,
-      details: 'Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.'
-  message:
+      details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Ahoj,
+  messages:
     inbox:
       title: Doručená pošta
       my_inbox: Moja doručená pošta
       outbox: odoslaná pošta
-      messages: 'Máte %{new_messages} a %{old_messages}'
+      messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
       new_messages:
         few: '%{count} nové správy'
         one: '%{count} novú správu'
@@ -1170,48 +989,48 @@ sk:
       from: Od
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_messages_yet: 'Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: používateľov v okolí
     message_summary:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       read_button: Označiť ako prečítané
       reply_button: Odpovedať
-      delete_button: Zmazať
+      destroy_button: Zmazať
     new:
       title: Odoslať správu
-      send_message_to: 'Poslať novú správu používateľovi %{name}'
+      send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
       subject: Predmet
       body: Text
       send_button: Odoslať
       back_to_inbox: Späť do prijatých správ
+    create:
       message_sent: Správa odoslaná
-      limit_exceeded: >
-        V poslednej dobe ste poslali veľa
-        správ. Pred rozosielaním ďalších
+      limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
         prosím chvíľu počkajte.
     no_such_message:
       title: Zadaná správa neexistuje
       heading: Zadaná správa neexistuje
-      body: >
-        Ľutujeme, neexistuje správa s takým
-        ID.
+      body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
     outbox:
       title: Odoslaná pošta
-      my_inbox: 'Moja %{inbox_link}'
+      my_inbox: Moja %{inbox_link}
       inbox: prichádzajúca pošta
       outbox: odoslaná pošta
       messages:
-        few: 'Máte %{count} odeslané správy'
-        one: 'Máte %{count} odoslanú správu'
-        other: 'Máte %{count} odoslaných správ'
+        few: Máte %{count} odeslané správy
+        one: Máte %{count} odoslanú správu
+        other: Máte %{count} odoslaných správ
       to: Komu
       subject: Predmet
       date: Dátum
-      no_sent_messages: 'Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
+        %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
     reply:
-      wrong_user: 'Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.'
-    read:
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+        nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+        sa pod správnym kontom.
+    show:
       title: Čítať správu
       from: Od
       subject: Predmet
@@ -1220,117 +1039,263 @@ sk:
       unread_button: Označiť ako neprečítané
       back: Späť
       to: Komu
-      wrong_user: 'Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.'
+      wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+        nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+        sa pod príslušným kontom.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Zmazať
+      destroy_button: Zmazať
     mark:
       as_read: Správa označená ako prečítaná
       as_unread: Správa označená ako neprečítaná
-    delete:
-      deleted: Správa vymazaná
+    destroy:
+      destroyed: Správa vymazaná
   site:
+    about:
+      next: Ďalej
+      partners_title: Partneri
+    copyright:
+      foreign:
+        title: O tomto preklade
+        text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+          má anglická stránka prednosť
+        english_link: anglickým originálom
+      native:
+        title: O tejto stránke
+        text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+          vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+          %{mapping_link}.
+        native_link: slovenskú verziu
+        mapping_link: začať mapovať
+      legal_babble:
+        title_html: Autorské práva a licencia
+        intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+          licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+          Open Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: '  Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+          naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+          Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+          musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+          sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+          znení licenčnej zmluvy</a>.'
+        intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+          je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+        credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+        credit_2_html: |-
+          Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+          Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+        credit_3_html: |-
+          V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+          Napríklad:
+        attribution_example:
+          alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+          title: Príklad uvedenia autorstva
+        more_title_html: Ďalšie informácie
+        more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
+          viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
+          kladených právnych otázkach</a>.
+        more_2_html: |-
+          Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+          Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Naši prispievatelia
+        contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+          aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+          iných zdrojov, medzi nimi:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+          <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+          <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+          krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+        contributors_au_html: '<strong>Austrália</strong>: Obsahuje dáta predmestí
+          založené na dátach Austrálskeho štatistického úradu.'
+        contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+          GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+          of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+        contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+          z Direction Générale des impôts.'
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+          z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+        contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+          pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+          Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
+          Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+        contributors_footer_1_html: |-
+          Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+        contributors_footer_2_html: '  Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+          pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+          alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+        infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+        infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+          dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+          mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+        infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+          právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+          stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+          odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+          pre podávanie sťažností</a>.
     index:
-      js_1: >
-        Používate prehliadač bez podpory
-        JavaScriptu, alebo máte JavaScript
-        vypnutý.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap používa pre
-        interaktívnu mapu JavaScript.
+      js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+      js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
       permalink: Trvalý odkaz
       shortlink: Krátky odkaz
       createnote: Pridať poznámku
       license:
-        copyright: >
-          Chránené autorskými právami
-          OpenStreetMap a prispievateľov pod
+        copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
           slobodnou licenciou
-      remote_failed: >
-        Editácia sa nepodarila –
-        skontrolujte, či je JOSM alebo
-        Merkaartor spustený a je v ňom
-        povolená funkcia Diaľkové ovládanie
-        (Remote control)
+      remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+        spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
     edit:
       not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
-      not_public_description: 'Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.'
+      not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
+        úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
       user_page_link: stránke používateľa
       anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
-      flash_player_required: 'Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu
-        odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak
-        editujete v živom režime, alebo
-        kliknite na tlačítko Uložiť (Save)
-        vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
-      potlatch2_not_configured: >
-        Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný –
-        podrobnejšie informácie nájdete na
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2
-        sa zmeny ukladajú kliknutím na
-        tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+      flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+        potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
+        Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
+        ďalších možností</a>.
+      potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
+        cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
+        (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
+        nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+        kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
       id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
-      no_iframe_support: >
-        Váš prehliadač nepodporuje vložené
-        HTML rámy (iframes), ktoré sú pre
-        túto funkciu nevyhnutné.
+      no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+        sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+    export:
+      title: Export
+      area_to_export: Oblasť pre export
+      manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+      format_to_export: Formát pre export
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+      map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+      embeddable_html: Vložiteľné HTML
+      licence: Licencia
+      export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+          zdrojov:'
+        body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+          prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+        planet:
+          title: Planéta OSM
+          description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik na stiahnutie
+          description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+            miest
+        metro:
+          title: Metro extrakty
+          description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+        other:
+          title: Iné zdroje
+          description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+      options: Možnosti
+      format: Formát
+      scale: Mierka
+      max: max
+      image_size: Rozmery obrázku
+      zoom: Zväčšenie
+      add_marker: Pridať do mapy značku
+      latitude: 'Zem.šírka:'
+      longitude: 'Zem. dĺžka:'
+      output: Výstup
+      paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+      export_button: Export
+    fixthemap:
+      title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+      how_to_help:
+        title: Ako pomôcť
+        join_the_community:
+          title: Pripojte sa ku komunite
+    help:
+      welcome:
+        title: Vitajte na OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+      forums:
+        title: Fóra
+      irc:
+        title: IRC
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Výsledky vyhľadávania
       close: Zavrieť
     search:
       search: Hľadať
+      get_directions: Nájsť trasu
+      get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+      from: Odkiaľ
+      to: Kam
       where_am_i: Kde som?
-      where_am_i_title: >
-        Opis aktuálnej polohy pomocou
-        vyhľadávača
+      where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
       submit_text: hľ.
+      reverse_directions_text: Obrátiť smer
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Diaľnica
+          main_road: Hlavná cesta
           trunk: Cesta pre motorové vozidlá
           primary: Cesta prvej triedy
           secondary: Cesta druhej triedy
           unclassified: Neklasifikovaná cesta
-          unsurfaced: Nespevnená cesta
           track: Lesná, poľná cesta
-          byway: Súkromná cesta
           bridleway: Chodník pre kone
           cycleway: Cyklotrasa
+          cycleway_national: Národná cyklotrasa
+          cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+          cycleway_local: Miestna cyklotrasa
           footway: Chodník pre peších
           rail: Železnica
           subway: Metro
           tram:
-            - Rýchloelektrička
-            - električka
+          - Rýchloelektrička
+          - električka
           cable:
-            - Lanovka
-            - sedačková lanovka
+          - Lanovka
+          - sedačková lanovka
           runway:
-            - Letisková dráha
-            - pojazdová dráha
+          - Letisková dráha
+          - pojazdová dráha
           apron:
-            - Letisková odbavovacia plocha
-            - terminál
+          - Letisková odbavovacia plocha
+          - terminál
           admin: Administratívne hranice
           forest: Les (udržiavaný)
           wood: Les (neudržiavaný)
           golf: Golfové ihrisko
           park: Park
           resident: Obytná oblasť
-          tourist: Turistická atrakcia
           common:
-            - Pastvina
-            - lúka
+          - Pastvina
+          - lúka
           retail: Nákupná oblasť
           industrial: Priemyselná oblasť
           commercial: Komerčná oblasť
           heathland: Vresovisko
           lake:
-            - Jazero
-            - nádrž
+          - Jazero
+          - nádrž
           farm: Farma
           brownfield: Zborenisko
           cemetery: Cintorín
@@ -1340,24 +1305,26 @@ sk:
           reserve: Prírodná rezervácia
           military: Vojenský priestor
           school:
-            - Škola
-            - univerzita
+          - Škola
+          - univerzita
           building: Významná budova
           station: Železničná stanica
           summit:
-            - Vrchol
-            - vrchol
+          - Vrchol
+          - vrchol
           tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
           bridge: Čireny obrys = most
           private: Súkromný prístup
-          permissive: Voľný prístup
           destination: Prejazd zakázaný
           construction: Cesta vo výstavbe
+          bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+          bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+          toilets: WC
     richtext_area:
       edit: Upraviť
       preview: Náhľad
     markdown_help:
-      title_html: 'Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Nadpisy
       heading: Nadpis
       subheading: Podnadpis
@@ -1370,34 +1337,69 @@ sk:
       image: Obrázok
       alt: Alternatívny text
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Vitajte!
+      introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+        sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+        prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+      whats_on_the_map:
+        title: Čo patrí do mapy
+        on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+          aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
+          miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+        off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+          objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+          oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+      basic_terms:
+        title: Základné pojmy pre mapovanie
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+          slov, ktoré vám prídu vhod.
+        editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+          ktorej upravujete mapu.
+        node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+          strom.
+        way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+          jazerá alebo budovy.
+        tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+          názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+      questions:
+        title: Akékoľvek otázky?
+        paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+          OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+          s nápovedou</a>.
+      start_mapping: Začať mapovať
+      add_a_note:
+        title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+        paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+          registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+  traces:
     visibility:
-      private: >
-        Súkromné (iba zdieľané ako
-        anonymné, neusporiadané body)
-      public: >
-        Verejné (zobrazené v prehľade stopy,
-        aj ako anonymné, neusporiadané body)
-      trackable: >
-        Zaznamenávané stopy (zdieľané iba
-        ako anonymné, usporiadané body s
-        časovými značkami)
-      identifiable: >
-        Identifikovateľné (zobrazené v
-        zozname stôp, aj ako
-        identifikovateľné, usporiadané body s
-        časovou značkou)
+      private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+      public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+        body)
+      trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+        s časovými značkami)
+      identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+        usporiadané body s časovou značkou)
+    new:
+      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+      description: 'Popis:'
+      tags: 'Značky:'
+      tags_help: oddelené čiarkou
+      visibility: 'Viditeľnosť:'
+      visibility_help: čo toto znamená?
+      upload_button: Nahrať
+      help: Pomoc
     create:
       upload_trace: Nahrať GPS stopu
-      trace_uploaded: >
-        Váš GPX súbor bol uložený a čaká
-        na zaradenie do databázy. Obvykle to
-        netrvá viac než polhodinu. Po jeho
-        zaradení dostanete potvrdzujúci
-        e-mail.
+      trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+        to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+      traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+        čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v
+        rade pre iných užívateľov.
     edit:
-      title: 'Úprava stopy %{name}'
-      heading: 'Úprava stopy %{name}'
+      title: Úprava stopy %{name}
+      heading: Úprava stopy %{name}
       filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
       uploaded_at: 'Nahrať na:'
@@ -1412,25 +1414,11 @@ sk:
       save_button: Uložiť zmeny
       visibility: 'Viditeľnosť:'
       visibility_help: čo má toto znamenať?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
-      description: 'Popis:'
-      tags: 'Značky:'
-      tags_help: oddelené čiarkou
-      visibility: 'Viditeľnosť:'
-      visibility_help: čo toto znamená?
-      upload_button: Nahrať
-      help: Pomoc
-    trace_header:
-      upload_trace: Nahrať stopu
-      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
-      see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
-      traces_waiting: 'Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ  nie je blok v rade pre iných užívateľov.'
     trace_optionals:
       tags: Tagy
-    view:
-      title: 'Sledovanie stopy %{name}'
-      heading: 'Sledovanie stopy %{name}'
+    show:
+      title: Sledovanie stopy %{name}
+      heading: Sledovanie stopy %{name}
       pending: NEVYRIEŠENÁ
       filename: 'Názov súboru:'
       download: stiahnuť
@@ -1443,18 +1431,18 @@ sk:
       description: 'Popis:'
       tags: 'Tagy:'
       none: Žiadne
-      edit_track: Upraviť túto stopu
-      delete_track: Vymazať túto stopu
+      edit_trace: Upraviť túto stopu
+      delete_trace: Vymazať túto stopu
       trace_not_found: Stopa nenájdená!
       visibility: 'Viditeľnosť:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Stránka %{page}'
+      showing_page: Stránka %{page}
       older: Staršie stopy
       newer: Novšie stopy
     trace:
       pending: NEVYRIEŠENÉ
       count_points: '%{count} bodov'
-      ago: 'pred %{time_in_words_ago}'
+      ago: pred %{time_in_words_ago}
       more: viac
       trace_details: Zobraziť detaily stopy
       view_map: Zobraziť mapu
@@ -1467,65 +1455,50 @@ sk:
       by: od
       in: v
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Verejné GPS stopy
-      your_traces: Vaše GPS stopy
-      public_traces_from: 'Verejné GPS stopy od %{user}'
+      public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
       description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
-      tagged_with: 'označený s %{tags}'
-      empty_html: "Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>."
+      tagged_with: označený s %{tags}
+      empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+        alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+      upload_trace: Nahrať stopu
+      see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
     delete:
       scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
     make_public:
       made_public: Zverejnená stopa
     offline_warning:
-      message: >
-        Nahrávanie GPX súborov je momentálne
-        nedostupné
+      message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
     offline:
       heading: GPX úložisko je offline
-      message: >
-        GPX úložisko a nahrávanie GPX
-        súborov je momentálne nedostupné.
+      message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Zdá sa, že máte zakázané cookies
-        – povoľte prosím cookies vo vašom
-        prehliadači a následne pokračujte.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Pre vykonanie tejto akcie musíte byť
-        moderátor.
+      cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+        vašom prehliadači a následne pokračujte.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Váš prístup do API bol zablokovaný.
-        Prosím prihláste sa na webové
-        rozhranie pre zistenie viac
-        informácií.
-      need_to_see_terms: >
-        Váš prístup k API je dočasne
-        pozastavený. Prosím prihláste do
-        webového rozhrania a prečítajte si
-        Podmienky prispievania. Nie je nutné
-        ich odsúhlasiť, musíte si ich ale
-        zobraziť.
+      blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+        pre zistenie viac informácií.
+      need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+        do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+        ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.'
+    authorize:
+      request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+        Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+        zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
       allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
       allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
       allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
-      allow_write_diary: >
-        vytvoriť položky denníka, poznámok a
-        priateľov.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
       allow_write_api: upravovať mapu.
       allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
-    oauthorize_success:
-      verification: 'Váš overovací kód je %{code}.'
+    authorize_success:
+      verification: Váš overovací kód je %{code}.
     revoke:
-      flash: 'Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.'
+      flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrácia novej aplikácie
@@ -1534,28 +1507,20 @@ sk:
       title: Upraviť aplikáciu
       submit: Upraviť
     show:
-      title: 'Podrobnosti OAuth pre %{app_name}'
+      title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
       key: 'Consumer Key:'
       secret: 'Consumer Secret:'
       url: 'Request Token URL:'
       access_url: 'Access Token URL:'
       authorize_url: 'Authorise URL:'
-      support_notice: >
-        Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a
-        podpisy RSA-SHA1.
+      support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
       edit: Upraviť detaily
       delete: Odstrániť klienta
       confirm: Ste si istý?
       requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
-      allow_read_prefs: >
-        čítať svoje užívateľské
-        nastavenia.
-      allow_write_prefs: >
-        upraviť svoje užívateľské
-        nastavenia.
-      allow_write_diary: >
-        vytvoriť položky denníka, poznámky a
-        vytvoriť priateľov.
+      allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+      allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
@@ -1567,7 +1532,9 @@ sk:
       issued_at: Vydané
       revoke: Zrušiť!
       my_apps: Moje klientské aplikácie
-      no_apps: 'Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.'
+      no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
+        mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
+        bude môcť posielať OAuth požiadavky.
       registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
       register_new: Zaregistrovať aplikáciu
     form:
@@ -1577,31 +1544,21 @@ sk:
       callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
       support_url: URL s podporou
       requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
-      allow_read_prefs: >
-        čítať ich používateľské
-        nastavenia.
-      allow_write_prefs: >
-        upraviť ich používateľské
-        nastavenia.
-      allow_write_diary: >
-        vytvoriť položky denníka, poznámky a
-        vytvoriť priateľov.
+      allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+      allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+      allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
       allow_write_api: zmeniť mapu.
       allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
       allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
     not_found:
-      sorry: 'Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.'
+      sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
     create:
       flash: Uspešne registrované informácie
     update:
-      flash: >
-        Úspešne aktualizované informácie o
-        klientovi
+      flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
     destroy:
-      flash: >
-        Registrácia klientskej aplikácie bola
-        zrušená
-  user:
+      flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
+  users:
     login:
       title: Prihlásiť sa
       heading: Prihlásenie
@@ -1612,44 +1569,43 @@ sk:
       lost password link: Stratili ste heslo?
       login_button: Prihlásiť
       register now: Zaregistrujte se
-      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:'
-      with openid: 'Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:'
+      with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+        heslom:'
+      with external: 'Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán:'
       new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
-      to make changes: >
-        Ak chcete upravovať OpenStreetMap,
-        musíte mať používateľské konto.
-      create account minute: >
-        Založte si konto. Zaberie to len
-        chvíľku.
+      to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+        konto.
+      create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
       no account: Nemáte konto?
-      account not active: 'Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.'
-      account is suspended: 'Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.'
-      auth failure: >
-        Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie
-        je možné prihlásiť.
-      openid missing provider: >
-        Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s
-        vaším OpenID poskytovateľom
-      openid invalid: >
-        Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť
-        nesprávne
+      account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+        ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+        poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+      account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+        podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+      auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
       openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
-          title: Prihlásenie pomocou OpenID
-          alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+          title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+          alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
         google:
-          title: Prihlásenie pomocou Google
-          alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+          title: Prihlásenie sa pomocou Google
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+        facebook:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+        windowslive:
+          title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+          alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
         yahoo:
-          title: Prihlásenie pomocou Yahoo
-          alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+          title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
         wordpress:
-          title: Prihlásenie pomocou Wordpress
-          alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+          title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+          alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
         aol:
-          title: Prihlásenie pomocou AOL
-          alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+          title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+          alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
     logout:
       title: Odhlásenie
       heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
@@ -1659,87 +1615,60 @@ sk:
       heading: Zabudli ste heslo?
       email address: 'E-mailová adresa:'
       new password button: Resetnúť heslo
-      help_text: >
-        Vložte emailovú adresu, ktorú ste
-        uviedli pri registrácii, pošleme vám
-        odkaz, pomocou ktorého si budete môcť
-        nastaviť nové heslo.
-      notice email on way: >
-        Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail
-        je už na ceste, takže si čoskoro
-        budete môcť zvoliť nové.
-      notice email cannot find: >
-        Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie
-        je možné nájsť.
+      help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+        vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+      notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+        takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+      notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
     reset_password:
       title: Resetnúť heslo
-      heading: 'Resetnúť heslo pre %{user}'
+      heading: Resetnúť heslo pre %{user}
       password: 'Heslo:'
       confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
       reset: Vynulovať heslo
       flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
-      flash token bad: >
-        Zodpovedajúci kód nebol nájdený,
-        skontrolujte prípadne URL.
+      flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
     new:
       title: Zaregistrovať sa
-      no_auto_account_create: >
-        Bohužiaľ teraz nie sme schopný
-        vytvoriť pre vás účet automaticky.
-      contact_webmaster: 'Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.'
-      license_agreement: 'Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.'
+      no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+        automaticky.
+      contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+        so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+        čo najrýchlejšie.
+      license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
+        prispievania</a>.
       email address: 'Emailová adresa:'
       confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
-      not displayed publicly: 'Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)'
+      not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
+        adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
       display name: 'Zobrazované meno:'
-      display name description: >
-        Vaše verejne zobrazené meno
-        užívateľa. Môžete ho potom zmeniť
-        v nastaveniach.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+        zmeniť v nastaveniach.
+      external auth: 'Autentifikácia treťou stranou:'
       password: 'Heslo:'
       confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
-      use openid: 'Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID'
-      openid no password: >
-        S OpenID nie je heslo potrebné.
-        Niektoré ďalšie nástroje alebo
-        servery ho však vyžadovať môžu.
-      openid association: |
-        <p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>
-          <li>
-           Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť
-           pomocou používateľského mena a hesla a následne ho
-           v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.
-          </li>
-        </ul>
+      use external auth: Prípadne použite na prihlásenie služby tretích strán
       continue: Zaregistrovať sa
-      terms accepted: >
-        Ďakujeme za odsúhlasenie nových
-        podmienok prispievania!
-      terms declined: 'Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.'
+      terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+      terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+        Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
     terms:
       title: Podmienky prispievania
       heading: Podmienky prispievania
-      read and accept: >
-        Prečítajte si prosím nižšie
-        uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
-        súhlasu, čím potvrdíte, že
-        prijímate podmienky tejto dohody pre
-        existujúce aj budúce príspevky.
-      consider_pd: >
-        Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem,
-        že považujem svoje príspevky za
-        slobodné dielo (Public Domain).
+      read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
+        súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
+        aj budúce príspevky.
+      consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+        za slobodné dielo (Public Domain).
       consider_pd_why: čo to znamená?
-      guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne preklady</a>'
+      guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
+        href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+        preklady</a>'
       agree: Súhlasím
       decline: Nesúhlasím
-      you need to accept or decline: >
-        Pre pokračovanie si prosím
-        prečítajte a príjmite, alebo
-        odmietnite nové Podmienky prispievania.
+      you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+        alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
       legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
       legale_names:
         france: Francúzsko
@@ -1747,9 +1676,10 @@ sk:
         rest_of_world: Zvyšok sveta
     no_such_user:
       title: Taký používateľ neexistuje
-      heading: 'Používateľ %{user} neexistuje'
-      body: 'Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.'
-    view:
+      heading: Používateľ %{user} neexistuje
+      body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+        alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
+    show:
       my diary: Môj denník
       new diary entry: nový záznam denníka
       my edits: Moje úpravy
@@ -1770,11 +1700,11 @@ sk:
       remove as friend: Odstrániť z priateľov
       add as friend: Pridať priateľa
       mapper since: 'Mapuje od:'
-      ago: '(pred %{time_in_words_ago})'
+      ago: (pred %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Podmienky prispievania:'
       ct undecided: Nerozhodnuté
       ct declined: Odmietnuté
-      ct accepted: 'Prijaté pred %{ago}'
+      ct accepted: Prijaté pred %{ago}
       latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
       email address: 'Emailová adresa:'
       created from: 'Vytvorené od:'
@@ -1782,18 +1712,14 @@ sk:
       spam score: 'Spam skóre:'
       description: Popis
       user location: Poloha používateľa
-      if set location: 'Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.'
+      if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+        zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
       settings_link_text: nastavenia
-      your friends: Vaši priatelia
-      no friends: >
-        Ešte nemáte pridaných žiadnych
-        priateľov.
-      km away: 'vzdialený %{count}km'
-      m away: 'vzdialený %{count}m'
+      no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+      km away: vzdialený %{count}km
+      m away: vzdialený %{count}m
       nearby users: Ďalší používatelia v okolí
-      no nearby users: >
-        Nie je tu iný používateľ, ktorý
-        priznáva mapovanie v okolí.
+      no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
       role:
         administrator: Tento používateľ je administrátor
         moderator: Tento používateľ je moderátor
@@ -1806,26 +1732,19 @@ sk:
       block_history: prijaté bloky
       moderator_history: odovzdané bloky
       comments: Komentáre
-      create_block: blokovať tohoto používateľa
-      activate_user: aktivovať tohoto používateľa
-      deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
-      confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
-      hide_user: skryť tohto používateľa
-      unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
-      delete_user: vymazať tohoto používateľa
+      create_block: Blokovať tohoto používateľa
+      activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+      deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
+      confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+      hide_user: Skryť tohto používateľa
+      unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+      delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
       confirm: Potvrdiť
-      friends_changesets: >
-        Prechádzať všetky sady zmien
-        priateľov
-      friends_diaries: >
-        Prechádzať všetky denníkové
-        záznamy priateľov
-      nearby_changesets: >
-        Prechádzať všetky sady zmien
-        používateľov v okolí
-      nearby_diaries: >
-        Prechádzať všetky denníkové
-        záznamy používateľov v okolí
+      friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+      friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+      nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+      nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
+      report: Nahlásiť tohto používateľa
     popup:
       your location: Vaša poloha
       nearby mapper: Používateľ v okolí
@@ -1837,42 +1756,33 @@ sk:
       new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
       email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
         link text: čo to znamená?
       public editing:
         heading: 'Verejné úpravy:'
-        enabled: >
-          Zapnuté. Nie je anonym a môže
-          upravovať údaje.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: čo to znamená?
-        disabled: >
-          Vypnutý a nemôže upravovať údaje,
-          všetky predchádzajúce úpravy sú
+        disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
           anonymné.
         disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
       public editing note:
         heading: Úprava pre verejnosť
-        text: 'Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>'
+        text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+          vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+          Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+          iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+          údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+          prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+          akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Podmienky prispievania:'
-        agreed: >
-          Súhlasili ste s novými Podmienkami
-          prispievania.
-        not yet agreed: >
-          Zatiaľ ste neodsúhlasili nové
-          Podmienky prispievania.
-        review link text: >
-          Keď budete mať čas, pomocou tohoto
-          odkazu si prosím prečítajte a
-          odsúhlaste nové Podmienky
-          prispievania.
-        agreed_with_pd: >
-          Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy
-          považujete za slobodné dielo.
+        agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+        not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+        review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+          a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+        agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+          dielo.
         link text: čo to znamená?
       profile description: 'Popis profilu:'
       preferred languages: 'Preferované jazyky:'
@@ -1880,108 +1790,84 @@ sk:
       image: 'Obrázok:'
       gravatar:
         gravatar: Používať Gravatar
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: čo to znamená?
       new image: 'Pridať obrázok:'
       keep image: Ponechať aktuálny obrázok
       delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
       replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
-      image size hint: >
-        (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky
-        s veľkosťou najmenej 100×100)
+      image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
       home location: 'Domovské miesto:'
       no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
       latitude: 'Zem. šírka:'
       longitude: 'Zem. dĺžka:'
-      update home location on click: >
-        Aktualizovať domovské miesto
-        kliknutím na mapu?
+      update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
       save changes button: Uložiť zmeny
       make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
       return to profile: Návrat do profilu
-      flash update success confirm needed: >
-        Používateľské údaje boli úspešne
-        aktualizované. Skontrolujte si e-mail,
-        mala by Vám prísť výzva na
-        potvrdenie novej e-mailovej adresy.
-      flash update success: >
-        Používateľské údaje boli úspešne
-        aktualizované.
+      flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+        Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
+        adresy.
+      flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
     confirm:
       heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
       introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
-      introduction_2: >
-        Potvrďte svoje konto kliknutím na
-        odkaz v e-maili a budete môcť začať
-        mapovať.
-      press confirm button: >
-        Stlačte tlačítko na potvrdenie dole,
-        pre aktiváciu vášho účtu.
+      introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+        začať mapovať.
+      press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+        účtu.
       button: Potvrdiť
-      already active: >
-        Toto používateľské konto už bolo
-        potvrdené.
-      unknown token: >
-        Zadaný potvrdzovací kód vypršal
-        alebo neexistuje.
-      reconfirm_html: 'Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.'
+      success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+      already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+      unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+      reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+        <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
     confirm_resend:
-      success: 'Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.'
-      failure: 'Používateľ %{name} neexistuje.'
+      success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
+        konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
+        systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
+        nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
+        o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+      failure: Používateľ %{name} neexistuje.
     confirm_email:
       heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
-      press confirm button: >
-        Stlačte potvrdzovacie tlačidlo
-        nižšie a potvrďte svoju novú
-        e-mailovú adresu.
+      press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+        novú e-mailovú adresu.
       button: Potvrdiť
-      success: >
-        Potvrdená vaša e-mailová adresa,
-        ďakujeme za registráciu!
-      failure: >
-        E-mailová adresa bola už potvrdená s
-        týmto znakom.
+      success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+      failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
     set_home:
       flash success: Domáca poloha úspešne uložená
     go_public:
-      flash success: >
-        Všetky vaše úpravy sú teraz
-        verejné, a teraz máte povolenie na
+      flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
         úpravu.
     make_friend:
-      heading: 'Pridať používateľa %{user} ako priateľa?'
+      heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
       button: Pridať ako priateľa
       success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
-      failed: 'Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.'
-      already_a_friend: 'Ste už priatelia s %{name}.'
+      failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+      already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
     remove_friend:
-      heading: 'Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?'
+      heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
       button: Odobrať z priateľov
       success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
       not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Potrebujete byť administrátor na
-        vykonanie tejto akcie.
-    list:
+    index:
       title: Používatelia
       heading: Používatelia
       showing:
-        one: 'Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})'
-        other: 'Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})'
+        one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
       summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
       summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
       confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
       hide: Skryť vybraných používateľov
-      empty: >
-        Žiadni používatelia vyhovujúci
-        podmienkam neboli nájdení
+      empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
     suspended:
       title: Konto bolo pozastavené
       heading: Konto bolo pozastavené
       webmaster: webmastera
-      body: |
+      body: |-
         <p>
          Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
         </p>
@@ -1991,142 +1877,105 @@ sk:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Iba administrátori môžu spravovať
-        prístupové práva. Vy administrátor
-        nie ste.
-      not_a_role: "Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu."
-      already_has_role: 'Používateľ už má úlohu %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Požívateľ nemá úlohu %{role}.'
+      not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+      already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+      doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
     grant:
       title: Potvrdiť pridelenie funkcie
       heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
-      are_you_sure: "Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?"
+      are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
-      fail: "Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené."
+      fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+        aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
     revoke:
       title: Potvrdiť zrušenie funkcie
       heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
-      are_you_sure: "Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?"
+      are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
       confirm: Potvrdiť
-      fail: "Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené."
-  user_block:
+      fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+        aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Musí byť moderátorom na vytvorenie
-        alebo aktualizáciu bloku.
-      non_moderator_revoke: >
-        Musíte byť moderátorom na zrušenie
+      non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
         bloku.
+      non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
     not_found:
-      sorry: 'Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.'
+      sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
       back: Naspäť na zoznam
     new:
-      title: 'Vytváram blok na %{name}'
-      heading: 'Vytvorenie bloku na %{name}'
-      reason: 'Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.'
-      period: >
-        Ako dlho (odteraz) bude používateľ
-        zablokovaný pre používanie API.
+      title: Vytváram blok na %{name}
+      heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
+        viditeľná.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
       submit: Vytvoriť blok
-      tried_contacting: >
-        Kontaktoval som používateľa a
-        požiadal ho, aby prestal.
-      tried_waiting: >
-        Prideľte primerané množstvo času pre
-        odpoveď používateľa na túto
+      tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+      tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
         komunikáciu.
-      needs_view: >
-        Aby sa blok zmazal, požívateľ sa
-        musí najprv prihlásiť.
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
       back: Zobraziť všetky bloky
     edit:
-      title: 'Editácia bloku na %{name}'
-      heading: 'Editácia bloku na %{name}'
-      reason: 'Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.'
-      period: >
-        Ako dlho (odteraz) bude používateľ
-        zablokovaný pre používanie API.
+      title: Editácia bloku na %{name}
+      heading: Editácia bloku na %{name}
+      reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+        situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+        skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+      period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
       submit: Aktualizácia bloku
       show: Zobraziť tento blok
       back: Zobraziť všetky bloky
-      needs_view: >
-        Potrebuje sa používateľ prihlásiť
-        pred tým, než bude tento blok
+      needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
         vymazaný?
     filter:
-      block_expired: >
-        Blok už vypršal a nemôže byť
-        upravený.
-      block_period: >
-        Blokovacia doba musí byť jedna z
-        hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+      block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+      block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+        menu.
     create:
-      try_contacting: >
-        Skúste sa prosím s používateľom
-        pred jeho zablokovaním spojiť a dajte
-        mu primeraný čas na odpoveď.
-      try_waiting: >
-        Prosím skúste dávať používateľovi
-        primeraný čas na odpoveď, kým ho
-        zablokujete.
-      flash: 'Používateľ %{name} bol zablokovaný.'
+      try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+        a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+      try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+        ho zablokujete.
+      flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Iba moderátor, ktorý vytvoril tento
-        blok, ho môže editovať.
+      only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
       success: Blok je aktualizovaný.
     index:
       title: Bloky používateľa
       heading: Zoznam blokov používateľa
       empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
     revoke:
-      title: 'Zrušenie bloku pre %{block_on}'
-      heading: 'Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}'
-      time_future: 'Tento blok skončí v %{time}.'
-      past: 'Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.'
-      confirm: >
-        Ste si istí, že chcete zrušiť tento
-        blok?
+      title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+      heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+      time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+      past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+      confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
       revoke: Zrušiť!
       flash: Tento blok bol zrušený.
     period:
       few: '%{count} hodiny'
       one: 1 hodina
       other: '%{count} hodín'
-    partial:
-      show: Zobraziť
-      edit: Upraviť
-      revoke: Zrušiť!
-      confirm: Ste si istí?
-      display_name: Blokovaný používateľ
-      creator_name: Tvorca
-      reason: Dôvod pre blokovanie
-      status: Stav
-      revoker_name: Zrušil
-      not_revoked: (nezrušený)
-      showing_page: 'Strana %{page}'
-      next: Ďalšia stránka »
-      previous: « Predchádzajúca stránka
     helper:
-      time_future: 'Končí o %{time}.'
-      until_login: >
-        Aktívny až do prihlásenia
-        používateľa.
-      time_past: 'Ukončené pred %{time}.'
+      time_future: Končí o %{time}.
+      until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+      time_past: Ukončené pred %{time}.
     blocks_on:
-      title: 'Bloky používateľa %{name}'
-      heading: 'Zoznam blokov používateľa %{name}'
+      title: Bloky používateľa %{name}
+      heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
       empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
     blocks_by:
-      title: 'Bloky od %{name}'
-      heading: 'Zoznam blokov od pre %{name}'
+      title: Bloky od %{name}
+      heading: Zoznam blokov od pre %{name}
       empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
     show:
       title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
       heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
-      time_future: 'Končí o %{time}'
-      time_past: 'Ukončené pred %{time}'
+      time_future: Končí o %{time}
+      time_past: Ukončené pred %{time}
+      created: Vytvorené
+      ago: pred %{time}
       status: Stav
       show: Zobraziť
       edit: Upraviť
@@ -2135,13 +1984,30 @@ sk:
       reason: 'Dôvod blokovania:'
       back: Zobraziť všetky blokovania
       revoker: 'Odvolal:'
-      needs_view: >
-        Aby sa blok zmazal, požívateľ sa
-        musí najprv prihlásiť.
-  note:
+      needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+    block:
+      not_revoked: (nezrušený)
+      show: Zobraziť
+      edit: Upraviť
+      revoke: Zrušiť!
+    blocks:
+      display_name: Blokovaný používateľ
+      creator_name: Tvorca
+      reason: Dôvod pre blokovanie
+      status: Stav
+      revoker_name: Zrušil
+      showing_page: Strana %{page}
+      next: Ďalšia stránka »
+      previous: « Predchádzajúca stránka
+  notes:
+    comment:
+      opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
     mine:
       creator: Autor
       description: Popis
+      created_at: Vytvorené
+      last_changed: Posledná zmena
+      ago_html: pred %{when}
   javascripts:
     close: Zavrieť
     share:
@@ -2162,19 +2028,19 @@ sk:
       center_marker: Centrovať mapu na značku
       paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
       view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+    embed:
+      report_problem: Nahlásiť problém
     key:
       title: Legenda
       tooltip: Legenda
-      tooltip_disabled: >
-        Legenda je dostupná len pre
-        Štandardnú vrstvu
+      tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
     map:
       zoom:
         in: Priblížiť
         out: Oddialiť
       locate:
         title: Zobraziť moju polohu
-        popup: 'Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu'
+        popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
       base:
         standard: Štandardná
         cycle_map: Cyklomapa
@@ -2186,26 +2052,41 @@ sk:
         data: Mapové podklady
         overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
         title: Vrstvy
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
     site:
       edit_tooltip: Upraviť mapu
       edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
       createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
       createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+    changesets:
+      show:
+        hide_comment: skryť
+        unhide_comment: zobraziť
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí
-          sa vami zadaná informácia ostatným
-          tvorcom. Pri umiestňovaní značky a
-          formulovaní poznámky sa preto snažte
-          byť čo najpodrobnejší a
-          najpresnejší.
+        intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
+          tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
+          byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
         add: Pridať poznámku
       show:
         hide: Skryť
-  redaction:
+    directions:
+      ascend: Stúpanie
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Automobil (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+      descend: Klesanie
+      directions: Trasa
+      distance: Vzdialenosť
+      errors:
+        no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+        no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+      instructions:
+        unnamed: nepomenované
+      time: Čas
+  redactions:
     edit:
       description: Popis
       heading: Upraviť revíziu
@@ -2222,7 +2103,7 @@ sk:
       title: Vytváranie nových revízií
     show:
       description: 'Popis:'
-      heading: 'Zobrazujem revíziu "%{title}"'
+      heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
       title: Zobrazenie revízie
       user: 'Autor:'
       edit: Upraviť túto revíziu
@@ -2233,12 +2114,8 @@ sk:
     update:
       flash: Zmeny boli uložené.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Revízia nie je prázdna. Pred
-        zrušením tejto revízie zrušte
-        skrytie všetkých verzií patriacich do
-        tejto revízie.
+      not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+        všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
       flash: Revízia zrušená.
-      error: >
-        Pri zrušení revízie sa vyskytla
-        chyba.
+      error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...