]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Notes: show first comment as marker tooltip
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index 1d6fc9d1a8252b84898951085cc98f09598b7f7e..77a2f124fb332931b5a2d969a0faa7efd5d0aafa 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Luxembourgish (Lëtzebuergesch)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Davio
 # Author: Les Meloures
 # Author: Robby
@@ -9,7 +9,7 @@
 lb:
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y ëm %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y ëm %H:%M'
   activerecord:
     models:
       changeset: Set vun Ännerungen
@@ -55,10 +55,17 @@ lb:
         description: Beschreiwung
         languages: Sproochen
         pass_crypt: Passwuert
+  editor:
+    default: Standard (elo %{name})
+    potlatch:
+      name: Potlatch 1
+    id:
+      name: iD
   browse:
     closed: Zou
-    deleted_by_html: "Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}"
-    edited_by_html: "Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}"
+    closed_html: Zougemaach <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr>
+    deleted_by_html: Geläscht <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
+    edited_by_html: Geännert <abbr title='%{title}'>viru(n) %{time}</abbr> vum %{user}
     version: Versioun
     in_changeset: Set vun Ännerungen
     anonymous: anonym
@@ -71,17 +78,22 @@ lb:
     changeset:
       title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
       belongs_to: Auteur
-      node: 'Kniet (%{count})'
-      node_paginated: 'Kniet (%{x}–%{y} vu(n) %{count})'
-      way: 'Weeër (%{count})'
-      way_paginated: 'Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count})'
-      relation: 'Relatiounen (%{count})'
-      relation_paginated: 'Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})'
+      node: Kniet (%{count})
+      node_paginated: Kniet (%{x}–%{y} vu(n) %{count})
+      way: Weeër (%{count})
+      way_paginated: Weeër (%{x}–%{y} vu(n) %{count})
+      relation: Relatiounen (%{count})
+      relation_paginated: Relatiounen (%{x}-%{y} vu(n) %{count})
+      comment: Bemierkungen (%{count})
+      hidden_commented_by: Verstoppt Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>
+        viru(n) %{when}</abbr>
       changesetxml: XML mam Set vun Ännerungen
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
         title: 'Set vun Ännerungen: %{id}'
-        title_comment: 'Set vun Ännerungen %{id} - %{comment}'
+        title_comment: Set vun Ännerungen %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Loggt Iech an, fir bei der Diskussioun matzemaachen
+      discussion: Diskussioun
     node:
       title: 'Knuet: %{name}'
     way:
@@ -98,10 +110,10 @@ lb:
         way: Wee
         relation: Relatioun
     containing_relation:
-      entry: 'Relatioun %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})'
+      entry: Relatioun %{relation_name}
+      entry_role: Relatioun %{relation_name} (als %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn.'
+      sorry: Pardon, den %{type}#%{id}, konnt net fonnt ginn.
       type:
         node: Knuet
         way: Wee
@@ -124,53 +136,59 @@ lb:
     tag_details:
       tags: Markéierungen
       wiki_link:
-        key: "D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag"
-        tag: "D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag"
-      wikipedia_link: 'Den Artikel %{page} op der Wikipedia'
+        key: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}-Tag
+        tag: D'Wiki-Beschreiwungssäit fir den %{key}=%{value}-Tag
+      wikidata_link: D'Element %{page} op Wikidata
+      wikipedia_link: Den Artikel %{page} op der Wikipedia
       telephone_link: '%{phone_number} uruffen'
     note:
       title: 'Notiz: %{id}'
       new_note: Nei Notiz
       description: Beschreiwung
-      hidden_title: 'Verstoppt Notiz N° %{note_name}'
-      commented_by: "Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>"
-      hidden_by: "Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>"
+      hidden_title: Verstoppt Notiz N° %{note_name}
+      open_by: Ugeluecht vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Ugeluecht vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+        viru(n) %{when}</abbr>
+      commented_by: Bemierkung vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'> viru(n) %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Bemierkung vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+        viru(n) %{when}</abbr>
+      closed_by: Geléist vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Geléist vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+        viru(n) %{when}</abbr>
+      reopened_by: Reaktivéiert vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktivéiert vun engem Anonymen <abbr title='%{exact_time}'>
+        viru(n) %{when}</abbr>
+      hidden_by: Verstoppt vum %{user} <abbr title='%{exact_time}'>viru(n) %{when}</abbr>
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Säit %{page}'
+      showing_page: Säit %{page}
       next: Nächst »
       previous: « Vireg
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (keng Ännerungen)
     changesets:
+      id: Nummer (ID)
       saved_at: Gespäichert de(n)
       user: Benotzer
       comment: Bemierkung
       area: Beräich
     list:
       title: Sette vun Ännerungen
-      title_user: 'Sete vun Ännerunge vum %{user}'
+      title_user: Sete vun Ännerunge vum %{user}
       title_friend: Sette vun Ännerunge vun Äre Frënn
-      title_nearby: >
-        Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi
-        nobäi sinn
+      title_nearby: Sette vun Ännerunge vu Benotzer déi nobäi sinn
       empty: Keng Sette vun Ännerunge fonnt.
-      empty_area: >
-        Keng Sette vun Ännerungen an dëser
-        Géigend.
-      empty_user: >
-        Keng Sette vun Ännerunge vun dësem
-        Benotzer.
+      empty_area: Keng Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
+      empty_user: Keng Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
       no_more: Keng weider Sette vun Ännerunge fonnt.
-      no_more_area: >
-        Keng weider Sette vun Ännerungen an
-        dëser Géigend.
-      no_more_user: >
-        Keng weider Sette vun Ännerunge vun
-        dësem Benotzer.
+      no_more_area: Keng weider Sette vun Ännerungen an dëser Géigend.
+      no_more_user: Keng weider Sette vun Ännerunge vun dësem Benotzer.
       load_more: Méi lueden
+    rss:
+      commented_at_html: Viru(n) %{when} aktualiséiert
+      commented_at_by_html: Viru(n) %{when} vum %{user} aktualiséiert
+      full: Komplett Diskussioun
   diary_entry:
     list:
       title: Blogge vun de Benotzer
@@ -194,7 +212,7 @@ lb:
         other: '%{count} Bemierkungen'
       confirm: Confirméieren
     diary_comment:
-      comment_from: 'Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}'
+      comment_from: Bemierkung vum %{link_user} de(n) %{comment_created_at}
       hide_link: Dës Bemierkung verstoppen
       confirm: Confirméieren
     location:
@@ -204,25 +222,23 @@ lb:
     comments:
       when: Wéini
       comment: Bemierkung
-      ago: 'viru(n) %{ago}'
+      ago: viru(n) %{ago}
       newer_comments: Méi nei Bemierkungen
       older_comments: Méi al Bemierkungen
   export:
     title: Exportéieren
     start:
-      format_to_export: "Format fir z'exportéieren"
+      manually_select: Sicht manuell eng aner Géigend eraus
+      format_to_export: Format fir z'exportéieren
       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-Daten
       licence: Lizenz
       too_large:
         planet:
-          description: >
-            Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun
-            der kompletter OpenStreetMap Datebank
+          description: Regelméisseg aktualiséiert Kopie vun der kompletter OpenStreetMap
+            Datebank
         other:
           title: Aner Quellen
-          description: >
-            Zousätzlech Quelle stinn an der
-            OpenStreetMap Wiki
+          description: Zousätzlech Quelle stinn an der OpenStreetMap Wiki
       options: Optiounen
       format: Format
       scale: Maassstab
@@ -233,26 +249,25 @@ lb:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        us_postcode: 'Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>'
-        geonames: 'Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        geonames_reverse: 'Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        us_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
-          runway: 'Start- a Landepist'
+          runway: Start- a Landepist
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Fluchhafen
-          artwork: Konschtwierk
           atm: Bancomat
-          auditorium: Auditoire
           bank: Bank
           bar: Bar
+          bbq: Grillplaz
           bench: Bänk
           bicycle_parking: Vëlos-Parking
           bicycle_rental: Locatioun vu Vëloen
@@ -263,9 +278,10 @@ lb:
           cafe: Café
           car_wash: Autoswäschanlag
           casino: Casino
+          charging_station: Statioun fir ze lueden
           cinema: Kino
           clinic: Klinik
-          club: Club
+          clock: Auer
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
@@ -273,29 +289,30 @@ lb:
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
           emergency_phone: Noutruff-Telefon
+          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Pompjeeën
           fountain: Sprangbur
           fuel: Benzin
           grave_yard: Kiirfecht
           gym: Fitnessstudio
           hospital: Klinik
-          hotel: Hotel
           ice_cream: Glace
           kindergarten: Spillschoul
           library: Bibliothéik
           market: Maart
           marketplace: Maartplaz
-          mountain_rescue: Biergrettung
+          monastery: Klouschter
           office: Büro
-          park: Park
           parking: Parking
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
+          post_box: Bréifboîte
           post_office: Postbüro
           preschool: Spillschoul
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           reception_area: Rezeptiounsberäich
+          recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Altersheim
           sauna: Sauna
@@ -304,7 +321,6 @@ lb:
           shower: Douche
           social_facility: Sozial Ariichtung
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarché
           swimming_pool: Schwämm
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonscabine
@@ -315,21 +331,31 @@ lb:
           vending_machine: Verkaafsautomat
           veterinary: Déiereklinik
           waste_basket: Drecksback
+        boundary:
+          national_park: Nationalpark
         bridge:
           suspension: Hänkbréck
           viaduct: Viadukt
-          yes: Bréck
+          "yes": Bréck
         building:
-          yes: Gebai
+          "yes": Gebai
+        craft:
+          electrician: Elektriker
+          gardener: Gäertner
+          photographer: Fotograf
+          shoemaker: Schouster
+          tailor: Schneider
         emergency:
+          defibrillator: Defibrillator
           phone: Noutruff-Telefon
         highway:
+          bridleway: Wee fir Päerd
           bus_guideway: Busspur
           construction: Autobunn (am Bau)
+          elevator: Lift
           footway: Fousswee
           ford: Fuert
           milestone: Kilometersteen
-          minor: Niewestrooss
           motorway: Autobunn
           path: Pad
           pedestrian: Fousswee
@@ -340,42 +366,46 @@ lb:
           road: Strooss
           secondary: Niewestrooss
           secondary_link: Niewestrooss
+          speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen
           steps: Trap
           street_lamp: Stroosseluucht
           tertiary: Kleng Strooss
+          "yes": Strooss
         historic:
           archaeological_site: Archeologesche Site
           battlefield: Schluechtfeld
-          building: Gebai
+          building: Historescht Gebai
+          bunker: Bunker
           castle: Schlass
           church: Kierch
+          city_gate: Stadpaart
           citywalls: Stadmaueren
           house: Haus
           memorial: Monument
           monument: Monument
-          museum: Musée
+          roman_road: Réimerwee
           ruins: Ruinen
+          stone: Steen
           tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
         landuse:
           cemetery: Kierfecht
           farm: Bauerenhaff
+          farmland: Akerland
+          farmyard: Bauerenhaff
           forest: Bësch
           garages: Garagen
           grass: Wiss
           industrial: Industriezone
           military: Militairegebitt
           orchard: Bongert
-          nature_reserve: Naturschutzgebitt
-          park: Park
-          piste: Pist
           quarry: Steekaul
           railway: Eisebunn
+          residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
-          wetland: Fiichtgebitt
-          wood: Bësch
         leisure:
+          club: Club
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
@@ -387,11 +417,22 @@ lb:
           sauna: Sauna
           stadium: Stadion
           swimming_pool: Schwämm
+          "yes": Fräizäit
+        man_made:
+          lighthouse: Liichttuerm
+          pipeline: Pipeline
+          tower: Tuerm
+          works: Fabrik
         military:
+          airfield: Militärfluchhafen
+          barracks: Kasär
           bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Pass an de Bierger
         natural:
+          bay: Bucht
           beach: Plage
-          channel: Kanal
+          cape: Kap
           crater: Krater
           fjord: Fjord
           forest: Bësch
@@ -399,11 +440,12 @@ lb:
           glacier: Gletscher
           hill: Hiwwel
           island: Insel
+          land: Land
           marsh: Mouer
           moor: Mouer
           point: Punkt
-          river: Floss
           rock: Steng
+          sand: Sand
           spring: Quell
           stone: Steen
           tree: Bam
@@ -411,50 +453,61 @@ lb:
           volcano: Vulkan
           water: Waasser
           wetland: Fiichtgebitt
-          wetlands: Fiichtgebitter
           wood: Bësch
         office:
+          administrative: Verwaltung
           architect: Architekt
           company: Firma
+          employment_agency: Aarbechtsamt
+          estate_agent: Immobilière
           lawyer: Affekot
           travel_agent: Reesbüro
-          yes: Büro
+          "yes": Büro
         place:
+          block: Block
           airport: Fluchhafen
           city: Stad
           country: Land
+          county: Bezierk
           farm: Bauerenhaff
           house: Haus
           houses: Haiser
           island: Insel
           islet: Insel
+          locality: Plaz
           moor: Mouer
           municipality: Gemeng
           neighbourhood: Noperschaft
           postcode: Postcode
           region: Regioun
           sea: Mier
+          subdivision: Ënnerdeelung
           town: Stad
           village: Duerf
+          "yes": Plaz
         railway:
           abandoned: Fréier Eisebunn
           construction: Eisebunn (am Bau)
           disused: Fréier Eisebunn
+          historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
           miniature: Miniatur-Eisebunn
           proposed: Proposéiert Eisebunnslinn
           station: Gare (Eisebunn)
-          subway: Metro-Statioun
+          subway: Metro
           tram: Tram
         shop:
           antiques: Antiquitéitegeschäft
           bakery: Bäckerei
+          bicycle: Vëlosgeschäft
           books: Bichergeschäft
           boutique: Boutique
+          butcher: Metzlerei
           car_repair: Garage
           carpet: Teppechgeschäft
           chemist: Apdikt
           clothes: Kleedergeschäft
           computer: Computergeschäft
+          cosmetics: Parfümerie
           dry_cleaning: Botzerei
           fashion: Moudegeschäft
           fish: Fëschgeschäft
@@ -468,6 +521,7 @@ lb:
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
           market: Maart
+          music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
           pet: Déierebuttek
           pharmacy: Apdikt
@@ -478,19 +532,25 @@ lb:
           supermarket: Supermarché
           tailor: Schneider
           travel_agency: Reesbüro
-          yes: Geschäft
+          "yes": Geschäft
         tourism:
+          apartment: Appartement
           artwork: Konschtwierk
           attraction: Attraktioun
+          cabin: Hütt
+          camp_site: Camping
           chalet: Chalet
+          gallery: Galerie
           hotel: Hotel
           information: Informatioun
           motel: Motel
           museum: Musée
           picnic_site: Piknikplaz
-          valley: Dall
+          theme_park: Fräizäitpark
           viewpoint: Aussiichtspunkt
           zoo: Zoo
+        tunnel:
+          "yes": Tunnel
         waterway:
           canal: Kanal
           river: Floss
@@ -504,25 +564,10 @@ lb:
     results:
       no_results: Näischt fonnt
       more_results: Méi Resultater
-    distance:
-      one: ongeféier 1km
-      zero: manner wéi 1km
-      other: 'ongeféier %{count}km'
-    direction:
-      south_west: südwest
-      south: südlech
-      south_east: südost
-      east: ëstlech
-      north_east: nordost
-      north: nërdlech
-      north_west: nordwest
-      west: westlech
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap Logo
-    home: >
-      Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem
-      definéiert ass
+    home: Op déi Plaz zréckgoen déi als Doheem definéiert ass
     logout: Ausloggen
     log_in: Aloggen
     edit: Änneren
@@ -531,19 +576,22 @@ lb:
     data: Donnéeën
     export_data: Donnéeën exportéieren
     user_diaries: Benotzer Bloggen
-    edit_with: 'Ännere mat %{editor}'
+    edit_with: Ännere mat %{editor}
+    intro_header: Wëllkomm bei OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap ass eng Kaart vun der Welt, déi vu Leit wéi Iech gemaach
+      gouf an déi fräi ënner enger oppener Lizenz benotzt ka ginn.
+    intro_2_create_account: E Benotzerkont uleeën
     partners_partners: Partner
-    osm_offline: "D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft muss ginn."
+    osm_offline: D'OpenStreetMap Datebank ass elo net disponibel well dru geschafft
+      muss ginn.
     help: Hëllef
     about: Iwwer
     copyright: Copyright
     community: Communautéit
     foundation: Fondatioun
-    foundation_title: "D'OpenStreetMao Fondatioun"
+    foundation_title: D'OpenStreetMao Fondatioun
     make_a_donation:
-      title: >
-        Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem
-        Don
+      title: Ënnerstëtzt OpenStreetMap mat engem Don
       text: En Don maachen
     learn_more: Méi wëssen
     more: Méi
@@ -562,12 +610,14 @@ lb:
     title: Wëllkomm!
     whats_on_the_map:
       title: Wat ass op der Kaart
+    rules:
+      title: Regelen!
     questions:
       title: Nach Froen?
     add_a_note:
-      title: "Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!"
+      title: Keng Zäit fir z'änneren? Setzt eng Notiz derbäi!
   fixthemap:
-    title: "E Problem mellen / D'Kaart verbesseren"
+    title: E Problem mellen / D'Kaart verbesseren
     how_to_help:
       title: Wéi Hëllefen
       join_the_community:
@@ -579,9 +629,19 @@ lb:
     welcome:
       url: /welcome
       title: Wëllkomm bäi OSM
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: help.openstreetmap.org
+      description: Stellt eng Fro oder kuckt no Äntwerten um OSM-Site mat de Froen
+        an Äntwerten.
+    mailing_lists:
+      title: Mailing-Lëschten
+    forums:
+      title: Forumen
+    irc:
+      title: IRC
     wiki:
       url: http://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
@@ -589,17 +649,19 @@ lb:
     next: Weider
     local_knowledge_title: Lokaalt Wëssen
     open_data_title: Open Data
+    legal_title: Legal
     partners_title: Partner
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      hi: 'Salut %{to_user},'
+      hi: Salut %{to_user},
     message_notification:
-      hi: 'Salut %{to_user},'
-      footer_html: 'Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl} äntwerten'
+      hi: Salut %{to_user},
+      footer_html: Dir kënnt de Message och op %{readurl} liesen an Dir kënnt op %{replyurl}
+        äntwerten
     friend_notification:
       had_added_you: '%{user} hat Iech als Frënd op OpenStrett Maap derbäigesat.'
-      see_their_profile: 'Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.'
-      befriend_them: 'Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.'
+      see_their_profile: Dir kënnt säin/hire Profil op %{userurl} kucken.
+      befriend_them: Dir kënnt hien/si och als Frënd op %{befriendurl} derbäisetzen.
     gpx_notification:
       greeting: Salut,
       your_gpx_file: Et gesäit aus wéi Äre GPX-Fichier
@@ -612,27 +674,29 @@ lb:
       subject: '[OpenStreetMap] Confirméiert Är E-Mailadress'
     email_confirm_plain:
       greeting: Salut,
-      click_the_link: "Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung ze confirméieren."
+      click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
+        ze confirméieren.
     email_confirm_html:
       greeting: Salut,
-      click_the_link: "Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung ze confirméieren."
+      click_the_link: Wann Dir dat sidd, da klickt op de Link hei drënner fir d'Ännerung
+        ze confirméieren.
     lost_password:
-      subject: "[OpenStreetMap] Ufro fir d'Passwuert zréckzesetzen"
+      subject: '[OpenStreetMap] Ufro fir d''Passwuert zréckzesetzen'
     lost_password_plain:
       greeting: Salut,
     lost_password_html:
       greeting: Salut,
-      click_the_link: >
-        Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de
-        Link hei drënner fir Ärt Passwuert
-        zréckzesetzen.
+      click_the_link: Wann Dir dat sidd da klickt w.e.g. op de Link hei drënner fir
+        Ärt Passwuert zréckzesetzen.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonyme Benotzer
       greeting: Salut,
-      details: "Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}."
+      details: Méi Detailer iwwer d'Notiz fannt Dir op %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Salut,
   message:
     inbox:
-      messages: 'Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}'
+      messages: Dir hutt %{new_messages} a(n) %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} neie mMssage'
         other: '%{count} nei Messagen'
@@ -646,7 +710,7 @@ lb:
       delete_button: Läschen
     new:
       title: Noriicht schécken
-      send_message_to: 'Dem %{name} en neie Message schécken'
+      send_message_to: Dem %{name} en neie Message schécken
       subject: Sujet
       send_button: Schécken
       message_sent: Message geschéckt
@@ -706,18 +770,19 @@ lb:
           tourist: Touristenattraktioun
           industrial: Industriezone
           lake:
-            - Séi
+          - Séi
           farm: Bauerenhaff
           cemetery: Kierfecht
           reserve: Naturschutzgebitt
           military: Militärgebitt
           school:
-            - Schoul
-            - Universitéit
+          - Schoul
+          - Universitéit
           summit:
-            - Spëtzt
+          - Spëtzt
     richtext_area:
       edit: Änneren
+      preview: Kucken ouni ofzespäicheren
     markdown_help:
       headings: Iwwerschrëften
       heading: Iwwerschrëft
@@ -771,10 +836,10 @@ lb:
       none: Keen
       visibility: 'Visibilitéit:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Säit %{page}'
+      showing_page: Säit %{page}
     trace:
       count_points: '%{count} Punkten'
-      ago: 'viru(n) %{time_in_words_ago}'
+      ago: viru(n) %{time_in_words_ago}
       more: méi
       view_map: Kaart weisen
       edit: änneren
@@ -785,10 +850,12 @@ lb:
       in: an
       map: Kaart
     description:
-      description_without_count: 'GPX-Fichier vum %{user}'
+      description_without_count: GPX-Fichier vum %{user}
   oauth:
     oauthorize:
-      allow_write_api: "d'Kaart änneren."
+      allow_read_prefs: Är Benotzerastellunge liesen.
+      allow_write_prefs: Är Benotzerastellungen änneren.
+      allow_write_api: d'Kaart änneren.
       allow_write_notes: Notizen änneren.
   oauth_clients:
     new:
@@ -813,20 +880,37 @@ lb:
       heading: Umellen
       email or username: 'E-Mail-Adress oder Benotzernumm:'
       password: 'Passwuert:'
+      openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: Sech u mech erënneren
       lost password link: Hutt Dir Äert Passwuert vergiess?
       login_button: Umellen
       register now: Elo aschreiwen
       new to osm: Nei bei OpenStreetMap?
-      openid_providers:
+      create account minute: Maacht e Benotzerkont. Et dauert nëmmen eng Minutt.
+      no account: Hutt Dir kee Benotzerkont?
+      openid_logo_alt: Alogge mat enger OpenID
+      auth_providers:
         openid:
           title: Alogge mat OpenID
+          alt: Alogge mat enger OpenID URL
         google:
           title: Alogge mat Google
+          alt: Alogge mat enger Google OpenID
+        facebook:
+          title: Mat Facebook aloggen
+          alt: Mat engem Facebook Benotzerkont aloggen
+        windowslive:
+          title: Mat Windows Live aloggen
+          alt: Mat engem Windows-Live Benotzerkont aloggen
         yahoo:
           title: Alogge mat Yahoo
+          alt: Alogge mat enger Yahoo OpenID
+        wordpress:
+          title: Alogge mat Wordpress
+          alt: Alogge mat enger Wordpress OpenID
         aol:
           title: Alogge mat AOL
+          alt: Alogge mat enger AOL OpenID
     logout:
       title: Ofmellen
       heading: Vun OpenStreetMap ofmellen
@@ -836,42 +920,37 @@ lb:
       heading: Passwuert vergiess?
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       new password button: Passwuert zrécksetzen
-      notice email cannot find: >
-        Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn,
-        pardon.
+      notice email cannot find: Déi E-Mail-Adress konnt net fonnt ginn, pardon.
     reset_password:
       title: Passwuert zrécksetzen
-      heading: 'Passwuert fir %{user} zrécksetzen'
+      heading: Passwuert fir %{user} zrécksetzen
       password: 'Passwuert:'
       confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
       reset: Passwuert zrécksetzen
       flash changed: Äert Passwuert gouf geännert.
     new:
       title: Mellt Iech un
-      no_auto_account_create: >
-        Leider kënne mir den Ament kee
-        Benotzerkont automatesch fir Iech
-        opmaachen.
+      no_auto_account_create: Leider kënne mir den Ament kee Benotzerkont automatesch
+        fir Iech opmaachen.
       about:
         header: Fäi a verännerbar
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
       display name: Numm weisen
-      openid: '%{logo} OpenID:'
       password: 'Passwuert:'
       confirm password: 'Passwuert confirméieren:'
       continue: Mellt Iech un
     terms:
       consider_pd_why: wat ass dat?
       agree: Akzeptéieren
-      legale_select: "Sicht w.e.g. d'Land eraus wou Dir wunnt:"
+      legale_select: 'Sicht w.e.g. d''Land eraus wou Dir wunnt:'
       legale_names:
         france: Frankräich
         italy: Italien
         rest_of_world: Rescht vun der Welt
     no_such_user:
       title: Sou e Benotzer gëtt et net
-      heading: 'De Benotzer %{user} gëtt et net'
+      heading: De Benotzer %{user} gëtt et net
     view:
       my diary: Mäi Blog
       my edits: Meng Ännerungen
@@ -887,7 +966,9 @@ lb:
       notes: Notizen op der Kaart
       remove as friend: Frënd ewechhuelen
       add as friend: Frënd derbäisetzen
-      ago: '(viru(n) %{time_in_words_ago})'
+      ago: (viru(n) %{time_in_words_ago})
+      ct accepted: Viru(n) %{ago} akzeptéert
+      latest edit: 'Lescht Ännerung %{ago}:'
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       status: 'Status:'
       description: Beschreiwung
@@ -924,6 +1005,7 @@ lb:
       new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
       email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       openid:
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: wat ass dat?
       public editing:
         enabled link text: wat ass dëst?
@@ -942,44 +1024,35 @@ lb:
       save changes button: Ännerunge späicheren
       make edits public button: All meng Ännerunge ëffentlech maachen
       return to profile: 'Zréck op de Profil:'
-      flash update success: >
-        Benotzerinformatioun ass elo
-        aktualiséiert.
+      flash update success: Benotzerinformatioun ass elo aktualiséiert.
     confirm:
       heading: Iwwerpréift Är E-Mail!
-      introduction_1: >
-        Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail
-        geschéckt.
-      press confirm button: "Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont z'aktivéieren."
+      introduction_1: Mir hunn Iech eng Confirmatiouns-E-Mail geschéckt.
+      press confirm button: Klickt w.e.g. op de Knäppchen confirméieren fir Äre Benotzerkont
+        z'aktivéieren.
       button: Confirméieren
       already active: Dëse Kont gouf scho confirméiert.
-      unknown token: >
-        Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder
-        et gëtt en net.
+      unknown token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
     confirm_resend:
-      failure: 'Benotzer %{name} gouf net fonnt.'
+      failure: Benotzer %{name} gouf net fonnt.
     confirm_email:
-      heading: >
-        Eng Ännerung vun enger E-Mailadress
-        confirméieren
+      heading: Eng Ännerung vun enger E-Mailadress confirméieren
       button: Confirméieren
+      unknown_token: Dee Confirmatiouns-Code ass ofgelaf oder et gëtt en net.
     go_public:
-      flash success: >
-        All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech,
-        an Dir däerft elo änneren.
+      flash success: All Är Ännerunge sinn elo ëffentlech, an Dir däerft elo änneren.
     make_friend:
       heading: '%{user} als Frënd derbäisetzen?'
       button: Als Frënd derbäisetzen
       success: '%{name} ass elo Äre Frënd!'
-      failed: 'Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.'
-      already_a_friend: 'Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.'
+      failed: Pardon, %{name} konnt net als Frënd derbäigesat ginn.
+      already_a_friend: Dir sidd schonn de Frënd vum %{name}.
     remove_friend:
       success: '%{name} gouf als Äre Frënd ewechgeholl.'
       not_a_friend: '%{name} ass kee vun Äre Frënn.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Dir musst Administrateur si fir déi
-        Aktioun maachen ze kënnen.
+      not_an_administrator: Dir musst Administrateur si fir déi Aktioun maachen ze
+        kënnen.
     list:
       title: Benotzer
       heading: Benotzer
@@ -988,23 +1061,29 @@ lb:
       empty: Et goufe keng sou Benotzer fonnt
     suspended:
       webmaster: Webmaster
+    auth_failure:
+      no_authorization_code: Keen Autorisatiouns-Code
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: "Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle maachen, an Dir sidd net Administrateur."
-      not_a_role: "D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll."
-      already_has_role: "De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn."
-      doesnt_have_role: "De Benotzer huet d'Roll %{role} net."
+      not_an_administrator: Nëmmen Administrateure kënnen d'Gestioun vun de Rolle
+        maachen, an Dir sidd net Administrateur.
+      not_a_role: D'Zeechen '%{role}' ass keng valabel Roll.
+      already_has_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} schonn.
+      doesnt_have_role: De Benotzer huet d'Roll %{role} net.
     grant:
-      title: "Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll"
-      heading: "Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll"
-      are_you_sure: "Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' zoudeele wëllt?"
+      title: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
+      heading: Confirméiert d'Zoudeele vun der Roll
+      are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
+        zoudeele wëllt?
       confirm: Confirméieren
     revoke:
-      title: "Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll"
-      heading: "Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll"
-      are_you_sure: "Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}' ofhuele wëllt?"
+      title: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll
+      heading: Confirméiert d'Zréckzéie vun der Roll
+      are_you_sure: Sidd Dir sécher datt Dir dem Benotzer '%{name}' d'Roll '%{role}'
+        ofhuele wëllt?
       confirm: Confirméieren
-      fail: "D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn."
+      fail: D'Roll '%{role}' konnt net vum Benotzer '%{name}' ewechgeholl ginn. Kuckt
+        w.e.g. no ob de Benotzer an d'Roll allen zwee valabel sinn.
   user_block:
     new:
       submit: Spär uleeën
@@ -1030,26 +1109,27 @@ lb:
       revoke: Ophiewen!
       confirm: Sidd Dir sécher?
       display_name: Gespaarte Benotzer
-      reason: "Grond fir d'Spär"
+      reason: Grond fir d'Spär
       status: Status
-      showing_page: 'Säit %{page}'
+      showing_page: Säit %{page}
       next: Nächst »
       previous: « Vireg
     blocks_on:
-      title: 'Späre vum %{name}'
+      title: Späre vum %{name}
       empty: '%{name} gouf bis elo nach net gespaart.'
     blocks_by:
-      title: 'Späre vum %{name}'
+      title: Späre vum %{name}
       heading: Lëscht vun de Spären vum %(name)
     show:
       title: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
       heading: '%{block_on} gespaart vum %{block_by}'
+      ago: viru(n) %{time}}
       status: Status
       show: Weisen
       edit: Änneren
       revoke: Ophiewen!
       confirm: Sidd Dir sécher?
-      reason: "Grond fir d'Spär:"
+      reason: 'Grond fir d''Spär:'
       back: All Späre weisen
   note:
     rss:
@@ -1059,7 +1139,7 @@ lb:
     mine:
       description: Beschreiwung
       last_changed: Lescht Ännerung
-      ago_html: 'viru(n) %{when}'
+      ago_html: viru(n) %{when}
   javascripts:
     close: Zoumaachen
     share:
@@ -1077,14 +1157,20 @@ lb:
     map:
       locate:
         title: Weise wou ech sinn
-        popup: 'Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech'
+        popup: Dir sidd {distance} {unit} vun dësem Punkt ewech
       base:
+        standard: Standard
         cycle_map: Vëloskaart
         hot: Humanitär
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Maacht een Don</a>"
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Maacht een Don</a>
     site:
       edit_tooltip: Kaart änneren
-      edit_disabled_tooltip: "Erazoomen fir d'Kaart z'änneren"
+      edit_disabled_tooltip: Erazoomen fir d'Kaart z'änneren
+    changesets:
+      show:
+        comment: Bemierkung
+        hide_comment: verstoppen
+        unhide_comment: nees weisen
     notes:
       new:
         add: Notiz derbäisetzen
@@ -1093,6 +1179,21 @@ lb:
         resolve: Léisen
         reactivate: Reaktivéieren
         comment: Bemierkung
+    directions:
+      directions: Richtungen
+      distance: Distanz
+      instructions:
+        continue_without_exit: Virun op %{name}
+        sharp_right_without_exit: Schaarf riets op %{name}
+        sharp_left_without_exit: Schaarf lénks op %{name}
+        via_point_without_exit: (iwwer de Punkt)
+        leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name}
+        unnamed: Strooss ouni Numm
+      time: Zäit
+    query:
+      way: Wee
+      relation: Relatioun
   redaction:
     edit:
       description: Beschreiwung
@@ -1103,3 +1204,4 @@ lb:
       confirm: Sidd Dir sécher?
     update:
       flash: Ännerunge gespäichert.
+...