# Messages for Croatian (hrvatski)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Bugoslav
# Author: Ex13
# Author: Janjko
+# Author: Macofe
# Author: Mnalis
# Author: Mvrban
# Author: Nemo bis
# Author: Phidrho
# Author: Roberta F.
+# Author: Ruila
# Author: SpeedyGonsales
+# Author: Teoo3
+# Author: Сербијана
---
hr:
time:
formats:
- friendly: %e %B %Y u %H:%M
+ friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Kontrole pristupa
- changeset: Changeset
- changeset_tag: Oznaka changeset-a
+ changeset: Set promjena
+ changeset_tag: Oznaka seta promjena
country: Zemlja
diary_comment: Komentar dnevnika
diary_entry: Unos dnevnika
languages: Jezici
pass_crypt: Lozinka
editor:
- default: 'Zadano (currently %{name})'
+ default: Zadano (currently %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
- description: >
- Potlatch 1 (editor unutar web
- preglednika)
+ description: Potlatch 1 (editor unutar web preglednika)
id:
name: iD
description: iD (uređivač u pregledniku)
potlatch2:
name: Potlatch 2
- description: >
- Potlatch 2 (editor unutar web
- preglednika)
+ description: Potlatch 2 (editor unutar web preglednika)
remote:
name: Remote Control
description: Remote Control (JOSM ili Merkaartor)
browse:
created: Stvoreno
closed: Zatvoreno
- created_html: "<abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>"
- closed_html: "<abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>"
- created_by_html: "Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>"
- deleted_by_html: "Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>"
- edited_by_html: "Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>"
- closed_by_html: "Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>"
+ created_html: <abbr title='%{title}'> je stvoreno prije %{time}</abbr>
+ closed_html: <abbr title='%{title}'> je zatvoreno prije %{time}</abbr>
+ created_by_html: Korisnik %{user} je stvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Korisnik %{user} je obrisao <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ edited_by_html: Korisnik %{user} je uredio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
+ closed_by_html: Korisnik %{user} je zatvorio <abbr title='%{title}'> prije %{time}</abbr>
version: Inačica
- in_changeset: Changeset
+ in_changeset: Set promjena
anonymous: anonimno
no_comment: (bez komentara)
part_of: Dio od
view_details: Prikaži detalje
location: 'Lokacija:'
changeset:
- title: 'Changeset: %{id}'
+ title: 'Set promjena: %{id}'
belongs_to: Autor
- node: 'Točaka (%{count})'
- node_paginated: 'Točke (%{x}-%{y} od %{count})'
- way: 'Putovi (%{count})'
- way_paginated: 'Putovi(%{x}-%{y} od %{count})'
- relation: 'Relacije (%{count})'
- relation_paginated: 'Relacije(%{x}-%{y} od %{count})'
- changesetxml: XLM Changeset
+ node: Točaka (%{count})
+ node_paginated: Točke (%{x}-%{y} od %{count})
+ way: Putovi (%{count})
+ way_paginated: Putovi(%{x}-%{y} od %{count})
+ relation: Relacije (%{count})
+ relation_paginated: Relacije(%{x}-%{y} od %{count})
+ comment: Komentari (%{count})
+ hidden_commented_by: Komentar skriven od %{user} <abbr title="%{exact_time}">prije
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ changesetxml: XLM Set promjena
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Changeset %{id}'
- title_comment: 'Changeset %{id} - %{comment}'
+ title: Set promjena %{id}
+ title_comment: Set promjena %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Prijavi se za uključivanje u raspravu
+ discussion: Razgovor
node:
title: 'Točka: %{name}'
history_title: 'Povijest točke: %{name}'
history_title: 'Povijest puta: %{name}'
nodes: Točke
also_part_of:
- one: 'dio puta %{related_ways}'
- other: 'dio putova %{related_ways}'
+ one: dio puta %{related_ways}
+ other: dio putova %{related_ways}
relation:
title: 'Relacija: %{name}'
history_title: 'Povijest relacije: %{name}'
way: Put
relation: Relacija
containing_relation:
- entry: 'Relacija %{relation_name}'
- entry_role: 'Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})'
+ entry: Relacija %{relation_name}
+ entry_role: Relacija %{relation_name} (kao %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Nažalost, %{type} #%{id} nije pronađen.'
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
timeout:
- sorry: 'Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.'
+ sorry: Žao mi je, podaci za %{type} sa id %{id}, predugo se čekaju.
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
- changeset: changeset
+ changeset: set promjena
+ note: bilješka
redacted:
- redaction: 'Redakcija %{id}'
+ redaction: Redakcija %{id}
+ message_html: Verzija %{version} ove %{type} ne može se prikazati jer je uređena.
+ Molim pogledaj %{redaction_link} za dodatne informacije.
type:
node: točka
way: put
relation: relacija
start_rjs:
- feature_warning: 'Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?'
+ feature_warning: Učitavam %{num_features} značajki, što može usporiti ili zaglaviti
+ tvoj internet preglenik. Jesi li siguran/na da želiš prikazati ove podatke?
load_data: Učitaj podatke
loading: Učitavanje...
tag_details:
tags: Oznake
wiki_link:
- key: 'Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)'
- tag: 'Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)'
- wikipedia_link: 'Članak o %{page} na Wikipediji'
+ key: Opis wiki stranica za oznaku %{key} (tag)
+ tag: Opis wiki stranica za oznaku %{key}=%{value} (tag)
+ wikidata_link: '%{page} Predmet na Wikidata'
+ wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
+ telephone_link: Nazovi %{phone_number}
note:
title: 'Bilješka: %{id}'
new_note: Nova bilješka
description: Opis
- open_title: 'Neriješena bilješka broj %{note_name}'
- closed_title: 'Riješena bilješka broj %{note_name}'
- hidden_title: 'Skrivena bilješka broj %{note_name}'
- open_by: "Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- open_by_anonymous: "Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- commented_by: "Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- commented_by_anonymous: "Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- closed_by: "Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- closed_by_anonymous: "Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- reopened_by: "Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
- hidden_by: "Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>"
+ open_title: Neriješena bilješka broj %{note_name}
+ closed_title: Riješena bilješka broj %{note_name}
+ hidden_title: Skrivena bilješka broj %{note_name}
+ open_by: Zabilježio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Zabilježeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+ %{when}</abbr>
+ closed_by: Riješio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Riješeno anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ reopened_by: Ponovno aktivirao/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije
+ %{when}</abbr>
+ reopened_by_anonymous: Ponovno aktivirano anonimno <abbr title='%{exact_time}'>prije
+ %{when}</abbr>
+ hidden_by: Sakrio/la %{user} <abbr title='%{exact_time}'>prije %{when}</abbr>
+ query:
+ title: Potraži značajke
+ introduction: Klikni na kartu za pronalazak okolnih značajki.
+ nearby: Obližnje značajke
+ enclosing: Obuhvaćene značajke
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Stranica %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
next: Slijedeća »
previous: « Prethodna
changeset:
anonymous: Anonimno
no_edits: (nema promjena)
- view_changeset_details: Prikaži detalje changeseta
+ view_changeset_details: Prikaži detalje seta promjena
changesets:
id: ID
saved_at: Spremljeno
comment: Komentar
area: Područje
list:
- title: Changesets
- title_user: 'Changesets od %{user}'
+ title: Setovi promjena
+ title_user: Setovi promjena od %{user}
title_friend: Paketi uređivanja tvojih prijatelja
- title_nearby: Paketi uređivanja obližnjih korisnika
+ title_nearby: Set promjena obližnjih korisnika
empty: Nisu pronađeni paketi uređivanja.
- empty_area: >
- Nema paketa uređivanja na ovom
- području.
+ empty_area: Nema setova promjena na ovom području.
empty_user: Nema paketa uređivanja ovog korisnika.
- no_more: Nema više traženih paketa uređivanja.
- no_more_area: >
- Nema više paketa uređivanja na ovom
- području.
- no_more_user: >
- Nema više paketa uređivanja ovog
- korisnika.
+ no_more: Nema više pronađenih setova promjena.
+ no_more_area: Nema više paketa uređivanja na ovom području.
+ no_more_user: Nema više setova promjena ovog korisnika.
load_more: Učitaj više
timeout:
- sorry: >
- Nažalost, popis Changeseta (skupa
- promjena) koje ste zatražili je predugo
- trajalo za preuzimanje.
+ sorry: Nažalost, popis setova promjena koje ste zatražili je predugo trajalo
+ za preuzimanje.
+ rss:
+ title_all: Rasprava o OpenStreetMap setu promjena
+ title_particular: 'Rasprava o OpenStreetMap setu promjena #%{changeset_id}'
+ comment: 'Novi komentar na setu promjena #%{changeset_id} od %{author}'
+ commented_at_html: Osvježeno prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ full: Kompletna rasprava
diary_entry:
new:
title: Novi zapis u dnevnik
+ publish_button: Objavi
list:
title: Dnevnici korisnika
title_friends: Dnevnici prijatelja
save_button: Spremi
marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
view:
- title: 'Blog korisnika %{user} | %{title}'
+ title: Blog korisnika %{user} | %{title}
user_title: '%{user}ov dnevnik'
leave_a_comment: Ostavi komentar
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
no_such_entry:
title: Nema takvog zapisa u dnevnik
heading: 'Nema zapisa sa id: %{id}'
- body: 'Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.'
+ body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar sa id %{id}. Provjerite
+ ispravnost upisa, ili linka na koji ste kliknuli.
diary_entry:
posted_by: 'Postano od %{link_user} u %{created} na jeziku: %{language_link}'
comment_link: Komentiraj ovaj zapis
hide_link: Sakrij ovaj unos
confirm: Potvrdi
diary_comment:
- comment_from: 'Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}'
+ comment_from: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
hide_link: Sakrij ovaj komentar
confirm: Potvrdi
location:
edit: Uredi
feed:
user:
- title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}'
- description: 'Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}'
+ title: Zapisi u OpenStreetMap dnevnik za korisnika %{user}
+ description: Nedavni zapisi u OpenStreetMap dnevnik od %{user}
language:
title: 'Zapisi u OpenStreetMap dnevnik na jeziku: %{language_name}'
- description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku: %{language_name}'
+ description: 'Nedavni zapisi u dnevnik OpenStreetMap korisnika na jeziku:
+ %{language_name}'
all:
title: Zapisi u OpenStreetMap dnevniku
- description: >
- Nedavni zapisi u dnevnik korisnika
- OpenStreetMapa
+ description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
comments:
has_commented_on: '%{display_name} je komentirao sljedeće dnevničke unose'
post: Pošalji
when: Kad
comment: Komentar
- ago: 'prije %{ago}'
+ ago: prije %{ago}
newer_comments: Noviji komentari
older_comments: Stariji komentari
- export:
- title: Izvoz
- start:
- area_to_export: Područje za export
- manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
- format_to_export: Format za Export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
- map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
- embeddable_html: HTML kod za umetanje
- licence: Dozvola
- export_details: 'OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora navedenih ispod:'
- body: >
- Ovo područje je preveliko da bi se
- izvezlo kao OpenStreetMap XML podaci.
- Molim povećaj prikaz ili odaberi manju
- površinu ili odaberi jedan od izvora
- navedenih ispod za preuzimanje velike
- količine podataka.
- planet:
- title: PlanetOSM
- description: >
- Redovno ažurirane kopije kompletne baze
- podataka OpenStreetMap-a
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Preuzmi iznad odabrano granično
- područje sa drugog servera na kojem je
- identična kopija baze podataka
- OpenStreetMap-a
- geofabrik:
- title: Geofabrik Downloads
- description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih gradova'
- metro:
- title: Metro Extracts
- description: >
- Izvoz za glavne svjetske gradove i
- njihovih obližnjih područja
- other:
- title: Drugi izvori
- description: >
- Dodatni izvori su navedeni na wiki
- stranici OpenStreetMap-a
- options: Opcije
- format: Format
- scale: Mjerilo
- max: max
- image_size: Veličina slike
- zoom: Zoom
- add_marker: Dodaj marker na kartu
- latitude: 'Lat:'
- longitude: 'Lon:'
- output: Izlaz
- paste_html: >
- Zalijepi HTML za ugrađivanje na web
- stranicu
- export_button: Export
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>'
- us_postcode: 'Rezultati iz <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Rezultati iz <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames_reverse: 'Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: Rezultati iz <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+ ca_postcode: Rezultati iz <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Rezultati sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Rezultati iz <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Rezultati sa stranice <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Kabinska žičara
chair_lift: Sedežnica
drag_lift: Sidro/tanjurić
+ gondola: Žičara
station: Stanica žičare
aeroway:
aerodrome: Zračna luka
apron: Pristanišna platforma
+ gate: Izlaz
helipad: Heliodrom
runway: Pista
taxiway: Rulnica
terminal: Terminal
amenity:
- airport: Zračna luka
+ animal_shelter: Sklonište za životinje
arts_centre: Umjetnički centar
- artwork: Umjetnička djela
atm: Bankomat
- auditorium: Auditorij
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Roštilj
bench: Klupa
bicycle_parking: Biciklistički parking
bicycle_rental: Rent a bicikl
+ biergarten: Vrtna pivnica
+ boat_rental: Najam brodova
brothel: Bordel
bureau_de_change: Mjenjačnica
bus_station: Autobusni kolodvor
car_sharing: Carsharing
car_wash: Autopraonica
casino: Casino
+ charging_station: Postaja za punjenje električnih automobila
+ childcare: Vrtić
cinema: Kino
clinic: Klinika
- club: Klub
+ clock: Sat
college: Fakultet
community_centre: Društveni centar
courthouse: Sud
crematorium: Krematorij
dentist: Zubar
doctors: Doktor
- dormitory: Studentski dom
drinking_water: Pitka voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veleposlanstvo
- emergency_phone: Telefon (S.O.S)
fast_food: Fast food
ferry_terminal: Trajektni terminal
- fire_hydrant: Hidrant
fire_station: Vatrogasna postaja
+ food_court: Blagovaonski kutak
fountain: Fontana
fuel: Benzinska
+ gambling: Kockarnica
grave_yard: Groblje
- gym: Fitness centar
- hall: Hala
- health_centre: Zdravstveni centar
hospital: Bolnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Čeka
ice_cream: Slastičarna
kindergarten: Dječji vrtić
library: Knjižnica
- market: Tržnica
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: 'GSS - Gorska služba spašavanja'
+ monastery: Samostan
+ motorcycle_parking: Parking za motocikle
nightclub: Noćni klub
- nursery: Čuvanje djece
nursing_home: Starački dom
office: Kancelarija
- park: Park
parking: Parking
+ parking_entrance: Ulaz na parking
pharmacy: Ljekarna
place_of_worship: Crkva
police: Policija
prison: Zatvor
pub: Pub
public_building: Ustanova
- public_market: Javna tržnica
- reception_area: Recepcija
recycling: Reciklažna točka
restaurant: Restoran
retirement_home: Dom za starije osobe
school: Škola
shelter: Sklonište
shop: Trgovina
- shopping: Trgovački centar
+ shower: Tuš
+ social_centre: Društveni centar
social_club: Društveni klub
+ social_facility: Društvena ustanova
studio: Studio
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Bazen
taxi: Taxi
telephone: Telefonska govornica
veterinary: Veterinar
village_hall: Seoski Dom
waste_basket: Kanta za otpatke
- wifi: Pristup WiFi-u
- WLAN: Pristup WiFi-u
+ waste_disposal: Kontejner za smeće
youth_centre: Centar za mladež
boundary:
administrative: Administrativna granica
+ census: Statističke granice
national_park: Nacionalni park
protected_area: Zaštićeno područje
bridge:
+ aqueduct: Akvadukt
+ suspension: Viseći most
+ swing: Pokretni most
viaduct: Vijadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: Zgrada
+ "yes": Zgrada
+ craft:
+ brewery: Pivovara
+ carpenter: Stolar
+ electrician: Električar
+ gardener: Vrtlar
+ painter: Soboslikar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Vodoinstalater
+ shoemaker: Obućar
+ tailor: Krojač
+ "yes": Radionica
emergency:
- fire_hydrant: Hidrant
+ ambulance_station: Garaža hitne pomoći
+ defibrillator: Defibrilator
+ landing_site: Mjesto slijetanja u nuždi
+ phone: Telefon za hitne službe
highway:
+ abandoned: Napuštena cesta
bridleway: Konjička staza
bus_guideway: Autobusna traka
bus_stop: Autobusno stajalište
- byway: Prečica
construction: Autocesta u izgradnji
cycleway: Biciklistička staza
+ elevator: Dizalo
emergency_access_point: S.O.S. točka
footway: Pješačka staza
ford: Ford
living_street: Ulica smirenog prometa
- minor: Drugorazredna cesta
+ milestone: Kilometarski stup
motorway: Autocesta
motorway_junction: Čvor (autoputa)
motorway_link: Autocesta (pristupna cesta)
platform: Platforma
primary: Državna cesta
primary_link: Državna cesta
+ proposed: Planirana cesta
raceway: Trkalište
- residential: Ulica
+ residential: Ulica stanovanja
+ rest_area: Odmorište
road: Cesta
secondary: Županijska cesta
secondary_link: Županijska cesta
service: Servisna cesta
- services: 'Autocesta - usluge'
+ services: Autocesta - usluge
+ speed_camera: Kamera za kontrolu brzine
steps: Stepenice
- stile: Prijelaz preko ograde
+ street_lamp: Ulična rasvjeta
tertiary: Lokalna cesta
+ tertiary_link: Lokalna cesta
track: Makadam
+ traffic_signals: Semafori
trail: Staza
trunk: Cesta rezervirana za motorna vozila
- trunk_link: 'Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta'
+ trunk_link: Cesta rezrevirana za mot. voz. - prilazna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Arheološko nalazište
battlefield: Bojno polje
boundary_stone: Granični kamen
- building: Zgrada
+ building: Povijesna zgrada
+ bunker: Bunker
castle: Dvorac
church: Crkva
+ city_gate: Gradska vrata
citywalls: Gradske zidine
fort: Tvrđava
house: Kuća
icon: Ikona
manor: Zamak
- memorial: Spomen dom
+ memorial: Spomenik
mine: Rudnik
monument: Spomenik
- museum: Muzej
+ roman_road: Rimska cesta
ruins: Ruševine
+ stone: Kamen
tomb: Grob
tower: Toranj
wayside_cross: Krajputaš
wayside_shrine: Usputno svetište
wreck: Olupina
+ junction:
+ "yes": Križanje
landuse:
allotments: Vrtovi
basin: Bazen
military: Vojno područje
mine: Rudnik
orchard: Voćnjak
- nature_reserve: Rezervat prirode
- park: Park
- piste: Pista
quarry: Kamenolom
railway: Željeznica
recreation_ground: Rekreacijsko područje
retail: Trgovina
village_green: Seoski travnjak
vineyard: Vinograd
- wetland: Močvara
- wood: Šuma
leisure:
beach_resort: Plaža
common: Općinsko zemljište
+ dog_park: Park za pse
fishing: Ribičko područje
+ fitness_centre: Fitness centar
garden: Vrt
golf_course: Golf igralište
ice_rink: Klizalište
swimming_pool: Bazen
track: Staza za trčanje
water_park: Vodeni park
+ man_made:
+ lighthouse: Svjetionik
+ pipeline: Cjevovod
+ tower: Toranj
+ works: Tvornica
+ "yes": Ljudska građevina
military:
barracks: Barake
bunker: Bunker
+ mountain_pass:
+ "yes": Planinski prijevoj
natural:
bay: Zaljev
beach: Plaža
cape: Rt
cave_entrance: Pećina (ulaz)
- channel: Kanal
cliff: Litica
crater: Krater
dune: Dina
- feature: Obilježje
fell: Brdo
fjord: Fjord
forest: Šuma
point: Točka
reef: Greben
ridge: Greben
- river: Rijeka
rock: Stijena
+ saddle: Sedlo
+ sand: Pijesak
scree: Šljunak
scrub: Guštara
- shoal: Sprud
spring: Izvor
stone: Kamen
strait: Tjesnac
volcano: Vulkan
water: Voda
wetland: Močvara
- wetlands: Močvara
wood: Šuma
office:
accountant: Računovođa
+ administrative: Administracija
architect: Arhitekt
company: Tvrtka
employment_agency: Agencija za zapošljavanje
lawyer: Odvjetnik
ngo: Ured nedržavne organizacije
- yes: Ured
+ "yes": Ured
place:
- airport: Zračna luka
city: Grad
country: Država
county: Županija/grofovija
island: Otok
islet: Otočić
locality: Lokalitet
- moor: Močvara
municipality: Općina
postcode: Poštanski broj
region: Područje
town: grad
unincorporated_area: Slobodna zemlja
village: Selo
+ "yes": Mjesto
railway:
abandoned: Napuštena pruga
construction: Pruga u izgradnji
disused: Napuštena pruga
- disused_station: Željeznička stanica (nije u upotrebi)
funicular: Uspinjača
halt: Željeznička stanica
- historic_station: Povijesna željeznička stanica
junction: Željeznički čvor
level_crossing: Pružni prijelaz
light_rail: Laka željeznica
+ miniature: Maketa željeznice
monorail: Jednotračna pruga
narrow_gauge: Uskotračna pruga
platform: Željeznička platforma
preserved: Sačuvana pruga
+ proposed: Predložena trasa željeznice
spur: Pruga
station: Željeznički kolodvor
- subway: 'Podzemna - stanica'
- subway_entrance: 'Podzemna - ulaz'
+ stop: Željezničko stajalište
+ subway: Podzemna željeznica
+ subway_entrance: Podzemna - ulaz
switch: Skretnica
tram: Tramvaj
tram_stop: Tramvajska stanica
- yard: Ranžirni kolodvor
shop:
alcohol: Trgovina pićem
+ antiques: Antikviteti
art: Atelje
bakery: Pekara
beauty: Parfumerija
beverages: Trgovina pićem
bicycle: Trgovina biciklima
books: Knjižara
+ boutique: Butik
butcher: Mesnica
car: Autokuća
car_parts: Autodijelovi
convenience: Minimarket
copyshop: Kopiraona
cosmetics: Parfumerija
+ deli: Delikatesni dućan
department_store: Robna kuća
discount: Diskont
doityourself: Uradi sam
hairdresser: Frizer
hardware: Željezar
hifi: Hi-Fi
- insurance: Osiguranje
jewelry: Zlatarna
kiosk: Kiosk
laundry: Praonica rublja
organic: Trgovina zdrave hrane
outdoor: Trgovina za slobodno vrijeme
pet: Trgovina za kućne ljubimce
+ pharmacy: Ljekarna
photo: Fotograf
- salon: Salon
shoes: Trgovina obućom
- shopping_centre: Trgovački centar
sports: Trgovina sportskom opremom
stationery: Papirnica
supermarket: Supermarket
+ tailor: Krojač
toys: Trgovina igračkama
travel_agency: Putnička agencija
video: Videoteka
wine: Vinoteka
+ "yes": Prodavaonica
tourism:
alpine_hut: Alpska kuća
+ apartment: Apartmani
artwork: Umjetničko djelo
attraction: Atrakcija
bed_and_breakfast: Noćenje i doručak
camp_site: Kamp
caravan_site: Kamp-kućice (mjesto)
chalet: Planinska kuća
+ gallery: Galerija
guest_house: Apartman
hostel: Hostel
hotel: Hotel
information: Informacije
- lean_to: Lean to
motel: Motel
museum: Muzej
picnic_site: Piknik-mjesto
theme_park: Tematski park
- valley: Dolina
viewpoint: Vidikovac
zoo: Zoo
tunnel:
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
boatyard: Brodogradilište
canal: Kanal
- connector: Spoj vodnih puteva
dam: Brana
derelict_canal: Zanemaren kanal
ditch: Jarak
drain: Odvod
lock: Ustava
lock_gate: Ustava
- mineral_spring: Mineralni izvor
mooring: Sidrište
rapids: Brzaci
river: Rijeka
- riverbank: Riječna obala
stream: Potok
wadi: Suho korito rijeke
waterfall: Vodopad
- water_point: Točka vodotoka
weir: Brana
+ "yes": Vodotok
+ admin_levels:
+ level2: Državna granica
+ level5: Granica regije
+ level6: Granica županije
+ level8: Granica grada
+ level9: Granica sela
+ level10: Granica predgrađa
description:
title:
- osm_nominatim: 'Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatima</a>'
- geonames: 'Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>'
+ osm_nominatim: Lokacija sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatima</a>
+ geonames: Lokacija sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames-a</a>
types:
cities: Gradovi
towns: Manji gradovi
results:
no_results: Nisu nađeni rezultati
more_results: Više rezultata
- distance:
- one: oko 1km
- zero: manje od 1km
- other: 'oko %{count}km'
- direction:
- south_west: jugozapado
- south: južno
- south_east: jugoistočno
- east: istočno
- north_east: sjeveroistočno
- north: sjeverno
- north_west: sjeverozapadno
- west: zapadno
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap logotip
home: Pokaži moj dom
logout: Odjavi se
log_in: Prijavi se
- log_in_tooltip: >
- Prijavi se sa postojećim korisničkim
- računom
+ log_in_tooltip: Prijavi se sa postojećim korisničkim računom
sign_up: Otvori račun
start_mapping: Počni kartirati
sign_up_tooltip: Otvori korisnički račun za uređivanje
gps_traces_tooltip: Upravljaj GNSS tragovima
user_diaries: Dnevnik
user_diaries_tooltip: Prikaži korisničke dnevnike
- edit_with: 'Uredi s %{editor}'
+ edit_with: Uredi s %{editor}
tag_line: Slobodna wiki karta Svijeta
intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena
- od strane ljudi
- (volontera/doprinositelja) i može se
- slobodno koristiti pod licencijom
- otvorenog koda (ODbL).
+ intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta, stvorena od strane ljudi (volontera/doprinositelja)
+ i može se slobodno koristiti pod licencijom otvorenog koda (ODbL).
intro_2_create_account: Stvori korisnički račun
- osm_offline: >
- OpenStreetMap baza podataka je trenutno
- nedostupna dok se ne završe važni
- radovi na održavanju.
- osm_read_only: >
- Zbog radova na održavanju baze podataka
- OpenStreetMapa, istu trenutačno nije
- moguće mijenjati.
- donate: 'Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.'
+ osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
+ važni radovi na održavanju.
+ osm_read_only: Zbog radova na održavanju baze podataka OpenStreetMapa, istu trenutačno
+ nije moguće mijenjati.
+ donate: Podržite OpenStreetMap sa %{link} Hardware Upgrade Fond.
help: Pomoć
about: O projektu
copyright: Autorska prava
foundation: Zaklada
foundation_title: OpenStreetMap zaklada
make_a_donation:
- title: >
- Podržite Openstreetmap novčanom
- donacijom
+ title: Podržite Openstreetmap novčanom donacijom
text: Donirajte
learn_more: Saznaj više
more: Više
- license_page:
- foreign:
- title: O ovom prijevodu
- text: 'U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link}, Engleski stranice imaju prednost'
- english_link: Engleski izvornik
- native:
- title: O ovoj stranici
- text: 'Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim pravima i %{mapping_link}.'
- native_link: HRVATSKI verzija
- mapping_link: počnite kartirati
- legal_babble:
- title_html: Autorska prava i Dozvola
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>, licencirane pod licencom: <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">"Open Data
- Commons Open Database License"</a> (ODbL).
- intro_2_html: 'Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.'
- intro_3_html: 'Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).'
- credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
- credit_1_html: |
- Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
- contributors”.
- credit_2_html: |
- Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
- Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
- attribution_example:
- title: Primjer doprinosa
- more_title_html: Više o
- more_1_html: 'Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal FAQ</a>.'
- more_2_html: |
- Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
- Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
- i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
- contributors_title_html: Naši doprinositelji
- contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih agencija i drugih izvora, među kojima su:'
- contributors_ca_html: |
- <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
- GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
- Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_nz_html: |
- <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
- Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
- contributors_gb_html: |
- <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
- Survey data © Crown copyright and database right
- 2010-12.
- contributors_footer_2_html: |
- Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva da se izvorni
- davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo jamstvo, ili
- prihvaća bilo kakve obveze.
- welcome_page:
- title: Dobrodošli!
- whats_on_the_map:
- title: Što je na karti
- basic_terms:
- way_html: '<strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok, jezero ili zgrada.'
- tag_html: '<strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.'
- questions:
- title: Ima li pitanja?
- start_mapping: Počni kartirati
- add_a_note:
- title: >
- Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj
- bilješku!
- paragraph_1_html: >
- Ako želiš samo napraviti malu doradu i
- nemaš vremena za registraciju i učenje
- pravila uređivanja, možeš jednostavno
- dodati bilješku na kartu.
- help_page:
- welcome:
- title: Dobrodošao/la na OSM
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- wiki:
- url: http://wiki.openstreetmap.org/
- title: wiki.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Dalje
- copyright_html: '<span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji'
- local_knowledge_title: Lokalno znanje
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost
- lokalnom znanju. Doprinositelji koriste
- zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito
- novo-prikupljene podatke za provjeru
- točnosti i ažurnosti OSM podataka.
- open_data_title: Otvoreni podaci
- open_data_html: "OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi stranicu:<a href='%{copyright_path}'>Autorska prava i licenca</a> za detalje."
- partners_title: Partneri
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao tvoj zapis u dnevnik'
- hi: 'Bok %{to_user},'
- header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik s predmetom %{subject}:'
- footer: 'Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl} ili odgovoriti na %{replyurl}'
+ hi: Bok %{to_user},
+ header: '%{from_user} je komentirao tvoj nedavni OpenStreetMap zapis u dnevnik
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Možeš pročitati komentare na %{readurl} i komentirati na %{commenturl}
+ ili odgovoriti na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Bok %{to_user},'
+ hi: Bok %{to_user},
header: '%{from_user} ti je poslao poruku preko OpenStreetMap sa predmetom %{subject}:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} te je dodao kao prijatelja'
had_added_you: '%{user} te je dodao kao prijatelja na OpenStreetMap-u.'
- see_their_profile: 'Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.'
- befriend_them: 'Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Možeš vidjeti njihov profil na %{userurl}.
+ befriend_them: Također, možete ih dodati kao prijatelja na %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Bok,
your_gpx_file: Liči na vašu GPX datoteku
failure:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import nije uspio'
failed_to_import: 'Import nije uspio. Ovdje je greška:'
- more_info_1: >
- Više o neuspjelom GPX importu i kako to
- izbjeći
+ more_info_1: Više o neuspjelom GPX importu i kako to izbjeći
more_info_2: 'može se naći na:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX Import uspješan'
- loaded_successfully: |
+ loaded_successfully: |-
uspješno učitano sa %{trace_points} od mogućih
%{possible_points} točaka.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrdi svoju e-mail adresu'
email_confirm_plain:
greeting: Bok,
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, molim klinkni na link
- ispod da potvrdiš promjene.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klinkni na link ispod da potvrdiš promjene.
email_confirm_html:
greeting: Bok,
- hopefully_you: 'Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu sa %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni
- link za potvrdu promjene
+ hopefully_you: Netko (nadam se ti) bi želio promjeniti njihovu email adresu
+ sa %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na ispod navedeni link za potvrdu promjene
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Zahtjev za resetom lozinke'
lost_password_plain:
greeting: Bok,
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, klikni na link ispod za
- reset lozinke.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, klikni na link ispod za reset lozinke.
lost_password_html:
greeting: Bok,
- hopefully_you: >
- Netko (moguće, ti) pitao je za reset
- lozinke na njihoim email adresama
- openstreetmap.org računu.
- click_the_link: >
- Ako si ovo ti, molim klikni link ispod
- za resetiranje tvoje lozinke.
+ hopefully_you: Netko (moguće, ti) pitao je za reset lozinke na njihoim email
+ adresama openstreetmap.org računu.
+ click_the_link: Ako si ovo ti, molim klikni link ispod za resetiranje tvoje
+ lozinke.
note_comment_notification:
anonymous: Anonimni korisnik
greeting: Bok,
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih bilješki.'
- your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki blizu %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la. Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je komentirao na jednu od tvojih
+ bilješki.'
+ your_note: '%{commenter} je ostavio komentar na jednoj od tvojih bilješki
+ blizu %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} je ostavio komentar na bilješki koju si ti komentirao/la.
+ Ta bilješka se nalazi blizu %{place}.'
closed:
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te zanima'
- commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je razrješio bilješku koja te
+ zanima'
+ commented_note: '%{commenter} je razriješio bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
reopened:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih
+ bilješki'
your_note: '%{commenter} je reaktivirao jednu od tvojih bilješki blizu %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la. Ta je bilješka u blizini %{place}.'
- message:
+ commented_note: '%{commenter} je reaktivirao bilješku koju si komentirao/la.
+ Ta je bilješka u blizini %{place}.'
+ messages:
inbox:
title: Dolazna pošta
my_inbox: Dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
+ messages: Imate %{new_messages} i %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nova poruka'
+ other: '%{count} nove poruke'
+ old_messages:
+ one: '%{count} stara poruka'
+ other: '%{count} stare poruke'
from: Od
subject: Tema
date: Datum
- no_messages_yet: 'Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Još nemate poruka. Zašto nebi stupili u kontakt s nekim ljudima
+ iz okolice %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
message_summary:
unread_button: Označi kao nepročitano
read_button: Označi kao pročitano
reply_button: Odgovori
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
new:
title: Pošalji poruku
- send_message_to: 'Pošalji novu poruku za %{name}'
+ send_message_to: Pošalji novu poruku za %{name}
subject: Tema
body: Tijelo
send_button: Pošalji
back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
message_sent: Poruka poslana
- limit_exceeded: >
- Nedavno ste poslali puno poruke,
- pričekajte prije nego pokušate poslati
- još.
+ limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke, pričekajte prije nego pokušate
+ poslati još.
no_such_message:
title: Nema takve poruke
heading: Nema takve poruke
my_inbox: ' %{inbox_link}'
inbox: dolazna pošta
outbox: odlazna pošta
+ messages:
+ one: Imate %{count} poslanu poruku
+ other: Imate %{count} poslane poruke
to: Za
subject: Tema
date: Datum
- no_sent_messages: 'Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Još niste poslali ni jednu poruku. Zašto ne biste stupili
+ u kontakt s %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: obližnji ljudi koji mapiraju
reply:
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi se odgovorili."
- read:
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da odgovorite nije poslana na tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan
+ korisnik kako bi se odgovorili.'
+ show:
title: Pročitaj poruku
from: Od
subject: Tema
date: Datum
reply_button: Odgovori
unread_button: Označi kao nepročitano
+ destroy_button: Obriši
back: Natrag
to: Za
- wrong_user: "Prijavljeni ste kao: `%{user}', ali poruka za koju ste zamoljeni da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali."
+ wrong_user: 'Prijavljeni ste kao: `%{user}'', ali poruka za koju ste zamoljeni
+ da pročitate nije poslana od ili prema tom korisniku. Molimo, prijavite se
+ kao ispravan korisnik kako bi ste pročitali.'
sent_message_summary:
- delete_button: Obriši
+ destroy_button: Obriši
mark:
as_read: Poruka označena pročitanom
as_unread: Poruka označena nepročitanom
- delete:
- deleted: Poruka obrisana
+ destroy:
+ destroyed: Poruka obrisana
site:
+ about:
+ next: Dalje
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>doprinositelji
+ local_knowledge_title: Lokalno znanje
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju.
+ Doprinositelji koriste zračne snimke, GNSS uređaje i vlastito novo-prikupljene
+ podatke za provjeru točnosti i ažurnosti OSM podataka.
+ open_data_title: Otvoreni podaci
+ open_data_html: 'OpenStreetMap sadrži <i>slobodne podatke</i>: možeš ih slobodno
+ koristiti za bilo koju svrhu dok god su uz podatke naznačene zasluge OpenStreetMap-a
+ i njegovih doprinositelja. Ako izmjenjuješ podatke ili stvaraš nove na temelju
+ preuzetih podataka, te podatke možeš distribuirati samo pod istom licencom. Vidi
+ stranicu:<a href=''%{copyright_path}''>Autorska prava i licenca</a> za detalje.'
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O ovom prijevodu
+ text: U slučaju konflikta između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
+ Engleski stranice imaju prednost
+ english_link: Engleski izvornik
+ native:
+ title: O ovoj stranici
+ text: Vi gledate englesku verziju stranice o autorskim pravima. Možete se
+ vratiti na %{native_link} ove stranice ili možete prestati čitati o autorskim
+ pravima i %{mapping_link}.
+ native_link: hrvatsko izdanje
+ mapping_link: počnite kartirati
+ legal_babble:
+ title_html: Autorska prava i Dozvola
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">®</a></sup> sadrži <i>otvorene podatke</i>, licencirane pod <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL) licencom od strane <a
+ href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap zaklade</a> (OSMF).
+ intro_2_html: Slobodni ste kopirati, distribuirati, prenositi i adaptirati
+ naše podatke, sve dok navodite OpenStreetMap i njegove doprinositelje kao
+ izvor. Ako izmijenite ili nadogradite naše podatke, možete distribuirati
+ rezultate samo pod istom licencom. Puni <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">pravni
+ tekst</a> objašnjava vaša prava i odgovornosti.
+ intro_3_html: Kartografija koja je prisutna u našim sličicama karte i naša
+ dokumentacija je pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Imenovanje-Dijeli
+ pod istim uvjetima 2.0</a> licencijom (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kako navoditi OpenStreetMap kao izvor
+ credit_1_html: |-
+ Zahtjevamo da istaknete zasluge “© OpenStreetMap
+ contributors”.
+ credit_2_html: |-
+ Također morate jasno naznačiti da su podaci dostupni po licenci Open Database Licence i, ako koristite naše sličice karte, naznačiti da je kartografija licencirana pod CC BY-SA. Možete to učiniti postavljanjem poveznice na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">ovu stranicu sa autorskim pravima</a>.
+ Alternativno, a kao nužna potreba ako distribuirate OSM samo u obliku podataka, možete postaviti poveznicu izravno na tekst licence/a. Ako oblik medija ne omogućuje korištenje poveznica (npr. printani radovi), predlažemo da uputite Vaše čitatelje na openstreetmap.org (označava točno adresu web stranice umjesto samo ime projekta - 'OpenStreetMap'), na opendatacommons.org i ako je potrebno na creativecommons.org.
+ attribution_example:
+ title: Primjer doprinosa
+ more_title_html: Više o
+ more_1_html: |-
+ Pročitaj više o korištenju naših podataka i kako iskazati zasluge na <a
+ href="http://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licence stranici</a> i zajednici <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Iako su podaci karte OpenStreetMap slobodni podaci, ne možemo pružiti besplatni API (aplikacijsko programsko sučelje) za razvojne inženjere treće strane.
+ Vidi naš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a>
+ i <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
+ contributors_title_html: Naši doprinositelji
+ contributors_intro_html: 'Sudionici projekta su tisuće individualaca. Projekt
+ također uključuje podatke pod slobodnim licencama od nacionalnih kartografskih
+ agencija i drugih izvora, među kojima su:'
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Kanada</strong>: Sadrži podatke iz
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada), i StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_nz_html: |-
+ <strong>Novi Zeland</strong>: Sadrži podatke izvorno iz
+ Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Velika Britanija</strong>: Sadrži podatke Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_2_html: " Uvrštenje podataka u OpenStreetMap ne podrazumjeva
+ da se izvorni\n davatelj podataka podržava OpenStreetMap, pruža bilo kakovo
+ jamstvo, ili \n prihvaća bilo kakve obveze."
index:
- js_1: >
- Koristite internet preglednik koji ne
- podržava JavaScript, ili vam je
+ js_1: Koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili vam je
isključen JavaScript.
- js_2: >
- OpenStreetMap koristi JavaScript for za
- slippy kartu.
+ js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript for za slippy kartu.
permalink: Permalink
shortlink: Shortlink
createnote: Dodaj bilješku
license:
- copyright: >
- Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u
- i doprinositeljima, pod otvorenom
- licencijom
- remote_failed: 'Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor učitan i da je opcija "remote control" omogućena'
+ copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
+ otvorenom licencijom
+ remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
+ učitan i da je opcija "remote control" omogućena
edit:
- not_public: >
- Niste namjestili vaše promjene da budu
- javne.
- not_public_description: 'Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite. Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.'
+ not_public: Niste namjestili vaše promjene da budu javne.
+ not_public_description: Ne možete više uređivati kartu dok to ne napravite.
+ Možete namjestiti svoje promjene u javne sa %{user_page}.
user_page_link: korisnička stranica
anon_edits_link_text: Otkrij zašto je to slučaj.
- flash_player_required: 'Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Niste spremili promjene. (Da bi spremili
- u Potlatchu, morate odznačiti trenutni
- put ili točku ako uređujete uživo;
- ili kliknite SPREMI ako imate taj gumb.)
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Neke promjene nisu spremljene. (Da biste
- spremili u Potlatch 2, trebali bi
- kliknuti Spremi.)
- no_iframe_support: >
- Tvoj preglednik ne podržava HTML
- iframes, koji su potrebni za ovu
- značajku.
+ flash_player_required: Trebate Flash player da bi koristili Potlatch, OpenStreetMap
+ Flash editor. Možete <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">preuzeti
+ Abode Flash Player sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Neke
+ druge mogućnosti</a> su također dostupne za uređivanje OpenStreetMapa.
+ potlatch_unsaved_changes: Niste spremili promjene. (Da bi spremili u Potlatchu,
+ morate odznačiti trenutni put ili točku ako uređujete uživo; ili kliknite
+ SPREMI ako imate taj gumb.)
+ potlatch2_unsaved_changes: Neke promjene nisu spremljene. (Da biste spremili
+ u Potlatch 2, trebali bi kliknuti Spremi.)
+ id_not_configured: iD nije konfiguriran
+ no_iframe_support: Tvoj preglednik ne podržava HTML iframes, koji su potrebni
+ za ovu značajku.
+ export:
+ title: Izvoz
+ area_to_export: Područje za export
+ manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
+ format_to_export: Format za Export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML podaci
+ map_image: Slika karte (prikazuje standardni sloj)
+ embeddable_html: HTML kod za umetanje
+ licence: Dozvola
+ export_details: OpenStreetMap podaci su licencirani pod <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molim pokušaj sa nekim od izvora
+ navedenih ispod:'
+ body: Ovo područje je preveliko da bi se izvezlo u OpenStreetMap XML formatu.
+ Molim približi prikaz ili odaberi manje područje ili odaberi jedan od izvora
+ navedenih ispod za preuzimanje velike količine podataka.
+ planet:
+ title: PlanetOSM
+ description: Redovno ažurirane kopije kompletne baze podataka OpenStreetMap-a
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Preuzmi iznad odabrano granično područje sa drugog servera
+ na kojem je identična kopija baze podataka OpenStreetMap-a
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Downloads
+ description: 'Redovno ažurirani podaci za izvoz: kontinenata, država i odabranih
+ gradova'
+ metro:
+ title: Metro Extracts
+ description: Izvoz za glavne svjetske gradove i njihovih obližnjih područja
+ other:
+ title: Drugi izvori
+ description: Dodatni izvori su navedeni na wiki stranici OpenStreetMap-a
+ options: Opcije
+ format: Format
+ scale: Mjerilo
+ max: max
+ image_size: Veličina slike
+ zoom: Približenje
+ add_marker: Dodaj marker na kartu
+ latitude: 'Lat:'
+ longitude: 'Lon:'
+ output: Izlaz
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
+ export_button: Export
+ help:
+ welcome:
+ title: Dobrodošao/la na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hr:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Rezultazi traženja
close: Zatvori
search:
search: Traži
+ get_directions_title: Nađi upute između dvije točke
+ from: Od
+ to: Do
where_am_i: Gdje sam?
- where_am_i_title: >
- Opiši trenutnu lokaciju koristeći
- pretraživač
+ where_am_i_title: Opiši trenutnu lokaciju koristeći pretraživač
submit_text: Idi
key:
table:
entry:
motorway: Autocesta
+ main_road: Glavna cesta
trunk: Brza cesta
primary: Primarna cesta
secondary: Sekundarna cesta
unclassified: Nerazvrstana cesta
- unsurfaced: Neasfaltirana cesta
track: Neasfaltirani put
- byway: Usputna staza
bridleway: Staza za konje
cycleway: Biciklistička staza
+ cycleway_national: Državna biciklistička staza
+ cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
+ cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
footway: Pješačka staza
rail: Željeznica
subway: Podzemna željeznica
tram:
- - Laka željeznica
- - tramvaj
+ - Laka željeznica
+ - tramvaj
cable:
- - Kabinska žičara
- - sedežnica
+ - Kabinska žičara
+ - sedežnica
runway:
- - Aerodromska pista
- - aerodromske ceste (za avione)
+ - Aerodromska pista
+ - aerodromske ceste (za avione)
apron:
- - Parking za avione (apron)
- - terminal
+ - Parking za avione (apron)
+ - terminal
admin: Administrativna granica
forest: Šuma (održavane, od šumarije)
wood: Šume (prirodne, neodržavane)
golf: Golf teren
park: Park
resident: Stambeno područje
- tourist: Turistička atrakcija
common:
- - Travnjaci
- - livade
+ - Travnjaci
+ - livade
retail: Maloprodajno područje
industrial: Industrijsko područje
commercial: Poslovno područje
heathland: Gustiš, makija, grmlje
lake:
- - Jezero
- - rezervoar
+ - Jezero
+ - rezervoar
farm: Polja, farme, njive
brownfield: Gradilište
cemetery: Groblje
allotments: Vrtovi
pitch: Sportski teren
- centre: 'Sportski centar'
+ centre: Sportski centar
reserve: Rezervat prirode
military: Vojno područje
school:
- - Škola
- - Sveučilište
+ - Škola
+ - Sveučilište
building: Zgrada
station: Željeznički kolodvor
summit:
- - Vrh
- - vrhunac
+ - Vrh
+ - vrhunac
tunnel: Iscrtkani rubovi = tunel
bridge: Crni rubovi = most
private: Privatni pristup
- permissive: Pristup uz dozvolu
destination: Pristup odredištu
construction: Ceste u izgradnji
+ bicycle_shop: Biciklistička prodavaonica
+ bicycle_parking: Parkiralište za bicikle
+ toilets: Zahodi
richtext_area:
edit: Uredi
markdown_help:
image: Slika
alt: Alternativni tekst
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Dobrodošli!
+ whats_on_the_map:
+ title: Što ova karta sadrži
+ basic_terms:
+ way_html: <strong>Put</strong> je linija ili područje, npr. cesta, potok,
+ jezero ili zgrada.
+ tag_html: <strong>Oznaka</strong> je dodatni podatak (metapodatak) o točki
+ ili putu, npr. ime restorana ili ograničenje brzine.
+ questions:
+ title: Ima li pitanja?
+ start_mapping: Počni kartirati
+ add_a_note:
+ title: Nemaš vremena za uređivanje? Dodaj bilješku!
+ paragraph_1_html: Ako želiš samo napraviti malu doradu i nemaš vremena za
+ registraciju i učenje pravila uređivanja, možeš jednostavno dodati bilješku
+ na kartu.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Privatni (prikazuje se kao anonimne,
- nespoložene točke)
- public: >
- Javno (prikazano u listi tragova i kao
- anonimno, neuređene točke)
- trackable: >
- Trackable-može se pratiti (prikazuje se
- kao anonimne, posložene točke sa
- vremenskom oznakom)
- identifiable: >
- Identifcirano (prikazano u listi tragova
- i kao identificirano, posložene točke
+ private: Privatni (prikazuje se kao anonimne, nespoložene točke)
+ public: Javno (prikazano u listi tragova i kao anonimno, neuređene točke)
+ trackable: Trackable-može se pratiti (prikazuje se kao anonimne, posložene točke
sa vremenskom oznakom)
+ identifiable: Identifcirano (prikazano u listi tragova i kao identificirano,
+ posložene točke sa vremenskom oznakom)
+ new:
+ upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
+ description: 'Opis:'
+ tags: 'Oznake:'
+ tags_help: odvojeno zarezom
+ visibility: 'Vidljivost:'
+ visibility_help: što ovo znači?
+ upload_button: Pošalji
+ help: Pomoć
create:
upload_trace: Pošalji GNSS trag
- trace_uploaded: >
- Vaša GPX datoteka je spremljena na
- server i čeka ubacivanje u bazu. Ovo se
- obično dogodi za pola sata i prije, a
- e-mail-om će te dobiti obavijest o
- završetku.
+ trace_uploaded: Vaša GPX datoteka je spremljena na server i čeka ubacivanje
+ u bazu. Ovo se obično dogodi za pola sata i prije, a e-mail-om će te dobiti
+ obavijest o završetku.
+ traces_waiting:
+ one: Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti
+ tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+ tragova drugih korisnika.
+ other: Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se
+ ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje
+ drugih korisnika.
edit:
- title: 'Uređivanje traga %{name}'
- heading: 'Uređivanje trase %{name}'
+ title: Uređivanje traga %{name}
+ heading: Uređivanje trase %{name}
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzmi
uploaded_at: 'Poslano:'
save_button: 'Snimi promjene:'
visibility: 'Vidljivost:'
visibility_help: Što ovo znači?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Učitaj GPX datoteku:'
- description: 'Opis:'
- tags: 'Oznake:'
- tags_help: odvojeno zarezom
- visibility: 'Vidljivost:'
- visibility_help: što ovo znači?
- upload_button: Pošalji
- help: Pomoć
- trace_header:
- upload_trace: Postavi GNSS trag
- see_all_traces: Prikaži sve trase
- see_your_traces: Prikaži sve vlastite tragove
- traces_waiting:
- one: 'Imaš %{count} trag na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje tragova drugih korisnika.'
- other: 'Imaš %{count} tragova na čekanju za učitavanje. Molim pričekaj da se ti tragovi učitaju prije nego počneš slati nove, tako da ne blokiraš učitavanje drugih korisnika.'
trace_optionals:
tags: Oznake
view:
- title: 'Prikaz traga %{name}'
- heading: 'Prikaz trase %{name}'
+ title: Prikaz traga %{name}
+ heading: Prikaz trase %{name}
pending: U TIJEKU
filename: 'Ime datoteke:'
download: preuzmi
trace_not_found: Trag nije pronađen!
visibility: 'Vidljivost:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Stranica %{page}'
+ showing_page: Stranica %{page}
older: Stariji tragovi
newer: Noviji tragovi
trace:
pending: U TIJEKU
count_points: '%{count} točaka'
- ago: 'prije %{time_in_words_ago}'
+ ago: prije %{time_in_words_ago}
more: više
trace_details: Vidi detalje traga
view_map: Prikaži kartu
map: karta
list:
public_traces: Javni GNSS tragovi
- your_traces: Tvoji GNSS tragovi
- public_traces_from: 'Javni GNSS tragovi korisnika %{user}'
- description: >
- Pretraži nedavno objavljene GNSS
- tragove
+ public_traces_from: Javni GNSS tragovi korisnika %{user}
+ description: Pretraži nedavno objavljene GNSS tragove
tagged_with: ' označeni sa %{tags}'
- empty_html: "Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a> ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki stranici</a>."
+ empty_html: Ovdje zasad nema ničega. <a href='%{upload_link}'>Učitaj novi trag</a>
+ ili nauči više o GNSS tragovima na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+ stranici</a>.
+ upload_trace: Postavi GNSS trag
+ see_all_traces: Prikaži sve trase
delete:
scheduled_for_deletion: Trase raspoređene za brisanje
make_public:
made_public: Trag je postao javan
offline_warning:
- message: >
- Sustav za GPX upload trenutno nije u
- funkciji.
+ message: Sustav za GPX upload trenutno nije u funkciji.
offline:
heading: GPX spremište Offline
- message: >
- Sustav za GPX spremanje i upload
- trenutno nisu u funkciji.
+ message: Sustav za GPX spremanje i upload trenutno nisu u funkciji.
georss:
title: OpenStreetMap GNSS tragovi
description:
- description_without_count: 'GPX datoteka od %{user}'
+ description_without_count: GPX datoteka od %{user}
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Čini se da su vam cookie-i
- onemogućeni, molim omogućite cookie u
- vašem pregledniku prije nastavka.
+ cookies_needed: Čini se da su vam cookie-i onemogućeni, molim omogućite cookie
+ u vašem pregledniku prije nastavka.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Tvoj pristup API-u je blokiran.
- Prijavite se na web sučelje da saznate
+ blocked: Tvoj pristup API-u je blokiran. Prijavite se na web sučelje da saznate
više.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite koliko joj želite dopustiti.'
+ authorize:
+ request_access: Aplikacija %{app_name} zahtjeva pristup vašem korisničkom računu
+ (%{user}). Provjerite želite li da aplikacija ima te mogućnosti, te odaberite
+ koliko joj želite dopustiti.
allow_to: 'Dozvoli klijentskoj aplikaciji da:'
allow_read_prefs: pročitajte svoje korisničke postavke
allow_write_prefs: izmjeni korisničke postavke
- allow_write_diary: >
- Zapište u dnevnik, komentirajte i
- stvorite prijatelje.
+ allow_write_diary: Zapište u dnevnik, komentirajte i stvorite prijatelje.
allow_write_api: izmijeni kartu
allow_read_gpx: čitaj svoje privatne GNSS tragove.
allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
allow_write_notes: izmijeni bilješke.
revoke:
- flash: 'Opozvali ste token za %{application}'
+ flash: Opozvali ste token za %{application}
oauth_clients:
new:
title: Registriraj novu aplikaciju
title: Uredi svoju aplikaciju
submit: Uredi
show:
- title: 'OAuth detalji za %{app_name}'
+ title: OAuth detalji za %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
secret: 'Consumer Secret:'
url: 'Request Token URL:'
access_url: 'Access Token URL:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: >
- Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se)
- i RSA-SHA1 potpis.
+ support_notice: Podržavamo HMAC-SHA1 (preporučuje se) i RSA-SHA1 potpis.
edit: Uredi detalje
confirm: Jesi li siguran/na?
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_prefs: izmjeni njihove korisničke postavke
- allow_write_diary: >
- Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i
- sprijatelji se.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
allow_write_api: Izmjeni kartu.
allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
issued_at: Izdano u
revoke: Opozovi!
my_apps: Moje klijentske aplikacije
- no_apps: 'Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth} standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati OAuth zahtjeve za ovu uslugu'
+ no_apps: Imate li aplikaciju koju želite registrirati za korištenje s %{oauth}
+ standardom? Morate registrirati svoju web aplikaciju prije nego možete dati
+ OAuth zahtjeve za ovu uslugu
registered_apps: 'Imate registrirane slijedeće aplikacije:'
register_new: Registriraj svoju aplikaciju
form:
requests: 'Zahtjevam sijedeće dozvole od korisnika:'
allow_read_prefs: pročitaj njihove korisničke postavke
allow_write_prefs: Izmjeni njihove koriničke postavke.
- allow_write_diary: >
- Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i
- sprijatelji se.
+ allow_write_diary: Napravi zapise u dnevnik, komentiraj i sprijatelji se.
allow_write_api: izmjeni kartu.
allow_read_gpx: čitaj njihove privatne GNSS tragove.
allow_write_gpx: postavi GNSS tragove.
allow_write_notes: izmijeni bilješke.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, da se %{type} ne može naći.'
+ sorry: Žao mi je, da se %{type} ne može naći.
create:
flash: Informacije su uspješno registrirane
update:
- flash: >
- Informacije o klijentu uspješno
- ažurirane
+ flash: Informacije o klijentu uspješno ažurirane
destroy:
- flash: >
- Uništena registracija klijent
- aplikacije
+ flash: Uništena registracija klijent aplikacije
user:
login:
title: Prijava
password: 'Lozinka:'
openid: '%{logo} OpenID:'
remember: 'Zapamti me:'
- lost password link: Izgubljena lozinka?
+ lost password link: Izgubljena zaporka?
login_button: Prijava
register now: Registrirajte se sada
new to osm: Novi na OpenStreetMap?
- to make changes: >
- Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap
- podacima, morate imati korisnički
- račun.
- create account minute: >
- Otvorite korisnički račun. To traje
- samo minutu.
- account not active: 'Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br /> Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun, ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .'
- auth failure: >
- Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim
- detaljima.
+ to make changes: Da bi napravili izmjene na OpenStreetMap podacima, morate imati
+ korisnički račun.
+ create account minute: Otvorite korisnički račun. To traje samo minutu.
+ account not active: Žao nam je, Vaš korisnički račun još nije aktivan. <br />
+ Molimo vas da koristite link u e-pošti potvrde da biste aktivirali svoj račun,
+ ili <a href="%{reconfirm}">zatražiti novu e-poštu potvrde</a> .
+ auth failure: Žao mi je, ne mogu prijaviti s ovim detaljima.
+ openid_logo_alt: Prijavi se sa OpenID-om
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Prijavi se sa OpenID-om
+ alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
+ google:
+ title: Prijavi se sa Google-om
+ alt: Prijavi se sa Google-ovim OpenID-om
+ facebook:
+ title: Prijavi se sa Facebook-om
+ alt: Prijavi se sa računom Facebook-a
+ windowslive:
+ title: Prijavi se sa Windows Live-om
+ alt: Prijavi se sa računom Windows Live-a
+ github:
+ title: Prijavi se sa Github-om
+ alt: Prijavi se sa računom Github-a
+ wikipedia:
+ title: Prijavi se preko Wikipedije
+ alt: Prijavi se s Wikipedijinim računom
+ yahoo:
+ title: Prijavi se sa Yahoo-om
+ alt: Prijavi se sa Yahoo-ovim OpenID-om
+ wordpress:
+ title: Prijavi se sa Wordpressom
+ alt: Prijavi se sa Wordpressovim OpenID-om
+ aol:
+ title: Prijavi se sa AOL-om
+ alt: Prijavi se sa AOL-ovim OpenID-om
logout:
title: Odjava
heading: Odjava iz OpenStreetMap
logout_button: Odjava
lost_password:
- title: Izgubljena lozinka
- heading: Zaboravljena lozinka?
+ title: Izgubljena zaporka
+ heading: Zaboravljena zaporka?
email address: 'Email adresa:'
new password button: Reset lozinke
- help_text: >
- Unesite email adresu koju ste koristili
- za otvaranje računa i poslati ćemo vam
- link kojim možete resetirati lozinku.
- notice email on way: >
- Žao mi je što ste je izgubili :-( ali
- email je na putu tako da je možete
- resetirati uskoro.
+ help_text: Unesite email adresu koju ste koristili za otvaranje računa i poslati
+ ćemo vam poveznicu kojom možete resetirati zaporku.
+ notice email on way: Žao mi je što ste je izgubili :-( ali email je na putu
+ tako da je možete resetirati uskoro.
notice email cannot find: Ne mogu pronaći email adresu.
reset_password:
title: Reset lozinke
- heading: 'Reset lozinke za %{user}'
+ heading: Reset lozinke za %{user}
password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
+ confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
reset: Reset lozinke
flash changed: Vaša lozinka je promjenjena.
- flash token bad: >
- Nije pronađen takav token, provjeri
- URL?
+ flash token bad: Nije pronađen takav token, provjeri URL?
new:
title: Otvori račun
- no_auto_account_create: >
- Nažalost nismo u mogućnosti automatski
- otvarati korisničke račune.
- contact_webmaster: 'Molim kontaktirajte <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s ovime u najkraćem vremenu.'
- license_agreement: 'Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete pridonositelja</a>.'
+ no_auto_account_create: Nažalost nismo u mogućnosti automatski otvarati korisničke
+ račune.
+ contact_webmaster: Molim kontaktirajte <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ da priredi za stvaranje korisničkog računa - pokušati ćemo se pozabaviti s
+ ovime u najkraćem vremenu.
+ about:
+ header: Slobodna i može ju svatko uređivati
+ html: |-
+ <p>Za razliku od drugih karata, OpenStreetMap su u potpunosti napravili ljudi kao vi,
+ i slobodno ju svatko može popraviti, osvježiti, skinuti i koristiti.</p>
+ <p>Prijavite se i krenite uređivati. Poslat ćemo vam e-mail kako bi potvrdili vaš račun.</p>
+ license_agreement: Kada potvrdiš svoj račun trebati ćeš pristati na <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">uvjete
+ pridonositelja</a>.
email address: 'Email:'
confirm email address: 'Potvrdi e-mail:'
- not displayed publicly: 'Nije javno prikazano (vidi <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
+ not displayed publicly: Vaša adresa nije javno prikazana, vidi naša <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="wikipravila o privatnosti s dijelom o adresama e-pošte">pravila o privatnosti</a>)
display name: 'Korisničko ime:'
- display name description: >
- Javno prikazano korisničko ime. Možete
- ga promjeniti i kasnije u postavkama.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ display name description: Javno prikazano korisničko ime. Možete ga promjeniti
+ i kasnije u postavkama.
+ external auth: 'Prijavljivanje sa drugog servisa:'
password: 'Lozinka:'
- confirm password: 'Potvrdi lozinku:'
+ confirm password: 'Potvrdi zaporku:'
+ use external auth: Alternativno, koristite drugi servis za prijavljivanje
+ auth no password: Sa prijavljivanjem sa drugog servisa ne trebate lozinku, ali
+ drugi alati ili serveri će možda trebati.
continue: Otvori račun
- terms accepted: >
- Hvala za prihvaćanje novih
- pridonositeljskih uvjeta!
+ terms accepted: Hvala za prihvaćanje novih pridonositeljskih uvjeta!
terms:
title: Uvjeti doprinositelja
heading: Uvjeti doprinositelja
- read and accept: >
- Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i
- pritisnite tipku za potvrdu da
- prihvaćate uvjete ovog sporazuma za
- svoje postojeće i buduće doprinose.
- consider_pd: >
- Osim gore navedenog ugovora, smatram da
- su moji doprinosi u javnom vlasništvu
- (Public Domain)
+ read and accept: Molimo Vas pročitajte ugovor ispod i pritisnite tipku za potvrdu
+ da prihvaćate uvjete ovog sporazuma za svoje postojeće i buduće doprinose.
+ consider_pd: Osim gore navedenog ugovora, smatram da su moji doprinosi u javnom
+ vlasništvu (Public Domain)
consider_pd_why: što je ovo?
agree: Prihvati
decline: Odbaci
- you need to accept or decline: >
- Molim pročitaj, a zatim ili prihvati
- ili odbij nove Uvjete doprinošenja.
+ you need to accept or decline: Molim pročitaj, a zatim ili prihvati ili odbij
+ nove Uvjete doprinošenja.
legale_select: 'Molimo odaberite svoju zemlju prebivališta:'
legale_names:
france: Francuska
rest_of_world: Ostatak svijeta
no_such_user:
title: Nema takvog korisnika
- heading: 'Korisnik %{user} ne postoji'
- body: 'Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano ili je link na koji ste kliknuli neispravan.'
+ heading: Korisnik %{user} ne postoji
+ body: Žao mi je, ne postoji korisnik s imenom %{user}. Molim provjerite ukucano
+ ili je link na koji ste kliknuli neispravan.
+ deleted: obrisano
view:
my diary: Moj dnevnik
new diary entry: novi unos u dnevnik
remove as friend: Prekini prijateljstvo
add as friend: Dodaj prijatelja
mapper since: 'Maper od:'
- ago: 'prije (%{time_in_words_ago})'
+ ago: prije (%{time_in_words_ago})
ct status: 'Uvjeti doprinositelja:'
- ct accepted: 'Prihvaćeno prije %{ago}'
+ ct undecided: Neopredjeljen
+ ct declined: Odbio
+ ct accepted: Prihvaćeno prije %{ago}
latest edit: 'Najnovija izmjena %{ago}:'
email address: 'Email adresa:'
created from: 'Napravljeno iz:'
spam score: 'Spam ocjena:'
description: Opis
user location: Lokacija boravišta korisnika
- if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link}, kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
+ if set location: 'Postavi lokaciju svog doma na stranici: %{settings_link},
+ kako bi vidio/la obližnje korisnike.'
settings_link_text: postavke
- your friends: Tvoji prijatelji
no friends: Nisi dodao niti jednog prijatelja.
- km away: 'udaljen %{count}km'
+ km away: udaljen %{count}km
m away: '%{count}m daleko'
nearby users: Drugi korisnici u blizini
- no nearby users: >
- Još uvijek nema drugih korisnika koji
- kartiraju-mapiraju u blizini.
+ no nearby users: Još uvijek nema drugih korisnika koji kartiraju-mapiraju u
+ blizini.
role:
administrator: Ovaj korisnik je administrator
moderator: Ovaj korisnik je moderator
revoke:
administrator: Opozovi pristup administatora
moderator: Opozovi pristup moderatora
- block_history: prikaži dobivene blokade
- moderator_history: prikaži dane blokade
+ block_history: Aktivne blokade
+ moderator_history: Prikaži dane blokade
comments: Komentari
- create_block: blokiraj ovog korisnika
- activate_user: aktiviraj ovog korisnika
- deactivate_user: deaktiviraj ovog korisnika
- confirm_user: potvrdi ovog korisnika
- hide_user: sakrij ovog korisnika
- unhide_user: otkrij ovog korisnika
- delete_user: obriši ovog korisnika
+ create_block: Blokiraj ovog korisnika
+ activate_user: Aktiviraj ovog korisnika
+ deactivate_user: Deaktiviraj ovog korisnika
+ confirm_user: Potvrdi ovog korisnika
+ hide_user: Sakrij ovog korisnika
+ unhide_user: Otkrij ovog korisnika
+ delete_user: Obriši ovog korisnika
confirm: Potvrdi
+ friends_changesets: changesetovi prijatelja
popup:
your location: Vaša lokacija
nearby mapper: Obližnji maper
new email address: 'Nova E-mail adresa:'
email never displayed publicly: (nikada se ne prikazuje javno)
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
link text: što je ovo?
public editing:
heading: 'Javno uređivanje:'
- enabled: >
- Omogućeno. Nije anonimno i mogu se
- uređivati podaci.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: što je ovo?
- disabled: >
- Onemogućno i ne mogu se uređivati
- podaci, sve prethodne promjene su
- anonimne.
+ disabled: Onemogućno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne promjene
+ su anonimne.
disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
public editing note:
heading: Javno uređivanje
- text: 'Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li> <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni kao javni.</li> </ul>'
+ text: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu poslati poruke
+ ili vidjeti vašu lokaciju. Da bi pokazali vaše izmjene i dozvolili ljudima
+ da vas kontaktiraju preko website-a, kliknite gumb ispod <b>Od promjene
+ 0.6 API-a, samo javni korisnici mogu uređivati karte</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">saznajte
+ zašto</a>).<ul> <li>Vaša email adrea neće biti otkrivena ako postanete javni.</li>
+ <li>Ova akcija se ne može poništiti i svi novi korisnici su postavljeni
+ kao javni.</li> </ul>
contributor terms:
heading: 'Uvjeti doprinositelja:'
- agreed: >
- Prihvatio/la si nove Uvjete
- doprinositelja.
- not yet agreed: >
- Niste još uvijek prihvatili nove uvjete
- doprinositelja.
- review link text: >
- Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš
- u prilici za pregled i prihvati nove
- Uvjete doprinositelja.
- agreed_with_pd: >
- Također ste proglasili da će vaše
- izmjene biti u javnom vlasništvu.
+ agreed: Prihvatio/la si nove Uvjete doprinositelja.
+ not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove uvjete doprinositelja.
+ review link text: Molim slijedi ovu poveznicu kada budeš u prilici za pregled
+ i prihvati nove Uvjete doprinositelja.
+ agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
link text: što je ovo?
profile description: 'Opis profila:'
preferred languages: 'Željeni jezici:'
keep image: Zadržite trenutnu sliku
delete image: Uklonite trenutnu sliku
replace image: Zamijenite trenutnu sliku
- image size hint: >
- (kvadratne slike od barem 100x100 pixela
- rade najbolje)
+ image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 pixela rade najbolje)
home location: 'Dom:'
no home location: Niste unjeli lokaciju vašeg doma.
latitude: 'Geografska širina (Latitude):'
longitude: 'Geografska dužina (Longitude):'
- update home location on click: >
- Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na
- kartu?
+ update home location on click: Ažuriraj lokaciju doma kada kliknem na kartu?
save changes button: Snimi promjene
make edits public button: Napravi sve moje promjene javnim
return to profile: Vrati se na profil
- flash update success confirm needed: >
- Korisničke informacije su uspješno
- ažurirane. Provjeri email za poruku
- potvrde nove email adrese.
- flash update success: >
- Korisničke informacije su uspješno
- ažurirane.
+ flash update success confirm needed: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
+ Provjeri email za poruku potvrde nove email adrese.
+ flash update success: Korisničke informacije su uspješno ažurirane.
confirm:
heading: Provjeri svoj email!
introduction_1: Poslali smo ti potvrdni email.
- press confirm button: >
- Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj
- korisnički račun.
+ press confirm button: Pritisni potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
button: Potvrdi
+ success: Tvoj račun je potvrđen , hvala na uključenju!
already active: Ovaj račun je već potvrđen.
- unknown token: >
- Taj potvrdni kôd je istekao ili ne
- postoji.
+ unknown token: Taj potvrdni kôd je istekao ili ne postoji.
confirm_resend:
- success: 'Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun, moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li webmaster@openstreetmap.org na tzv. "whitelisti", jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.'
- failure: 'Korisnik %{name} nije pronađen.'
+ success: Poslali smo novu potvrdu na email %{email}, a čim potvrdiš svoj račun,
+ moći ćeš početi kartirati.<br /><br />Ako koristiš antispam sustav koji šalje
+ potvrdu zahtjeva, molim te da provjeriš je li %{sender} na tzv. "whitelisti",
+ jer nismo u mogućnosti odgovarati na potvrde zahtjeva.
+ failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
confirm_email:
heading: Potvrdi promjenu email adrese.
- press confirm button: >
- Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi
- novu email adresu.
+ press confirm button: Pritsni potvrdno dugme ispod i potvrdi novu email adresu.
button: Potvrdi
- success: >
- Potvrđena je vaša email adresa, hvala
- za priključenje!
- failure: >
- Email adresa je već potvrđena s ovim
- token-om.
+ success: Promjena email adrese je potvrđena!
+ failure: Email adresa je već potvrđena s ovim token-om.
set_home:
flash success: Lokacija doma uspješno snimljena.
go_public:
- flash success: >
- Sve vaše promjene su sada javne i sada
- vam je dozvoljeno uređivanje.
+ flash success: Sve vaše promjene su sada javne i sada vam je dozvoljeno uređivanje.
make_friend:
- heading: 'Dodaj %{user} kao prijatelja?'
+ heading: Dodaj %{user} kao prijatelja?
button: Dodaj u prijatelje
success: '%{name} je sada tvoj prijatelj!'
- failed: 'Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.'
- already_a_friend: 'Već jesi prijatelj s %{name}.'
+ failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
+ already_a_friend: Već jesi prijatelj s %{name}.
remove_friend:
success: '%{name} je izbačen iz prijatelja.'
not_a_friend: '%{name} nije tvoj prijatelj.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Morate biti administrator za izvođenje
- ovih akcija.
+ not_an_administrator: Morate biti administrator za izvođenje ovih akcija.
list:
title: Korisnici
heading: Korisnici
showing:
- one: 'Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})'
- other: 'Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})'
+ one: Stranica %{page} (%{first_item} od %{items})
+ other: Stranica %{page} (%{first_item}-%{last_item} od %{items})
summary: '%{name} napravljeno sa %{ip_address} dana %{date}'
summary_no_ip: '%{name} napravljeno %{date}'
confirm: Potvrdi odabrane korisnike
hide: Sakrij odabrane korisnike
- empty: >
- Nema pronađenih odgovarajućih
- korisnika
+ empty: Nema pronađenih odgovarajućih korisnika
suspended:
title: Račun suspendiran
heading: Račun suspendiran
webmaster: webmaster
- body: |
- <p>
- Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog
- sumnjive aktivnosti.
- </p>
- <p>
- Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro, ili
- se možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome.
- </p>
+ body: "<p>\n Žao nam je, Vaš račun automatski obustavljen zbog \n sumnjive aktivnosti.
+ \n</p>\n<p>\n Ova odluka će biti pregledana od strane administratora uskoro,
+ ili \nse možete obratiti %{webmaster}, ako želite razgovarati o tome. \n</p>"
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Samo administratori mogu upravljati
- ulogama korisnika, a vi niste
- administrator.
- not_a_role: "String `%{role}' nije valjana uloga."
- already_has_role: 'Korisnik već ima ulogu %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Korisnik nema ulogu %{role}.'
+ not_an_administrator: Samo administratori mogu upravljati ulogama korisnika,
+ a vi niste administrator.
+ not_a_role: String `%{role}' nije valjana uloga.
+ already_has_role: Korisnik već ima ulogu %{role}.
+ doesnt_have_role: Korisnik nema ulogu %{role}.
grant:
title: Potvrdi dodjelu uloge
heading: Potvrdi dodjelu uloge
- are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'?"
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku
+ `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: "Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti ispravnost korisnika i uloge."
+ fail: Ne mogu dodjeliti ulogu `%{role}' korisniku `%{name}'. Molim provjeriti
+ ispravnost korisnika i uloge.
revoke:
title: Potvrdi opoziv uloge
heading: Potvrdi opoziv uloge
- are_you_sure: "Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'?"
+ are_you_sure: Jeste li sigurni da želite opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika
+ `%{name}'?
confirm: Potvrdi
- fail: "Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite jeli korisnik i uloga ispravno."
- user_block:
+ fail: Nemogu opozvati ulogu `%{role}' iz korisnika `%{name}'. Molim provjerite
+ jeli korisnik i uloga ispravno.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: 'Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.'
- non_moderator_revoke: >
- Morate biti moderator da opozovete
- blokadu.
+ non_moderator_update: Morate biti moderator da stovrite ili ažurirate blokadu.
+ non_moderator_revoke: Morate biti moderator da opozovete blokadu.
not_found:
- sorry: 'Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.'
+ sorry: Žao mi je, korinička blokada sa ID %{id} se ne može naći.
back: Nazad na index
new:
- title: 'Stvaranje blokade na %{name}'
- heading: 'Stvaranje blokade na %{name}'
- reason: 'Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.'
- period: >
- Koliko dugo, odsada, će korisnik biti
- blokiran od API.
+ title: Stvaranje blokade na %{name}
+ heading: Stvaranje blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+ je moguće, dati što više detalja o situaciji, s time da će poruka biti javno
+ vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa
+ im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko dugo, odsada, će korisnik biti blokiran od API.
submit: Napravi blokadu
- tried_contacting: >
- Kontaktirao sam korisnika i pitao da
- prestane.
- tried_waiting: >
- Dao sam dovoljno razumnog vremena
- korisniku da odgovori.
- needs_view: >
- Korisnik se mora prijaviti da bi se
- blokada očistila
+ tried_contacting: Kontaktirao sam korisnika i pitao da prestane.
+ tried_waiting: Dao sam dovoljno razumnog vremena korisniku da odgovori.
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti da bi se blokada očistila
back: Prikaži sve blokade
edit:
- title: 'Uređivanje blokade na %{name}'
- heading: 'Uređivanje blokade na %{name}'
- reason: 'Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.'
- period: >
- Koliko će dugo, odsada, korisnik biti
- blokiran od API.
+ title: Uređivanje blokade na %{name}
+ heading: Uređivanje blokade na %{name}
+ reason: Razlog zašto je %{name} blokiran. Molim da budete mirni i razumni ako
+ je moguće, dati što više detalja o situaciji. Imajte na umu da svi korisnici
+ ne razumiju žargon u zajednici, pa im objasnite jednostavnim jezikom.
+ period: Koliko će dugo, odsada, korisnik biti blokiran od API.
submit: Ažuriraj blokadu
show: Prikaži ovu blokadu
back: Prikaži sve blokade
- needs_view: >
- Da li se korisnik mora prijaviti prije
- nego li se očisti blokada?
+ needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego li se očisti blokada?
filter:
- block_expired: >
- Blokada je već istekla i ne može se
- uređivati.
- block_period: >
- period blokade mora biti jedna od
- vrijednosti iz drop-down liste.
+ block_expired: Blokada je već istekla i ne može se uređivati.
+ block_period: period blokade mora biti jedna od vrijednosti iz drop-down liste.
create:
- try_contacting: >
- Molim da pokušate kontaktirati
- korisnika prije blokiranja i dati im
- razumno vrijeme za odgovor.
- try_waiting: >
- Molim da date korisniku razumno vremena
- da odgovori prije nego ga blokirate.
- flash: 'Napravi blokadu na korisnika %{name}.'
+ try_contacting: Molim da pokušate kontaktirati korisnika prije blokiranja i
+ dati im razumno vrijeme za odgovor.
+ try_waiting: Molim da date korisniku razumno vremena da odgovori prije nego
+ ga blokirate.
+ flash: Napravi blokadu na korisnika %{name}.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Samo moderator koji je napravio blokadu
- je može urediti.
+ only_creator_can_edit: Samo moderator koji je napravio blokadu je može urediti.
success: Blokada ažurirana
index:
title: Korisnikove blokade
heading: Lista korisničkih blokada
empty: Nisu napravljene
revoke:
- title: 'Opozivanje blokade na %{block_on}'
- heading: 'Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}'
- time_future: 'Blokada će završiti za %{time}.'
- past: 'Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.'
- confirm: >
- Jeste li sgurni da želite opozvati ovu
- blokadu?
+ title: Opozivanje blokade na %{block_on}
+ heading: Opozivanje blokade na %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Blokada će završiti za %{time}.
+ past: Blokada je završila prije %{time} i ne može se sada opozvati.
+ confirm: Jeste li sgurni da želite opozvati ovu blokadu?
revoke: Opozovi!
flash: Ova blokada je opozvana.
period:
one: 1 sat
other: '%{count} sati'
- partial:
- show: Prikaži
- edit: Uredi
- revoke: Opozovi!
- confirm: Jeste li sigurni?
- display_name: Blokirani korisnik
- creator_name: Tvorac
- reason: Razlog za blokadu
- status: Status
- revoker_name: Opozvao
- not_revoked: (nije opozvano)
- showing_page: 'Stranica %{page}'
- next: Slijedeća »
- previous: « Prethodna
helper:
- time_future: 'Završava u %{time}.'
+ time_future: Završava u %{time}.
until_login: Aktivno dok se korsnik ne prijavi.
- time_past: 'Završeno prije %{time}.'
+ time_past: Završeno prije %{time}.
blocks_on:
- title: 'Blokade na %{name}'
- heading: 'Lista blokada na %{name}'
+ title: Blokade na %{name}
+ heading: Lista blokada na %{name}
empty: '%{name} nije još bio blokiran.'
blocks_by:
- title: 'Blokade od %{name}'
- heading: 'Lista blokada od %{name}'
+ title: Blokade od %{name}
+ heading: Lista blokada od %{name}
empty: '%{name} nije napravila još ni jednu blokadu.'
show:
title: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
heading: '%{block_on} blokiran od %{block_by}'
- time_future: 'Završava u %{time}'
- time_past: 'Završeno prije %{time}'
+ time_future: Završava u %{time}
+ time_past: Završeno prije %{time}
status: Status
show: Prikaži
edit: Uredi
reason: 'Razlog za blokadu:'
back: Prikaži sve blokade
revoker: 'Opozivatelj:'
- needs_view: >
- Korisnik se mora prijaviti prije nego se
- blokada očisti.
- note:
- description:
- opened_at_html: 'Stvorena prije %{when}'
- opened_at_by_html: 'Stvorio korisnik %{user} prije %{when}'
- commented_at_html: 'Osvježena prije %{when}'
- commented_at_by_html: 'Osvježio korisnik %{user} prije %{when}'
- closed_at_html: 'Razriješeno prije %{when}'
- closed_at_by_html: 'Razriješio korisnik %{user} prije %{when}'
- reopened_at_html: 'Reaktivirano prije %{when}'
- reopened_at_by_html: 'Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}'
+ needs_view: Korisnik se mora prijaviti prije nego se blokada očisti.
+ block:
+ not_revoked: (nije opozvano)
+ show: Prikaži
+ edit: Uredi
+ revoke: Opozovi!
+ blocks:
+ display_name: Blokirani korisnik
+ creator_name: Tvorac
+ reason: Razlog za blokadu
+ status: Status
+ revoker_name: Opozvao
+ showing_page: Stranica %{page}
+ next: Slijedeća »
+ previous: « Prethodna
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Stvorena prije %{when}
+ opened_at_by_html: Stvorio korisnik %{user} prije %{when}
+ commented_at_html: Osvježena prije %{when}
+ commented_at_by_html: Osvježio korisnik %{user} prije %{when}
+ closed_at_html: Razriješeno prije %{when}
+ closed_at_by_html: Razriješio korisnik %{user} prije %{when}
+ reopened_at_html: Reaktivirano prije %{when}
+ reopened_at_by_html: Reaktivirao korisnik %{user} prije %{when}
rss:
title: Bilješke OpenStreetMap-a
- description_item: 'RSS-tok bilješke %{id}'
- opened: 'nova bilješka (blizu %{place})'
- commented: 'novi komentar (blizu %{place})'
- closed: 'zatvorena bilješka (blizu %{place})'
- reopened: 'reaktivirana bilješka (blizu %{place})'
+ description_item: RSS-tok bilješke %{id}
+ opened: nova bilješka (blizu %{place})
+ commented: novi komentar (blizu %{place})
+ closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
+ reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
entry:
comment: Komentar
full: Cijela bilješka
mine:
- title: 'Bilješke stvorio ili komentirao %{user}'
- heading: 'Bilješke korisnika %{user}'
- subheading: 'Bilješke stvorio ili komentirao %{user}'
+ title: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
+ heading: Bilješke korisnika %{user}
+ subheading: Bilješke stvorio ili komentirao %{user}
id: Id
creator: Tvorac
description: Opis
created_at: Napravljeno
last_changed: Zadnji put promijenjeno
- ago_html: 'prije %{when}'
+ ago_html: prije %{when}
javascripts:
close: Zatvori
share:
short_url: Kratki URL
include_marker: Uključi oznaku
center_marker: Centriraj kartu na oznaku
- paste_html: >
- Zalijepi HTML za ugrađivanje na web
- stranicu
+ paste_html: Zalijepi HTML za ugrađivanje na web stranicu
view_larger_map: Prikaži veću kartu
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: >
- Legenda karte je dostupna samo za
- standardni sloj
+ tooltip_disabled: Legenda karte je dostupna samo za standardni sloj
map:
zoom:
- in: Povećaj prikaz
- out: Smanji prikaz
+ in: Približi
+ out: Udalji
locate:
title: Pokaži moju lokaciju
- popup: 'Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke'
+ popup: Udaljen/a si {distance} {unit} od ove točke
base:
standard: Standardni
cycle_map: Biciklistička karta
header: Slojevi karte
notes: Bilješke karte
data: Podaci karte
- overlays: >
- Uključi dodatne slojeve za otklanjanje
- grešaka na karti
+ overlays: Uključi dodatne slojeve za otklanjanje grešaka na karti
title: Slojevi
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>"
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap doprinositelji</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doniraj OSM projektu</a>
site:
edit_tooltip: Uredi kartu
- edit_disabled_tooltip: Uvećajte za uređivanje karte
+ edit_disabled_tooltip: Približi za uređivanje karte
createnote_tooltip: Dodaj bilješku na kartu
- createnote_disabled_tooltip: >
- Povećaj prikaz za dodavanje bilješke
- na kartu
- map_notes_zoom_in_tooltip: >
- Povećaj prikaz da vidiš napomene na
- karti
- map_data_zoom_in_tooltip: Povećaj prikaz da vidiš podatke karte
+ createnote_disabled_tooltip: Približi za dodavanje bilješke na kartu
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš napomene na karti
+ map_data_zoom_in_tooltip: Približi da vidiš podatke karte
+ queryfeature_disabled_tooltip: Približi za provjeru elemenata
notes:
new:
- intro: >
- Kako bi poboljšao/la kartu, informacije
- koje uneseš su prikazane drugim
- doprinositeljima karte, zato jasno
- opiši nedostatak u komentaru i precizno
- označi mjesto pomičući oznaku tvoje
- bilješke na točnu poziciju.
+ intro: Primjetili ste grešku ili nedostatak nečega? Javite ostalim kartografima
+ kako bismo to ispravili. Stavite oznaku na pravo mjesto i dodajte bilješku
+ s opisom problema. (Molimo ne unašajte osobne podatke ili podatke s karata
+ s autorskim pravima ili lista direktorija.)
add: Dodaj bilješku
show:
- anonymous_warning: >
- Ova bilješka sadrži komentare
- anonimnih korisnika koje bi trebalo
- (komentare) neovisno provjeriti.
+ anonymous_warning: Ova bilješka sadrži komentare anonimnih korisnika koje
+ bi trebalo (komentare) neovisno provjeriti.
hide: Sakrij
resolve: Razriješi
reactivate: Reaktiviraj
comment_and_resolve: Komentiraj i razriješi
comment: Komentiraj
- edit_help: >
- Pomakni kartu i povećaj prikaz koji
- želiš urediti, zatim klikni ovdje.
- redaction:
+ edit_help: Pomakni kartu i približi dio koji želiš urediti, zatim klikni ovdje.
+ directions:
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bicikl (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Automobil (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pješke (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bicikl (MapQuest)
+ mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pješke (MapQuest)
+ osrm_car: Automobil (OSRM)
+ descend: Silazno
+ directions: Upute
+ distance: Udaljenost
+ errors:
+ no_route: Nismo mogli naći put između ta dva mjesta.
+ no_place: Žao nam je - nismo mogli naći to mjesto.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Nastavi na %{name}
+ slight_right_without_exit: Lagano desno na %{name}
+ offramp_right_with_name: Siđi sa autoceste desno na %{name}
+ onramp_right_without_exit: Skreni desno na autocestu %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Na kraju ceste skreni desno na %{name}
+ redactions:
edit:
description: Opis
new:
confirm: Jesi li siguran/na?
update:
flash: Promjene su spremljene.
+...