]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/bs.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5391'
[rails.git] / config / locales / bs.yml
index 0be5d0028624e3135152eb7ad3d609a174aef768..c34b08750743d2b73235267af6efeeac514f4c96 100644 (file)
@@ -1,17 +1,53 @@
 # Messages for Bosnian (bosanski)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Bosnian (bosanski)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Alenmahovic
 # Author: CERminator
 # Author: DzWiki
 # Author: Edinwiki
 # Author: KWiki
 # Author: Alenmahovic
 # Author: CERminator
 # Author: DzWiki
 # Author: Edinwiki
 # Author: KWiki
+# Author: Macofe
 # Author: Maxmus
 # Author: Maxmus
+# Author: Obsuser
+# Author: Palapa
+# Author: Ruila
+# Author: Semso98
+# Author: Srdjan m
+# Author: Srđan
+# Author: Сербијана
 ---
 bs:
   time:
     formats:
 ---
 bs:
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y u %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Izaberi datoteku
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentiraj
+      diary_entry:
+        create: Objavi
+        update: Ažuriraj
+      issue_comment:
+        create: Dodaj komentar
+      message:
+        create: Poslati
+      client_application:
+        create: Registrirati
+        update: Ažuriraj
+      oauth2_application:
+        create: Registracija
+        update: Ažuriraj
+      redaction:
+        create: Napraviti redakciju
+        update: Spremiti redakciju
+      trace:
+        create: Postaviti
+        update: Sačuvati promjene
+      user_block:
+        create: Napraviti blokadu
+        update: Osvježiti blokadu
   activerecord:
     models:
       acl: Kontrole pristupa
   activerecord:
     models:
       acl: Kontrole pristupa
@@ -21,11 +57,11 @@ bs:
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
       friend: Prijatelj
       diary_comment: Komentar dnevnika
       diary_entry: Unos dnevnika
       friend: Prijatelj
+      issue: Problem
       language: Jezik
       message: Poruka
       node: Čvor
       node_tag: Oznaka čvora
       language: Jezik
       message: Poruka
       node: Čvor
       node_tag: Oznaka čvora
-      notifier: Izvjestilac
       old_node: Stari čvor
       old_node_tag: Oznaka starog čvora
       old_relation: Stara relacija
       old_node: Stari čvor
       old_node_tag: Oznaka starog čvora
       old_relation: Stara relacija
@@ -37,6 +73,7 @@ bs:
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
       relation: Relacija
       relation_member: Član relacije
       relation_tag: Oznaka relacije
+      report: Prijavi
       session: Sesija
       trace: Trasa
       tracepoint: Tačka trase
       session: Sesija
       trace: Trasa
       tracepoint: Tačka trase
@@ -48,6 +85,11 @@ bs:
       way_node: Čvor putanje
       way_tag: Oznaka putanje
     attributes:
       way_node: Čvor putanje
       way_tag: Oznaka putanje
     attributes:
+      client_application:
+        name: Ime (obavezno)
+        callback_url: URL za povratni poziv
+        support_url: URL podrške
+        allow_write_api: izmijeni kartu
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Tijelo
       diary_entry:
@@ -55,82 +97,114 @@ bs:
         title: Predmet
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         title: Predmet
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
-        language: Jezik
+        language_code: Jezik
+      doorkeeper/application:
+        name: Naziv
       friend:
         user: Korisnik
         friend: Prijatelj
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
       friend:
         user: Korisnik
         friend: Prijatelj
       trace:
         user: Korisnik
         visible: Vidljivo
-        name: Ime
+        name: Ime datoteke
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
         size: Veličina
         latitude: Geografska širina (Latitude)
         longitude: Geografska dužina (Longitude)
         public: Javno
         description: Opis
+        gpx_file: Poslati GPX datoteku
+        visibility: Vidljivost
+        tagstring: Oznake
       message:
         sender: Pošiljalac
         title: Predmet
         body: Tijelo
         recipient: Primalac
       message:
         sender: Pošiljalac
         title: Predmet
         body: Tijelo
         recipient: Primalac
+      redaction:
+        description: Opis
       user:
         email: E-mail
       user:
         email: E-mail
+        new_email: Nova adresa e-pošte
         active: Aktivan
         display_name: Ime za prikaz
         active: Aktivan
         display_name: Ime za prikaz
-        description: Opis
-        languages: Jezici
+        description: Opis profila
+        home_lat: Geografska širina
+        home_lon: Geografska dužina
+        languages: Preferirani jezici
         pass_crypt: Lozinka
         pass_crypt: Lozinka
+    help:
+      trace:
+        tagstring: odvojeno zarezima
+      user_block:
+        needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
+      user:
+        new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
   editor:
   editor:
-    default: 'Zadano (currently %{name})'
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: >
-        Potlatch 1 (uređivač unutar web
-        preglednika)
+    default: Zadano (currently %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (uređivač u pregledniku)
     id:
       name: iD
       description: iD (uređivač u pregledniku)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: >
-        Potlatch 1 (uređivač unutar web
-        preglednika)
     remote:
       name: Udaljena kontrola
     remote:
       name: Udaljena kontrola
-      description: Udaljena kontrola (JOSM ili Merkaartor)
+      description: Udaljena kontrola (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Kreirano %{when}
+  accounts:
+    edit:
+      title: Urediti korisnički račun
+      my settings: Moja podešavanja
+      current email address: Trenutna adresa e-pošte
+      openid:
+        link text: Šta je ovo?
+      public editing:
+        heading: 'Javno uređivanje:'
+        enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+        enabled link text: Šta je ovo?
+        disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sva prethodna uređivanja
+          su anonimna.
+        disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
+      contributor terms:
+        heading: Uslovi za doprinosioce
+        agreed: Prihvatili ste nove uslove za doprinosioce.
+        not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uslove za doprinosioce.
+        review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
+          da pregledate i prihvatite nove uslove za doprinosioce.
+        agreed_with_pd: Takođe ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
+        link text: Šta je ovo?
+      save changes button: Sačuvati promjene
+    go_public:
+      heading: Javno uređivanje
+      make_edits_public_button: Napraviti sve moje promjene javnim
+    update:
+      success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite
+        e-mail za porukom za potvrdu nove e-mail adrese.
+      success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
   browse:
   browse:
-    created: Napravljeno
-    closed: Zatvoreno
     version: Verzija
     version: Verzija
-    in_changeset: Skup promijena
+    in_changeset: Skup izmjena
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
     download_xml: Preuzmi XML
     anonymous: anonimno
     no_comment: (bez komentara)
     part_of: Dio od
     download_xml: Preuzmi XML
-    view_history: Prikaži historiju
+    view_history: Historija
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
     view_details: Prikaži detalje
     location: 'Lokacija:'
-    changeset:
-      title: 'Skup promjena: %{id}'
-      belongs_to: Autor
-      changesetxml: XML seta promjena
-      osmchangexml: osmChange XML
-      feed:
-        title: 'Set promjena %{id}'
-        title_comment: 'Set promjena %{id} - %{comment}'
+    node:
+      title_html: 'Čvor: %{name}'
     way:
       nodes: Tačke
     relation:
       members: Članovi
     relation_member:
     way:
       nodes: Tačke
     relation:
       members: Članovi
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} kao %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} kao %{role}'
       type:
         node: Čvor
         way: Putanja
         relation: Relacija
     containing_relation:
       type:
         node: Čvor
         way: Putanja
         relation: Relacija
     containing_relation:
-      entry: 'Relacija %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})'
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.'
       type:
     not_found:
       sorry: 'Žao nam je, ali %{type} #%{id} se ne može naći.'
       type:
@@ -139,15 +213,17 @@ bs:
         relation: relacija
         changeset: Set promjena
     timeout:
         relation: relacija
         changeset: Set promjena
     timeout:
-      sorry: 'Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se preuzmu.'
+      sorry: Žao mi je, podacima za %{type} sa id %{id}, je trebalo previše da se
+        preuzmu.
       type:
         node: čvor
         way: putanja
         relation: relacija
         changeset: Set promjena
     redacted:
       type:
         node: čvor
         way: putanja
         relation: relacija
         changeset: Set promjena
     redacted:
-      redaction: 'Redakcija %{id}'
-      message_html: 'Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.'
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Verzija %{version} ovoga %{type} ne može biti prikazana s obzirom
+        da je u procesu redakcije. Molimo pogledajte %{redaction_link} za detalje.
       type:
         node: čvor
         way: putanja
       type:
         node: čvor
         way: putanja
@@ -158,161 +234,146 @@ bs:
     tag_details:
       tags: 'Oznake:'
       wiki_link:
     tag_details:
       tags: 'Oznake:'
       wiki_link:
-        key: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)'
-        tag: 'Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)'
-      wikipedia_link: 'Članak o %{page} na Wikipediji'
-    note:
-      new_note: Nova bilješka
-  changeset:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
-      next: Sljedeća »
-      previous: « Prethodna
+        key: Wiki stranica opisa za oznaku %{key} (tag)
+        tag: Wiki stranica opisa za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+      wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+    query:
+      title: Informacije o objektima
+      nearby: Obližnje značajke
+      enclosing: Značajke okruženja
+  changesets:
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Anonimno
-      no_edits: (nema uređivanja)
+      no_edits: (nema izmjena)
       view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
       view_changeset_details: Pregled detalja o setu promjena
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Spremljeno
-      user: Korisnik
-      comment: Komentar
-      area: Područje
-    list:
+    index:
       title: Setovi promjena
       title: Setovi promjena
-      title_user: 'Setovi promjena od %{user}'
+      title_user: Setovi promjena od %{user}
       title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
       title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
       load_more: Učitaj više
       title_friend: Setovi promjena vaših prijatelja
       title_nearby: Setovi promjena obližnjih korisnika
       load_more: Učitaj više
+      feed:
+        title: Set promjena %{id}
+        title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+        created: Napravljeno
+        closed: Zatvoreno
+        belongs_to: Autor
+    show:
+      title: 'Skup promjena: %{id}'
+      discussion: Diskusija
+      changesetxml: XML seta promjena
+      osmchangexml: osmChange XML
+    paging_nav:
+      nodes: Čvorovi (%{count})
+      nodes_paginated: Čvorovi (%{x}-%{y} of %{count})
+      ways: Putevi (%{count})
+      ways_paginated: Putevi (%{x}-%{y} of %{count})
+      relations: Relacije (%{count})
+      relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} of %{count})
     timeout:
     timeout:
-      sorry: >
-        Žao nam je, listi seta promjena koju
-        ste tražili je predugo trajalo za
+      sorry: Žao nam je, listi seta promjena koju ste tražili je predugo trajalo za
         preuzimanje.
         preuzimanje.
-  diary_entry:
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: korisnik udaljen %{count}km
+      m away: '%{count}m daleko'
+      latest_edit_html: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
+    popup:
+      your location: Vaša lokacija
+      nearby mapper: Obližnji maper
+      friend: Prijatelj
+    show:
+      no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
+      nearby users: Drugi obližnji korisnici
+      no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji ucrtavaju na kartu u
+        blizini.
+      friends_changesets: promjena spiska prijatelja
+      friends_diaries: unosi u dnevnik prijatelja
+      nearby_changesets: promjene spiska obližnjih korisnika
+      nearby_diaries: unosi u dnevnik obližnjih korisnika
+  diary_entries:
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
     new:
       title: Novi unos u dnevnik
-    list:
+    form:
+      location: Lokacija
+      use_map_link: korisititi kartu
+    index:
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
       title: Dnevnici korisnika
       title_friends: Dnevnici prijatelja
       title_nearby: Dnevnici obližnjih korisnika
-      user_title: 'Dnevnik od %{user}'
+      user_title: Dnevnik od %{user}
       in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
       new: Novi unos u dnevnik
       new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
       no_entries: Nema unosa u dnevniku
       in_language_title: 'Unosi u dnevnik na jeziku: %{language}'
       new: Novi unos u dnevnik
       new_title: Napravite novi unos u vaš dnevnik
       no_entries: Nema unosa u dnevniku
+    page:
       recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
       recent_entries: 'Nedavni unosi u dnevnik:'
-      older_entries: Stariji unosi
-      newer_entries: Noviji unosi
     edit:
     edit:
-      title: Urediti unos u dnevniku
-      subject: 'Predmet:'
-      body: 'Tijelo:'
-      language: 'Jezik:'
-      location: 'Lokacija:'
-      latitude: Geografska širina (Latitude)
-      longitude: Geografska dužina (Longitude)
-      use_map_link: korisititi kartu
-      save_button: Spremiti
+      title: Uredi unos u dnevniku
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
-    view:
-      title: 'Dnevnik korisnika %{user} | %{title}'
-      user_title: 'Dnenvnik korisnika %{user}'
+    show:
+      title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
+      user_title: Dnenvnik korisnika %{user}
       leave_a_comment: Ostaviti komentar
       leave_a_comment: Ostaviti komentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
       login: Prijava
       login: Prijava
-      save_button: Spremiti
     no_such_entry:
       title: Nema takvog unosa u dnevnik
       heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
     no_such_entry:
       title: Nema takvog unosa u dnevnik
       heading: 'Nema unosa sa id: %{id}'
-      body: 'Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.'
+      body: Žao mi je, ne postoji unos u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+        ispravnost upisa, ili poveznice na koju ste kliknuli.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
+      posted_by_html: 'Postavljeno od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
       comment_link: Komentirati ovaj zapis
       reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         zero: nema komentara
         other: '%{count} komentara'
       comment_link: Komentirati ovaj zapis
       reply_link: Odgovoriti na ovaj zapis
       comment_count:
         one: '%{count} komentar'
         zero: nema komentara
         other: '%{count} komentara'
-      edit_link: Urediti ovaj unos
+      edit_link: Uredi ovaj unos
       hide_link: Sakriti ovaj unos
       confirm: Potvrditi
     diary_comment:
       hide_link: Sakriti ovaj unos
       confirm: Potvrditi
     diary_comment:
-      comment_from: 'Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}'
+      comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
       hide_link: Sakriti ovaj komentar
       confirm: Potvrditi
     location:
       location: 'Lokacija:'
       hide_link: Sakriti ovaj komentar
       confirm: Potvrditi
     location:
       location: 'Lokacija:'
-      view: Pogledati
-      edit: Urediti
     feed:
       user:
     feed:
       user:
-        title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}'
-        description: 'Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}'
+        title: Unosi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+        description: Nedavni unosi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
       language:
         title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
         description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
       all:
         title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
       language:
         title: 'Unosi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
         description: 'Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
       all:
         title: Unosi u OpenStreetMap dnevniku
-        description: >
-          Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap
-          korisnika
-    comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} je komentirao/la sljedeće unose u dnevnik'
+        description: Nedavni unosi u dnevnik OpenStreetMap korisnika
+  diary_comments:
+    page:
       post: Post
       when: Kada
       comment: Komentar
       post: Post
       when: Kada
       comment: Komentar
-      ago: '%{ago} prije'
-      newer_comments: Noviji komentari
-      older_comments: Stariji komentari
-  export:
-    title: Izvezi
-    start:
-      area_to_export: Područje za izvoz
-      manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
-      format_to_export: Format za izvoz
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
-      map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
-      embeddable_html: HTML kod sa mogućnošću za umetanje
-      licence: Dozvola
-      export_details: 'OpenStreetMap podaci je licenciran pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        body: >
-          Ovo područje je preveliko da bi se
-          izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
-          Molimo povećajte (zoom) ili odaberite
-          manje područje.
-        other:
-          title: Drugi izvori
-          description: >
-            Dodatni izvori ponuđeni na
-            OpenStreetMap wiki
-      options: Opcije
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: najviše
-      image_size: Veličina slike
-      zoom: Uvećanje
-      add_marker: Dodati marker na kartu
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Izlaz
-      paste_html: >
-        Zalijepiti HTML za umetanje na web
-        stranicu
-      export_button: Izvoz
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
+      button: Dodati kao prijatelja
+      success: '%{name} je sada Vaš prijatelj!'
+      failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+      already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
+      button: Ukloniti prijatelja
+      success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
+      not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
   geocoder:
   geocoder:
-    search:
-      title:
-        latlon: 'Rezultati sa <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
-        us_postcode: 'Rezultati sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Rezultati sa <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Rezultati sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        geonames_reverse: 'Rezultati sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
     search_osm_nominatim:
       prefix:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Žičara
+          chair_lift: Žičara sa sjedištima
+          drag_lift: Vučnica
+          gondola: Kabinska žičara
+          station: Stanica žičare
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Dio piste (područje za parking)
         aeroway:
           aerodrome: Aerodrom
           apron: Dio piste (područje za parking)
@@ -322,11 +383,9 @@ bs:
           taxiway: Rulna staza
           terminal: Terminal
         amenity:
           taxiway: Rulna staza
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Aerodrom
+          animal_shelter: Azil za životinje
           arts_centre: Centar umjetnosti
           arts_centre: Centar umjetnosti
-          artwork: Umjetnine
           atm: Bankomat
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditorij
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Gril
           bank: Banka
           bar: Bar
           bbq: Gril
@@ -345,69 +404,52 @@ bs:
           charging_station: Stanica za punjenje
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
           charging_station: Stanica za punjenje
           cinema: Kino
           clinic: Klinika
-          club: Klub
+          clock: Sat
           college: Koledž
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
           college: Koledž
           community_centre: Društveni centar
           courthouse: Sud
           crematorium: Krematorij
           dentist: Zubar
           doctors: Doktor
-          dormitory: Studentski dom
           drinking_water: Voda za piće
           driving_school: Autoškola
           embassy: Ambasada
           drinking_water: Voda za piće
           driving_school: Autoškola
           embassy: Ambasada
-          emergency_phone: S.O.S. Telefon
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
           fast_food: Fast food
           ferry_terminal: Trajektni terminal
-          fire_hydrant: Hidrant
           fire_station: Vatrogasna stanica
           food_court: Dvorište restorana
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska pumpa
           fire_station: Vatrogasna stanica
           food_court: Dvorište restorana
           fountain: Fontana
           fuel: Benzinska pumpa
+          gambling: Kockanje
           grave_yard: Groblje
           grave_yard: Groblje
-          gym: Fitness centar
-          hall: Dvorana
-          health_centre: Zdravstveni centar
           hospital: Bolnica
           hospital: Bolnica
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Lovačka čeka
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Dječiji vrtić
           library: Biblioteka
           hunting_stand: Lovačka čeka
           ice_cream: Sladoled
           kindergarten: Dječiji vrtić
           library: Biblioteka
-          market: Tržnica
           marketplace: Tržnica
           marketplace: Tržnica
-          mountain_rescue: Gorska služba spašavanja
+          monastery: Manastir
+          motorcycle_parking: Parking za motore
           nightclub: Noćni klub
           nightclub: Noćni klub
-          nursery: Čuvanje djece
           nursing_home: Starački dom
           nursing_home: Starački dom
-          office: Kancelarija
-          park: Park
           parking: Parking
           parking: Parking
+          parking_entrance: Ulaz u parking
           pharmacy: Apoteka
           place_of_worship: Bogomolja
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
           pharmacy: Apoteka
           place_of_worship: Bogomolja
           police: Policija
           post_box: Poštanski sandučić
           post_office: Pošta
-          preschool: Predškolska ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
           prison: Zatvor
           pub: Pub
           public_building: Ustanova
-          public_market: Javna tržnica
-          reception_area: Recepcija
           recycling: Reciklažna stanica
           restaurant: Restoran
           recycling: Reciklažna stanica
           restaurant: Restoran
-          retirement_home: Dom penzionera
-          sauna: Sauna
           school: Škola
           shelter: Sklonište
           school: Škola
           shelter: Sklonište
-          shop: Trgovina
-          shopping: Trgovački centar
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
           shower: Tuš
           social_centre: Društveni centar
-          social_club: Društveni klub
           social_facility: Socialne ustanove
           studio: Studio
           social_facility: Socialne ustanove
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
           swimming_pool: Bazen
           taxi: Taxi
           telephone: Telefonska govornica
@@ -419,9 +461,7 @@ bs:
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
           veterinary: Veterinar
           village_hall: Seoski Dom
           waste_basket: Kanta za otpatke
-          wifi: WiFi pristup
-          WLAN: WiFi pristup
-          youth_centre: Centar za omladinu
+          waste_disposal: Odlaganje otpada
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Popisna granica
         boundary:
           administrative: Administrativna granica
           census: Popisna granica
@@ -432,28 +472,41 @@ bs:
           suspension: Viseći most
           swing: Obrtni most
           viaduct: Vijadukt
           suspension: Viseći most
           swing: Obrtni most
           viaduct: Vijadukt
-          yes: Most
+          "yes": Most
         building:
         building:
-          yes: Građevina
+          "yes": Građevina
+        craft:
+          brewery: Pivara
+          carpenter: Stolar
+          electrician: Električar
+          gardener: Vrtlar
+          painter: Slikar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Vodoinstalater
+          shoemaker: Obućar
+          tailor: Krojač
+          "yes": Zanatska radnja
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Hidrant
+          ambulance_station: Hitna pomoć
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Mjesto za hitno slijetanje
           phone: S.O.S. Telefon
         highway:
           phone: S.O.S. Telefon
         highway:
+          abandoned: Napušteni autoput
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobuska traka
           bus_stop: Autobusko stajalište
           bridleway: Konjička staza
           bus_guideway: Autobuska traka
           bus_stop: Autobusko stajalište
-          byway: Prečica
           construction: Autoput u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
           construction: Autoput u izgradnji
           cycleway: Biciklistička staza
+          elevator: Lift
           emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
           footway: Pješačka staza
           ford: Gaz
           living_street: Ulica smirenog prometa
           milestone: Miljokaz
           emergency_access_point: S.O.S. tačka pristupa
           footway: Pješačka staza
           ford: Gaz
           living_street: Ulica smirenog prometa
           milestone: Miljokaz
-          minor: Drugorazredna cesta
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
           motorway: Autocesta
           motorway_junction: Čvor (autoputa)
-          motorway_link: Autoput (pristupna cesta)
+          motorway_link: Priključni put
           path: Staza
           pedestrian: Pješački put
           platform: Platforma
           path: Staza
           pedestrian: Pješački put
           platform: Platforma
@@ -461,47 +514,48 @@ bs:
           primary_link: Državna cesta
           proposed: Predložena cesta
           raceway: Trkalište
           primary_link: Državna cesta
           proposed: Predložena cesta
           raceway: Trkalište
-          residential: Ulica
+          residential: Stambena ulica
           rest_area: Područje za odmor
           road: Cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           secondary_link: Sekundarna cesta
           service: Servisna cesta
           rest_area: Područje za odmor
           road: Cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           secondary_link: Sekundarna cesta
           service: Servisna cesta
-          services: 'Autoput - usluge'
+          services: Usluge na autoputu
           speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična svjetiljka
           speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
           steps: Stepenice
           street_lamp: Ulična svjetiljka
-          stile: Prijelaz preko ograde
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
           tertiary: Lokalna cesta
           tertiary_link: Lokalna cesta
           track: Makadam
-          trail: Staza
+          traffic_signals: Saobraćajna signalizacija
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
           trunk: Brza cesta
           trunk_link: Prilaz brzoj cesti
           unclassified: Neklasificirana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+          "yes": Put
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
         historic:
           archaeological_site: Arheološko nalazište
           battlefield: Bojno polje
           boundary_stone: Granični kamen
-          building: Građevina
+          building: Historijska građevina
+          bunker: Bunker
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           citywalls: Gradski zidovi
           fort: Utvrđenje
           house: Kuća
           castle: Dvorac
           church: Crkva
           citywalls: Gradski zidovi
           fort: Utvrđenje
           house: Kuća
-          icon: Ikona
           manor: Zamak
           memorial: Memorijal
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
           manor: Zamak
           memorial: Memorijal
           mine: Rudnik
           monument: Spomenik
-          museum: Muzej
           ruins: Ruševine
           ruins: Ruševine
+          stone: Kamen
           tomb: Grobnica
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputni hram
           wreck: Olupina
           tomb: Grobnica
           tower: Toranj
           wayside_cross: Krajputaš
           wayside_shrine: Usputni hram
           wreck: Olupina
+        junction:
+          "yes": Raskršće
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
         landuse:
           allotments: Vrtovi
           basin: Bazen
@@ -510,7 +564,6 @@ bs:
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
           commercial: Poslovno područje
           conservation: Zaštićeno područje
           construction: Gradilište
-          farm: Farma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
           farmland: Polje
           farmyard: Farma
           forest: Šuma
@@ -523,9 +576,6 @@ bs:
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           orchard: Voćnjak
           military: Vojno područje
           mine: Rudnik
           orchard: Voćnjak
-          nature_reserve: Rezervat prirode
-          park: Park
-          piste: Ski staza
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
           quarry: Kamenolom
           railway: Željeznica
           recreation_ground: Rekreacijsko područje
@@ -533,15 +583,13 @@ bs:
           reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
           residential: Stambeno područje
           retail: Trgovina
           reservoir_watershed: Razvodnica rezervoara
           residential: Stambeno područje
           retail: Trgovina
-          road: Područje ceste
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
           village_green: Seoski travnjak
           vineyard: Vinograd
-          wetland: Močvara
-          wood: Šuma
         leisure:
         leisure:
-          beach_resort: 'Odmaralište - plaža'
+          beach_resort: Odmaralište - plaža
           bird_hide: Posmatračnica ptica
           common: Općinsko zemljište
           bird_hide: Posmatračnica ptica
           common: Općinsko zemljište
+          dog_park: Park za pse
           fishing: Ribolovno područje
           fitness_station: Fitnes centar
           garden: Vrt
           fishing: Ribolovno područje
           fitness_station: Fitnes centar
           garden: Vrt
@@ -554,6 +602,7 @@ bs:
           pitch: Sportski teren
           playground: Igralište
           recreation_ground: Teren za rekreaciju
           pitch: Sportski teren
           playground: Igralište
           recreation_ground: Teren za rekreaciju
+          resort: Boravište
           sauna: Sauna
           slipway: Navoz
           sports_centre: Sportski centar
           sauna: Sauna
           slipway: Navoz
           sports_centre: Sportski centar
@@ -566,17 +615,15 @@ bs:
           barracks: Kasarna
           bunker: Bunker
         mountain_pass:
           barracks: Kasarna
           bunker: Bunker
         mountain_pass:
-          yes: Planinski prolaz
+          "yes": Planinski prolaz
         natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
         natural:
           bay: Zaljev
           beach: Plaža
           cape: Rt
           cave_entrance: Pećina (ulaz)
-          channel: Kanal
           cliff: Litica
           crater: Krater
           dune: Dina
           cliff: Litica
           crater: Krater
           dune: Dina
-          feature: Značajka
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
           fell: Brdo
           fjord: Fjord
           forest: Šuma
@@ -593,11 +640,9 @@ bs:
           point: Tačka
           reef: Greben
           ridge: Greben
           point: Tačka
           reef: Greben
           ridge: Greben
-          river: Rijeka
           rock: Stijena
           scree: Krš
           scrub: Šikara
           rock: Stijena
           scree: Krš
           scrub: Šikara
-          shoal: Sprud
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
           spring: Izvor
           stone: Kamen
           strait: Tjesnac
@@ -606,7 +651,6 @@ bs:
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
           volcano: Vulkan
           water: Voda
           wetland: Močvara
-          wetlands: Močvare
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
           wood: Šuma
         office:
           accountant: Računovođa
@@ -620,9 +664,8 @@ bs:
           ngo: Ured NVO
           telecommunication: Ured telekomunikacija
           travel_agent: Putnička agencija
           ngo: Ured NVO
           telecommunication: Ured telekomunikacija
           travel_agent: Putnička agencija
-          yes: Kancelarija
+          "yes": Kancelarija
         place:
         place:
-          airport: Aerodrom
           city: Grad
           country: Država
           county: Kanton
           city: Grad
           country: Država
           county: Kanton
@@ -634,7 +677,6 @@ bs:
           islet: Ostrvce
           isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
           locality: Lokalitet
           islet: Ostrvce
           isolated_dwelling: Izolirano stanovanje
           locality: Lokalitet
-          moor: Močvarno tlo
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Regija
           municipality: Općina
           postcode: Poštanski broj
           region: Regija
@@ -643,16 +685,13 @@ bs:
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje
           town: Grad
           subdivision: Podgrupa
           suburb: Predgrađe/ Gradsko naselje
           town: Grad
-          unincorporated_area: Slobodna zemlja
           village: Selo
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
           village: Selo
         railway:
           abandoned: Napuštena pruga
           construction: Pruga u izgradnji
           disused: Napuštena pruga
-          disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
           funicular: Uspinjača
           halt: Željeznička stanica
-          historic_station: Historijska željeznička stanica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prelaz
           light_rail: Lahka željeznica
           junction: Željeznički čvor
           level_crossing: Pružni prelaz
           light_rail: Lahka željeznica
@@ -663,7 +702,8 @@ bs:
           preserved: Sačuvana pruga
           spur: Pruga
           station: Željeznička stanica
           preserved: Sačuvana pruga
           spur: Pruga
           station: Željeznička stanica
-          subway: Stanica podzemne željeznice
+          stop: Željezničko stajalište
+          subway: Podzemna željeznica
           subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
           subway_entrance: Ulaz u podzemnu željezničku stanicu
           switch: Skretnica
           tram: Tramvaj
@@ -699,12 +739,10 @@ bs:
           estate_agent: Agent za nekretnine
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
           estate_agent: Agent za nekretnine
           farm: Poljo-apoteka
           fashion: Modna trgovina
-          fish: Ribarnica
           florist: Cvjećara
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno preduzeće
           furniture: Namještaj
           florist: Cvjećara
           food: Trgovina prehranom
           funeral_directors: Pogrebno preduzeće
           furniture: Namještaj
-          gallery: Galerija
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
           garden_centre: Vrtni centar
           general: Trgovina mješovitom robom
           gift: Poklon trgovina
@@ -713,12 +751,10 @@ bs:
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezarija
           hifi: Hi-Fi
           hairdresser: Frizer
           hardware: Željezarija
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Osiguranje
           jewelry: Trgovina nakitom
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
           jewelry: Trgovina nakitom
           kiosk: Kiosk
           laundry: Praonica rublja
           mall: Trgovački centar
-          market: Tržnica
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina muzikom
           mobile_phone: Trgovina mobitelima
           motorcycle: Moto Shop
           music: Trgovina muzikom
@@ -728,9 +764,7 @@ bs:
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           photo: Fotograf
           outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
           pet: Trgovina za kućne ljubimce
           photo: Fotograf
-          salon: Salon
           shoes: Trgovina obućom
           shoes: Trgovina obućom
-          shopping_centre: Trgovački centar
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
           sports: Trgovina sportskom opremom
           stationery: Papirnica
           supermarket: Supermarket
@@ -738,9 +772,10 @@ bs:
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
           travel_agency: Putnička agencija
           video: Videoteka
           wine: Vinoteka
-          yes: Prodavnica
+          "yes": Prodavnica
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
         tourism:
           alpine_hut: Alpska kuća
+          apartment: Stan
           artwork: Umjetnine
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
           artwork: Umjetnine
           attraction: Atrakcija
           bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
@@ -748,25 +783,23 @@ bs:
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
           camp_site: Kamp
           caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
           chalet: Planinska kuća
+          gallery: Galerija
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
           guest_house: Apartman
           hostel: Hostel
           hotel: Hotel
           information: Informacije
-          lean_to: Nadstrešnica
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
           motel: Motel
           museum: Muzej
           picnic_site: Piknik-mjesto
           theme_park: Tematski park
-          valley: Dolina
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoološki vrt
         tunnel:
           viewpoint: Vidikovac
           zoo: Zoološki vrt
         tunnel:
-          yes: Tunel
+          "yes": Tunel
         waterway:
           artificial: Vještački vodotok
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
         waterway:
           artificial: Vještački vodotok
           boatyard: Brodogradilište
           canal: Kanal
-          connector: Spoj vodnih puteva
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
           dam: Brana
           derelict_canal: Zanemaren kanal
           ditch: Jarak
@@ -774,15 +807,12 @@ bs:
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava (vrata)
           drain: Odvod
           lock: Ustava
           lock_gate: Ustava (vrata)
-          mineral_spring: Mineralni izvor
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
           mooring: Sidrište
           rapids: Brzaci
           river: Rijeka
-          riverbank: Riječna obala
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
           stream: Potok
           wadi: Suho korito rijeke
           waterfall: Vodopad
-          water_point: Tačka vodotoka
           weir: Brana
       admin_levels:
         level2: Granica države
           weir: Brana
       admin_levels:
         level2: Granica države
@@ -792,417 +822,333 @@ bs:
         level8: Granica grada
         level9: Granica sela
         level10: Granica predgrađa
         level8: Granica grada
         level9: Granica sela
         level10: Granica predgrađa
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>'
-        geonames: 'Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>'
-      types:
-        cities: Gradovi
-        towns: Manji gradovi
-        places: Mjesta
     results:
       no_results: Nema pronađenih rezultata
       more_results: Više rezultata
     results:
       no_results: Nema pronađenih rezultata
       more_results: Više rezultata
-    distance:
-      one: oko 1km
-      zero: manje od 1km
-      other: 'oko %{count}km'
-    direction:
-      south_west: jugozapadno
-      south: južno
-      south_east: jugoistočno
-      east: istočno
-      north_east: sjeveroistočno
-      north: sjeverno
-      north_west: sjeverozapadno
-      west: zapadno
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap logotip
-    home: Početna
+    home: Idi na početnu lokaciju
     logout: Odjava
     log_in: Prijava
     logout: Odjava
     log_in: Prijava
-    log_in_tooltip: >
-      Prijavite se sa postojećim korisničkim
-      računom
     sign_up: Otvorite račun
     sign_up: Otvorite račun
-    sign_up_tooltip: >
-      Otvorite korisnički račun za
-      uređivanje
     edit: Urediti
     history: Historija
     export: Izvoz
     edit: Urediti
     history: Historija
     export: Izvoz
-    data: Podaci
-    export_data: Izvoz podataka
     gps_traces: GPS trase
     gps_traces: GPS trase
-    gps_traces_tooltip: Upravljanje GPS trasama
     user_diaries: Dnevnici korisnika
     user_diaries: Dnevnici korisnika
-    user_diaries_tooltip: Prikazati dnevnike korisnika
-    edit_with: 'Uredi sa %{editor}'
-    tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
+    edit_with: Uredi sa %{editor}
     intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
     intro_header: Dobordošli na OpenStreetMap stranicu!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta,
-      kreiranu od strane ljudi kao što ste vi
-      i može se besplatno koristiti.
-    intro_2_create_account: Napravite korisnički račun
-    partners_html: 'Hosting je podržan od strane %{ucl}, %{ic} i %{bytemark}, i drugih %{partners}.'
-    partners_ucl: UCL VR Centar
-    partners_ic: Imperial College London
-    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    intro_text: OpenStreetMap predstavlja mapu svijeta, kreiranu od strane ljudi kao
+      što ste vi i može se besplatno koristiti.
     partners_partners: partnera
     partners_partners: partnera
-    osm_offline: >
-      OpenStreetMap baza podataka je trenutno
-      nedostupna dok se ne završe važni
-      radovi na održavanju.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMap baza podataka je trenutno
-      samo u modu čitanja, dok se ne sprovedu
-      važni radovi na održavanju baze
-      podataka.
-    donate: 'Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond-om.'
+    osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+      važni radovi na održavanju.
+    osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok
+      se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
     help: Pomoć
     about: O nama
     copyright: Autorska prava i dozvola
     help: Pomoć
     about: O nama
     copyright: Autorska prava i dozvola
-    community: Zajednica
-    community_blogs: Blogovi zajednice
-    community_blogs_title: Blogovi članova OpenStreetMap zajednice
-    foundation: Fondacija
-    foundation_title: OpenStreetMap Fondacija
-    make_a_donation:
-      title: >
-        Podržite Openstreetmap novčanom
-        donacijom
-      text: Donirajte
     learn_more: Saznaj više
     learn_more: Saznaj više
-  license_page:
-    foreign:
-      title: O ovom prevodu
-      text: 'U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleska stranica ima prednost'
-      english_link: Engleski original
-    native:
-      title: O ovoj stranici
-      text: 'Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.'
-      native_link: BOSANSKI verzija
-      mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
-    legal_babble:
-      title_html: Autorska prava i dozvola
-      intro_1_html: |
-           OpenStreetMap su <i>otvoreni podaci</i>, licencirani pod <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License dozvolom</a> (ODbL).
-      intro_2_html: 'Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ukoliko izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.'
-      intro_3_html: |
-        Kartografija u našim dijelovima karte, i naša dokumentacija, su licencirani pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencom (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: >
-        Kako navesti zasluge OpenStreetMap
-        projekta kao izvora
-      credit_1_html: |
-        Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-        contributors&rdquo;.
-      credit_2_html: 'Gdje je moguće, OpenStreetMap treba biti kao hyperlink na <a href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>and CC BY-SA to <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Ako koristite medij gdje linkovi nisu mogući (npr. tiskane karte), predlažemo da uputite vaše čitatelje na www.openstreetmap.org (proširenjem na &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; za ovo punu adresu) i na www.creativecommons.org.'
-      credit_3_html: 'Za pretraživu elektronsku kartu, navođenje zasluge se treba pojaviti u uglu karte. Naprimjer:'
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Primjer kako se navodi zasluga projekta
-          OpenStreetMap na web stranici
-        title: Primjer navođenja zasluge
-      more_title_html: Više o
-      more_1_html: 'Čitajte više o korištenju naših podataka na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.'
-      more_2_html: |
-        Iako su OpenStreetMap podaci otvoreni, mi ne možemo ponuditi besplatni API karte za druge developere (third party).
-        Vidjeti naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Politika korištenja API</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Politika korištenja dijelova karte</a>
-        i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Politika korištenja usluge Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: 'Naši korisnici - doprinosioci'
-      contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među njima:'
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Austrija</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> i
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT sa amandmanima</a>).
-      contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), i StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
-      contributors_fr_html: '<strong>Francuska</strong>: Sadrži podatke sa Direction Générale des Impôts.'
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Holandija</strong>: Sadrži &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
-      contributors_za_html: |
-        <strong>Južna Afrika</strong>: Sadrži podatke sa <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
-           Survey data &copy; Crown copyright and database right
-           2010.
-      contributors_footer_1_html: |
-        Za dalje detalje o ovome, i drugim izvorima koji su korišteni da bi poboljšali OpenStreetMap, molimo pogledajte <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Stranica doprinosilaca</a> na Wiki OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: '  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
-      infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
-      infringement_1_html: >
-        OSM doprinosioci se podsjećaju da
-        nikada ne dodaju podatke sa bilo kojeg
-        izvora koji zadržava autorska prava
-        (npr. Google Maps ili printane karte)
-        bez eksplicitne dozvole od strane
-        autora.
-      infringement_2_html: 'Ukoliko vjerujete da je zaštićeni materijal bio dodan bazi podataka OpenStreetMap ili ovom web sajtu, molimo da pogledate našu <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">proceduru skidanja</a> ili uložite prigovor direktno na našu <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online stranicu</a>.'
-  welcome_page:
-    title: Dobrodošli!
-    whats_on_the_map:
-      on_html: 'OpenStreetMap je mjesto za mapiranje stvari koje su i<em> stvarne i trenutne</em> - uključuje milione građevina, cesta, i ostalih detalja vezanih za mjesta. Vi možete mapirati bilo koji stvarni oblik koji vas interesuje.'
-    basic_terms:
-      title: Osnovni pojmovi za mapiranje
-    questions:
-      title: Pitanja?
-  fixthemap:
-    how_to_help:
-      title: Kako pomoći
-      join_the_community:
-        title: Pridružite se zajednici
-  help_page:
-    welcome:
-      url: /dobrodošlica
-  about_page:
-    next: Slijedeće
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj unos u dnevnik'
-      hi: 'Zdravo %{to_user},'
-      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik sa predmetom %{subject}:'
-      footer: 'Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}'
+      hi: Zdravo %{to_user},
+      header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap unos u dnevnik
+        sa predmetom %{subject}:'
+      footer: Možete pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+        ili odgovoriti na %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
-      hi: 'Zdravo %{to_user},'
-      header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
-    friend_notification:
+      hi: Zdravo %{to_user},
+      header: '%{from_user} Vam je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom
+        %{subject}:'
+    friendship_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} Vas je dodao kao prijatelja'
       had_added_you: '%{user} Vas je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
-      see_their_profile: 'Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Zdravo,
-      your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
-      with_description: sa opisom
-      and_the_tags: 'i sa sljedećim oznakama:'
-      and_no_tags: i bez oznaka
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
-        failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
-        more_info_1: >
-          Više o neuspjelom GPX importu i kako
-          isto izbjeći
-        more_info_2: 'može se naći na:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
-        loaded_successfully: |
-          uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
-          %{possible_points} tačaka.
+      see_their_profile: Možete vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+      befriend_them: Takođe, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'Import nije uspio. Evo greške:'
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
+    gpx_success:
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Zdravo!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
       greeting: Zdravo!
-      created: 'Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.'
-      confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da potvrdite Vaš račun:'
-      welcome: >
-        Želimo Vam dobrodošlicu i takođe
-        želimo Vam dati neke dodatne
-        informacije kako bi ste počeli.
+      created: Neko (nadamo se Vi) upravo je kreirao račun na %{site_url}.
+      confirm: 'Prije nego uradimo bilo šta drugo, moramo potvrditi da je ovaj zahtjev
+        došao od Vas, ako je to istina, molimo Vas da kliknete poveznicu ispod da
+        potvrdite Vaš račun:'
+      welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
+        kako bi ste počeli.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Potvrdite Vašu e-mail adresu'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Zdravo,
-      click_the_link: >
-        Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na
-        poveznicu ispod da potvrdite promjene.
-    email_confirm_html:
       greeting: Zdravo,
       greeting: Zdravo,
-      hopefully_you: 'Netko (nadamo se Vi) bi želio promjeniti svoju e-mail adresu sa %{server_url} na %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Ako ste ovo Vi, kliknite na link naveden
-        ispod za potvrdu promjene
+      click_the_link: Ako ste ovo Vi, molimo klinknite na poveznicu ispod da potvrdite
+        promjene.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za ponovnim postavljanjem lozinke'
-    lost_password_plain:
       greeting: Zdravo,
       greeting: Zdravo,
-      click_the_link: >
-        Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
-        ispod za ponovno postavljanje lozinke.
-    lost_password_html:
+      click_the_link: Ako ste ovo Vi, kliknite na link ispod za ponovno postavljanje
+        lozinke.
+    note_comment_notification:
       greeting: Zdravo,
       greeting: Zdravo,
-      hopefully_you: >
-        Neko (moguće, Vi) je pitao za ponovno
-        postavljanje lozinke na njihovim e-mail
-        adresama openstreetmap.org računa.
-      click_the_link: >
-        Ukoliko ste ovo Vi, kliknite na link
-        ispod za ponovno postavljanje lozinke.
-  message:
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je dao komentar na jednu od tvojih
+          bilješki.'
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Provjerite vaš email!
+      press confirm button: Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali Vaš korisnički račun.
+      button: Potvrditi
+      success: Vaš račun je potvrđen, hvala na uključenju!
+      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
+      unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
+    confirm_resend:
+      failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
+    confirm_email:
+      heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
+      press confirm button: Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste potvrdili novu
+        e-mail adresu.
+      button: Potvrditi
+      success: Promjena adrese e-pošte je potvrđena!
+      failure: E-mail adresa je već potvrđena sa ovom značkom.
+  messages:
     inbox:
       title: Dolazna pošta
     inbox:
       title: Dolazna pošta
-      my_inbox: Moja dolazna pošta
-      outbox: odlazna pošta
-      messages: 'Imate %{new_messages} i %{old_messages}'
+      messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
         other: '%{count} nove/ih poruke/a'
       old_messages:
         one: '%{count} stara poruka'
         other: '%{count} stare poruke'
       new_messages:
         one: '%{count} nova poruka'
         other: '%{count} nove/ih poruke/a'
       old_messages:
         one: '%{count} stara poruka'
         other: '%{count} stare poruke'
+      no_messages_yet_html: Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt
+        s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
+    messages_table:
       from: Od
       from: Od
+      to: Za
       subject: Predmet
       date: Datum
       subject: Predmet
       date: Datum
-      no_messages_yet: 'Još uvijek nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
-      people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
     message_summary:
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       read_button: Označiti kao pročitano
     message_summary:
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       read_button: Označiti kao pročitano
-      reply_button: Odgovoriti
-      delete_button: Izbrisati
+      destroy_button: Izbrisati
     new:
       title: Poslati poruku
     new:
       title: Poslati poruku
-      send_message_to: 'Poslati novu poruku za %{name}'
-      subject: Predmet
-      body: Tijelo
-      send_button: Poslati
+      send_message_to_html: Poslati novu poruku za %{name}
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
+    create:
       message_sent: Poruka poslana
       message_sent: Poruka poslana
-      limit_exceeded: >
-        Nedavno ste poslali puno poruke.
-        Pričekajte prije nego pokušate poslati
-        još.
+      limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Pričekajte prije nego pokušate
+        poslati još.
     no_such_message:
       title: Nema takve poruke
       heading: Nema takve poruke
       body: Žao nam je nema poruke s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
     no_such_message:
       title: Nema takve poruke
       heading: Nema takve poruke
       body: Žao nam je nema poruke s tim id.
     outbox:
       title: Odlazna pošta
-      my_inbox: 'Moj %{inbox_link}'
-      inbox: dolazna pošta
-      outbox: odlazna pošta
       messages:
       messages:
-        one: 'Poslali ste %{count} poruku'
-        other: 'Poslali ste %{count} poruke/a'
-      to: Za
-      subject: Predmet
-      date: Datum
-      no_sent_messages: 'Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?'
+        one: Poslali ste %{count} poruku
+        other: Poslali ste %{count} poruke/a
+      no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto nebi stupili
+        u kontakt s nekim ljudima iz okoline %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
     reply:
       people_mapping_nearby: osobe koje uređuju kartu blizu Vas
     reply:
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi odgovorili."
-    read:
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+        da odgovorite nije poslana tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+        korisnik kako bi odgovorili.'
+    show:
       title: Pročitati poruku
       title: Pročitati poruku
-      from: Od
-      subject: Predmet
-      date: Datum
       reply_button: Odgovoriti
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       back: Nazad
       reply_button: Odgovoriti
       unread_button: Označiti kao nepročitano
       back: Nazad
-      to: Za
-      wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste tražili da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali."
+      wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste tražili
+        da pročitate nije poslana od strane ili tom korisniku. Molimo, prijavite se
+        kao ispravan korisnik kako bi ste je pročitali.'
     sent_message_summary:
     sent_message_summary:
-      delete_button: Izbrisati
+      destroy_button: Izbrisati
+    heading:
+      my_inbox: Moja dolazna pošta
     mark:
       as_read: Poruka označena kao pročitana
       as_unread: Poruka označena kao nepročitana
     mark:
       as_read: Poruka označena kao pročitana
       as_unread: Poruka označena kao nepročitana
-    delete:
-      deleted: Poruka izbrisana
+    destroy:
+      destroyed: Poruka izbrisana
+  passwords:
+    new:
+      title: Izgubljena lozinka
+      heading: Zaboravljena lozinka?
+      email address: 'Adresa e-pošte:'
+      new password button: Ponovno postavljanje lozinke
+      help_text: Unesite e-mail adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslaćemo
+        Vam link kojim možete ponovo postaviti lozinku.
+    edit:
+      title: Ponovno postavljanje lozinke
+      heading: Ponovno postavljanje lozinke za %{user}
+      reset: Ponovno postavljanje lozinke
+      flash token bad: Niste pronašli tz značku, možda da provjerite URL?
+    update:
+      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
+  profiles:
+    edit:
+      image: 'Slika:'
+      gravatar:
+        gravatar: Koristiti Gravatar
+      new image: Dodati sliku
+      keep image: Zadržati trenutnu sliku
+      delete image: Ukloniti trenutnu sliku
+      replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
+      image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
+      home location: 'Matična lokacija:'
+      no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
+      update home location on click: Osvježiti matičnu lokaciju kada kliknem na kartu?
+  sessions:
+    new:
+      tab_title: Prijava
+      email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
+      password: 'Lozinka:'
+      remember: Zapamti me
+      lost password link: Izgubili ste lozinku?
+      login_button: Prijava
+      auth failure: Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s ovim detaljima.
+    destroy:
+      title: Odjava
+      heading: Odjava iz OpenStreetMap
+      logout_button: Odjava
+  shared:
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Stariji komentari
+        newer: Noviji komentari
+      diary_entries:
+        older: Stariji unosi
+        newer: Noviji unosi
+      traces:
+        older: Starije trase
+        newer: Novije trase
   site:
   site:
+    about:
+      open_data_title: Open Data
+    copyright:
+      title: Autorska prava i dozvola
+      foreign:
+        title: O ovom prevodu
+        html: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+          Engleska stranica ima prednost
+        english_link: Engleski original
+      native:
+        title: O ovoj stranici
+        html: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+          vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+          pravima i %{mapping_link}.
+        native_link: bosansko izdanje
+        mapping_link: počnite sa ucrtavanjem
+      legal_babble:
+        credit_title_html: Kako navesti zasluge OpenStreetMap projekta kao izvora
+        credit_1_html: |-
+          Tražimo da koristite navedete zasluge &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+          contributors&rdquo;.
+        attribution_example:
+          alt: Primjer kako se navodi zasluga projekta OpenStreetMap na web stranici
+          title: Primjer navođenja zasluge
+        more_title_html: Više o
+        contributors_title_html: Naši korisnici - doprinosioci
+        contributors_intro_html: 'Naši doprinosioci su hiljade osoba. Mi takođe uključujemo
+          podatke sa otvorenom dozvolom iz nacionalnih kartografskih agencija i drugih
+          izvora, među njima:'
+        contributors_footer_2_html: '  Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+          da se izvorni davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakvu
+          garanciju, ili prihvata bilo kakve obaveze.'
+        infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
+        infringement_1_html: OSM doprinosioci se podsjećaju da nikada ne dodaju podatke
+          sa bilo kojeg izvora koji zadržava autorska prava (npr. Google Maps ili
+          printane karte) bez eksplicitne dozvole od strane autora.
     index:
     index:
-      js_1: >
-        Koristite internet preglednik koji ne
-        podržava JavaScript, ili ste
-        onemogućili JavaScript.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap koristi JavaScript za
-        slippy kartu.
-      permalink: Trajni link
-      shortlink: Kratki link
-      createnote: Dodaj bilješku
+      js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste onemogućili
+        JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
       license:
       license:
-        copyright: >
-          Autorska prava OpenStreetMap i
-          doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
-      remote_failed: 'Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena'
+        copyright: Autorska prava OpenStreetMap i doprinosioci, pod otvorenom dozvolom
+      remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+        učitan i da je opcija udaljenog pristupa omogućena
     edit:
     edit:
-      not_public: >
-        Niste postavili Vaše promjene tako da
-        budu javne.
-      not_public_description: 'Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.'
+      not_public: Niste postavili Vaše promjene tako da budu javne.
+      not_public_description_html: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+        Možete promjeniti Vaše promjene u javne sa %{user_page}.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
       user_page_link: korisnička stranica
       anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to tako.
-      flash_player_required: 'Potreban Vam je Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash uređivač. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Adobe Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su takođe dostupne za uređivanje OpenStreetMap-a.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
-        spremili u Potlatch-u, morate odznačiti
-        trenutnu putanju ili tačku, ako
-        uređujete uživo; ili kliknite SPREMITI
-        ako imate to dugme.)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 nije konfiguriran - molimo pogledajte http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Imate nespremljene promjene. (Da bi ste
-        spremili u Potlatch 2, trebali bi
-        kliknuti Spremiti.)
-      no_iframe_support: >
-        Vaš preglednik ne podržava HTML
-        iframes, koji su potrebni za ovu
-        značajku.
+    export:
+      title: Izvezi
+      manually_select: Ručno izabrati drukčije područje
+      licence: Dozvola
+      too_large:
+        body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
+          Molimo povećajte (zoom) ili odaberite manje područje ili koristite jedan
+          od izvora navedenih ispod za masovno preuzimanje podataka.
+        other:
+          title: Drugi izvori
+          description: Dodatni izvori ponuđeni na OpenStreetMap wiki
+      export_button: Izvoz
+    fixthemap:
+      how_to_help:
+        title: Kako pomoći
+        join_the_community:
+          title: Pridružite se zajednici
+    help:
+      welcome:
+        url: /dobrodošlica
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners%27_guide
+      irc:
+        title: IRC
+    any_questions:
+      title: Pitanja?
     sidebar:
       search_results: Rezultati pretrage
     sidebar:
       search_results: Rezultati pretrage
-      close: Zatvoriti
     search:
       search: Pretraga
     search:
       search: Pretraga
+      from: Od
+      to: Do
       where_am_i: Gdje sam?
       where_am_i: Gdje sam?
-      where_am_i_title: >
-        Opišite trenutnu lokaciju koristeći
-        pretraživač
+      where_am_i_title: Opišite trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
       submit_text: Idi
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Autoput
       submit_text: Idi
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Autoput
+          main_road: Glavni put
           trunk: Brza cesta
           primary: Državna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           unclassified: Neklasificirana cesta
           trunk: Brza cesta
           primary: Državna cesta
           secondary: Sekundarna cesta
           unclassified: Neklasificirana cesta
-          unsurfaced: Neasfaltirana cesta
           track: Staza
           track: Staza
-          byway: Prečica
           bridleway: Konjička staza
           cycleway: Biciklistička staza
           bridleway: Konjička staza
           cycleway: Biciklistička staza
+          cycleway_national: Državna biciklistička staza
+          cycleway_local: Mjesna biciklistička staza
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
           footway: Pješačka staza
           rail: Željeznica
           subway: Podzemna željeznica
-          tram:
-            - Lahka željeznica
-            - tramvaj
-          cable:
-            - Kabinska žičara
-            - Uspinjača sa naslonjačem
-          runway:
-            - Aerodromska pista
-            - Aerodromska rulna staza
-          apron:
-            - Parking za avione
-            - terminal
+          cable_car: Kabinska žičara
+          chair_lift: Uspinjača sa naslonjačem
+          runway: Aerodromska pista
+          taxiway: Aerodromska rulna staza
+          apron: Parking za avione
           admin: Administrativna granica
           forest: Šume (održavane, od šumarije)
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           park: Park
           admin: Administrativna granica
           forest: Šume (održavane, od šumarije)
           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
           golf: Golf teren
           park: Park
+          common: Travnjaci
           resident: Stambeno područje
           resident: Stambeno područje
-          tourist: Turistička atrakcija
-          common:
-            - Travnjaci
-            - Livada
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Stepa
           retail: Maloprodajno područje
           industrial: Industrijsko područje
           commercial: Poslovno područje
           heathland: Stepa
-          lake:
-            - Jezero
-            - Rezervoar
+          lake: Jezero
+          reservoir: Rezervoar
           farm: Polja, farme, njive
           brownfield: Gradilište
           cemetery: Groblje
           farm: Polja, farme, njive
           brownfield: Gradilište
           cemetery: Groblje
@@ -1211,98 +1157,51 @@ bs:
           centre: Sportski centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
           centre: Sportski centar
           reserve: Rezervat prirode
           military: Vojno područje
-          school:
-            - Škola
-            - Univerzitet
+          school: Škola
+          university: Univerzitet
           building: Značajna zgrada
           station: Željeznička stanica
           building: Značajna zgrada
           station: Željeznička stanica
-          summit:
-            - Vrh
-            - Kota
+          summit: Vrh
+          peak: Kota
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
           tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
           bridge: Crni rubovi = most
           private: Privatni pristup
-          permissive: Pristup uz dozvolu
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
           destination: Pristup odredištu
           construction: Ceste u izgradnji
-    richtext_area:
-      edit: Urediti
-      preview: Pregledati
-    markdown_help:
-      title_html: 'Analizirano sa <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
-      headings: Naslovi
-      heading: Naslov
-      subheading: Podnaslov
-      unordered: Neuređeni popis
-      ordered: Uređeni popis
-      first: Prvi objekat
-      second: Drugi objekat
-      link: Poveznica
-      text: Tekst
-      image: Slika
-      alt: Alt tekst
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_parking: Biciklistički parking
+    welcome:
+      title: Dobrodošli!
+      basic_terms:
+        title: Osnovni pojmovi za mapiranje
+  traces:
     visibility:
     visibility:
-      private: >
-        Privatni (prikazuje se kao anoniman,
-        neuređene tačke)
-      public: >
-        Javni (prikazan u listi trasa i kao
-        anoniman, neuređene tačke)
-      trackable: >
-        Može se pratiti (prikazuje se kao
-        anoniman, uređene tačke sa vremenskom
+      private: Privatni (prikazuje se kao anoniman, neuređene tačke)
+      public: Javni (prikazan u listi trasa i kao anoniman, neuređene tačke)
+      trackable: Može se pratiti (prikazuje se kao anoniman, uređene tačke sa vremenskom
         oznakom)
         oznakom)
-      identifiable: >
-        Može se identificirati (prikazan u
-        listi trasa kao onaj koji se može
-        identificirati, uređene tačke sa
-        vremenskom oznakom)
+      identifiable: Može se identificirati (prikazan u listi trasa kao onaj koji se
+        može identificirati, uređene tačke sa vremenskom oznakom)
+    new:
+      visibility_help: Šta ovo znači?
+      help: Pomoć
     create:
       upload_trace: Postaviti GPS trasu
     create:
       upload_trace: Postaviti GPS trasu
-      trace_uploaded: >
-        Vaša GPS datoteka je spremljena na
-        server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se
-        obično dogodi za pola sata i prije, a
-        e-mail-om će te dobiti obavijest o
-        završetku.
+      trace_uploaded: Vaša GPS datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+        u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+        obavijest o završetku.
+      traces_waiting:
+        one: Imate %{count} trasu koja čeka za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+          da se završi prije nego pošaljete novu trasu, da ne biste blokirali druge
+          korisnike.
+        other: Imate %{count} trase/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir i pričekajte
+          da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.
     edit:
     edit:
-      title: 'Uređivanje trase %{name}'
-      heading: 'Uređivanje trase %{name}'
-      filename: 'Ime datoteke:'
-      download: preuzimanje
-      uploaded_at: 'Postavljeno:'
-      points: 'Tačaka:'
-      start_coord: 'Početna koordinata:'
-      map: karta
-      edit: urediti
-      owner: 'Vlasnik:'
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      save_button: Sačuvati promjene
-      visibility: 'Vidljivost:'
+      title: Uređivanje trase %{name}
+      heading: Uređivanje trase %{name}
       visibility_help: Šta ovo znači?
       visibility_help: Šta ovo znači?
-    trace_form:
-      upload_gpx: Poslati GPX datoteku
-      description: 'Opis:'
-      tags: 'Oznake:'
-      tags_help: odvojeno zarezima
-      visibility: 'Vidljivost:'
-      visibility_help: Šta ovo znači?
-      upload_button: Postaviti
-      help: Pomoć
-    trace_header:
-      upload_trace: Poslati GPS trasu
-      see_all_traces: Pogledati sve trase
-      see_your_traces: Pogledati vlastite trase
-      traces_waiting: 'Imate %{count} trasu/e/a na čekanju za slanje. Uzmite ovo u obzir, i pričekajte da se završe prije slanja novih trasa, da ne blokirate ostale korisnike.'
-    trace_optionals:
-      tags: Oznake
-    view:
-      title: 'Prikaz trase %{name}'
-      heading: 'Prikaz trase %{name}'
+    show:
+      title: Prikaz trase %{name}
+      heading: Prikaz trase %{name}
       pending: U TOKU
       filename: 'Ime datoteke:'
       download: preuzimanje
       pending: U TOKU
       filename: 'Ime datoteke:'
       download: preuzimanje
@@ -1315,289 +1214,61 @@ bs:
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Ništa
       description: 'Opis:'
       tags: 'Oznake:'
       none: Ništa
-      edit_track: Uredite ovu trasu
-      delete_track: Izbrišite ovu trasu
+      edit_trace: Uredite ovu trasu
+      delete_trace: Izbrišite ovu trasu
       trace_not_found: Trasa nije pronađena!
       visibility: 'Vidljivost:'
       trace_not_found: Trasa nije pronađena!
       visibility: 'Vidljivost:'
-    trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
-      older: Starije trase
-      newer: Novije trase
     trace:
       pending: NA ČEKANJU
       count_points: '%{count} tačaka'
     trace:
       pending: NA ČEKANJU
       count_points: '%{count} tačaka'
-      ago: 'prije %{time_in_words_ago}'
       more: više
       trace_details: Pogledati detalje trase
       view_map: Pogledati kartu
       more: više
       trace_details: Pogledati detalje trase
       view_map: Pogledati kartu
-      edit: urediti
       edit_map: Urediti kartu
       public: JAVNO
       identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
       private: PRIVATNO
       trackable: MOŽE SE PRATITI
       edit_map: Urediti kartu
       public: JAVNO
       identifiable: MOŽE SE IDENTIFICIRATI
       private: PRIVATNO
       trackable: MOŽE SE PRATITI
-      by: od
-      in: u
-      map: karta
-    list:
+    index:
       public_traces: Javne GPS trase
       public_traces: Javne GPS trase
-      your_traces: Vaše GPS trase
-      public_traces_from: 'Javne GPS trase korisnika %{user}'
+      public_traces_from: Javne GPS trase korisnika %{user}
+      description: Pretraži nedavno objavljene GPS tragove
       tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
       tagged_with: ' označeno sa %{tags}'
-      empty_html: "JNoš uvijek nema ništa ovdje. <a href='%{upload_link}'>Postavite novu trasu</a> ili naučite više o GPS trasiranju na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bs:Beginners'_guide'>wiki stranici</a>."
-    delete:
+      upload_trace: Poslati GPS trasu
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
       scheduled_for_deletion: Trasa raspoređena za brisanje
-    make_public:
-      made_public: Trasa za javnost
     offline_warning:
     offline_warning:
-      message: >
-        Sistem za GPX upload trenutno nije u
-        funkciji.
+      message: Sistem za GPX upload trenutno nije u funkciji.
     offline:
       heading: GPX spremište je offline
     offline:
       heading: GPX spremište je offline
-      message: >
-        Sistem za GPX spremanje i postavljanje
-        trenutno nije u funkciji.
+      message: Sistem za GPX spremanje i postavljanje trenutno nije u funkciji.
   application:
     require_cookies:
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Čini se da su vam kolačići
-        onemogućeni, molimo omogućite
-        kolačiće u vašem pregledniku prije
-        nastavka.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Trebate biti moderator da bi izvršili
-        tu radnju.
+      cookies_needed: Čini se da su vam kolačići onemogućeni, molimo omogućite kolačiće
+        u vašem pregledniku prije nastavka.
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Vaš pristup API-u je blokiran.
-        Prijavite se na web upravljačku ploču
+      blocked: Vaš pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web upravljačku ploču
         da saznate više.
         da saznate više.
-      need_to_see_terms: >
-        Vaš pristup API-ju je privremeno
-        suspendovan. Molimo da se prijavite na
-        web upravljačku ploču da pogledate
-        Uslove za doprinosioce. Ne morate se
-        složiti, ali ih morate pogledati.
-  oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup Vašem korisničkom računu:  %{user}. Provjerite želite li da aplikacija ima sljedeće mogućnosti. Možete odabrati koliko joj pristupa želite dopustiti.'
-      allow_to: 'Dozvoliti klijentskoj aplikaciji da:'
-      allow_read_prefs: Pročitajte Vaše korisničke postavke.
-      allow_write_prefs: Izmjenite Vaše korisničke postavke.
-      allow_write_diary: >
-        Zapište u dnevnik, komentirajte i
-        sklopite prijateljstva.
-      allow_write_api: Izmijenite kartu.
-      allow_read_gpx: Pročitajte Vaše privatne GPS trase.
-      allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
-    revoke:
-      flash: 'Opozvali ste značku za %{application}'
-  oauth_clients:
+      need_to_see_terms: Vaš pristup API-ju je privremeno suspendovan. Molimo da se
+        prijavite na web upravljačku ploču da pogledate Uslove za doprinosioce. Ne
+        morate se složiti, ali ih morate pogledati.
+  users:
     new:
     new:
-      title: Registrirajte novu aplikaciju
-      submit: Registrirati
-    edit:
-      title: Uredite Vašu aplikaciju
-      submit: Urediti
-    show:
-      title: 'OAuth detalji za %{app_name}'
-      key: 'Ključ korisnika:'
-      secret: 'Tajna korisnika:'
-      url: 'URL za zahtjev značke:'
-      access_url: 'URL pristupa znački:'
-      authorize_url: 'URL ovlaštenja:'
-      support_notice: >
-        Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučeno) kao
-        i obični tekst u ssl modu.
-      edit: Urediti detalje
-      delete: Izbrisati klijenta
-      confirm: Da li ste sigurni?
-      requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: >
-        Pročitajte njihove korisničke
-        postavke.
-      allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
-      allow_write_diary: >
-        Zapište u dnevnik, komentirajte i
-        sklopite prijateljstva.
-      allow_write_api: Izmijenite kartu.
-      allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
-      allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
-    index:
-      title: Moji OAuth detalji
-      my_tokens: Moje ovlaštene aplikacije
-      list_tokens: 'Sljedeće značke su izdane aplikacijama na vaše ime:'
-      application: Ime aplikacije
-      issued_at: Izdano u
-      revoke: Opozvati!
-      my_apps: Moje klijentske aplikacije
-      no_apps: 'Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje sa %{oauth} standardom? Morate registrirati Vašu web aplikaciju prije nego ona može slati OAuth zahtjeve za ovu uslugu'
-      registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće klijentske aplikacije:'
-      register_new: Registrirajte Vašu aplikaciju
-    form:
-      name: Ime
-      required: Obavezno
-      url: URL glavne aplikacije
-      callback_url: URL za povratni poziv
-      support_url: URL podrške
-      requests: 'Zahtjevamo sljedeće dozvole od korisnika:'
-      allow_read_prefs: >
-        Pročitajte njihove korisničke
-        postavke.
-      allow_write_prefs: Izmjenite njhove korisničke postavke.
-      allow_write_diary: >
-        Zapište u dnevnik, komentirajte i
-        sklopite prijateljstva.
-      allow_write_api: Izmijenite kartu.
-      allow_read_gpx: Pročitajte njihove privatne GPS trase.
-      allow_write_gpx: Postaviti GPS trase.
-    not_found:
-      sorry: 'Žao mi je, taj se %{type} ne može naći.'
-    create:
-      flash: Informacije su uspješno registrirane
-    update:
-      flash: >
-        Informacije o klijentu uspješno
-        osvježene
-    destroy:
-      flash: >
-        Uništena registracija klijent
-        aplikacije
-  user:
-    login:
-      title: Prijava
-      heading: Prijava
-      email or username: 'E-mail adresa ili korisničko ime:'
-      password: 'Lozinka:'
-      openid: '%{logo} OtvoreniID:'
-      remember: Zapamti me
-      lost password link: Izgubili ste lozinku?
-      login_button: Prijava
-      register now: Registrirajte se sada
-      with username: 'Već imate račun na OpenStreetMapu? Molimo da se prijavite s Vašim korisničkim imenom i lozinkom:'
-      with openid: 'Alternativno molimo koristite Vaš OtvoreniID da se prijavite:'
-      new to osm: Novi na OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        Da bi ste mijenjali OpenStreetMap
-        podatke, morate imati korisnički
-        račun.
-      create account minute: >
-        Otvorite korisnički račun. To traje
-        samo minutu.
-      no account: Nemate korisničko ime?
-      account not active: 'Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite poveznicu u e-mailu potvrde da bi ste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novi e-mail potvrde</a> .'
-      account is suspended: 'Žao nam je, Vaš račun je suspendovan zbog sumnjive aktivnosti.<br />Molimo kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a> uoliko želite da diskutujete o ovome.'
-      auth failure: >
-        Žao mi je, ne možemo Vas prijaviti s
-        ovim detaljima.
-      openid missing provider: >
-        Žao nam je, ne možemo kontaktirati
-        Vaš provider za OtvoreniID
-      openid invalid: >
-        Žao nam je, čini se da je Vaš OpenID
-        zlonamjeran
-      openid_logo_alt: Prijavite se sa OtvorenimID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Prijavite se sa otvorenimID
-          alt: Prijavite se sa URL OtvorenogID
-        google:
-          title: Prijavite se sa Google računom
-          alt: Prijavite se sa Google OtvorenimID
-        yahoo:
-          title: Prijavite se sa Yahoo računom
-          alt: Prijavite se sa Yahoo OtvorenimID
-        wordpress:
-          title: Prijavite se sa Wordpress računom
-          alt: Prijavite se sa Wordpress OtvorenimID
-        aol:
-          title: Prijavite se sa AOL računom
-          alt: Prijavite se sa AOL OtvorenimID
-    logout:
-      title: Odjava
-      heading: Odjava iz OpenStreetMap
-      logout_button: Odjava
-    lost_password:
-      title: Izgubljena lozinka
-      heading: Zaboravljena lozinka?
-      email address: 'E-mail adresa:'
-      new password button: Ponovno postavljanje lozinke
-      help_text: >
-        Unesite e-mail adresu koju ste koristili
-        za otvaranje računa i poslaćemo Vam
-        link kojim možete ponovo postaviti
-        lozinku.
-      notice email on way: >
-        Žao mi je što ste je izgubili :-( ali
-        e-mail je na putu tako da je možete
-        pononvo postaviti uskoro.
-      notice email cannot find: >
-        Ne možemo pronaći tu e-mail adresu,
-        žao nam je.
-    reset_password:
-      title: Ponovno postavljanje lozinke
-      heading: 'Ponovno postavljanje lozinke za %{user}'
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
-      reset: Ponovno postavljanje lozinke
-      flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
-      flash token bad: >
-        Niste pronašli tz značku, možda da
-        provjerite URL?
-    new:
-      title: Napravite račun
-      no_auto_account_create: >
-        Nažalost nismo u mogućnosti automatski
-        otvarati korisničke račune.
-      contact_webmaster: 'Molimo da kontaktirate s <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> da omogući stvaranje korisničkog računa - pokušat ćemo se pozabaviti ovim u najkraćem mogućem vremenu.'
-      license_agreement: 'Kada potvrdite Vaš račun moraćete pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Uslove doprinosioca</a> .'
-      email address: 'E-mail adresa:'
-      confirm email address: 'Potvrditi e-mail adresu:'
-      not displayed publicly: 'Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">politiku privatnosti</a>)'
-      display name: 'Ime za prikaz:'
-      display name description: >
-        Vaše javno prikazano korisničko ime.
-        Možete ga promjeniti kasnije u
-        postavkama.
-      openid: '%{logo} OtvoreniID:'
-      password: 'Lozinka:'
-      confirm password: 'Potvrditi lozinku:'
-      use openid: 'Kao alternativu, koristite %{logo} OtvoreniID za prijavu'
-      openid no password: >
-        Lozinka nije potrebna sa OtvorenimID,
-        ali neki ekstra alati ili server je još
-        uvijek mogu trebati.
-      openid association: |
-        <p>Vaš OtvoreniID još nije povezan sa OpenStreetMap računom.</p>
-        <ul>
-          <li>Ukoliko ste novi na projektu OpenStreetMap, molimo napravite novi račun korištenjem formulara ispod.</li>
-          <li>
-            Ukoliko već imate račun, možete se prijaviti na Vaš račun korištenjem Vašeg korisničkog imena i lozinke i onda uvezati račun sa Vašim OtvorenimID u Vašim korisničkim podešavanjima.
-          </li>
-        </ul>
-      continue: Nastaviti
-      terms accepted: >
-        Hvala za prihvatanje novih uslova za
-        doprinosioce!
-      terms declined: 'Žao nam je da ste odlučili ne prihvatiti nove Uslove za doprinosioce. Za više informacije, molimo pogledajte <a href="%{url}">ovu wiki stranicu</a>.'
+      title: Otvorite račun
+      no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+        račune.
+      display name description: Vaše javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+        kasnije u postavkama.
+      continue: Otvorite račun
+      terms accepted: Hvala za prihvatanje novih uslova za doprinosioce!
     terms:
       title: Uslovi za doprinosioce
       heading: Uslovi za doprinosioce
     terms:
       title: Uslovi za doprinosioce
       heading: Uslovi za doprinosioce
-      read and accept: 'Molimo Vas da pročitate ugovor ispod i  dapritisnete dugme za potvrdu da prihvatate uslove ovog sporazuma za Vaše postojeće i buduće doprinose.'
-      consider_pd: >
-        Osim gore navedenog ugovora, smatram da
-        su moji doprinosi u javnom vlasništvu
-        (Public Domain)
+      consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+        vlasništvu (Public Domain)
       consider_pd_why: Šta je ovo?
       consider_pd_why: Šta je ovo?
-      guidance: 'Informacija da bi se pomoglo u shvatanju ovih uslova: <a href="%{summary}">Čitljiv sažetak</a> i neki <a href="%{translations}">neformalni prijevodi</a>'
-      agree: Slažem se
-      decline: Odbiti
-      you need to accept or decline: >
-        Molimo pročitajte i onda ili prihvatite
-        ili odbijte nove Uslove za doprinosioce
-        da bi ste nastavili.
+      you need to accept or decline: Molimo pročitajte i onda ili prihvatite ili odbijte
+        nove Uslove za doprinosioce da bi ste nastavili.
       legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
       legale_names:
         france: Francuska
       legale_select: 'Molimo odaberite Vašu zemlju prebivališta:'
       legale_names:
         france: Francuska
@@ -1605,16 +1276,16 @@ bs:
         rest_of_world: Ostatak svijeta
     no_such_user:
       title: Taj korisnik ne postoji.
         rest_of_world: Ostatak svijeta
     no_such_user:
       title: Taj korisnik ne postoji.
-      heading: 'Korisnik %{user} ne postoji'
-      body: 'Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.'
-    view:
+      heading: Korisnik %{user} ne postoji
+      body: Žao nam je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molimo da provjerite
+        Vaš unos ili da li je poveznica na koju ste kliknuli ispravna.
+    show:
       my diary: Moj dnevnik
       my diary: Moj dnevnik
-      new diary entry: Novi unos u dnevnik
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moje trase
       my edits: Moje promjene
       my traces: Moje trase
+      my profile: Moj profil
       my settings: Moja podešavanja
       my comments: Moji komentari
       my settings: Moja podešavanja
       my comments: Moji komentari
-      oauth settings: Oauth podešavanja
       blocks on me: Blokade na mene
       blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
       send message: Poslati poruku
       blocks on me: Blokade na mene
       blocks by me: Blokade koje sam postavio/la
       send message: Poslati poruku
@@ -1622,30 +1293,15 @@ bs:
       edits: uređivanja
       traces: trase
       remove as friend: ukloniti kao prijatelja
       edits: uređivanja
       traces: trase
       remove as friend: ukloniti kao prijatelja
-      add as friend: dodati kao prijatelja
+      add as friend: dodati prijatelja
       mapper since: 'Maper od:'
       mapper since: 'Maper od:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} prije)'
       ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
       ct undecided: Neodlučen
       ct declined: Odbijeno
       ct status: 'Uslovi za doprinosioce:'
       ct undecided: Neodlučen
       ct declined: Odbijeno
-      ct accepted: 'Prihvaćeno prije %{ago}'
-      latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
-      email address: 'E-mail adresa:'
+      email address: 'Adresa e-pošte:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
       created from: 'Napravljeno iz:'
       status: 'Stanje:'
       spam score: 'Spam ocjena:'
-      description: Opis
-      user location: Lokacija boravišta korisnika
-      if set location: 'Ako namjestite Vašu lokaciju, zgodna karta i stvari će se pojaviti ovdje. Možete namjestiti lokaciju Vašeg boravišta na %{settings_link} stranici.'
-      settings_link_text: postavke
-      your friends: Vaši prijatelji
-      no friends: Niste dodali nijednog prijatelja.
-      km away: 'korisnik udaljen %{count}km'
-      m away: '%{count}m daleko'
-      nearby users: Drugi obližnji korisnici
-      no nearby users: >
-        Još uvijek nema drugih korisnika koji
-        ucrtavaju na kartu u blizini.
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
       role:
         administrator: Ovaj korisnik je administrator
         moderator: Ovaj korisnik je moderator
@@ -1655,325 +1311,117 @@ bs:
         revoke:
           administrator: Opozvati pristup za administatora
           moderator: Opozvati pristup za moderatora
         revoke:
           administrator: Opozvati pristup za administatora
           moderator: Opozvati pristup za moderatora
-      block_history: prikazati dobivene blokade
-      moderator_history: prikazati date blokade
+      block_history: Aktivne blokade
+      moderator_history: Date blokade
       comments: komentari
       comments: komentari
-      create_block: blokirati ovog korisnika
-      activate_user: aktivirati ovog korisnika
-      deactivate_user: deaktivirati ovog korisnika
-      confirm_user: potvrditi ovog korisnika
-      hide_user: sakriti ovog korisnika
-      unhide_user: otkriti ovog korisnika
-      delete_user: izbrisati ovog korisnika
+      create_block: Blokiraj ovog korisnika
+      activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+      confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+      hide_user: Sakrij ovog korisnika
+      unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+      delete_user: Obriši ovog korisnika
       confirm: Potvrditi
       confirm: Potvrditi
-      friends_changesets: >
-        Pretražiti sve setove promjena
-        prijatelja
-      friends_diaries: >
-        Pretražiti sve unose u dnevnik od
-        prijatelja
-      nearby_changesets: >
-        Pretražiti sve setove promjena
-        obližnjih korisnika
-      nearby_diaries: >
-        Pretražiti sve unnose u dnevnik od
-        obližnjih korisnika
-    popup:
-      your location: Vaša lokacija
-      nearby mapper: Obližnji maper
-      friend: Prijatelj
-    account:
-      title: Urediti korisnički račun
-      my settings: Moja podešavanja
-      current email address: 'Trenutna e-mail adresa:'
-      new email address: 'Nova e-mail adresa:'
-      email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
-      openid:
-        openid: OtvoreniID
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Šta je ovo?
-      public editing:
-        heading: 'Javno uređivanje:'
-        enabled: >
-          Omogućeno. Nije anonimno i mogu se
-          uređivati podaci.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Šta je ovo?
-        disabled: >
-          Onemogućno i ne mogu se uređivati
-          podaci, sva prethodna uređivanja su
-          anonimna.
-        disabled link text: Zašto ja ne mogu uređivati?
-      public editing note:
-        heading: 'Javno uređivanje:'
-        text: 'Trenutno su vaša uređivanja anonimna i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaša uređivanja i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite na dugme ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša e-mail adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>'
-      contributor terms:
-        heading: 'Uslovi za doprinosioce:'
-        agreed: >
-          Prihvatili ste nove uslove za
-          doprinosioce.
-        not yet agreed: >
-          Niste još uvijek prihvatili nove uslove
-          za doprinosioce.
-        review link text: >
-          Molimo Vas da slijedite ovaj link kada
-          vam bude prikladno da pregledate i
-          prihvatite nove uslove za doprinosioce.
-        agreed_with_pd: >
-          Takođe ste proglasili da će vaše
-          izmjene biti u javnom vlasništvu.
-        link text: Šta je ovo?
-      profile description: 'Opis profila:'
-      preferred languages: 'Preferirani jezici:'
-      preferred editor: 'Preferirani uređivač:'
-      image: 'Slika:'
-      gravatar:
-        gravatar: Koristiti Gravatar
-        link text: Šta je ovo?
-      new image: Dodati sliku
-      keep image: Zadržati trenutnu sliku
-      delete image: Ukloniti trenutnu sliku
-      replace image: Zamijeniti trenutnu sliku
-      image size hint: >
-        (kvadratne slike od barem 100x100
-        piksela su najbolje)
-      home location: 'Matična lokacija:'
-      no home location: Niste unijeli Vašu matičnu lokaciju.
-      latitude: Geografska širina (Latitude)
-      longitude: Geografska dužina (Longitude)
-      update home location on click: >
-        Osvježiti matičnu lokaciju kada
-        kliknem na kartu?
-      save changes button: Sačuvati promjene
-      make edits public button: Napraviti sve moje promjene javnim
-      return to profile: Vratiti se na profil
-      flash update success confirm needed: >
-        Korisničke informacije su uspješno
-        osvježene. Provjerite e-mail za porukom
-        za potvrdu nove e-mail adrese.
-      flash update success: >
-        Korisničke informacije su uspješno
-        osvježene.
-    confirm:
-      heading: 'Potvrditi korisnički  račun'
-      press confirm button: >
-        Pritisnuti potvrditi da bi aktivirali
-        Vaš korisnički račun.
-      button: Potvrditi
-      already active: Ovaj račun je već potvrđen.
-      unknown token: Izgleda da ta značka ne postoji.
-    confirm_resend:
-      success: 'Poslali smo novu potvrdu na e-mail %{email} a čim potvrdite svoj račun, moći ćete početi mapirati.<br /><br />Ako koristite antispam sistem koji šalje potvrdu zahtjeva, molimo Vas da provjerite jeli webmaster@openstreetmap.org na tzv. "bijeloj listi", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.'
-      failure: 'Korisnik %{name} nije pronađen.'
-    confirm_email:
-      heading: Potvrditi promjenu e-mail adrese.
-      press confirm button: >
-        Pritsnite potvrdno dugme ispod da bi ste
-        potvrdili novu e-mail adresu.
-      button: Potvrditi
-      success: >
-        Vaša e-mail adresa je potvrđena, hvala
-        na uključenju!
-      failure: >
-        E-mail adresa je već potvrđena sa ovom
-        značkom.
-    set_home:
-      flash success: Matična lokacija uspješno snimljena.
     go_public:
     go_public:
-      flash success: >
-        Sva Vaša uređivanja su sada javna i
-        sada vam je dozvoljeno uređivanje.
-    make_friend:
-      heading: 'Dodati %{user} kao prijatelja?'
-      button: Dodati kao prijatelja
-      success: '%{name}  je sada Vaš prijatelj.'
-      failed: 'Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.'
-      already_a_friend: 'Već ste prijatelj sa %{name}.'
-    remove_friend:
-      heading: 'Ukloniti %{user} kao prijatelja?'
-      button: Ukloniti kao prijatelja
-      success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
-      not_a_friend: '%{name} nije jedan od Vaših prijatelja.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Trebate biti moderator da bi izvršili
-        tu radnju.
-    list:
+      flash success: Sva Vaša uređivanja su sada javna i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
+    index:
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
       title: Korisnici
       heading: Korisnici
-      showing:
-        one: 'Prikaz stranice %{page} (%{first_item} od %{items})'
-        other: 'Prikaz stranice %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})'
-      summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
+      summary_html: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} napravljeno %{date}'
+      empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
+    page:
       confirm: Potvrditi odabrane korisnike
       hide: Sakriti odabrane korisnike
       confirm: Potvrditi odabrane korisnike
       hide: Sakriti odabrane korisnike
-      empty: Nisu pronađeni odgovarajući korisnici.
     suspended:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
     suspended:
       title: Račun suspendiran
       heading: Račun suspendiran
-      webmaster: webmaster
-      body: |
-        <p>
-         Žao nam je, Vaš je račun automatski suspendiran zbog 
-         sumnjive aktivnosti. 
-        </p>
-        <p>
-         Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili 
-        se možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. 
-        </p>
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Samo administratori mogu upravljati
-        ulogama korisnika, a vi niste
-        administrator.
-      not_a_role: "String `%{role}' nije valjana uloga."
-      already_has_role: 'Korisnik već ima ulogu %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Korisnik nema ulogu %{role}.'
+      not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+      already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+      doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
     grant:
     grant:
-      title: Potvrditi dodjelu uloge
-      heading: Potvrditi dodjelu uloge
-      are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?"
-      confirm: Potvrditi
-      fail: "Ne možemo dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge."
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+        `%{name}'?
     revoke:
     revoke:
-      title: Potvrditi opoziv uloge
-      heading: Potvrditi opoziv uloge
-      are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika `%{name}'?"
-      confirm: Potvrditi
-      fail: "Ne možemo opozvati ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molimo provjeriti ispravnost i korisnika i uloge."
-  user_block:
+      are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' korisnika
+        `%{name}'?
+  user_blocks:
     model:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Morate biti moderator da napravite ili
-        osvježite blokadu.
-      non_moderator_revoke: >
-        Morate biti moderator da opozovete
-        blokadu.
+      non_moderator_update: Morate biti moderator da napravite ili osvježite blokadu.
+      non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.'
+      sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
       back: Nazad na index
     new:
       back: Nazad na index
     new:
-      title: 'Pravljenje blokade na %{name}'
-      heading: 'Pravljenjen blokade na %{name}'
-      reason: 'Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.'
-      period: >
-        Koliko dugo, od sada, će korisnik biti
-        blokiran od strane API.
-      submit: Napraviti blokadu
-      tried_contacting: >
-        Kontaktirao sam korisnika i pitao da
-        prestane.
-      tried_waiting: >
-        Dao sam dovoljno razumnog vremena
-        korisniku da odgovori.
-      needs_view: >
-        Korisnik se mora prijaviti da bi se
-        blokada očistila
-      back: Pogledati sve blokade
+      title: Pravljenje blokade na %{name}
+      heading_html: Pravljenjen blokade na %{name}
+      period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
     edit:
     edit:
-      title: 'Uređivanje blokade na %{name}'
-      heading: 'Uređivanje blokade na %{name}'
-      reason: 'Razlog zašto je %{name} blokiran. Molimo da budete mirni i razumni što je više je moguće, dajući što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.'
-      period: >
-        Koliko dugo, od sada, će korisnik biti
-        blokiran od strane API.
-      submit: Osvježiti blokadu
-      show: Pogledati ovu blokadu
-      back: Pogledati sve blokade
-      needs_view: >
-        Da li se korisnik mora prijaviti prije
-        nego se očisti blokada?
+      title: Uređivanje blokade na %{name}
+      heading_html: Uređivanje blokade na %{name}
+      period: Koliko dugo, od sada, će korisnik biti blokiran od strane API.
     filter:
     filter:
-      block_expired: >
-        Blokada je već istekla i ne može se
-        uređivati.
-      block_period: >
-        Period blokade mora biti jedna od
-        vrijednosti iz drop-down liste.
+      block_period: Period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
     create:
     create:
-      try_contacting: >
-        Molimo da pokušate kontaktirati
-        korisnika prije blokiranja i dati mu
-        razumno vrijeme za odgovor.
-      try_waiting: >
-        Molimo da date korisniku razumno vrijeme
-        da odgovori prije nego ga blokirate.
-      flash: 'Napraviti blokadu na korisnika  %{name}.'
+      flash: Napraviti blokadu na korisnika  %{name}.
     update:
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Samo moderator koji je napravio blokadu
-        ovo može urediti.
+      only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu ovo može urediti.
       success: Blokada osvježena
     index:
       title: Blokade korisnika
       heading: Lista blokada korisnika
       empty: Blokade još nisu napravljene
       success: Blokada osvježena
     index:
       title: Blokade korisnika
       heading: Lista blokada korisnika
       empty: Blokade još nisu napravljene
-    revoke:
-      title: 'Opoziv blokade na %{block_on}'
-      heading: 'Opoziv blokade na %{block_on} od %{block_by}'
-      time_future: 'Blokada će završiti za %{time}.'
-      past: 'Blokada je završila prije %{time} i ne može se opozvati sada.'
-      confirm: >
-        Jeste li sgurni da želite opozvati ovu
-        blokadu?
-      revoke: Opozvati!
-      flash: Ova blokada je opozvana.
-    period:
-      one: 1 sat
-      other: '%{count} sata/i'
-    partial:
-      show: Pokazati
-      edit: Urediti
-      revoke: Opozvati!
-      confirm: Da li ste sigurni?
-      display_name: Blokirani korisnik
-      creator_name: Kreator
-      reason: Razlog za blokadu
-      status: Stanje
-      revoker_name: Opozvano od strane
-      not_revoked: (nije opozvano)
-      showing_page: 'Prikaz stranice %{page}'
-      next: Sljedeća »
-      previous: « Prethodna
     helper:
     helper:
-      time_future: 'Završava u %{time}.'
+      time_future_html: Završava u %{time}.
       until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
       until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
-      time_past: 'Završeno prije %{time}.'
+      time_past_html: Završeno prije %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 sat
+          other: '%{count} sata/i'
     blocks_on:
     blocks_on:
-      title: 'Blokade na %{name}'
-      heading: 'Lista blokada na %{name}'
+      title: Blokade na %{name}
+      heading_html: Lista blokada na %{name}
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
       empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
     blocks_by:
-      title: 'Blokade od %{name}'
-      heading: 'Lista blokada od %{name}'
+      title: Blokade od %{name}
+      heading_html: Lista blokada od %{name}
       empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
       empty: '%{name} nije napravio/la još nijednu blokadu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
-      time_future: 'Završava u %{time}'
-      time_past: 'Završeno prije %{time}'
+      heading_html: '%{block_on} blokiran od strane %{block_by}'
+      created: Napravljeno
       status: Stanje
       status: Stanje
-      show: Pokazati
       edit: Urediti
       edit: Urediti
-      revoke: Opozvati!
-      confirm: Da li ste sigurni?
       reason: Razlog za blokadu
       reason: Razlog za blokadu
-      back: Pogledati sve blokade
       revoker: 'Opozivalac:'
       revoker: 'Opozivalac:'
-      needs_view: >
-        Korisnik se mora prijaviti prije nego se
-        blokada očisti.
-  note:
-    mine:
+    block:
+      show: Pokazati
+      edit: Urediti
+    page:
+      display_name: Blokirani korisnik
+      creator_name: Kreator
+      reason: Razlog za blokadu
+      status: Stanje
+  notes:
+    index:
       id: Id
       id: Id
+      creator: Izradio
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
       description: Opis
       created_at: 'Napravljeno:'
-      last_changed: Zadnji put promijenjeno
-      ago_html: 'prije %{when}'
+      last_changed: Posljednja izmjena
+    show:
+      description: Opis
+      hide: Sakrij
+      resolve: Riješi
+      reactivate: Reaktiviraj
+      comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
+      comment: Komentiraj
+    new:
+      title: Nova bilješka
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Stranica %{page}
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
   javascripts:
     close: Zatvori
     share:
@@ -1983,50 +1431,59 @@ bs:
       link: Veza ili HTML
       long_link: Veza
       short_link: Kratki link
       link: Veza ili HTML
       long_link: Veza
       short_link: Kratki link
+      geo_uri: Geo URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
       format: 'Format:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Postavi prilagođene dimenzije
       format: 'Format:'
+      scale: 'Mjerilo:'
       download: Preuzmi
       short_url: Kratki URL
       include_marker: Uključi oznaku
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
       download: Preuzmi
       short_url: Kratki URL
       include_marker: Uključi oznaku
       center_marker: Centriraj kartu na oznaku
-      paste_html: >
-        Zalijepi HTML za umetanje na web
-        stranicu
+      paste_html: Zalijepi HTML za umetanje na web stranicu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
       view_larger_map: Prikaži veću kartu
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda nije dostupna za ovaj sloj
     map:
     map:
+      zoom:
+        in: Približi
+        out: Udalji
+      locate:
+        title: Prikaži moju lokaciju
       base:
       base:
-        standard: Standardni/a
+        standard: Standardni
         cycle_map: Biciklistička karta
         transport_map: Transportna karta
         cycle_map: Biciklistička karta
         transport_map: Transportna karta
+      layers:
+        header: Slojevi karte
+        title: Slojevi
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
     site:
       edit_tooltip: Urediti kartu
       edit_disabled_tooltip: Uvećati za uređivanje karte
-    notes:
-      show:
-        hide: Sakrij
-        resolve: Riješi
-        reactivate: Reaktiviraj
-        comment_and_resolve: Komentiraj i riješi
-        comment: Komentiraj
-  redaction:
+      queryfeature_tooltip: Informacije o objektima
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zumiraj za informacije o objektima
+    context:
+      directions_from: Uputstva odavde
+      directions_to: Uputstva dovde
+      add_note: Ovdje dodaj bilješku
+      show_address: Prikaži adresu
+      query_features: Informacije o objektima
+      centre_map: Ovdje centriraj kartu
+  redactions:
     edit:
     edit:
-      description: Opis
       heading: Urediti redakciju
       heading: Urediti redakciju
-      submit: Spremiti redakciju
       title: Urediti redakciju
     index:
       empty: Nema redakcija za prikaz.
       heading: Spisak redakcija
       title: Spisak redakcija
     new:
       title: Urediti redakciju
     index:
       empty: Nema redakcija za prikaz.
       heading: Spisak redakcija
       title: Spisak redakcija
     new:
-      description: Opis
       heading: Unijeti informacije za novu redakciju
       heading: Unijeti informacije za novu redakciju
-      submit: Napraviti redakciju
       title: Pravljenje nove redakcije
     show:
       description: 'Opis:'
       title: Pravljenje nove redakcije
     show:
       description: 'Opis:'
-      heading: 'Prikaz redakcije "%{title}"'
+      heading: Prikaz redakcije "%{title}"
       title: Prikaz redakcije
       user: 'Kreator:'
       edit: Urediti ovu redakciju
       title: Prikaz redakcije
       user: 'Kreator:'
       edit: Urediti ovu redakciju
@@ -2037,11 +1494,8 @@ bs:
     update:
       flash: Promjene sačuvane.
     destroy:
     update:
       flash: Promjene sačuvane.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Redakcija nije prazna. Molimo poništite
-        sve verzije koje ne pripadaju ovoj
-        redakciji prije nego je uništite.
+      not_empty: Redakcija nije prazna. Molimo poništite sve verzije koje ne pripadaju
+        ovoj redakciji prije nego je uništite.
       flash: Redakcija uništena.
       flash: Redakcija uništena.
-      error: >
-        Pojavila se greška tokom uništavanja
-        ove redakcije.
+      error: Pojavila se greška tokom uništavanja ove redakcije.
+...