]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr.yml
Notes: show first comment as marker tooltip
[rails.git] / config / locales / sr.yml
index 3c2a047ac4b32ce2e3a94bacf80d9ef7e5da0beb..9cf10f448a41ed92de5aed78c53c9c6ab02de749 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Serbian (Cyrillic script) (српски (ћирилица)‎)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Aktron
 # Author: Magnumns
 # Author: Milicevic01
 # Author: Nemo bis
@@ -16,7 +17,7 @@ sr:
     dir: ltr
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y у %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Управљање приступом
@@ -88,27 +89,19 @@ sr:
   printable_name:
     with_version: '%{id}, вер. %{version}'
   editor:
-    default: 'Подразумевано (тренутно %{name})'
+    default: Подразумевано (тренутно %{name})
     potlatch:
       name: Потлач 1
-      description: >
-        Потлач 1 (уређивач у
-        прегледачу)
+      description: Потлач 1 (уређивач у прегледачу)
     id:
       name: иД
-      description: >
-        иД (уређивач у
-        интернет прегледачу)
+      description: иД (уређивач у интернет прегледачу)
     potlatch2:
       name: Потлач 2
-      description: >
-        Потлач 2 (уређивач у
-        прегледачу)
+      description: Потлач 2 (уређивач у прегледачу)
     remote:
       name: Даљинско управљање
-      description: >
-        Даљинско управљање
-        (ЈОСМ или Меркартор)
+      description: Даљинско управљање (ЈОСМ или Меркартор)
   browse:
     created: Направљено
     closed: Затворено
@@ -124,17 +117,18 @@ sr:
     changeset:
       title: 'Скуп измена: %{id}'
       belongs_to: Аутор
-      node: 'Чворови (%{count})'
-      node_paginated: 'Чворови (%{x}-%{y} од %{count})'
-      way: 'Путање (%{count})'
-      way_paginated: 'Путање (%{x}-%{y} од %{count})'
-      relation: 'Односи (%{count})'
-      relation_paginated: 'Односи (%{x}-%{y} од %{count})'
+      node: Чворови (%{count})
+      node_paginated: Чворови (%{x}-%{y} од %{count})
+      way: Путање (%{count})
+      way_paginated: Путање (%{x}-%{y} од %{count})
+      relation: Односи (%{count})
+      relation_paginated: Односи (%{x}-%{y} од %{count})
+      comment: Коментари (%{count})
       changesetxml: XML скуп измена
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'Скуп измена %{id}'
-        title_comment: 'Скуп измена %{id} – %{comment}'
+        title: Скуп измена %{id}
+        title_comment: Скуп измена %{id} – %{comment}
     node:
       title: 'Чвор: %{name}'
       history_title: 'Историја чвора: %{name}'
@@ -154,8 +148,8 @@ sr:
         way: Путања
         relation: Однос
     containing_relation:
-      entry: 'Однос %{relation_name}'
-      entry_role: 'Однос %{relation_name} (као %{relation_role})'
+      entry: Однос %{relation_name}
+      entry_role: Однос %{relation_name} (као %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Жао нам је, али %{type} #%{id} није пронађен.'
       type:
@@ -164,56 +158,58 @@ sr:
         relation: однос
         changeset: скуп измена
     timeout:
-      sorry: 'Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id} је предуго трајало.'
+      sorry: Жао нам је, али добављање података за %{type} са идентификатором %{id}
+        је предуго трајало.
       type:
         node: тачка
         way: путања
         relation: однос
         changeset: скуп измена
     redacted:
-      redaction: 'Редакција %{id}'
-      message_html: 'Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у разматрању. Више на %{redaction_link}.'
+      redaction: Редакција %{id}
+      message_html: Верзија %{version} типа %{type} не може да се прикаже јер је у
+        разматрању. Више на %{redaction_link}.
       type:
         node: чвор
         way: путања
         relation: однос
     start_rjs:
-      feature_warning: 'Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?'
+      feature_warning: Учитавање %{num_features} карактеристика, због којих твој прегледач
+        може да буде успорен или да не реагује. Сигурно хоћеш да прикажеш ове податке?
       load_data: Учитај податке
       loading: Учитавање…
     tag_details:
       tags: Ознаке
       wiki_link:
-        key: 'Страница с описом за ознаку %{key}'
-        tag: 'Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}'
+        key: Страница с описом за ознаку %{key}
+        tag: Страница с описом за ознаку %{key}=%{value}
       wikipedia_link: '%{page} чланак на Википедији'
     note:
-      title: 'Белешкаː %{id}'
+      title: Белешкаː %{id}
       new_note: Нова белешка
-      description: 'Опис:'
+      description: Опис
       open_title: 'Нерешена белешка #%{note_name}'
       closed_title: 'Решена белешка #%{note_name}'
       hidden_title: 'Скривена белешка #%{note_name}'
-      open_by: "Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      commented_by: "Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      closed_by: "Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      reopened_by: "Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
-      hidden_by: "Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>"
+      open_by: Направио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      open_by_anonymous: Направљено анонимно <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      commented_by: Коментар %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous: Анониман коментар <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      closed_by: Решио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous: Анонимно решено <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      reopened_by: Поново покренуо %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Анонимно поново покренуто <abbr title='%{exact_time}'>пре
+        %{when}</abbr>
+      hidden_by: Сакрио %{user} <abbr title='%{exact_time}'>пре %{when}</abbr>
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Страница %{page}'
+      showing_page: Страница %{page}
       next: Следећа »
       previous: « Претходна
     changeset:
       anonymous: Анонимно
       no_edits: (нема измена)
-      view_changeset_details: >
-        Погледај детаље скупа
-        измена
+      view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
     changesets:
       id: ИД
       saved_at: Сачувано у
@@ -222,55 +218,31 @@ sr:
       area: Подручје
     list:
       title: Скупови измена
-      title_user: 'Скупови измена корисника %{user}'
-      title_friend: >
-        Измене ваших
-        пријатеља
-      title_nearby: >
-        Измене од околних
-        корисника
+      title_user: Скупови измена корисника %{user}
+      title_friend: Измене ваших пријатеља
+      title_nearby: Измене од околних корисника
       empty: Нема скупова измена.
-      empty_area: >
-        Нема скупова измена у
-        овој области.
-      empty_user: >
-        Нема скупова измена
-        овог корисника.
-      no_more: >
-        Нема више скупова
-        измена.
-      no_more_area: >
-        Нема више скупова
-        измена у овој области
-      no_more_user: >
-        Нема више скупова
-        измена овог корисника
+      empty_area: Нема скупова измена у овој области.
+      empty_user: Нема скупова измена овог корисника.
+      no_more: Нема више скупова измена.
+      no_more_area: Нема више скупова измена у овој области
+      no_more_user: Нема више скупова измена овог корисника
       load_more: Учитај још
     timeout:
-      sorry: >
-        Жао нам је, али списак
-        измена који сте
-        захтевали је
-        предугачак.
+      sorry: Жао нам је, али списак измена који сте захтевали је предугачак.
   diary_entry:
     new:
       title: Нови унос у дневник
     list:
       title: Кориснички дневници
       title_friends: Дневници пријатеља
-      title_nearby: >
-        Дневници корисника у
-        близини
-      user_title: 'Дневник корисника %{user}'
-      in_language_title: 'Дневници на %{language}'
+      title_nearby: Дневници корисника у близини
+      user_title: Дневник корисника %{user}
+      in_language_title: Дневници на %{language}
       new: Нови унос у дневник
-      new_title: >
-        Састави нови унос у
-        кориснички дневник
+      new_title: Састави нови унос у кориснички дневник
       no_entries: Нема уноса у дневнику
-      recent_entries: >
-        Скорашњи уноси у
-        дневник
+      recent_entries: Скорашњи уноси у дневник
       older_entries: Старији уноси
       newer_entries: Новији уноси
     edit:
@@ -283,27 +255,22 @@ sr:
       longitude: 'Географска дужина:'
       use_map_link: користи мапу
       save_button: Сачувај
-      marker_text: >
-        Место уноса у
-        дневнику
+      marker_text: Место уноса у дневнику
     view:
-      title: 'Дневник корисника %{user} | %{title}'
-      user_title: 'Дневник корисника %{user}'
+      title: Дневник корисника %{user} | %{title}
+      user_title: Дневник корисника %{user}
       leave_a_comment: Остави коментар
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да оставиш коментар'
       login: Пријави се
       save_button: Сачувај
     no_such_entry:
-      title: >
-        Нема таквог уноса у
-        дневнику
+      title: Нема таквог уноса у дневнику
       heading: 'Нема уноса с ИД: %{id}'
-      body: 'Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери исправност уписа или кликнуте везе.'
+      body: Жао нам је, али нема уноса у дневнику или коментар с ИД %{id}. Провери
+        исправност уписа или кликнуте везе.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}'
-      comment_link: >
-        Прокоментариши овај
-        унос
+      posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
+      comment_link: Прокоментариши овај унос
       reply_link: Одговори на овај унос
       comment_count:
         one: 1 коментар
@@ -312,7 +279,7 @@ sr:
       hide_link: Сакриј овај унос
       confirm: Потврди
     diary_comment:
-      comment_from: 'Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}'
+      comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
       hide_link: Сакриј овај коментар
       confirm: Потврди
     location:
@@ -321,81 +288,54 @@ sr:
       edit: Уреди
     feed:
       user:
-        title: 'Уноси у дневнику корисника %{user}'
-        description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}'
+        title: Уноси у дневнику корисника %{user}
+        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника %{user}
       language:
-        title: 'Уноси у дневнику на %{language_name}'
-        description: 'Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}'
+        title: Уноси у дневнику на %{language_name}
+        description: Скорашњи уноси у дневнику корисника на %{language_name}
       all:
-        title: >
-          Уноси у ОпенСтритМап
-          дневнику
-        description: >
-          Скорашњи уноси у
-          дневнику
-          ОпенСтритМап
-          корисника
+        title: Уноси у ОпенСтритМап дневнику
+        description: Скорашњи уноси у дневнику ОпенСтритМап корисника
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} је прокоментарисао следеће уносе у дневнику'
       post: Постави
       when: Када
       comment: Коментар
-      ago: 'пре %{ago}'
+      ago: пре %{ago}
       newer_comments: Новији коментари
       older_comments: Старији коментари
   export:
     title: Извоз
     start:
       area_to_export: Подручје за извоз
-      manually_select: >
-        Ручно изаберите друго
-        подручје
+      manually_select: Ручно изаберите друго подручје
       format_to_export: Формат за извоз
-      osm_xml_data: >
-        ОпенСтритМап XML
-        подаци
-      map_image: >
-        Слика карте
-        (приказује стандардни
-        слој)
+      osm_xml_data: ОпенСтритМап XML подаци
+      map_image: Слика карте (приказује стандардни слој)
       embeddable_html: Уградиви HTML код
       licence: Лиценца
-      export_details: 'Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
+      export_details: Подаци ОпенСтритМапа су доступни под лиценцом <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
-        advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле наведених извора:'
-        body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:'
+        advice: 'Уколико горе наведени извоз буде неуспешан, резмотри неки од доле
+          наведених извора:'
+        body: 'Ово подручје је превелико за извоз у XML формат. Увећај приказ или
+          изабери мању површину. За веће преузимање погледај доле наведене изворе:'
         planet:
           title: Планета ОСМ
-          description: >
-            Редовно освежавани
-            умношци целе
-            ОпенСтритМап базе
-            података
+          description: Редовно освежавани умношци целе ОпенСтритМап базе података
         overpass:
-          description: >
-            Преузми овај пакет са
-            огледала
-            ОпенСтритМап базе
-            података
+          description: Преузми овај пакет са огледала ОпенСтритМап базе података
         geofabrik:
           title: Геофабрик преузимања
-          description: >
-            Редовно освежавани
-            исечци континената,
-            држава, и одређених
+          description: Редовно освежавани исечци континената, држава, и одређених
             градова
         metro:
           title: Метро исечци
-          description: >
-            Исечци за велике
-            светске градове и
-            њихову околину
+          description: Исечци за велике светске градове и њихову околину
         other:
           title: Остали извори
-          description: >
-            Додатни извори
-            наведени на
-            ОпенСтритМап викију
+          description: Додатни извори наведени на ОпенСтритМап викију
       options: Поставке
       format: Формат
       scale: Размера
@@ -406,22 +346,19 @@ sr:
       latitude: 'ГШ:'
       longitude: 'ГД:'
       output: Излаз
-      paste_html: >
-        Налепи HTML код за
-        уградњу у веб
-        страницу
+      paste_html: Налепи HTML код за уградњу у веб страницу
       export_button: Извези
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>'
-        us_postcode: 'Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>'
-        uk_postcode: 'Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>'
-        ca_postcode: 'Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>'
-        osm_nominatim: 'Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
-        geonames: 'Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
-        geonames_reverse: 'Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>'
+        latlon: Резултати из <a href="http://openstreetmap.org/">Интернала</a>
+        us_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.us/">Геокодера</a>
+        uk_postcode: Резултати из <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap-а</a>
+        ca_postcode: Резултати из <a href="http://geocoder.ca/">Геокодера</a>
+        osm_nominatim: Резултати из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        geonames: Резултати из <a href="http://www.geonames.org/">Географских имена</a>
+        osm_nominatim_reverse: Резултати са <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        geonames_reverse: Резултати са <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -438,36 +375,26 @@ sr:
           taxiway: Рулна стаза
           terminal: Терминал
         amenity:
-          airport: Аеродром
           arts_centre: Уметнички центар
-          artwork: Уметничко дело
           atm: Банкомат
-          auditorium: Дворана
           bank: Банка
           bar: Бар
           bbq: Роштиљ
           bench: Клупа
-          bicycle_parking: >
-            Бициклистички
-            паркинг
+          bicycle_parking: Бициклистички паркинг
           bicycle_rental: Изнајмљивање бицикла
           biergarten: Пивска башта
           brothel: Јавна кућа
           bureau_de_change: Мењачница
           bus_station: Аутобуска станица
           cafe: Кафе
-          car_rental: >
-            Изнајмљивање
-            аутомобила
-          car_sharing: >
-            Заједничко коришћење
-            аутомобила
+          car_rental: Изнајмљивање аутомобила
+          car_sharing: Заједничко коришћење аутомобила
           car_wash: Ауто-перионица
           casino: Казино
           charging_station: Напојна станица
           cinema: Биоскоп
           clinic: Клиника
-          club: Клуб
           college: Факултет
           community_centre: Друштвени центар
           courthouse: Суд
@@ -478,36 +405,28 @@ sr:
           drinking_water: Пијаћа вода
           driving_school: Ауто-школа
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: >
-            Телефон за хитне
-            случајеве
+          emergency_phone: Телефон за хитне случајеве
           fast_food: Брза храна
           ferry_terminal: Трајект
           fire_hydrant: Хидрант
           fire_station: Ватрогасна станица
-          food_court: >
-            Штандови за брзу
-            храну
+          food_court: Штандови за брзу храну
           fountain: Фонтана
           fuel: Бензинска пумпа
           grave_yard: Гробље
           gym: Фитнес центар
-          hall: Сала
           health_centre: Дом здравља
           hospital: Болница
-          hotel: Хотел
           hunting_stand: Ловачки дом
           ice_cream: Продавница сладоледа
           kindergarten: Обданиште
           library: Библиотека
           market: Продавница
           marketplace: Пијаца
-          mountain_rescue: Горска служба
           nightclub: Ноћни клуб
           nursery: Јаслице
           nursing_home: Дом за негу
           office: Пословница
-          park: Парк
           parking: Паркинг
           pharmacy: Апотека
           place_of_worship: Место богослужења
@@ -518,7 +437,6 @@ sr:
           prison: Затвор
           pub: Паб
           public_building: Установа
-          public_market: Пијаца
           reception_area: Пријемно подручје
           recycling: Место за рециклажу
           restaurant: Ресторан
@@ -527,13 +445,11 @@ sr:
           school: Школа
           shelter: Склониште
           shop: Продавница
-          shopping: Трговачки центар
           shower: Туш
           social_centre: Друштвени центар
           social_club: Друштвени клуб
           social_facility: Социјална установа
           studio: Студио
-          supermarket: Супермаркет
           swimming_pool: Базен
           taxi: Такси
           telephone: Телефонска говорница
@@ -542,18 +458,12 @@ sr:
           townhall: Градска скупштина
           university: Универзитет
           vending_machine: Аутомат
-          veterinary: >
-            Ветеринарска
-            хирургија
+          veterinary: Ветеринарска хирургија
           village_hall: Сеоски дом
           waste_basket: Корпа за отпатке
-          wifi: Бежични интернет
-          WLAN: Бежични интернет
           youth_centre: Дом омладине
         boundary:
-          administrative: >
-            Административна
-            граница
+          administrative: Административна граница
           census: Пописна граница
           national_park: Национални парк
           protected_area: Заштићено подручје
@@ -562,31 +472,22 @@ sr:
           suspension: Висећи мост
           swing: Мост на окретање
           viaduct: Вијадукт
-          yes: Мост
+          "yes": Мост
         building:
-          yes: Зграда
+          "yes": Зграда
         emergency:
-          fire_hydrant: Хидрант
-          phone: >
-            Телефон за хитне
-            случајеве
+          phone: Телефон за хитне случајеве
         highway:
           bridleway: Коњичка стаза
           bus_guideway: Аутобуска трака
           bus_stop: Аутобуска станица
-          byway: Пречица
           construction: Ауто-пут у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
-          emergency_access_point: >
-            Приступ за случај
-            опасности
+          emergency_access_point: Приступ за случај опасности
           footway: Пешачка стаза
           ford: Газ
-          living_street: >
-            Улица смиреног
-            промета
+          living_street: Улица смиреног промета
           milestone: Миљоказ
-          minor: Другоразредни пут
           motorway: Ауто-пут
           motorway_junction: Петља
           motorway_link: Мото-пут
@@ -607,7 +508,6 @@ sr:
           speed_camera: Фото-радар
           steps: Степенице
           street_lamp: Улична светиљка
-          stile: Прелаз преко ограде
           tertiary: Главна улица
           tertiary_link: Локални пут
           track: Макадам
@@ -631,7 +531,6 @@ sr:
           memorial: Споменик
           mine: Рудник
           monument: Споменик (монумент)
-          museum: Музеј
           ruins: Рушевине
           tomb: Гробница
           tower: Торањ
@@ -653,33 +552,22 @@ sr:
           garages: Гаража
           grass: Трава
           greenfield: Зелено поље
-          industrial: >
-            Индустријско
-            подручје
+          industrial: Индустријско подручје
           landfill: Депонија
           meadow: Ливада
           military: Војно подручје
           mine: Рудник
           orchard: Воћњак
-          nature_reserve: Резерват природе
-          park: Парк
-          piste: Скијашка стаза
           quarry: Каменолом
           railway: Железничка пруга
-          recreation_ground: >
-            Подручје за
-            рекреацију
+          recreation_ground: Подручје за рекреацију
           reservoir: Резервоар
-          reservoir_watershed: >
-            Акумулациона
-            вододелница
+          reservoir_watershed: Акумулациона вододелница
           residential: Стамбено подручје
           retail: Малопродаја
           road: Путно подручје
           village_green: Сеоско поље
           vineyard: Виноград
-          wetland: Мочвара
-          wood: Шума
         leisure:
           beach_resort: Одмаралиште на плажи
           bird_hide: Склониште за птице
@@ -695,9 +583,7 @@ sr:
           park: Парк
           pitch: Спортско игралиште
           playground: Игралиште
-          recreation_ground: >
-            Подручје за
-            рекреацију
+          recreation_ground: Подручје за рекреацију
           sauna: Сауна
           slipway: Навоз
           sports_centre: Спортски центар
@@ -710,17 +596,15 @@ sr:
           barracks: Касарна
           bunker: Бункер
         mountain_pass:
-          yes: Планински прелаз
+          "yes": Планински прелаз
         natural:
           bay: Залив
           beach: Плажа
           cape: Рт
           cave_entrance: Улаз у пећину
-          channel: Канал
           cliff: Литица
           crater: Кратер
           dune: Дина
-          feature: Обележје
           fell: Брдо
           fjord: Фјорд
           forest: Шума
@@ -737,11 +621,9 @@ sr:
           point: Тачка
           reef: Гребен
           ridge: Гребен
-          river: Река
           rock: Стена
           scree: Осулина
           scrub: Гуштара
-          shoal: Спруд
           spring: Извор
           stone: Камен
           strait: Мореуз
@@ -750,27 +632,20 @@ sr:
           volcano: Вулкан
           water: Вода
           wetland: Мочвара
-          wetlands: Мочваре
           wood: Шума
         office:
           accountant: Рачуновођа
           architect: Архитекта
           company: Предузеће
-          employment_agency: >
-            Агенција за
-            запошљавање
-          estate_agent: >
-            Агенција за
-            некретнине
+          employment_agency: Агенција за запошљавање
+          estate_agent: Агенција за некретнине
           government: Владина служба
           insurance: Осигурање
           lawyer: Адвокат
           ngo: НВО канцеларија
-          telecommunication: >
-            Телекомуникациона
-            служба
+          telecommunication: Телекомуникациона служба
           travel_agent: Туристичка агенција
-          yes: Канцеларија
+          "yes": Канцеларија
         place:
           airport: Аеродром
           city: Град
@@ -798,26 +673,16 @@ sr:
           village: Село
         railway:
           abandoned: Напуштена железница
-          construction: >
-            Железничка пруга у
-            изградњи
+          construction: Железничка пруга у изградњи
           disused: Напуштена железница
-          disused_station: >
-            Напуштена железничка
-            станица
+          disused_station: Напуштена железничка станица
           funicular: Жичана железница
-          halt: >
-            Железничко
-            стајалиште
-          historic_station: >
-            Историјска
-            железничка станица
+          halt: Железничко стајалиште
+          historic_station: Историјска железничка станица
           junction: Железнички чвор
           level_crossing: Пружни прелаз
           light_rail: Лака железница
-          miniature: >
-            Минијатурна
-            железница
+          miniature: Минијатурна железница
           monorail: Једнотрачна пруга
           narrow_gauge: Ускотрачна пруга
           platform: Железничка платформа
@@ -830,10 +695,7 @@ sr:
           subway_entrance: Улаз у метро
           switch: Скретница
           tram: Трамвај
-          tram_stop: >
-            Трамвајско
-            стајалиште
-          yard: Ранжирна станица
+          tram_stop: Трамвајско стајалиште
         shop:
           alcohol: Трговина пићем
           antiques: Антикварница
@@ -849,9 +711,7 @@ sr:
           car_parts: Ауто-делови
           car_repair: Ауто-сервис
           carpet: Продавница тепиха
-          charity: >
-            Добротворна
-            продавница
+          charity: Добротворна продавница
           chemist: Апотекар
           clothes: Бутик
           computer: Рачунарска опрема
@@ -866,9 +726,7 @@ sr:
           dry_cleaning: Хемијско чишћење
           electronics: Електронска опрема
           estate_agent: Агент за некретнине
-          farm: >
-            Пољопривредна
-            апотека
+          farm: Пољопривредна апотека
           fashion: Модна продавница
           fish: Рибарница
           florist: Цвећара
@@ -877,9 +735,7 @@ sr:
           furniture: Намештај
           gallery: Галерија
           garden_centre: Вртни центар
-          general: >
-            Продавница мешовите
-            робе
+          general: Продавница мешовите робе
           gift: Сувенирница
           greengrocer: Пиљарница
           grocery: Бакалница
@@ -892,28 +748,18 @@ sr:
           laundry: Вешерница
           mall: Тржни центар
           market: Маркет
-          mobile_phone: >
-            Продавница мобилних
-            телефона
-          motorcycle: >
-            Продавница
-            мотоцикала
+          mobile_phone: Продавница мобилних телефона
+          motorcycle: Продавница мотоцикала
           music: Музичка продавница
           newsagent: Новинар
           optician: Оптичар
-          organic: >
-            Продавница здраве
-            хране
+          organic: Продавница здраве хране
           outdoor: Штанд
-          pet: >
-            Продавница кућних
-            љубимаца
+          pet: Продавница кућних љубимаца
           pharmacy: Апотека
           photo: Фотографска радња
           salon: Салон
-          second_hand: >
-            Продавница половне
-            робе
+          second_hand: Продавница половне робе
           shoes: Продавница обуће
           shopping_centre: Тржни центар
           sports: Спортска опрема
@@ -924,7 +770,7 @@ sr:
           travel_agency: Туристичка агенција
           video: Видеотека
           wine: Трговина пићем
-          yes: Продавница
+          "yes": Продавница
         tourism:
           alpine_hut: Планинарски дом
           artwork: Галерија
@@ -938,22 +784,19 @@ sr:
           hostel: Хостел
           hotel: Хотел
           information: Информације
-          lean_to: Склониште
           motel: Мотел
           museum: Музеј
           picnic_site: Место за пикник
           theme_park: Тематски парк
-          valley: Долина
           viewpoint: Видиковац
           zoo: Зоолошки врт
         tunnel:
           culvert: Одводни канал
-          yes: Тунел
+          "yes": Тунел
         waterway:
           artificial: Вештачки водени пут
           boatyard: Бродоградилиште
           canal: Канал
-          connector: Спој водних путева
           dam: Брана
           derelict_canal: Одбачени канал
           ditch: Јарак
@@ -961,15 +804,12 @@ sr:
           drain: Одвод
           lock: Устава
           lock_gate: Поље уставе
-          mineral_spring: Минерални извор
           mooring: Сидриште
           rapids: Брзаци
           river: Река
-          riverbank: Речна обала
           stream: Поток
           wadi: Суво корито реке
           waterfall: Водопад
-          water_point: Тачка водотока
           weir: Брана
       admin_levels:
         level2: Државна граница
@@ -981,8 +821,8 @@ sr:
         level10: Приградска граница
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>'
-        geonames: 'Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>'
+        osm_nominatim: Локација из <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Номинатима</a>
+        geonames: Локација из <a href="http://www.geonames.org/">ГеоИмена</a>
       types:
         cities: Градови
         towns: Варошице
@@ -990,44 +830,19 @@ sr:
     results:
       no_results: Нема резултата
       more_results: Још резултата
-    distance:
-      one: око једног километра
-      zero: >
-        мање од једног
-        километра
-      other: 'око %{count} километра'
-    direction:
-      south_west: југозападно
-      south: јужно
-      south_east: југоисточно
-      east: источно
-      north_east: североисточно
-      north: северно
-      north_west: северозападно
-      west: западно
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
     logo:
-      alt_text: >
-        Логотип
-        ОпенСтритМапа
-    home: >
-      Иди на почетну
-      позицију
+      alt_text: Логотип ОпенСтритМапа
+    home: Иди на почетну позицију
     logout: Одјава
     log_in: Пријава
-    log_in_tooltip: >
-      Пријава са постојећим
-      налогом
+    log_in_tooltip: Пријава са постојећим налогом
     sign_up: Отвори налог
-    start_mapping: >
-      Почни да уређујеш
-      карте
-    sign_up_tooltip: >
-      Отвори налог за
-      уређивање
+    start_mapping: Почни да уређујеш карте
+    sign_up_tooltip: Отвори налог за уређивање
     edit: Уреди
     history: Историја
     export: Извези
@@ -1036,414 +851,292 @@ sr:
     gps_traces: ГПС трагови
     gps_traces_tooltip: Уреди ГПС трагове
     user_diaries: Дневници
-    user_diaries_tooltip: >
-      Погледајте
-      корисничке дневнике
-    edit_with: 'Уреди помоћу %{editor}'
-    tag_line: >
-      Слободна вики карта
-      света
-    intro_header: >
-      Добродошли на
-      ОпенСтритМап!
-    intro_text: >
-      ОпенСтритМапа је
-      карта света, створена
-      од стране људи попут
-      тебе и слободна је за
-      коришћење под
-      отвореном лиценцом.
+    user_diaries_tooltip: Погледајте корисничке дневнике
+    edit_with: Уреди помоћу %{editor}
+    tag_line: Слободна вики карта света
+    intro_header: Добродошли на ОпенСтритМап!
+    intro_text: ОпенСтритМапа је карта света, створена од стране људи попут тебе и
+      слободна је за коришћење под отвореном лиценцом.
     intro_2_create_account: Отвори налог
-    partners_html: 'Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.'
+    partners_html: Хостинг подржали %{ucl}, %{ic} и %{bytemark}, као и други %{partners}.
     partners_ucl: VR центар UCL-а
-    partners_ic: >
-      Лондонски краљевски
-      колеџ
+    partners_ic: Лондонски краљевски колеџ
     partners_bytemark: Хостинг „Бајтмарк“
     partners_partners: партнери
-    osm_offline: >
-      База података
-      ОпенСтритМапа је
-      тренутно недоступна
-      док се не заврше важни
-      радови на одржавању.
-    osm_read_only: >
-      Због радова на
-      одржавању базе
-      података
-      ОпенСтритМапа, исту
-      тренутно није могуће
-      мењати.
-    donate: 'Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.'
+    osm_offline: База података ОпенСтритМапа је тренутно недоступна док се не заврше
+      важни радови на одржавању.
+    osm_read_only: Због радова на одржавању базе података ОпенСтритМапа, исту тренутно
+      није могуће мењати.
+    donate: Помозите нам тако што ћете %{link} ради одржавања потребног хардвера.
     help: Помоћ
     about: О нама
     copyright: Ауторска права
     community: Заједница
     community_blogs: Блогови заједнице
-    community_blogs_title: >
-      Блогови чланова
-      заједнице
+    community_blogs_title: Блогови чланова заједнице
     foundation: Задужбина
-    foundation_title: >
-      Задужбина
-      ОпенСтриМап
+    foundation_title: Задужбина ОпенСтриМап
     make_a_donation:
-      title: >
-        Подржи ОпенСтритМап
-        новчаним прилогом
+      title: Подржи ОпенСтритМап новчаним прилогом
       text: Приложи новац
     learn_more: Сазнај више
     more: Још
   license_page:
     foreign:
       title: О овом преводу
-      text: 'У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link}, енглеска страница има предност'
+      text: У случају сукоба између преведене странице и %{english_original_link},
+        енглеска страница има предност
       english_link: енглеског оригинала
     native:
       title: О овој страници
-      text: 'Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска права и %{mapping_link}.'
+      text: Тренутно посматрате енглеско издање странице о ауторским правима. Можете
+        се вратити на %{native_link} ове странице или једноставно заборавите на ауторска
+        права и %{mapping_link}.
       native_link: српско издање
-      mapping_link: >
-        почни с уређивањем
-        карте
+      mapping_link: почни с уређивањем карте
     legal_babble:
-      title_html: >
-        Ауторска права и
-        лиценца
-      intro_1_html: |
+      title_html: Ауторска права и лиценца
+      intro_1_html: |-
         Опенстритмап чине <i>слободни подаци</i>, лиценцирани под <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
         Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
+      intro_2_html: |2-
           Можете да умножавате, делите, преносите и прилагођавате
           наше податке, све док именујете Опенстритмап и њене
           уреднике. Ако желите да мењате и дограђујете наше податке,
           можете их делити само под истом лиценцом.
           Цео <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">
           текст уговора</a> објашњава вам ваша права и одговорности.
-      intro_3_html: |
+      intro_3_html: |-
         Картографија у нашим пољима мапа и документацији
         нуди се под лиценцом <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.mk">Кријејтив комонс Ауторство-Делити под истим условима 2.0</a> (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: >
-        Како да именујете
-        OpenStreetMap
-      credit_1_html: |
+      credit_title_html: Како да именујете OpenStreetMap
+      credit_1_html: |-
         Захтевамо да као носиоце ауторских права наведете &ldquo;&copy; ОпенСтитМап
         сарадници&rdquo;.
-      credit_2_html: |
+      credit_2_html: |-
         Такође неопходно је недвосмислено навести да су подаци доступни под лиценцом отворене базе података "Open
         Database License", и ако користите наше плочице за карту, да је картографија лиценцирана под CC BY-SA. Ово можете учинити упућивањем на
         <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ову страницу за ауторска права</a>.
         Друга могућност је да ако ширите ОСМ у облику податка, лиценце можете навести и повезати директно. У медијима у којима повезивање није могуће (нпр. штампани материјали), предлажемо да упутите читаоце на openstreetmap.org (можда проширујући
         'OpenStreetMap' на пуну адресу), на opendatacommons.org, и ако је потребно, на creativecommons.org.
-      credit_3_html: |
+      credit_3_html: |-
         Ради прегледније електронске мапе, приписивање би требало да се прикаже у углу мапе.
         На пример:
       attribution_example:
-        alt: >
-          Пример како да
-          наведете
-          Опенстритмап на некој
-          страници
+        alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
         title: Пример за навођење
       more_title_html: Сазнај више
-      more_1_html: |
+      more_1_html: |-
         Више о употреби података и како да нас наводите можете пронаћи на <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Правним ЧПП</a>.
-      more_2_html: |
+      more_2_html: |-
         Иако OpenStreetMap ради с отвореним подацима, не можемо
         понудити бесплатан АПИ за мапе независним програмерима.
         Погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">правила о употреби АПИ-ја</a>,
         <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">правила о употреби поља</a>
         и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Номинатим</a>.
       contributors_title_html: Наши сарадници
-      contributors_intro_html: |
+      contributors_intro_html: |-
         У нашем пројекту учествује на хиљаде појединаца. Користимо и
         податке с отвореном лиценцом од државних картографских установа
         и других извора, међу којима су:
-      contributors_at_html: |
+      contributors_at_html: |-
         <strong>Аустрија</strong>: садржи податке из
            <a href="http://data.wien.gv.at/">Штата Виена</a> под лиценцом
            <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
            <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
         Ланд Тирол (под лиценцом <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
-      contributors_ca_html: |
+      contributors_ca_html: |-
         <strong>Канада</strong>: садржи податке из
             Беобазе&reg;, Геогратиса (&copy; Одељење за природне
             ресурсе Канаде), Канвек (&copy; Одељење за природне
             ресурсе Канаде) и Статкан (Географски одсек,
             Завод за статистику Канаде).
-      contributors_fr_html: |
+      contributors_fr_html: |-
         <strong>Француска</strong>: садржи податке који потичу од
             Генералне дирекције за опорезивање.
-      contributors_nl_html: |
+      contributors_nl_html: |-
         <strong>Холандија</strong>: садржи &copy; AND подаци, 2007
         (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
+      contributors_nz_html: |-
         <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
             Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
-      contributors_za_html: |
+      contributors_za_html: |-
         <strong>Јужноафричка Република</strong>: садржи податке из
         <a href="http://www.ngi.gov.za/">Главне управе:
         Национална катастарска служба</a>, државна ауторска права задржана.
-      contributors_gb_html: |
+      contributors_gb_html: |-
         <strong>Уједињено Краљевство</strong>: Садржи податке
         Картографског завода Уједињеног Краљевства&copy; Крунска ауторска права и
         права базе 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |
+      contributors_footer_1_html: |-
         Више информација о овим и другим изворима коришћеним
         за побољшавање Опенстритмапа можете наћи на страници <a
         href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Доприносиоци</a> на нашем викију.
-      contributors_footer_2_html: |
+      contributors_footer_2_html: |2-
           Укључивање података у Опенстритмап не подразумева да изворни
           власник података прихвата Опенстритмап, обезбеђује било какву
           гаранцију или прихвата одговорност.
-      infringement_title_html: >
-        Кршење ауторских
-        права
-      infringement_1_html: >
-        ОСМ сарадници се
-        подсећају да никад не
-        додају податке из
-        извора заштићених
-        ауторским правима
-        (нпр. Гугл карте или
-        штампане карте) без
-        изричите дозволе
-        власника ауторских
-        права.
+      infringement_title_html: Кршење ауторских права
+      infringement_1_html: ОСМ сарадници се подсећају да никад не додају податке из
+        извора заштићених ауторским правима (нпр. Гугл карте или штампане карте) без
+        изричите дозволе власника ауторских права.
   welcome_page:
     title: Добро дошли!
-    introduction_html: >
-      Добродошли на
-      ОпенСтритМап,
-      бесплатну изменљиву
-      карту света. Сада кад
-      сте се пријавили,
-      спремни сте да
-      почнете са
-      картографијом. Ево га
-      брзи водич са
-      најбитнијим стварима
-      које је потребно
-      знати.
+    introduction_html: Добродошли на ОпенСтритМап, бесплатну изменљиву карту света.
+      Сада кад сте се пријавили, спремни сте да почнете са картографијом. Ево га брзи
+      водич са најбитнијим стварима које је потребно знати.
     whats_on_the_map:
       title: Шта је на карти
-      on_html: 'ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима. Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.'
-      off_html: 'Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.'
+      on_html: ОпенСтритМап је место за уцртавање <em>стварних и актуелних</em> ствари
+        на карту - то укључује милионе грађевина, путева, и других детаља о местима.
+        Можеш да уцрташ било коју ствар из стварног света која ти је занимљива.
+      off_html: Оно што се <em>не</em> рачуна су пристрасне оцене, историјски или
+        хипотетички подаци, и подаци заштићени ауторским правима. Ако немаш изричиту
+        дозволу, не умножавај папирне и карте са интернета.
     basic_terms:
-      title: >
-        Основни картографски
-        термини
-      paragraph_1_html: >
-        ОпенСтритМап има свој
-        жаргон. Ево пар
-        кључних речи које
-        могу да буду корисне.
-      editor_html: '<strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу којег се уређује карта.'
-      node_html: '<strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.'
-      way_html: '<strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро или зграда.'
-      tag_html: '<strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име ресторана или ограничење брзине на неком путу.'
+      title: Основни картографски термини
+      paragraph_1_html: ОпенСтритМап има свој жаргон. Ево пар кључних речи које могу
+        да буду корисне.
+      editor_html: <strong>Уређивач</strong> је програм или алат на интернету помоћу
+        којег се уређује карта.
+      node_html: <strong>Чвор</strong> је тачка на карти, нпр. ресторан или дрво.
+      way_html: <strong>Путања</strong> је линије или површина, нпр. пут, поток, језеро
+        или зграда.
+      tag_html: <strong>Ознака</strong> је део података о тачки или путањи, нпр. име
+        ресторана или ограничење брзине на неком путу.
     questions:
       title: Питања?
-      paragraph_1_html: |
+      paragraph_1_html: |-
         ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и  одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
         <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
-    start_mapping: >
-      Почни са цртањем
-      карте
+    start_mapping: Почни са цртањем карте
     add_a_note:
-      title: >
-        Немаш времена да
-        уредиш? Додај белешку!
-      paragraph_1_html: >
-        Ако хоћеш нешто ситно
-        да поправиш а немаш
-        времена да се
-        пријавиш или да
-        научиш да уређујеш,
-        једноставно додај
-        белешку.
-      paragraph_2_html: |
+      title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
+      paragraph_1_html: Ако хоћеш нешто ситно да поправиш а немаш времена да се пријавиш
+        или да научиш да уређујеш, једноставно додај белешку.
+      paragraph_2_html: |-
         Само иди на <a href='%{map_url}'>карту</a> и кликни иконицу за белешке:
         <span class='icon note'></span>. Ово ће додати ознаку на карту, коју можеш да помераш превлачењем. Додај своју поруку, сними, и други картографи ће то истражити.
   fixthemap:
-    title: >
-      Пријави проблем /
-      Поправи карту
+    title: Пријави проблем / Поправи карту
     how_to_help:
       title: Како да помогнем
       join_the_community:
         title: Прикључи се заједници
-        explanation_html: >
-          Ако приметиш проблем
-          са нашим
-          картографским
-          подацима, нпр.
-          недостаје пут или
-          твоја адреса, најбољи
-          начин за наставак је
-          да се прикључиш
-          ОпенСтритМап
-          заједници и сам додаш
-          или поправиш податке.
+        explanation_html: Ако приметиш проблем са нашим картографским подацима, нпр.
+          недостаје пут или твоја адреса, најбољи начин за наставак је да се прикључиш
+          ОпенСтритМап заједници и сам додаш или поправиш податке.
       add_a_note:
-        instructions_html: |
+        instructions_html: |-
           Само кликни <a class='icon note'></a> или исту иконицу на приказу карте.
           Овоће на карту додати ознаку, Коју можеш да помераш повлачењем. Додај своју поруку, сними, и остали картографи ће то истражити.
     other_concerns:
       title: Остале бриге
-      explanation_html: |
-        Ако те брине како се користе наши подаци погледај
-        <a href='/copyright'>стреницу о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу 
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>.
+      explanation_html: "Ако те брине како се користе наши подаци погледај\n<a href='/copyright'>стреницу
+        о ауторским правима</a> за више правних савета, или контактирај одговарајућу
+        \n<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>ОСМФ радну групу</a>."
   help_page:
     title: Тражење помоћи
-    introduction: >
-      ОпенСтритМап има
-      неколико извора за
-      учење о пројекту, који
-      питају и одговарају
-      на питања, и
-      заједнички
-      расправљају и
-      документују
-      картографске теме.
+    introduction: ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају
+      и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске
+      теме.
     welcome:
       title: Добродошли на ОСМ
-      description: >
-        Почни са овим брзим
-        водичем који покрива
-        основе ОпенСтритМапа
+      description: Почни са овим брзим водичем који покрива основе ОпенСтритМапа
     help:
-      description: >
-        Постави питање или
-        нађи одговор на ОСМ
-        страници за питања и
-        одговоре.
+      description: Постави питање или нађи одговор на ОСМ страници за питања и одговоре.
     wiki:
-      url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
       title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
-      description: >
-        Претражи вики за
-        детаљнију ОСМ
-        документаацију.
+      description: Претражи вики за детаљнију ОСМ документаацију.
   about_page:
     next: Следеће
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници'
-    used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и уређаја'
-    lede_text: >
-      ОпенСтритМап је
-      направила заједница
-      картографа који
-      сарађују и одржавају
-      податке о путевима,
-      стазама, кафићима,
-      железничким
-      станицама, и још пуно
-      тога, шитом света.
+    copyright_html: <span>&copy;</span>ОпенСтритМап<br>сарадници
+    used_by: '%{name} покреће карте на хиљадама веб страница, мобилних програма, и
+      уређаја'
+    lede_text: ОпенСтритМап је направила заједница картографа који сарађују и одржавају
+      податке о путевима, стазама, кафићима, железничким станицама, и још пуно тога,
+      шитом света.
     local_knowledge_title: Локално знање
-    local_knowledge_html: >
-      ОпенСтритМап
-      наглашава локално
-      знање. Сарадници
-      користе слике из
-      ваздуха, ГПС уређаје,
-      и технички не тако
-      напредне теренске
-      карте да су ОСМ подаци
-      прецизни и тренутно
-      важећи.
+    local_knowledge_html: ОпенСтритМап наглашава локално знање. Сарадници користе
+      слике из ваздуха, ГПС уређаје, и технички не тако напредне теренске карте да
+      су ОСМ подаци прецизни и тренутно важећи.
     community_driven_title: Заједница је покретач
     open_data_title: Отцорени подаци
     partners_title: Партнери
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} је прокоментарисао ваш унос у дневнику'
-      hi: 'Поздрав, %{to_user},'
-      header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом %{subject}:'
-      footer: 'Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl} или одговорити на %{replyurl}'
+      hi: Поздрав, %{to_user},
+      header: '%{from_user} прокоментариса ваш скорашњи унос у дневнику под насловом
+        %{subject}:'
+      footer: Можете прочитати коментаре на %{readurl}, прокоментарисати на %{commenturl}
+        или одговорити на %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[Опенстритмап] – %{subject}'
-      hi: 'Поздрав, %{to_user},'
+      hi: Поздрав, %{to_user},
       header: '%{from_user} вам посла поруку преко Опенстритмапа под насловом %{subject}:'
     friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} вас је додао као пријатеља'
       had_added_you: '%{user} вас је додао као пријатеља на Опенстритмапу.'
-      see_their_profile: 'Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.'
+      see_their_profile: Можете видети његов/њен профил на %{userurl}.
+      befriend_them: Можете га/је додати и као пријатеља на %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Поздрав,
-      your_gpx_file: >
-        Личи на вашу GPX
-        датотеку
+      your_gpx_file: Личи на вашу GPX датотеку
       with_description: с описом
       and_the_tags: 'и са следећим ознакама:'
       and_no_tags: и без ознака.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз није успео'
         failed_to_import: 'Увоз није успео. Грешка:'
-        more_info_1: >
-          Више о неуспелом GPX
-          увозу и како то избећи
+        more_info_1: Више о неуспелом GPX увозу и како то избећи
         more_info_2: 'може се наћи на:'
-        import_failures_url: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=sr-ec
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] GPX увоз је успео'
-        loaded_successfully: 'успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points} тачака.'
+        loaded_successfully: успешно учитано са %{trace_points} од могућих %{possible_points}
+          тачака.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро дошли на ОпенСтритМап'
       greeting: Здраво!
-      created: 'Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.'
+      created: Неко (надамо се ти) је управо отворио налог на %{site_url}.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Потврди адресу е-поште'
     email_confirm_plain:
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ако сте то ви,
-        кликните на везу
-        испод да бисте
-        потврдили измене.
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url}
+        на %{new_address}.
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
     email_confirm_html:
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: 'Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url} на %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ако сте то ви,
-        кликните на везу
-        испод да бисте
-        потврдили измене.
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) желео би да промени е-адресу са %{server_url}
+        на %{new_address}.
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте потврдили измене.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Захтев за поништавање лозинке'
     lost_password_plain:
       greeting: Поздрав,
-      click_the_link: >
-        Ако си то ти, кликни на
-        везу испод да
-        поништиш лозинку.
+      click_the_link: Ако си то ти, кликни на везу испод да поништиш лозинку.
     lost_password_html:
       greeting: Поздрав,
-      hopefully_you: >
-        Неко (вероватно ви)
-        затражио је
-        поништавање лозинке
-        за овај налог.
-      click_the_link: >
-        Ако сте то ви,
-        кликните на везу
-        испод да бисте
-        поништили лозинку.
+      hopefully_you: Неко (вероватно ви) затражио је поништавање лозинке за овај налог.
+      click_the_link: Ако сте то ви, кликните на везу испод да бисте поништили лозинку.
     note_comment_notification:
       anonymous: Анонимни корисник
       greeting: Поздрав,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Поздрав,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: без коментара
   message:
     inbox:
       title: Примљене
       my_inbox: Примљене
       outbox: послате
-      messages: 'Имате %{new_messages} и %{old_messages}'
+      messages: Имате %{new_messages} и %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} нова порука'
         other: '%{count} нове поруке'
@@ -1453,148 +1146,100 @@ sr:
       from: Од
       subject: Наслов
       date: Датум
-      no_messages_yet: 'Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?'
-      people_mapping_nearby: >
-        маперима у вашој
-        околини
+      no_messages_yet: Још увек немате порука. Зашто не бисте ступили у контакт с
+        %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
     message_summary:
-      unread_button: >
-        Означи као
-        непрочитано
+      unread_button: Означи као непрочитано
       read_button: Означи као прочитано
       reply_button: Одговори
       delete_button: Обриши
     new:
       title: Пошаљи поруку
-      send_message_to: 'Пошаљи нову поруку за %{name}'
+      send_message_to: Пошаљи нову поруку за %{name}
       subject: Наслов
       body: Текст
       send_button: Пошаљи
       back_to_inbox: Назад на примљене
       message_sent: Порука је послата.
-      limit_exceeded: >
-        Недавно сте послали
-        много порука.
-        Сачекајте неко време
-        пре него покушавате
-        да пошаљете још неку.
+      limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него
+        покушавате да пошаљете још неку.
     no_such_message:
       title: Нема такве поруке
       heading: Нема такве поруке
-      body: >
-        Нажалост, нема поруке
-        с тим ИБ.
+      body: Нажалост, нема поруке с тим ИБ.
     outbox:
       title: Послате
       my_inbox: '%{inbox_link}'
       inbox: примљене
       outbox: послате
       messages:
-        one: 'Имате %{count} послату поруку'
-        other: 'Имате %{count} послате поруке'
+        one: Имате %{count} послату поруку
+        other: Имате %{count} послате поруке
       to: За
       subject: Наслов
       date: Датум
-      no_sent_messages: 'Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у контакт с %{people_mapping_nearby_link}?'
-      people_mapping_nearby: >
-        маперима у вашој
-        околини
+      no_sent_messages: Још увек немате послатих порука. Зашто не бисте ступили у
+        контакт с %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој околини
     reply:
-      wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.'
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука на коју сте желели да одговорите
+        није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте одговорили.
     read:
       title: Прочитај поруку
       from: Од
       subject: Наслов
       date: Датум
       reply_button: Одговори
-      unread_button: >
-        Означи као
-        непрочитано
+      unread_button: Означи као непрочитано
       back: Назад
       to: За
-      wrong_user: 'Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је прочитали.'
+      wrong_user: Пријављени сте као %{user}, али порука коју сте желели да прочитате
+        није послата том кориснику. Пријавите се као исправан корисник да бисте је
+        прочитали.
     sent_message_summary:
       delete_button: Обриши
     mark:
-      as_read: >
-        Порука је означена
-        као прочитана
-      as_unread: >
-        Порука је означена
-        као непрочитана
+      as_read: Порука је означена као прочитана
+      as_unread: Порука је означена као непрочитана
     delete:
       deleted: Порука је обрисана
   site:
     index:
-      js_1: >
-        Користите прегледач
-        који не подржава
-        јаваскрипт или сте га
-        онемогућили.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap користи
-        јаваскрипт за
-        приказивање мапа.
+      js_1: Користите прегледач који не подржава јаваскрипт или сте га онемогућили.
+      js_2: OpenStreetMap користи јаваскрипт за приказивање мапа.
       permalink: Трајна веза
       shortlink: Кратка веза
       createnote: Додај белешку
       license:
-        copyright: >
-          Ауторска права
-          Опенстритмап и
-          доприносиоци, под
-          отвореном лиценцом
-      remote_failed: >
-        Уређивање није
-        успело. Проверите да
-        ли је JOSM или Merkaartor
-        учитан и да је
-        могућност даљинског
-        управљања омогућена
+        copyright: Ауторска права Опенстритмап и доприносиоци, под отвореном лиценцом
+      remote_failed: Уређивање није успело. Проверите да ли је JOSM или Merkaartor
+        учитан и да је могућност даљинског управљања омогућена
     edit:
-      not_public: >
-        Нисте подесили да
-        ваше измене буду
-        јавне.
-      not_public_description: 'Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.'
+      not_public: Нисте подесили да ваше измене буду јавне.
+      not_public_description: Не можете уређивати мапу све док то не урадите. Можете
+        подесити да ваше измене буду јавне с %{user_page}.
       user_page_link: корисничке странице
-      anon_edits: '(%{link})'
-      anon_edits_link_text: >
-        Сазнајте зашто је то
-        случај.
-      flash_player_required: 'Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>. Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Нисте сачували
-        измене. Да бисте то
-        урадили, поништите
-        текућу путању или
-        тачку, ако уређујете
-        наживо, или кликните
+      anon_edits: (%{link})
+      anon_edits_link_text: Сазнајте зашто је то случај.
+      flash_player_required: Потребан вам је флеш плејер да бисте користили уређивач
+        мапа. Преузмите га <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">одавде</a>.
+        Доступне су и <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">неке друге
+        могућности</a> за уређивање Опенстритмапа.
+      potlatch_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, поништите
+        текућу путању или тачку, ако уређујете наживо, или кликните на дугме за чување.
+      potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните
         на дугме за чување.
-      potlatch2_not_configured: >
-        Потлач 2 није подешен.
-        Погледајте
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Нисте сачували
-        измене. Да бисте то
-        урадили, кликните на
-        дугме за чување.
-      no_iframe_support: >
-        Ваш прегледач не
-        подржава HTML iframes, а они
-        су потребни за ову
-        могућност.
+      no_iframe_support: Ваш прегледач не подржава HTML iframes, а они су потребни
+        за ову могућност.
     sidebar:
       search_results: Резултати претраге
       close: Затвори
     search:
       search: Претрага
       where_am_i: Где сам?
-      where_am_i_title: >
-        Установите тренутну
-        локацију помоћу
-        претраживача
+      where_am_i_title: Установите тренутну локацију помоћу претраживача
       submit_text: Иди
     key:
       table:
@@ -1613,20 +1258,18 @@ sr:
           rail: Железничка пруга
           subway: Подземна железница
           tram:
-            - Лака железница
-            - трамвај
+          - Лака железница
+          - трамвај
           cable:
-            - Жичара
-            - седишница
+          - Жичара
+          - седишница
           runway:
-            - Аеродромска писта
-            - рулне стазе
+          - Аеродромска писта
+          - рулне стазе
           apron:
-            - Аеродромски перон
-            - терминал
-          admin: >
-            Административна
-            граница
+          - Аеродромски перон
+          - терминал
+          admin: Административна граница
           forest: Шума
           wood: Шума
           golf: Голф терен
@@ -1634,19 +1277,15 @@ sr:
           resident: Стамбено подручје
           tourist: Туристичка атракција
           common:
-            - Пољана
-            - ливада
-          retail: >
-            Малопродајно
-            подручје
-          industrial: >
-            Индустријско
-            подручје
+          - Пољана
+          - ливада
+          retail: Малопродајно подручје
+          industrial: Индустријско подручје
           commercial: Пословно подручје
           heathland: Пустош
           lake:
-            - Језеро
-            - резервоар
+          - Језеро
+          - резервоар
           farm: Фарма
           brownfield: Грађевинско земљиште
           cemetery: Гробље
@@ -1656,16 +1295,14 @@ sr:
           reserve: Резерват природе
           military: Војно подручје
           school:
-            - Школа
-            - универзитет
+          - Школа
+          - универзитет
           building: Значајна зграда
           station: Железничка станица
           summit:
-            - Узвишење
-            - врх
-          tunnel: >
-            Испрекидан оквир –
-            тунел
+          - Узвишење
+          - врх
+          tunnel: Испрекидан оквир – тунел
           bridge: Црни оквир – мост
           private: Приватни посед
           permissive: Приступ уз дозволу
@@ -1675,7 +1312,7 @@ sr:
       edit: Уреди
       preview: Преглед
     markdown_help:
-      title_html: 'Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>'
+      title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
       headings: Наслови
       heading: Наслов
       subheading: Поднаслов
@@ -1690,39 +1327,18 @@ sr:
       url: Адреса
   trace:
     visibility:
-      private: >
-        Приватни (приказује
-        се као анонимне,
-        нераспоређене тачке)
-      public: >
-        Јавни (приказане у
-        списку трагова као
-        анонимне,
-        нераспоређене тачке)
-      trackable: >
-        Може се пратити
-        (приказује се као
-        анонимне, поређане и
-        датиране тачке)
-      identifiable: >
-        Може се препознати
-        (приказано у списку
-        трагова као јавне,
-        поређане и датиране
-        тачке)
+      private: Приватни (приказује се као анонимне, нераспоређене тачке)
+      public: Јавни (приказане у списку трагова као анонимне, нераспоређене тачке)
+      trackable: Може се пратити (приказује се као анонимне, поређане и датиране тачке)
+      identifiable: Може се препознати (приказано у списку трагова као јавне, поређане
+        и датиране тачке)
     create:
       upload_trace: Отпреми ГПС траг
-      trace_uploaded: >
-        GPX датотека је
-        отпремљена и чека
-        убацивање у базу. Ово
-        обично траје око пола
-        сата, након чега ћете
-        добити обавештење о
-        завршетку.
+      trace_uploaded: GPX датотека је отпремљена и чека убацивање у базу. Ово обично
+        траје око пола сата, након чега ћете добити обавештење о завршетку.
     edit:
-      title: 'Уређивање трага %{name}'
-      heading: 'Уређивање трага %{name}'
+      title: Уређивање трага %{name}
+      heading: Уређивање трага %{name}
       filename: 'Назив датотеке:'
       download: преузми
       uploaded_at: 'Отпремљено:'
@@ -1737,8 +1353,7 @@ sr:
       save_button: Сачувај измене
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
     trace_form:
       upload_gpx: 'Отпреми GPX датотеку:'
       description: 'Опис:'
@@ -1746,24 +1361,21 @@ sr:
       tags_help: раздвојено запетама
       visibility: 'Видљивост:'
       visibility_help: шта ово значи?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
       upload_button: Отпреми
       help: Помоћ
-      help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload?uselang=sr-ec
     trace_header:
       upload_trace: Отпреми траг
       see_all_traces: Погледај све трагове
-      see_your_traces: >
-        Погледај своје
-        трагове
-      traces_waiting: 'Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.'
+      see_your_traces: Погледај своје трагове
+      traces_waiting: Имате %{count} трагова на чекању за слање. Сачекајте да се прво
+        они заврше пре отпремања нових трагова, да не бисте блокирали друге кориснике.
     trace_optionals:
       tags: Ознаке
     view:
-      title: 'Преглед трага %{name}'
-      heading: 'Преглед трага %{name}'
+      title: Преглед трага %{name}
+      heading: Преглед трага %{name}
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       filename: 'Назив датотеке:'
       download: преузми
@@ -1781,17 +1393,15 @@ sr:
       trace_not_found: Траг није пронађен.
       visibility: 'Видљивост:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Приказ странице %{page}'
+      showing_page: Приказ странице %{page}
       older: Старији трагови
       newer: Новији трагови
     trace:
       pending: НА_ЧЕКАЊУ
       count_points: '%{count} тачака'
-      ago: 'пре %{time_in_words_ago}'
+      ago: пре %{time_in_words_ago}
       more: више
-      trace_details: >
-        Погледајте детаље о
-        трагу
+      trace_details: Погледајте детаље о трагу
       view_map: Погледај карту
       edit: уреди
       edit_map: Уреди мапу
@@ -1805,72 +1415,44 @@ sr:
     list:
       public_traces: Јавни ГПС трагови
       your_traces: Ваши ГПС трагови
-      public_traces_from: 'Јавни ГПС трагови корисника %{user}'
+      public_traces_from: Јавни ГПС трагови корисника %{user}
       tagged_with: ' означени са %{tags}'
-      empty_html: "Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a> или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики страници</a>."
+      empty_html: Овде још нема ништа. <a href='%{upload_link}'>Отпремите нови траг</a>
+        или сазнајте више о ГПС трагању на <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>вики
+        страници</a>.
     delete:
-      scheduled_for_deletion: >
-        Траг постављен за
-        брисање
+      scheduled_for_deletion: Траг постављен за брисање
     make_public:
       made_public: Јавни траг
     offline_warning:
-      message: >
-        Систем за отпремање GPX
-        датотека тренутно
-        није доступан
+      message: Систем за отпремање GPX датотека тренутно није доступан
     offline:
       heading: GPX остава је ван мреже
-      message: >
-        GPX остава и отпремање
-        тренутно нису
-        доступни.
+      message: GPX остава и отпремање тренутно нису доступни.
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Изгледа да сте
-        онемогућили колачиће.
-        Омогућите их пре него
-        што наставите.
+      cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
+        наставите.
     require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Да бисте извели ову
-        радњу, треба да будете
-        модератор.
+      not_a_moderator: Да бисте извели ову радњу, треба да будете модератор.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Ваш приступ АПИ-ју је
-        блокиран. Пријавите
-        се да сазнате више.
-      need_to_see_terms: >
-        Ваш приступ АПИ-ју је
-        привремено укинут.
-        Пријавите се да бисте
-        погледали услове
-        уређивања. Не морате
-        да их прихватите, већ
-        само да их видите.
+      blocked: Ваш приступ АПИ-ју је блокиран. Пријавите се да сазнате више.
+      need_to_see_terms: Ваш приступ АПИ-ју је привремено укинут. Пријавите се да
+        бисте погледали услове уређивања. Не морате да их прихватите, већ само да
+        их видите.
   oauth:
     oauthorize:
-      request_access: 'Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.'
+      request_access: Програм %{app_name} захтева приступ вашем налогу, %{user}. Одлучите
+        се да ли желите да му га омогућите. Можете изабрати било који програм.
       allow_to: 'Дозволи програму да:'
-      allow_read_prefs: >
-        чита ваше корисничке
-        поставке.
-      allow_write_prefs: >
-        мења ваше корисничке
-        поставке.
-      allow_write_diary: >
-        прави уносе у
-        дневнику, коментарише
-        и додаје пријатеље.
+      allow_read_prefs: чита ваше корисничке поставке.
+      allow_write_prefs: мења ваше корисничке поставке.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
       allow_write_api: мења мапу.
-      allow_read_gpx: >
-        чита ваше приватне
-        ГПС трагове.
+      allow_read_gpx: чита ваше приватне ГПС трагове.
       allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
     revoke:
-      flash: 'Опозвали сте новчић за %{application}'
+      flash: Опозвали сте новчић за %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Упиши нови програм
@@ -1879,34 +1461,22 @@ sr:
       title: Уреди програм
       submit: Уреди
     show:
-      title: 'OAuth детаљи за %{app_name}'
+      title: OAuth детаљи за %{app_name}
       key: 'Кључ потрошача:'
       secret: 'Тајна потрошача:'
       url: 'Адреса захтевног новчића:'
       access_url: 'Адреса приступног новчића:'
       authorize_url: 'Адреса овлашћења:'
-      support_notice: >
-        Подржавамо HMAC-SHA1, као
-        и обичан текст у
-        режиму SSL.
+      support_notice: Подржавамо HMAC-SHA1, као и обичан текст у режиму SSL.
       edit: Детаљи измене
       delete: Обриши клијент
       confirm: Јесте ли сигурни?
       requests: 'Захтевање следећих дозвола од корисника:'
-      allow_read_prefs: >
-        чита корисничке
-        поставке.
-      allow_write_prefs: >
-        мења корисничке
-        поставке.
-      allow_write_diary: >
-        прави уносе у
-        дневнику, коментарише
-        и додаје пријатеље.
+      allow_read_prefs: чита корисничке поставке.
+      allow_write_prefs: мења корисничке поставке.
+      allow_write_diary: прави уносе у дневнику, коментарише и додаје пријатеље.
       allow_write_api: мења мапу.
-      allow_read_gpx: >
-        чита приватне ГПС
-        трагове.
+      allow_read_gpx: чита приватне ГПС трагове.
       allow_write_gpx: отпрема ГПС трагове.
       allow_write_notes: измени белешке.
     index:
@@ -1917,52 +1487,32 @@ sr:
       issued_at: Издано
       revoke: Опозови
       my_apps: Програми
-      no_apps: 'Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.'
+      no_apps: Имате ли програм који желите да користите са стандардом %{oauth}? Морате
+        уписати ваш програм пре него што он може да тражи OAuth захтеве.
       registered_apps: 'Следећи програми су уписани:'
       register_new: Упиши програм
     form:
       name: Име
       required: Неопходно
-      url: >
-        Адреса главног
-        програма
+      url: Адреса главног програма
       callback_url: Повратна адреса
       support_url: Адреса подршке
       requests: 'Захтевај следеће дозволе од корисника:'
-      allow_read_prefs: >
-        читање корисничких
-        поставки.
-      allow_write_prefs: >
-        мењање корисничких
-        поставки.
-      allow_write_diary: >
-        прављење уноса у
-        дневнику,
-        коментарисање и
-        додавање пријатеља.
+      allow_read_prefs: читање корисничких поставки.
+      allow_write_prefs: мењање корисничких поставки.
+      allow_write_diary: прављење уноса у дневнику, коментарисање и додавање пријатеља.
       allow_write_api: мењање мапе.
-      allow_read_gpx: >
-        читање приватних ГПС
-        трагова.
-      allow_write_gpx: >
-        отпремање ГПС
-        трагова.
+      allow_read_gpx: читање приватних ГПС трагова.
+      allow_write_gpx: отпремање ГПС трагова.
       allow_write_notes: измени белешке.
     not_found:
-      sorry: 'Жао нам је, %{type} није пронађен.'
+      sorry: Жао нам је, %{type} није пронађен.
     create:
-      flash: >
-        Подаци су успешно
-        уписани
+      flash: Подаци су успешно уписани
     update:
-      flash: >
-        Подаци о клијенту су
-        успешно ажурирани
+      flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
     destroy:
-      flash: >
-        Уништена је
-        регистрација
-        клијентског програма
+      flash: Уништена је регистрација клијентског програма
   user:
     login:
       title: Пријава
@@ -1971,172 +1521,81 @@ sr:
       password: 'Лозинка:'
       openid: '%{logo} OpenID:'
       remember: Запамти ме
-      lost password link: >
-        Заборавили сте
-        лозинку?
+      lost password link: Заборавили сте лозинку?
       login_button: Пријави ме
       register now: Отворите налог
       with username: 'Већ имате налог? Пријавите се с корисничким именом и лозинком:'
-      with openid: 'Резервни начин је да користите OpenID:'
       new to osm: Нови сте на сајту?
-      to make changes: >
-        Да бисте правили
-        измене, морате имати
-        налог.
-      create account minute: >
-        Отворите налог.
-        Потребно је само
-        неколико тренутака.
+      to make changes: Да бисте правили измене, морате имати налог.
+      create account minute: Отворите налог. Потребно је само неколико тренутака.
       no account: Немате налог?
-      account not active: 'Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите нову поруку</a>.'
-      account is suspended: 'Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате о проблему.'
-      auth failure: >
-        Не могу да вас
-        пријавим с унетим
-        подацима.
-      openid missing provider: >
-        Не могу да се повежем
-        с OpenID добављачем
-      openid invalid: >
-        Изгледа да OpenID није
-        исправан
+      account not active: Жао нам је, ваш налог још увек није активиран. <br />Пратите
+        везу у поруци за потврду е-поште да бисте га активирали или <a href="%{reconfirm}">затражите
+        нову поруку</a>.
+      account is suspended: Нажалост, ваш налог је укинут због сумњиве активности.<br
+        />Обратите се <a href="%{webmaster}">администратору</a> ако желите да поразговарате
+        о проблему.
+      auth failure: Не могу да вас пријавим с унетим подацима.
       openid_logo_alt: Пријавите се с OpenID-јем
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Пријава путем OpenID-ја
-          alt: Пријавите се с OpenID-јем
-        google:
-          title: Пријава путем Гугла
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            Гугла
-        yahoo:
-          title: Пријава путем Јахуа
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            Јахуа
-        wordpress:
-          title: >
-            Пријава путем
-            Вордпреса
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            Вордпреса
-        aol:
-          title: Пријава путем AOL-а
-          alt: >
-            Пријавите се преко
-            AOL-а
     logout:
       title: Одјава
       heading: Одјава
       logout_button: Одјави ме
     lost_password:
       title: Повратак лозинке
-      heading: >
-        Заборавили сте
-        лозинку?
+      heading: Заборавили сте лозинку?
       email address: 'Е-адреса:'
       new password button: Поништи лозинку
-      help_text: >
-        Унесите е-адресу коју
-        сте унели при упису, а
-        ми ћемо вам послати
-        везу помоћу које
-        можете да поништите
-        лозинку.
-      notice email on way: >
-        Порука за поништавање
-        лозинке је послата.
-      notice email cannot find: >
-        Е-адреса није
-        пронађена.
+      help_text: Унесите е-адресу коју сте унели при упису, а ми ћемо вам послати
+        везу помоћу које можете да поништите лозинку.
+      notice email on way: Порука за поништавање лозинке је послата.
+      notice email cannot find: Е-адреса није пронађена.
     reset_password:
       title: Поништи лозинку
-      heading: 'Поништавање лозинке за %{user}'
+      heading: Поништавање лозинке за %{user}
       password: 'Лозинка:'
       confirm password: 'Потврдите лозинку:'
       reset: Поништи лозинку
-      flash changed: >
-        Ваша лозинка је
-        промењена.
-      flash token bad: >
-        Такав новчић није
-        пронађен. Проверите
-        адресу.
+      flash changed: Ваша лозинка је промењена.
+      flash token bad: Такав новчић није пронађен. Проверите адресу.
     new:
-      title: Ð\9eÑ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°
-      no_auto_account_create: >
-        Ð\9dажалоÑ\81Ñ\82, Ñ\82Ñ\80енÑ\83Ñ\82но
-        нисмо у могућности да
-        Ð¾Ñ\82воÑ\80имо Ð½Ð¾Ð²Ð¸ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³.
-      contact_webmaster: 'Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a> за отварање новог налога. Обрадићемо захтев што је пре могуће.'
-      license_agreement: 'Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове уређивања</a>.'
+      title: Ð\9fÑ\80иÑ\98ави Ñ\81е
+      no_auto_account_create: Нажалост, тренутно нисмо у могућности да отворимо нови
+        Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³.
+      contact_webmaster: Контактирајте <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">администратора</a>
+        Ð·Ð° Ð¾Ñ\82ваÑ\80аÑ\9aе Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³ Ð½Ð°Ð»Ð¾Ð³Ð°. Ð\9eбÑ\80адиÑ\9bемо Ð·Ð°Ñ\85Ñ\82ев Ñ\88Ñ\82о Ñ\98е Ð¿Ñ\80е Ð¼Ð¾Ð³Ñ\83Ñ\9bе.
+      license_agreement: Након што потврдите налог, мораћете да прихватите <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
+        уређивања</a>.
       email address: 'Е-адреса:'
       confirm email address: 'Потврдите е-адресу:'
-      not displayed publicly: 'Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику приватности</a>)'
+      not displayed publicly: Не приказује се јавно (погледајте <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="wiki privacy policy including section on email addresses">политику
+        приватности</a>)
       display name: 'Име приказа:'
-      display name description: >
-        Јавно приказано
-        корисничко име.
-        Касније га можете
-        променити у
-        поставкама.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Јавно приказано корисничко име. Касније га можете
+        променити у поставкама.
       password: 'Лозинка:'
       confirm password: 'Потврдите лозинку:'
-      use openid: 'Резервни начин је да користите %{logo} OpenID'
-      openid no password: >
-        С OpenID-јем, лозинка
-        није потребна, али
-        неке додатне алатке
-        ипак захтевају
-        лозинку.
-      openid association: |
-        <p>Ваш OpenID није повезан с налогом на Опенстритмапу.</p>
-        <ul>
-          <li>Ако још увек немате налог, отворите га користећи образац испод.</li>
-          <li>
-            Ако имате налог, пријавите се са својим корисничким именом
-            и лозинком, па га онда повежите с OpenID-јем у поставкама.
-          </li>
-        </ul>
       continue: Пријави се
-      terms accepted: >
-        Хвала вам што
-        прихватате нове
-        услове уређивања.
-      terms declined: 'Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања. Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.'
-      terms declined url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
+      terms accepted: Хвала вам што прихватате нове услове уређивања.
+      terms declined: Жао нам је што сте одлучили да не прихватите нове услове уређивања.
+        Погледајте <a href="%{url}">ову страницу</a> за више информација.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
     terms:
       title: Услови уређивања
       heading: Услови уређивања
-      read and accept: >
-        Прочитајте уговор
-        испод и притисните
-        дугме за потврду да
-        бисте прихватили
-        услове за постојеће и
-        будуће доприносе.
-      consider_pd: >
-        Према горенаведеном
-        уговору, сматрам да
-        моји доприноси
-        припадају јавном
-        власништву
+      read and accept: Прочитајте уговор испод и притисните дугме за потврду да бисте
+        прихватили услове за постојеће и будуће доприносе.
+      consider_pd: Према горенаведеном уговору, сматрам да моји доприноси припадају
+        јавном власништву
       consider_pd_why: шта је ово?
-      consider_pd_why_url: >
-        http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
-      guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=sr-ec
+      guidance: 'Подаци који ће вам помоћи да разумете ове услове: <a href="%{summary}">кратак
+        опис</a> и неки <a href="%{translations}">неформални преводи</a>'
       agree: Прихвати
-      declined: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=sr-ec
       decline: Одбаци
-      you need to accept or decline: >
-        Молимо вас да
-        прочитате уговор пре
-        него што га
+      you need to accept or decline: Молимо вас да прочитате уговор пре него што га
         прихватите.
       legale_select: 'Изаберите земљу пребивалишта:'
       legale_names:
@@ -2145,8 +1604,9 @@ sr:
         rest_of_world: Остатак света
     no_such_user:
       title: Нема таквог корисника
-      heading: 'Корисник %{user} не постоји'
-      body: 'Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе коју сте кликнули.'
+      heading: Корисник %{user} не постоји
+      body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
+        коју сте кликнули.
     view:
       my diary: Мој дневник
       new diary entry: нови унос у дневнику
@@ -2168,11 +1628,11 @@ sr:
       remove as friend: Избаци из пријатеља
       add as friend: Додај пријатеља
       mapper since: 'Картограф од:'
-      ago: '(пре %{time_in_words_ago})'
+      ago: (пре %{time_in_words_ago})
       ct status: 'Услови за учешће:'
       ct undecided: Неодлучено
       ct declined: Одбијено
-      ct accepted: 'Прихваћено пре %{ago} дана'
+      ct accepted: Прихваћено пре %{ago} дана
       latest edit: 'Последња измена пре %{ago}:'
       email address: 'Е-адреса:'
       created from: 'Направљено из:'
@@ -2180,69 +1640,39 @@ sr:
       spam score: 'Оцена спама:'
       description: Опис
       user location: Боравиште корисника
-      if set location: 'Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш кориснике у околини.'
+      if set location: Постави почетну позицију на страници %{settings_link} да видиш
+        кориснике у околини.
       settings_link_text: поставкама
       your friends: Ваши пријатељи
-      no friends: >
-        Нисте додали ниједног
-        пријатеља.
-      km away: 'удаљено %{count} км'
-      m away: 'удаљено %{count} м'
+      no friends: Нисте додали ниједног пријатеља.
+      km away: удаљено %{count} км
+      m away: удаљено %{count} м
       nearby users: 'Остали оближњи корисници:'
-      no nearby users: >
-        Још увек нема
-        оближњих корисника
-        који мапирају.
+      no nearby users: Још увек нема оближњих корисника који мапирају.
       role:
-        administrator: >
-          Овај корисник је
-          администратор
-        moderator: >
-          Овај корисник је
-          уредник
+        administrator: Овај корисник је администратор
+        moderator: Овај корисник је уредник
         grant:
-          administrator: >
-            Додели овлашћења
-            администратора
-          moderator: >
-            Додели овлашћења
-            уредника
+          administrator: Додели овлашћења администратора
+          moderator: Додели овлашћења уредника
         revoke:
-          administrator: >
-            Опозови овлашћења
-            администратора
-          moderator: >
-            Опозови овлашћења
-            уредника
+          administrator: Опозови овлашћења администратора
+          moderator: Опозови овлашћења уредника
       block_history: добијене блокаде
       moderator_history: дате блокаде
       comments: Коментари
-      create_block: >
-        блокирај овог
-        корисника
-      activate_user: >
-        активирај овог
-        корисника
-      deactivate_user: >
-        деактивирај овог
-        корисника
-      confirm_user: >
-        потврди овог
-        корисника
+      create_block: блокирај овог корисника
+      activate_user: активирај овог корисника
+      deactivate_user: деактивирај овог корисника
+      confirm_user: потврди овог корисника
       hide_user: сакриј овог корисника
       unhide_user: откриј овог корисника
       delete_user: обриши овог корисника
       confirm: Потврди
-      friends_changesets: >
-        Спискови измена
-        пријатеља
+      friends_changesets: Спискови измена пријатеља
       friends_diaries: Дневник пријатеља
-      nearby_changesets: >
-        Спискови промена
-        корисника у околини
-      nearby_diaries: >
-        Дневници корисника у
-        околини
+      nearby_changesets: Спискови промена корисника у околини
+      nearby_diaries: Дневници корисника у околини
     popup:
       your location: Ваша локација
       nearby mapper: Оближњи картограф
@@ -2252,53 +1682,35 @@ sr:
       my settings: Поставке
       current email address: 'Тренутна е-адреса:'
       new email address: 'Нова е-адреса:'
-      email never displayed publicly: >
-        (никада се не
-        приказује јавно)
+      email never displayed publicly: (никада се не приказује јавно)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: шта је ово?
       public editing:
         heading: 'Јавно уређивање:'
-        enabled: >
-          Омогућено. Није
-          анонимно и могу се
-          уређивати подаци.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Омогућено. Није анонимно и могу се уређивати подаци.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: шта је ово?
-        disabled: >
-          Онемогућено и не могу
-          се уређивати подаци.
-          Све претходне измене
+        disabled: Онемогућено и не могу се уређивати подаци. Све претходне измене
           су анонимне.
-        disabled link text: >
-          зашто не могу да
-          уређујем?
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
       public editing note:
         heading: Јавно уређивање
-        text: 'Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као јавни.</li></ul>'
+        text: Тренутно су ваше измене анонимне и људи вам не могу слати поруке или
+          видети вашу локацију. Да бисте показали ваше измене и дозволили људима да
+          вас контактирају, кликните на дугме испод. <b>Од промена АПИ-ја 0.6, само
+          јавни корисници могу уређивати мапе</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">сазнајте
+          зашто</a>).<ul><li>Ваша е-адреса неће бити откривена на овај начин.</li><li>Ова
+          радња не може бити опозвана и сви нови корисници су од сада постављени као
+          јавни.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Услови уређивања:'
-        agreed: >
-          Прихватили сте нове
-          услове уређивања.
-        not yet agreed: >
-          Нисте прихватили нове
-          услове уређивања.
-        review link text: >
-          Пратите ову везу да
-          бисте прегледали и
-          прихватили нове
-          услове уређивања.
-        agreed_with_pd: >
-          Такође се слажете да
-          ваше измене буду у
-          јавном власништву.
-        link: >
-          http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
+        agreed: Прихватили сте нове услове уређивања.
+        not yet agreed: Нисте прихватили нове услове уређивања.
+        review link text: Пратите ову везу да бисте прегледали и прихватили нове услове
+          уређивања.
+        agreed_with_pd: Такође се слажете да ваше измене буду у јавном власништву.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms?uselang=sr-ec
         link text: шта је ово?
       profile description: 'Опис профила:'
       preferred languages: 'Жељени језици:'
@@ -2311,129 +1723,76 @@ sr:
       keep image: Задржи тренутну слику
       delete image: Уклони тренутну слику
       replace image: Замени тренутну слику
-      image size hint: >
-        (квадратне слике од
-        барем 100×100 пиксела
-        раде најбоље)
+      image size hint: (квадратне слике од барем 100×100 пиксела раде најбоље)
       home location: 'Место становања:'
-      no home location: >
-        Нисте унели место
-        становања.
+      no home location: Нисте унели место становања.
       latitude: 'Географска ширина:'
       longitude: 'Географска дужина:'
-      update home location on click: >
-        Ажурирати место
-        становања када
-        кликнем на мапу?
+      update home location on click: Ажурирати место становања када кликнем на мапу?
       save changes button: Сачувај измене
-      make edits public button: >
-        Нека све моје измене
-        буду јавне
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       return to profile: Назад на профил
-      flash update success confirm needed: >
-        Подаци о кориснику су
-        успешно ажурирани.
-        Проверите е-пошту да
-        бисте потврдили своју
-        нову е-адресу.
-      flash update success: >
-        Подаци о кориснику су
-        успешно ажурирани.
+      flash update success confirm needed: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
+        Проверите е-пошту да бисте потврдили своју нову е-адресу.
+      flash update success: Подаци о кориснику су успешно ажурирани.
     confirm:
       heading: Провери своју е-пошту!
-      introduction_1: >
-        Послалисмо ти е-писмо
-        за потврду.
-      introduction_2: >
-        Потврди свој налог
-        тако што ћеш кликнути
-        на везу у е-писму и
-        моћићеш да почнеш са
-        цртањем карте.
-      press confirm button: >
-        Притисните дугме за
-        потврду да бисте
-        активирали налог.
+      introduction_1: Послалисмо ти е-писмо за потврду.
+      introduction_2: Потврди свој налог тако што ћеш кликнути на везу у е-писму и
+        моћићеш да почнеш са цртањем карте.
+      press confirm button: Притисните дугме за потврду да бисте активирали налог.
       button: Потврди
-      already active: >
-        Овај налог је већ
-        потврђен.
-      unknown token: >
-        Тај код за потврду је
-        истекао или не
-        постоји.
-      reconfirm_html: 'Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни овде</a>.'
+      success: Ваш налог је потврђен. Хвала вам на упису!
+      already active: Овај налог је већ потврђен.
+      unknown token: Тај код за потврду је истекао или не постоји.
+      reconfirm_html: Ако треба да нам поново пошаљеш е-писмо, <a href="%{reconfirm}">кликни
+        овде</a>.
     confirm_resend:
-      success: 'Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.'
-      failure: 'Корисник %{name} није пронађен.'
+      success: Послали смо нову потврдну поруку на %{email}. Након што потврдите свој
+        налог, моћи ћете да почнете с мапирањем.<br /><br />Ако користите систем против
+        непожељних порука, додајте webmaster@openstreetmap.org у списак дозвољених
+        адреса јер нисмо у могућности да одговоримо на било који захтев за потврду.
+      failure: Корисник %{name} није пронађен.
     confirm_email:
-      heading: >
-        Потврда промене
-        е-адресе
-      press confirm button: >
-        Кликните на дугме за
-        потврду да бисте
-        потврдили своју нову
-        е-адресу.
+      heading: Потврда промене е-адресе
+      press confirm button: Кликните на дугме за потврду да бисте потврдили своју
+        нову е-адресу.
       button: Потврди
-      success: >
-        Ваша е-адреса је
-        потврђена. Хвала вам
-        на упису!
-      failure: >
-        Е-адреса с овим
-        новчићем је већ
-        потврђена.
+      success: Ваша е-адреса је потврђена. Хвала вам на упису!
+      failure: Е-адреса с овим новчићем је већ потврђена.
     set_home:
-      flash success: >
-        Место становања је
-        успешно сачувано
+      flash success: Место становања је успешно сачувано
     go_public:
-      flash success: >
-        Све ваше измене су
-        сада јавне. Дозвољено
-        вам је уређивање.
+      flash success: Све ваше измене су сада јавне. Дозвољено вам је уређивање.
     make_friend:
-      heading: 'Додати корисника %{user} као пријатеља?'
+      heading: Додати корисника %{user} као пријатеља?
       button: Додај као пријатеља
       success: '%{name} је сада твој пријатељ.'
-      failed: 'Не могу да додам %{name} као пријатеља.'
-      already_a_friend: 'Већ сте пријатељ са %{name}.'
+      failed: Не могу да додам %{name} као пријатеља.
+      already_a_friend: Већ сте пријатељ са %{name}.
     remove_friend:
-      heading: 'Уклонити %{user} из списка пријатеља?'
-      button: >
-        Уклони из списка
-        пријатеља
+      heading: Уклонити %{user} из списка пријатеља?
+      button: Уклони из списка пријатеља
       success: '%{name} је избачен из пријатеља.'
       not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Треба да будете
-        администратор да
-        бисте извршили ову
-        радњу.
+      not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
     list:
       title: Корисници
       heading: Корисници
       showing:
-        one: 'Страница %{page} (%{first_item} од %{items})'
-        other: 'Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})'
+        one: Страница %{page} (%{first_item} од %{items})
+        other: Странице %{page} (%{first_item}-%{last_item} од %{items})
       summary: '%{name} направљено од %{ip_address} дана %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} направљено %{date}'
-      confirm: >
-        Потврди изабране
-        кориснике
-      hide: >
-        Сакриј изабране
-        кориснике
-      empty: >
-        Није пронађен ниједан
-        корисник
+      confirm: Потврди изабране кориснике
+      hide: Сакриј изабране кориснике
+      empty: Није пронађен ниједан корисник
     suspended:
       title: Суспендован налог
       heading: Суспендован налог
       webmaster: администратор
-      body: |
+      body: |-
         <p>
           Жао нам је, ваш налог је привремено укинут
           због сумњиве активности.
@@ -2444,134 +1803,80 @@ sr:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Само администратори
-        могу да управљају
-        улогама корисника, а
-        ви то нисте.
-      not_a_role: '„%{role}“ није исправна улога.'
-      already_has_role: 'Корисник већ има улогу %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Корисник нема улогу %{role}.'
+      not_an_administrator: Само администратори могу да управљају улогама корисника,
+        а ви то нисте.
+      not_a_role: „%{role}“ није исправна улога.
+      already_has_role: Корисник већ има улогу %{role}.
+      doesnt_have_role: Корисник нема улогу %{role}.
     grant:
       title: Потврда доделе улоге
       heading: Потврда доделе улоге
-      are_you_sure: 'Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?'
+      are_you_sure: Желите ли да доделите улогу „%{role}“ кориснику %{name}?
       confirm: Потврди
-      fail: 'Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.'
+      fail: Не могу да доделим улогу „%{role}“ кориснику %{name}. Проверите да ли
+        су корисник и улога исправни.
     revoke:
-      title: >
-        Потврда одузимања
-        улоге
-      heading: >
-        Потврда одузимања
-        улоге
-      are_you_sure: 'Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?'
+      title: Потврда одузимања улоге
+      heading: Потврда одузимања улоге
+      are_you_sure: Желите ли да одузмете улогу „%{role}“ од корисника %{name}?
       confirm: Потврди
-      fail: 'Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да ли су корисник и улога исправни.'
+      fail: Не могу да одузмем улогу „%{role}“ од корисника %{name}. Проверите да
+        ли су корисник и улога исправни.
   user_block:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Морате бити уредник
-        да бисте постављали
-        или ажурирали
-        блокаду.
-      non_moderator_revoke: >
-        Морате бити уредник
-        да бисте укинули
+      non_moderator_update: Морате бити уредник да бисте постављали или ажурирали
         блокаду.
+      non_moderator_revoke: Морате бити уредник да бисте укинули блокаду.
     not_found:
-      sorry: 'Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.'
+      sorry: Корисничка блокада с ИБ %{id} није пронађена.
       back: Назад на индекс
     new:
-      title: 'Блокирање %{name}'
-      heading: 'Блокирање %{name}'
-      reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.'
-      period: >
-        Колико дуго ће
-        корисник бити
-        блокиран од АПИ-ја,
-        почев од сада.
+      title: Блокирање %{name}
+      heading: Блокирање %{name}
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што
+        више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
+        им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
       submit: Направи блокаду
-      tried_contacting: >
-        Контактирао сам
-        корисника и питао га
-        да престане.
-      tried_waiting: >
-        Дао сам довољно
-        времена кориснику да
-        одговори.
-      needs_view: >
-        Корисник мора да се
-        пријави да би блокада
-        била уклоњена
+      tried_contacting: Контактирао сам корисника и питао га да престане.
+      tried_waiting: Дао сам довољно времена кориснику да одговори.
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена
       back: Погледај све блокаде
     edit:
-      title: 'Уређивање блокаде за %{name}'
-      heading: 'Уређивање блокаде за %{name}'
-      reason: 'Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те им покушајте објаснити једноставним језиком.'
-      period: >
-        Колико дуго ће
-        корисник бити
-        блокиран од АПИ-ја,
-        почев од сада.
+      title: Уређивање блокаде за %{name}
+      heading: Уређивање блокаде за %{name}
+      reason: Разлог зашто је %{name} блокиран/а. Будите разумни и пружите нам што
+        више детаља. Имајте на уму да не знају сви корисници жаргон заједнице, те
+        им покушајте објаснити једноставним језиком.
+      period: Колико дуго ће корисник бити блокиран од АПИ-ја, почев од сада.
       submit: Ажурирај блокаду
       show: Погледај ову блокаду
       back: Погледај све блокаде
-      needs_view: >
-        Да ли корисник мора да
-        се пријави да би
-        блокада била
-        уклоњена?
+      needs_view: Да ли корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена?
     filter:
-      block_expired: >
-        Блокада је већ
-        истекла и не може се
-        уређивати.
-      block_period: >
-        Период блокаде мора
-        бити једна од
-        вредности из
-        падајућег списка.
+      block_expired: Блокада је већ истекла и не може се уређивати.
+      block_period: Период блокаде мора бити једна од вредности из падајућег списка.
     create:
-      try_contacting: >
-        Контактирајте
-        корисника пре
-        блокирања да бисте му
-        дали довољно времена
-        да одговори.
-      try_waiting: >
-        Дајте кориснику
-        довољно времена да
-        одговори пре него што
-        га блокирате.
-      flash: 'Блокирај корисника %{name}.'
+      try_contacting: Контактирајте корисника пре блокирања да бисте му дали довољно
+        времена да одговори.
+      try_waiting: Дајте кориснику довољно времена да одговори пре него што га блокирате.
+      flash: Блокирај корисника %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Само уредник који је
-        направио ову блокаду
-        може да је уреди.
+      only_creator_can_edit: Само уредник који је направио ову блокаду може да је
+        уреди.
       success: Блокада је ажурирана.
     index:
       title: Корисничке блокаде
-      heading: >
-        Списак корисничких
-        блокада
-      empty: >
-        Није направљена
-        ниједна блокада.
+      heading: Списак корисничких блокада
+      empty: Није направљена ниједна блокада.
     revoke:
-      title: 'Опозивање блокаде на %{block_on}'
-      heading: 'Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}'
-      time_future: 'Ова блокада ће се завршити за %{time}.'
-      past: 'Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.'
-      confirm: >
-        Желите ли да
-        опозовете ову
-        блокаду?
+      title: Опозивање блокаде на %{block_on}
+      heading: Опозивање блокаде на %{block_on} од %{block_by}
+      time_future: Ова блокада ће се завршити за %{time}.
+      past: Ова блокада је завршена пре %{time} и не може се сада опозвати.
+      confirm: Желите ли да опозовете ову блокаду?
       revoke: Опозови
-      flash: >
-        Ова блокада је
-        опозвана.
+      flash: Ова блокада је опозвана.
     period:
       one: 1 сат
       other: '%{count} сата'
@@ -2586,28 +1891,26 @@ sr:
       status: Стање
       revoker_name: Опозвао
       not_revoked: (није опозвано)
-      showing_page: 'Страница %{page}'
+      showing_page: Страница %{page}
       next: Следеће »
       previous: « Претходно
     helper:
-      time_future: 'Завршава се у %{time}.'
-      until_login: >
-        Активно све док се
-        корисник не пријави.
-      time_past: 'Завршено пре %{time}.'
+      time_future: Завршава се у %{time}.
+      until_login: Активно све док се корисник не пријави.
+      time_past: Завршено пре %{time}.
     blocks_on:
-      title: 'Блокаде за %{name}'
-      heading: 'Списак блокада за %{name}'
+      title: Блокаде за %{name}
+      heading: Списак блокада за %{name}
       empty: '%{name} још није био блокиран/а.'
     blocks_by:
-      title: 'Блокаде од %{name}'
-      heading: 'Списак блокада од %{name}'
+      title: Блокаде од %{name}
+      heading: Списак блокада од %{name}
       empty: '%{name} још увек није блокирао никога.'
     show:
       title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
       heading: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
-      time_future: 'Завршава се у %{time}'
-      time_past: 'Завршено пре %{time}'
+      time_future: Завршава се у %{time}
+      time_past: Завршено пре %{time}
       status: Стање
       show: Прикажи
       edit: Уреди
@@ -2616,41 +1919,39 @@ sr:
       reason: 'Разлог за блокирање:'
       back: Погледај све блокаде
       revoker: 'Опозивалац:'
-      needs_view: >
-        Корисник мора да се
-        пријави да би блокада
-        била уклоњена.
+      needs_view: Корисник мора да се пријави да би блокада била уклоњена.
   note:
     description:
-      opened_at_html: 'Направљено пре %{when}'
+      opened_at_html: Направљено пре %{when}
       opened_at_by_html: '%{user} направио пре %{when}'
-      commented_at_html: 'Освежено пре %{when}'
+      commented_at_html: Освежено пре %{when}
       commented_at_by_html: '%{user} освежио пре %{when}'
-      closed_at_html: 'Решено пре %{when}'
+      closed_at_html: Решено пре %{when}
       closed_at_by_html: '%{user} решио пре %{when}'
-      reopened_at_html: 'Поново покренуто пре %{when}'
+      reopened_at_html: Поново покренуто пре %{when}
       reopened_at_by_html: '%{user} поново покренуо пре %{when}'
     rss:
       title: ОпенСтритМап белешке
-      description_area: 'Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'РСС ток за белешку %{id}'
-      opened: 'нова белешка (близу %{place})'
-      commented: 'нови коментар (близу %{place})'
-      closed: 'затворена белешка (близу %{place})'
-      reopened: 'поново покренута белешка (близу %{place})'
+      description_area: Списак белешки, пријављених, коментарисаних или затворених
+        у твојој близини [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: РСС ток за белешку %{id}
+      opened: нова белешка (близу %{place})
+      commented: нови коментар (близу %{place})
+      closed: затворена белешка (близу %{place})
+      reopened: поново покренута белешка (близу %{place})
     entry:
       comment: Коментар
       full: Потпуна белешка
     mine:
-      title: 'Белешке послао или коментарисао %{user}'
-      heading: 'Белешке корисника %{user}'
-      subheading: 'Белешке послао или коментарисао %{user}'
+      title: Белешке послао или коментарисао %{user}
+      heading: Белешке корисника %{user}
+      subheading: Белешке послао или коментарисао %{user}
       id: Id
       creator: Творац
       description: Опис
       created_at: Направљено
       last_changed: Последња измена
-      ago_html: 'пре %{when}'
+      ago_html: пре %{when}
   javascripts:
     close: Затвори
     share:
@@ -2661,39 +1962,27 @@ sr:
       long_link: Веза
       short_link: Кратка веза
       embed: HTML
-      custom_dimensions: >
-        Постави посебне
-        димензије
+      custom_dimensions: Постави посебне димензије
       format: 'Формат:'
       scale: Размераː
-      image_size: >
-        Слика ће приказати
-        стандардни слој на
+      image_size: Слика ће приказати стандардни слој на
       download: Преузми
       short_url: Скраћени URL
       include_marker: Укључи и ознаку
-      center_marker: >
-        Центрирај карту на
-        ознаку
-      paste_html: >
-        Налепи HTML да га
-        уградиш у веб
-        страницу
+      center_marker: Центрирај карту на ознаку
+      paste_html: Налепи HTML да га уградиш у веб страницу
       view_larger_map: Погледај већу карту
     key:
       title: Легенда
       tooltip: Легенда карте
-      tooltip_disabled: >
-        Легенда је доступна
-        само за стандардни
-        слој
+      tooltip_disabled: Легенда је доступна само за стандардни слој
     map:
       zoom:
         in: Увећај
         out: Умањи
       locate:
         title: Прикажи моју позицију
-        popup: 'Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке'
+        popup: Ти си у кругу {distance} {unit} од ове тачке
       base:
         standard: Стандардна
         cycle_map: Бициклистичка мапа
@@ -2704,59 +1993,36 @@ sr:
         header: Слојеви карте
         notes: Белешке на карти
         data: Подаци карте
-        overlays: >
-          Омогући преклапање за
-          тражење грешака на
-          карти
+        overlays: Омогући преклапање за тражење грешака на карти
         title: Слојеви
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>ОпенСтритМап сарадници</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Донирај</a>
     site:
       edit_tooltip: Уредите мапу
-      edit_disabled_tooltip: >
-        Увећајте приказ да
-        бисте уредили мапу
-      createnote_tooltip: >
-        Додај белешку на
-        карту
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Увећај да додаш
-        белешку на карту
-      map_notes_zoom_in_tooltip: >
-        Увећај да видиш
-        белешке на карти
-      map_data_zoom_in_tooltip: >
-        Увећај да видиш
-        податке са карте
+      edit_disabled_tooltip: Увећајте приказ да бисте уредили мапу
+      createnote_tooltip: Додај белешку на карту
+      createnote_disabled_tooltip: Увећај да додаш белешку на карту
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш белешке на карти
+      map_data_zoom_in_tooltip: Увећај да видиш податке са карте
+    changesets:
+      show:
+        comment: Коментар
+        hide_comment: сакриј
+        unhide_comment: прикажи
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Видиш грешку или
-          недостатак? Обавести
-          остале картографе.
-          Помери ознаку на
-          одговарајуће место и
-          опиши проблем у
-          белешци. (Не уписуј
-          личне податке.)
+        intro: Видиш грешку или недостатак? Обавести остале картографе. Помери ознаку
+          на одговарајуће место и опиши проблем у белешци. (Не уписуј личне податке.)
         add: Додај белешку
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Ова белешка садржи
-          коментаре анонимних
-          корисника које би
-          требало посебно
-          проверити.
+        anonymous_warning: Ова белешка садржи коментаре анонимних корисника које би
+          требало посебно проверити.
         hide: Сакриј
         resolve: Реши
         reactivate: Поново покрени
         comment_and_resolve: Коментариши и реши
         comment: Коментариши
-    edit_help: >
-      Помери карту и увећај
-      на место које хоћеш да
-      уредиш, затим кликни
-      овде.
+    edit_help: Помери карту и увећај на место које хоћеш да уредиш, затим кликни овде.
   redaction:
     edit:
       description: Опис
@@ -2769,39 +2035,24 @@ sr:
       title: Списак редакција
     new:
       description: Опис
-      heading: >
-        Унесите податке за
-        нову редакцију
+      heading: Унесите податке за нову редакцију
       submit: Направи редакцију
-      title: >
-        Прављење нове
-        редакције
+      title: Прављење нове редакције
     show:
       description: 'Опис:'
-      heading: 'Приказ редакције „%{title}“'
+      heading: Приказ редакције „%{title}“
       title: Приказ редакције
       user: 'Творац:'
       edit: Уреди ову редакцију
       destroy: Уклони ову редакцију
       confirm: Јесте ли сигурни?
     create:
-      flash: >
-        Редакција је
-        направљена.
+      flash: Редакција је направљена.
     update:
       flash: Измене су сачуване.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Редакција није
-        празна. Поништите
-        редиговање свих
-        верзија које
-        припадају овој
-        редакцији пре него
-        што је уклоните.
-      flash: >
-        Редакција је
-        уклоњена.
-      error: >
-        Дошло је до грешке при
-        уклањању редакције.
+      not_empty: Редакција није празна. Поништите редиговање свих верзија које припадају
+        овој редакцији пре него што је уклоните.
+      flash: Редакција је уклоњена.
+      error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
+...