# Messages for Slovak (slovenčina)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
# Author: Helix84
# Author: Jose1711
# Author: KuboF
# Author: Kusavica
# Author: Lesny skriatok
+# Author: Lexected
+# Author: Macofe
+# Author: MartinSNV
# Author: MichalP
+# Author: Mikulas1
# Author: Mimarik
# Author: Nemo bis
# Author: Rudko
+# Author: Ruila
# Author: Teslaton
+# Author: TomášPolonec
# Author: Vladolc
---
sk:
time:
formats:
- friendly: %e. %B %Y o %H:%M
+ friendly: '%e. %B %Y o %H:%M'
activerecord:
models:
acl: Zoznam prístupových práv
languages: Jazyky
pass_crypt: Heslo
editor:
- default: 'Predvolený (v súčasnosti %{name})'
+ default: Predvolený (v súčasnosti %{name})
potlatch:
name: Potlatch 1
description: Potlatch 1 (editor v prehliadači)
description: Potlatch 2 (editor v prehliadači)
remote:
name: Diaľkové ovládanie
- description: >
- Diaľkové ovládanie (JOSM alebo
- Merkaartor)
+ description: Diaľkové ovládanie (JOSM alebo Merkaartor)
browse:
created: Vytvorené
closed: Uzavreté
- created_html: "Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>"
- closed_html: "Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>"
- created_by_html: "Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
- deleted_by_html: "Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
- edited_by_html: "Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
- closed_by_html: "Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}"
+ created_html: Vytvorené <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ closed_html: Uzavreté <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr>
+ created_by_html: Vytvoril <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ deleted_by_html: Odstránil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ edited_by_html: Upravil <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
+ closed_by_html: Uzavrel <abbr title='%{title}'>pred %{time}</abbr> %{user}
version: Verzia
in_changeset: Sada zmien
anonymous: anonym
changeset:
title: 'Sada zmien: %{id}'
belongs_to: Autor
- node: 'Uzly (%{count})'
- node_paginated: 'Uzly (%{x}–%{y} z %{count})'
- way: 'Cesty (%{count})'
- way_paginated: 'Cesty (%{x}–%{y} z %{count})'
- relation: 'Relácie (%{count})'
- relation_paginated: 'Relácie (%{x}–%{y} z %{count})'
+ node: Uzly (%{count})
+ node_paginated: Uzly (%{x}–%{y} z %{count})
+ way: Cesty (%{count})
+ way_paginated: Cesty (%{x}–%{y} z %{count})
+ relation: Relácie (%{count})
+ relation_paginated: Relácie (%{x}–%{y} z %{count})
+ comment: Komentáre (%{count})
+ hidden_commented_by: Skrytý komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred
+ %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changesetxml: XML sady zmien
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Sada zmien %{id}'
- title_comment: 'Sada zmien %{id} - %{comment}'
+ title: Sada zmien %{id}
+ title_comment: Sada zmien %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Zapojte sa do diskusie
+ discussion: Diskusia
node:
title: 'Uzol: %{name}'
history_title: 'História uzlu: %{name}'
history_title: 'História cesty: %{name}'
nodes: Uzly
also_part_of:
- one: 'súčasťou cesty %{related_ways}'
- other: 'súčasťou ciest %{related_ways}'
+ one: súčasťou cesty %{related_ways}
+ other: súčasťou ciest %{related_ways}
relation:
title: 'Relácia: %{name}'
history_title: 'História relácie: %{name}'
way: Cesta
relation: Relácia
containing_relation:
- entry: 'Relácia %{relation_name}'
- entry_role: 'Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})'
+ entry: Relácia %{relation_name}
+ entry_role: Relácia %{relation_name} (ako %{relation_role})
not_found:
sorry: 'Ľutujeme, %{type} #%{id} nebolo možné nájsť.'
type:
way: cesta
relation: relácia
changeset: počet zmien
+ note: poznámka
timeout:
- sorry: 'Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho'
+ sorry: Ľutujeme, ale načítanie dát %{type} číslo %{id} trvalo príliš dlho
type:
node: bod
way: cesta
relation: relácia
changeset: sada zmien
+ note: poznámka
redacted:
- redaction: 'Revízia %{id}'
- message_html: 'Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazené, pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.'
+ redaction: Revízia %{id}
+ message_html: Verzia %{version} tohto objektu %{type} nemôže byť zobrazená,
+ pretože bola skrytá. Viac informácií nájdete na %{redaction_link}.
type:
node: bod
way: cesta
relation: vzťah
start_rjs:
+ feature_warning: Načíta sa %{num_features} funkcií, ktoré môžu sposobiť, že
+ Váš prehliadač bude spomalený alebo nebude reagovať. Ste si istý, že chcete
+ zobraziť tieto údaje?
load_data: Načítať údaje
loading: Nahrávanie...
tag_details:
tags: Tagy
wiki_link:
- key: 'Stránka s popisom značky %{key} na wiki'
- tag: 'Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki'
- wikipedia_link: 'Článok %{page} na Wikipédii'
+ key: Stránka s popisom značky %{key} na wiki
+ tag: Stránka s popisom značky %{key}=%{value} na wiki
+ wikipedia_link: Článok %{page} na Wikipédii
+ telephone_link: Vytočiť %{phone_number}
note:
title: 'Poznámka: %{id}'
new_note: Nová poznámka
description: Popis
open_title: 'Nevyriešená chyba #%{note_name}'
closed_title: 'Vyriešená chyba #%{note_name}'
+ hidden_title: Skrytá poznámka %{note_name}
+ open_by: Vytvoril %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Vytvoril anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by: Komentár od %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ commented_by_anonymous: Komentoval anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by: Vyriešil %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ closed_by_anonymous: Vyriešil anonym <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
+ hidden_by: Skryl %{user} <abbr title='%{exact_time}'>pred %{when}</abbr>
changeset:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Stránka %{page}'
+ showing_page: Stránka %{page}
next: Ďalšia »
previous: « Predošlá
changeset:
area: Oblasť
list:
title: Sady zmien
- title_user: 'Sady zmien používateľa %{user}'
+ title_user: Sady zmien používateľa %{user}
title_friend: Sady zmien vašich priateľov
title_nearby: Sady zmien používateľov v okolí
empty: Neboli nájdené žiadne sady zmien.
- empty_area: >
- V tejto oblasti neexistujú žiadne sady
- zmien.
- empty_user: >
- Tento používateľ nemá žiadne sady
- zmien.
+ empty_area: V tejto oblasti neexistujú žiadne sady zmien.
+ empty_user: Tento používateľ nemá žiadne sady zmien.
no_more: Nie sú ďalšie sady zmien.
- no_more_area: >
- Nie sú ďalšie sady zmien v tejto
- oblasti.
- no_more_user: >
- Nie sú ďalšie sady zmien tohoto
- používateľa.
+ no_more_area: Nie sú ďalšie sady zmien v tejto oblasti.
+ no_more_user: Nie sú ďalšie sady zmien tohoto používateľa.
load_more: Načítať ďalšie
timeout:
- sorry: >
- Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam
- sád zmien sa načítaval príliš dlho.
+ sorry: Ľutujeme, ale vami požadovaný zoznam sád zmien sa načítaval príliš dlho.
diary_entry:
new:
title: Nový záznam denníka
title: Denníky používateľov
title_friends: Denníky priateľov
title_nearby: Denníky používateľov v okolí
- user_title: 'Denník používateľa %{user}'
- in_language_title: 'Záznamy denníka v jazyku %{language}'
+ user_title: Denník používateľa %{user}
+ in_language_title: Záznamy denníka v jazyku %{language}
new: Nový záznam denníka
- new_title: >
- Napísať nový záznam do
- používateľského denníka
+ new_title: Napísať nový záznam do používateľského denníka
no_entries: Žiadny záznam denníka
recent_entries: 'Nedávne záznamy denníka:'
older_entries: Staršie záznamy
save_button: Uložiť
marker_text: Poloha k položke denníka
view:
- title: 'Denník používateľa %{user} | %{title}'
- user_title: 'Denník používateľa %{user}'
+ title: Denník používateľa %{user} | %{title}
+ user_title: Denník používateľa %{user}
leave_a_comment: Zanechať komentár
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} pre zanechanie komentára'
login: Prihlásiť sa
save_button: Uložiť
no_such_entry:
title: Takýto záznam denníka neexistuje
- heading: 'Záznam s ID %{id} neexistuje'
- body: 'Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.'
+ heading: Záznam s ID %{id} neexistuje
+ body: Ľutujeme, položka denníka, alebo komentár s ID %{id} neexistuje. Skontrolujte
+ preklepy, prípadne ste možno klikli na nesprávny odkaz.
diary_entry:
- posted_by: 'Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}'
+ posted_by: Napísal %{link_user} %{created} v jazyku %{language_link}
comment_link: Komentár k záznamu
reply_link: Odpovedať na tento záznam
comment_count:
hide_link: Skryť tento záznam
confirm: Potvrdiť
diary_comment:
- comment_from: 'Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}'
+ comment_from: Komentár od %{link_user} z %{comment_created_at}
hide_link: Skryť tento komentár
confirm: Potvrdiť
location:
edit: Editovať
feed:
user:
- title: 'Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}'
- description: 'Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}'
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
+ description: Nedávne záznamy OpenStreetMap denníka používateľa %{user}
language:
- title: 'Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}'
- description: 'Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku %{language_name}'
+ title: Záznamy OpenStreetMap denníka v jazyku %{language_name}
+ description: Nedávne záznamy v denníkoch používateľov OpenStreetMap v jazyku
+ %{language_name}
all:
title: Denníkové záznamy OpenStreetMap
- description: >
- Nedávne položky denníkov
- používateľov OpenStreetMap
+ description: Nedávne položky denníkov používateľov OpenStreetMap
comments:
has_commented_on: '%{display_name} okomentoval nasledovné záznamy v denníku'
post: Príspevok
when: Kedy
comment: Komentár
- ago: 'pred %{ago}'
+ ago: pred %{ago}
newer_comments: Novšie komentáre
older_comments: Staršie komentáre
- export:
- title: Export
- start:
- area_to_export: Oblasť pre export
- manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
- format_to_export: Formát pre export
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
- map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
- embeddable_html: Vložiteľné HTML
- licence: Licencia
- export_details: 'Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
- too_large:
- advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných zdrojov:'
- body: >
- Táto oblasť je príliš veľká pre
- export OpenStreetMap XML dát.
- Priblížte prosím mapu, alebo vyberte
- menšiu oblasť.
- planet:
- title: Planéta OSM
- description: >
- Pravidelne aktualizované kópie
- kompletnej databázy OpenStreetMap
- overpass:
- title: Overpass API
- description: >
- Stiahnuť túto oblasť z repliky
- databázy OpenStreetMap
- geofabrik:
- title: Geofabrik na stiahnutie
- description: >
- Pravidelne aktualizované extrakty
- svetadielov, krajín a vybraných miest
- metro:
- title: Metro extrakty
- description: >
- Extrakty pre hlavné svetové mestá a
- ich okolie
- other:
- title: Iné zdroje
- description: >
- Ďalšie zdroje sú uvedené na
- OpenStreetMap wiki
- options: Možnosti
- format: Formát
- scale: Mierka
- max: max
- image_size: Rozmery obrázku
- zoom: Zväčšenie
- add_marker: Pridať do mapy značku
- latitude: 'Zem.šírka:'
- longitude: 'Zem. dĺžka:'
- output: Výstup
- paste_html: >
- Pre vloženie do stránky použite toto
- HTML
- export_button: Export
geocoder:
search:
title:
- latlon: 'Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>'
- us_postcode: 'Výsledky z <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Výsledky z <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames_reverse: 'Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ latlon: Výsledky z <a href="http://openstreetmap.org/">internej databázy</a>
+ ca_postcode: Výsledky z <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+ osm_nominatim: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+ osm_nominatim_reverse: Výsledky z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames_reverse: Výsledky z <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Lanovka
chair_lift: Sedačková lanovka
drag_lift: Vlek
station: Lanovková stanica
taxiway: Pojazdová dráha
terminal: Terminál
amenity:
- airport: Letisko
+ animal_shelter: Útulok pre zvieratá
arts_centre: Kultúrne stredisko
- artwork: Umelecké dielo
atm: Bankomat
- auditorium: Auditórium
bank: Banka
bar: Bar
bbq: Miesto na grilovanie
bicycle_parking: Parkovisko bicyklov
bicycle_rental: Požičovňa bicyklov
biergarten: Záhradná krčma
+ boat_rental: Požičovňa lodí
brothel: Nevestinec
bureau_de_change: Zmenáreň
bus_station: Autobusová stanica
charging_station: Nabíjacia stanica
cinema: Kino
clinic: Poliklinika
- club: Klub
college: Vysoká škola
community_centre: Kultúrne stredisko
courthouse: Súd
crematorium: Krematórium
dentist: Zubár
doctors: Lekár
- dormitory: Študentský domov
drinking_water: Pitná voda
driving_school: Autoškola
embassy: Veľvyslanectvo
- emergency_phone: Núdzový telefón
fast_food: Rýchle občerstvenie
ferry_terminal: Terminál trajektu
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
fire_station: Požiarna stanica
food_court: Food court
fountain: Fontána
fuel: Benzínová pumpa
grave_yard: Cintorín
- gym: Fitnes centrum / telocvičňa
- hall: Sála
- health_centre: Zdravotné stredisko
hospital: Nemocnica
- hotel: Hotel
hunting_stand: Poľovnícky posed
ice_cream: Zmrzlina
kindergarten: Materská škola
library: Knižnica
- market: Obchod
marketplace: Tržnica
- mountain_rescue: Horská služba
+ monastery: Kláštor
nightclub: Nočný klub
- nursery: Jasle
nursing_home: Sanatórium
office: Úrad
- park: Park
parking: Parkovisko
pharmacy: lekáreň
place_of_worship: Miesto pre bohoslužby
prison: Väzenie
pub: Krčma
public_building: Verejná budova
- public_market: Verejné trhovisko
- reception_area: Recepcia
recycling: Recyklačné miesto
restaurant: Reštaurácia
retirement_home: Domov dôchodcov
school: Škola
shelter: Altánok
shop: Obchod
- shopping: Nákupné centrum
shower: Sprchy
social_centre: Komunitné centrum
social_club: Spoločenský klub
social_facility: Sociálne zariadenie
studio: Ateliér
- supermarket: Supermarket
swimming_pool: Plaváreň, kúpalisko
taxi: Taxi
telephone: Verejný telefón
veterinary: Veterinárna ordinácia
village_hall: Spoločenská miestnosť
waste_basket: Odpadkový kôš
- wifi: Wi-Fi prístup
- WLAN: Wi-Fi prístup
youth_centre: Mládežnícke centrum
boundary:
administrative: Administratívna hranica
suspension: Visutý most
swing: Otočný most
viaduct: Viadukt
- yes: Most
+ "yes": Most
building:
- yes: Budova
+ "yes": Budova
+ craft:
+ brewery: Pivovar
+ electrician: Elektrikár
+ gardener: Záhradník
+ painter: Maliar
+ photographer: Fotograf
+ plumber: Inštalatér
+ shoemaker: Obuvník
+ tailor: Krajčír
emergency:
- fire_hydrant: Požiarny hydrant
+ ambulance_station: Stanica záchrannej služby
+ defibrillator: Defibrilátor
phone: Núdzový telefón
highway:
bridleway: Cesta pre kone
bus_guideway: Bus so sprievodcom
bus_stop: Zastávka autobusu
- byway: Účelová komunikácia
construction: Cesta vo výstavbe
cycleway: Cyklistický chodník
+ elevator: Výťah
emergency_access_point: Stanica prvej pomoci
footway: Chodník
ford: Brod
living_street: Obytná zóna
milestone: Kilometrovník
- minor: Vedľajšia cesta
motorway: Diaľnica
motorway_junction: Diaľničná križovatka
motorway_link: Diaľničný privádzač
primary_link: Cesta I. triedy
proposed: Navrhovaná cesta
raceway: Pretekárska dráha
- residential: Ulica
+ residential: Ulica v obytnej štvrti
rest_area: Odpočívadlo
road: Cesta
secondary: Cesta II. triedy
speed_camera: Radar
steps: Schody
street_lamp: Pouličná lampa
- stile: Schodíky cez ohradu
tertiary: Cesta III. triedy
tertiary_link: Cesta III. triedy
track: Nespevnená cesta
+ traffic_signals: Semafor
trail: Chodník
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
- trunk_link: >
- Privádzač k ceste pre motorové
- vozidlá
+ trunk_link: Privádzač k ceste pre motorové vozidlá
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
+ "yes": Cesta
historic:
archaeological_site: Archeologické nálezisko
battlefield: Bojisko
boundary_stone: Hraničný kameň
- building: Budova
+ building: Historická budova
+ bunker: Bunker
castle: Hrad
church: Kostol
+ city_gate: Mestská brána
citywalls: Mestské hradby
fort: Pevnosť
+ heritage: Lokalita historického dedičstva
house: Dom
icon: Ikona
manor: Šľachtické sídlo
memorial: Pomník
mine: Baňa
monument: Pamätník
- museum: Múzeum
+ roman_road: Rímska cesta
ruins: Ruina
tomb: Náhrobok
tower: Veža
landuse:
allotments: Záhradkárske osady
basin: Vodná nádrž
- brownfield: >
- Opustená priemyselná oblasť
- (brownfield)
+ brownfield: Opustená priemyselná oblasť (brownfield)
cemetery: Cintorín
commercial: Obchodná štvrť
conservation: Chránené územie
military: Vojenský priestor
mine: Baňa
orchard: Sad
- nature_reserve: Prírodná rezervácia
- park: Park
- piste: Zjazdovka
quarry: Lom
railway: Železnica
recreation_ground: Rekreačná oblasť
road: Cesty
village_green: Verejná zeleň
vineyard: Vinica
- wetland: Mokrina
- wood: Les (neudržiavaný)
leisure:
beach_resort: Plážové letovisko
bird_hide: Vtáčia pozorovateľňa
common: Verejné priestranstvo
+ dog_park: Psí park
fishing: Rybolov (športový)
+ fitness_centre: Fitnescentrum
fitness_station: Fitnes zastávka
garden: Záhrada
golf_course: Golfové ihrisko
+ horse_riding: Jazda na koni
ice_rink: Umelé klzisko
marina: Prístav pre jachty
miniature_golf: Mini golf
swimming_pool: Plaváreň
track: Bežecká dráha
water_park: Aquapark
+ man_made:
+ lighthouse: Maják
+ pipeline: Vodovod
+ tower: Veža
+ works: Továreň
+ "yes": Vytvorené človekom
military:
airfield: Vojenské letisko
barracks: Kasárne
bunker: Bunker
mountain_pass:
- yes: Priesmyk
+ "yes": Priesmyk
natural:
bay: Zátoka, záliv
beach: Pláž
cape: Mys
cave_entrance: Vstup do jaskyne
- channel: Kanál
cliff: Útes, kamenná stena
crater: Kráter
dune: Duna
- feature: Vlastnosť
fell: Horská pastvina
fjord: Fjord
forest: Les (udržiavaný)
geyser: Gejzír
glacier: Ľadovec
+ grassland: Trvalé trávne porasty
heath: Vresovisko
hill: Kopec
island: Ostrov
point: Bod
reef: Bradlo, Skalisko
ridge: Hrebeň
- river: Rieka
rock: Skala
+ saddle: Sedlo
+ sand: Piesok
scree: Sutina
scrub: Rúbanisko
- shoal: Plytčina
spring: Prameň
stone: Balvan
strait: Úžina
volcano: Sopka
water: Voda
wetland: Mokrina
- wetlands: Mokrina
wood: Les (neudržiavaný)
office:
accountant: Účtovník
ngo: Mimovládna organizácia
telecommunication: Telekomunikácie
travel_agent: Cestovná kancelária
- yes: Úrad
+ "yes": Úrad
place:
- airport: Letisko
city: Mesto nad 100 tis.
country: Štát
county: Okres
islet: Ostrovček
isolated_dwelling: Samota
locality: Oblasť
- moor: Močiar
municipality: Obecný úrad
neighbourhood: Štvrť
postcode: PSČ
abandoned: Zrušená železničná trať
construction: Železnica vo výstavbe
disused: Nepoužívaná železnica
- disused_station: Nepoužívaná železničná stanica
funicular: Lanová dráha
halt: Zastávka vlaku
- historic_station: Zastávka historickej železnice
junction: Železničný uzol
level_crossing: Železničný prejazd
light_rail: Ľahká železnica
spur: Železničná vlečka
station: Železničná stanica
stop: Železničná zastávka
- subway: Stanica metra
+ subway: Metro
subway_entrance: Vchod do metra
switch: Železničná výhybka
tram: Električka
tram_stop: Zastávka električky
- yard: Železničné depo
shop:
alcohol: Mimo povolenia
antiques: Starožitnosti
hairdresser: Kaderníctvo,holičstvo
hardware: Železiarstvo
hifi: Hi-Fi
- insurance: Poisťovňa
jewelry: Zlatníctvo
kiosk: Novinový stánok
laundry: Práčovňa
pet: Chovprodukt
pharmacy: Lekáreň
photo: Fotokino
- salon: Salón
second_hand: Bazár
shoes: Obuv
- shopping_centre: Nákupné stredisko
sports: Športový obchod
stationery: Papierníctvo
supermarket: Supermarket
travel_agency: Cestovná kancelária
video: Videopožičovňa, predaj DVD
wine: Mimo povolenia
- yes: Obchod
+ "yes": Obchod
tourism:
alpine_hut: Vysokohorská chata
artwork: Umelecké dielo
camp_site: Kemping
caravan_site: Autokemping
chalet: Veľká chata
+ gallery: Galéria
guest_house: Penzión
hostel: Ubytovňa, internát
hotel: Hotel
information: Informácie
- lean_to: Prístrešok
motel: Motel
museum: Múzeum
picnic_site: Výletné miesto
theme_park: Zábavný park
- valley: Údolie
viewpoint: Rozhľadňa, výhliadka
zoo: Zoo
tunnel:
culvert: Priepust
- yes: Tunel
+ "yes": Tunel
waterway:
artificial: Vodný kanál, prieplav
boatyard: Lodenica
canal: Kanál
- connector: Prepojenie vodných ciest
dam: Priehrada,hrádza
derelict_canal: Opustený kanál
ditch: Priekopa
drain: Odvodňovací kanál
lock: Plavebná komora
lock_gate: Brána plavebnej komory
- mineral_spring: Minerálny prameň
mooring: Kotvisko
rapids: Pereje
river: Rieka
- riverbank: Breh rieky
stream: Potok
wadi: Občasné riečisko(Vádí)
waterfall: Vodopád
- water_point: Vodný bod
weir: Splav
+ "yes": Vodná cesta
admin_levels:
level2: Štátna hranica
level4: Hranica kraja (state)
level10: Hranica časti obce
description:
title:
- osm_nominatim: 'Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
- geonames: 'Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ osm_nominatim: Poloha podľa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+ Nominatim</a>
+ geonames: Poloha podľa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
types:
cities: Veľkomestá
towns: Mestá
results:
no_results: Neboli nájdené žiadne výsledky
more_results: Viac výsledkov
- distance:
- one: asi 1 km
- zero: menej ako 1 km
- other: 'asi %{count} km'
- direction:
- south_west: juhozápad
- south: juh
- south_east: juhovýchod
- east: východ
- north_east: severovýchod
- north: sever
- north_west: severozápad
- west: západ
layouts:
logo:
alt_text: Logo OpenStreetMap
log_in_tooltip: Prihlásiť sa k existujúcemu kontu
sign_up: Zaregistrovať sa
start_mapping: Začať mapovať
- sign_up_tooltip: >
- Vytvoriť si používateľské konto pre
- úpravy
+ sign_up_tooltip: Vytvoriť si používateľské konto pre úpravy
edit: Upraviť
history: História
export: Export
gps_traces_tooltip: Správa GPS stôp
user_diaries: Denníky používateľov
user_diaries_tooltip: Zobraziť denníky používateľov
- edit_with: 'Upraviť pomocou %{editor}'
+ edit_with: Upraviť pomocou %{editor}
tag_line: Slobodná wiki-mapa sveta
intro_header: Vitajte v OpenStreetMap!
- intro_text: >
- OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené
- ľuďmi ako vy, voľne využiteľná pod
- slobodnou licenciou.
+ intro_text: OpenStreetMap je mapa sveta, vytvorené ľuďmi ako vy, voľne využiteľná
+ pod slobodnou licenciou.
intro_2_create_account: Založte si konto
- partners_html: 'Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.'
+ partners_html: Prevádzku podporujú %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} a iní %{partners}.
partners_ucl: VR centrum UCL
partners_ic: Imperial College v Londýne
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partneri
- partners_url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
- osm_offline: >
- OpenStreetMap databáza je teraz
- offline, zatiaľ čo potrebná údržba
+ osm_offline: OpenStreetMap databáza je teraz offline, zatiaľ čo potrebná údržba
databázy naďalej prebieha.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMap databáza je teraz len v
- móde čítania (bez možnosti
- zapisovania), zatiaľ čo potrebná
- údržba databázy naďalej prebieha.
- donate: 'Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru'
+ osm_read_only: OpenStreetMap databáza je teraz len v móde čítania (bez možnosti
+ zapisovania), zatiaľ čo potrebná údržba databázy naďalej prebieha.
+ donate: Podporte OpenStreetMap %{link} Fondu na obnovu hardwaru
help: Pomoc
about: O projekte
copyright: Copyright
foundation: Nadácia
foundation_title: Nadácia OpenStreetMap Foundation
make_a_donation:
- title: >
- Podporte OpenStreetMap finančným
- príspevkom
+ title: Podporte OpenStreetMap finančným príspevkom
text: Darovanie
learn_more: Viac info
more: Ďalšie
- license_page:
- foreign:
- title: O tomto preklade
- text: 'V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link} má anglická stránka prednosť'
- english_link: anglickým originálom
- native:
- title: O tejto stránke
- text: 'Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a %{mapping_link}.'
- native_link: slovenskú verziu
- mapping_link: začať mapovať
- legal_babble:
- title_html: Autorské práva a licencia
- intro_1_html: 'OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
- intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“. Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele, musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom znení licenčnej zmluvy</a>.'
- intro_3_html: 'Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).'
- credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
- credit_1_html: 'Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.'
- credit_2_html: |
- Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
-
- Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
- credit_3_html: |
- V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
- Napríklad:
- attribution_example:
- alt: >
- Príklad, ako uvádzať autorstvo
- OpenStreetMap na webovej stránke
- title: Príklad uvedenia autorstva
- more_title_html: Ďalšie informácie
- more_1_html: 'O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často kladených právnych otázkach</a>.'
- more_2_html: |
- Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
- Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
- contributors_title_html: Naši prispievatelia
- contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či iných zdrojov, medzi nimi:'
- contributors_at_html: |
- <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
- <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
- krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
- contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®, GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
- contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Direction Générale des impôts.'
- contributors_nl_html: |
- <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
- contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
- contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
- contributors_footer_1_html: |
- Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
- contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku, alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
- infringement_title_html: Porušenie autorských práv
- infringement_1_html: >
- Prispievateľom OSM pripomíname, že by
- nikdy nemali pridávať dáta zo zdrojov
- chránených autorským právom (napr.
- Google Maps či tlačené mapy) bez
- výslovného súhlasu držiteľov práv.
- infringement_2_html: 'Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke pre podávanie sťažností</a>.'
- welcome_page:
- title: Vitajte!
- introduction_html: >
- Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a
- upravovateľnej mape sveta. Teraz, keď
- ste zaregistrovaní, môžete začať
- mapovať. Tu je stručný prehľad
- najdôležitejších, ktoré potrebujete
- vedieť.
- whats_on_the_map:
- title: Čo patrí do mapy
- on_html: 'OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.'
- off_html: 'Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.'
- basic_terms:
- title: Základné pojmy pre mapovanie
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMap má svoj vlastný
- žargón. Tu je niekoľko kľúčových
- slov, ktoré vám prídu vhod.
- editor_html: '<strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou ktorej upravujete mapu.'
- node_html: '<Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo strom.'
- way_html: '<strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky, jazerá alebo budovy.'
- tag_html: '<strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr. názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.'
- questions:
- title: Akékoľvek otázky?
- paragraph_1_html: "Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe s nápovedou</a>."
- start_mapping: Začať mapovať
- add_a_note:
- title: >
- Nie je čas upravovať? Pridajte
- poznámku!
- paragraph_1_html: >
- Pokiaľ chcete len opraviť nejakú
- drobnosť a nemáte čas sa registrovať
- a učiť sa upravovať, môžete
- jednoducho pridať poznámku.
- fixthemap:
- title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
- how_to_help:
- title: Ako pomôcť
- help_page:
- welcome:
- title: Vitajte na OSM
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- about_page:
- next: Ďalej
- partners_title: Partneri
notifier:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} okomentoval záznam vo vašom denníku'
- hi: 'Ahoj %{to_user},'
- header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku s predmetom %{subject}:'
- footer: 'Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl}, alebo odpovedať na %{replyurl}'
+ hi: Ahoj %{to_user},
+ header: '%{from_user} okomentoval váš nedávny záznam v OpenStreetMap denníku
+ s predmetom %{subject}:'
+ footer: Môžete si tiež prečítať komentár na %{readurl}, komentovať na %{commenturl},
+ alebo odpovedať na %{replyurl}
message_notification:
- hi: 'Ahoj %{to_user},'
+ hi: Ahoj %{to_user},
header: '%{from_user} vám zaslal správu cez OpenStreetMap s predmetom %{subject}:'
friend_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} vás pridal ako priateľa'
had_added_you: '%{user} vás pridal ako priateľa na OpenStreetMap.'
- see_their_profile: 'Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.'
- befriend_them: 'Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.'
+ see_their_profile: Jeho/jej profil si môžete pozrieť na %{userurl}.
+ befriend_them: Môžete ich tiež pridať ako priateľov na %{befriendurl}.
gpx_notification:
greeting: Ahoj,
your_gpx_file: Zdá sa, že váš GPX súbor
failure:
subject: '[OpenStreetMap] Neúspešný import GPX'
failed_to_import: 'sa nepodarilo naimportovať. Chybové hlásenie:'
- more_info_1: >
- Viac informácií o neúspešných
- importoch GPX a ako sa im vyhnúť
+ more_info_1: Viac informácií o neúspešných importoch GPX a ako sa im vyhnúť
more_info_2: 'nemožno nájsť na adrese:'
success:
subject: '[OpenStreetMap] GPX import úspešný'
- loaded_successfully: 'sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points} bodov.'
+ loaded_successfully: sa úspešne načítal s %{trace_points} z možných %{possible_points}
+ bodov.
signup_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vitajte v OpenStreetMap'
greeting: Ahoj!
- created: 'Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.'
- confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte svoje konto:'
- welcome: >
- Dovoľujeme si vás privítať a
- poskytnúť vám niektoré ďalšie
- informácie, ktoré vám pomôžu
- začať.
+ created: Niekto (dúfame, že vy) si práve vytvoril konto na %{site_url}.
+ confirm: 'Predtým, než urobíme čokoľvek ďalšie, potrebujeme potvrdiť, že táto
+ žiadosť prišla od vás. Ak je to tak, kliknutím na nasledovný odkaz potvrdíte
+ svoje konto:'
+ welcome: Dovoľujeme si vás privítať a poskytnúť vám niektoré ďalšie informácie,
+ ktoré vám pomôžu začať.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Potvrďte svoju e-mailovú adresu'
email_confirm_plain:
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: 'Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ak ste to boli vy, potvrďte prosím
- zmenu kliknutím na nasledovný odkaz.
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri
+ %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to boli vy, potvrďte prosím zmenu kliknutím na nasledovný
+ odkaz.
email_confirm_html:
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: 'Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na serveri %{server_url} na %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Ak ste to vy, kliknite prosím na
- nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
+ hopefully_you: Niekto (dúfame, že vy) požiadal o zmenu e-mailovej adresy na
+ serveri %{server_url} na %{new_address}.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre potvrdenie
zmeny.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Žiadosť o reset hesla'
lost_password_plain:
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: >
- Niekto (snáď vy) požiadal o
- vygenerovanie nového hesla pre
- používateľa serveru openstreetmap.org
- s touto e-mailovou adresou.
- click_the_link: >
- Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz
- nižšie pre obnovenie svojho hesla.
+ hopefully_you: Niekto (snáď vy) požiadal o vygenerovanie nového hesla pre používateľa
+ serveru openstreetmap.org s touto e-mailovou adresou.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na odkaz nižšie pre obnovenie
+ svojho hesla.
lost_password_html:
greeting: Ahoj,
- hopefully_you: >
- Niekto (možno vy) požiadal, o reset
- hesla na tejto emailovej adrese
- openstreetmap.org účtu.
- click_the_link: >
- Ak ste to vy, kliknite prosím na
- nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
+ hopefully_you: Niekto (možno vy) požiadal, o reset hesla na tejto emailovej
+ adrese openstreetmap.org účtu.
+ click_the_link: Ak ste to vy, kliknite prosím na nižšie uvedený odkaz pre obnovenie
vášho hesla.
note_comment_notification:
anonymous: Anonymný používateľ
greeting: Ahoj,
- details: 'Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.'
- message:
+ details: Viac podrobností o poznámke môžete nájsť nájsť na %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Ahoj,
+ messages:
inbox:
title: Doručená pošta
my_inbox: Moja doručená pošta
outbox: odoslaná pošta
- messages: 'Máte %{new_messages} a %{old_messages}'
+ messages: Máte %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nové správy'
one: '%{count} novú správu'
from: Od
subject: Predmet
date: Dátum
- no_messages_yet: 'Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_messages_yet: Zatiaľ nemáte žiadne správy. Čo napr. kontaktovať %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: používateľov v okolí
message_summary:
unread_button: Označiť ako neprečítané
read_button: Označiť ako prečítané
reply_button: Odpovedať
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
new:
title: Odoslať správu
- send_message_to: 'Poslať novú správu používateľovi %{name}'
+ send_message_to: Poslať novú správu používateľovi %{name}
subject: Predmet
body: Text
send_button: Odoslať
back_to_inbox: Späť do prijatých správ
message_sent: Správa odoslaná
- limit_exceeded: >
- V poslednej dobe ste poslali veľa
- správ. Pred rozosielaním ďalších
+ limit_exceeded: V poslednej dobe ste poslali veľa správ. Pred rozosielaním ďalších
prosím chvíľu počkajte.
no_such_message:
title: Zadaná správa neexistuje
heading: Zadaná správa neexistuje
- body: >
- Ľutujeme, neexistuje správa s takým
- ID.
+ body: Ľutujeme, neexistuje správa s takým ID.
outbox:
title: Odoslaná pošta
- my_inbox: 'Moja %{inbox_link}'
+ my_inbox: Moja %{inbox_link}
inbox: prichádzajúca pošta
outbox: odoslaná pošta
messages:
- few: 'Máte %{count} odeslané správy'
- one: 'Máte %{count} odoslanú správu'
- other: 'Máte %{count} odoslaných správ'
+ few: Máte %{count} odeslané správy
+ one: Máte %{count} odoslanú správu
+ other: Máte %{count} odoslaných správ
to: Komu
subject: Predmet
date: Dátum
- no_sent_messages: 'Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z %{people_mapping_nearby_link}?'
+ no_sent_messages: Nemáte odoslané správy. Prečo ste sa nespojili s niekým z
+ %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: blízko mapujúci ľudia
reply:
- wrong_user: 'Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať, nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste sa pod správnym kontom.'
- read:
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, na ktorú chcete odpovedať,
+ nebola odoslaná tomuto používateľovi. Ak na ňu chcete odpovedať, prihláste
+ sa pod správnym kontom.
+ show:
title: Čítať správu
from: Od
subject: Predmet
unread_button: Označiť ako neprečítané
back: Späť
to: Komu
- wrong_user: 'Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať, nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste sa pod príslušným kontom.'
+ wrong_user: Ste prihlásený ako „%{user}“, ale správa, ktorú si chcete prečítať,
+ nie je ani od, ani pre tohoto používateľa. Ak si ju chcete prečítať, prihláste
+ sa pod príslušným kontom.
sent_message_summary:
- delete_button: Zmazať
+ destroy_button: Zmazať
mark:
as_read: Správa označená ako prečítaná
as_unread: Správa označená ako neprečítaná
- delete:
- deleted: Správa vymazaná
+ destroy:
+ destroyed: Správa vymazaná
site:
+ about:
+ next: Ďalej
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ foreign:
+ title: O tomto preklade
+ text: V prípade rozporu mezi touto preloženou verziou a %{english_original_link}
+ má anglická stránka prednosť
+ english_link: anglickým originálom
+ native:
+ title: O tejto stránke
+ text: Pozeráte si anglickú verziu stránky o autorských právach. Môžete sa
+ vrátiť na %{native_link} stránky alebo si prestať čítať o copyrightoch a
+ %{mapping_link}.
+ native_link: slovenskú verziu
+ mapping_link: začať mapovať
+ legal_babble:
+ title_html: Autorské práva a licencia
+ intro_1_html: OpenStreetMap sú <em>slobodné dáta</em>, ponúkané za podmienok
+ licencie <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons
+ Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: ' Môžete kopírovať, distribuovať, oznamovať verejnosti a upravovať
+ naše dáta, pokiaľ ako zdroj uvediete „<em>OpenStreetMap a jeho prispievatelia</em>“.
+ Ak naše mapy alebo dáta budete upravovať alebo ich použijete vo svojom diele,
+ musíte výsledné dielo šíriť pod rovnakou licenciou. Vaše práva a povinnosti
+ sú vysvetlené v <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">plnom
+ znení licenčnej zmluvy</a>.'
+ intro_3_html: Kartografia v našich mapových podkladoch a naša dokumentácia
+ je zverejnená pod licenciou <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+ Commons Uveďte autora – Zachovajte licenciu 2.0</a> (CC-BY-SA).
+ credit_title_html: Ako uvádzať OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vyžadujeme uviesť „<em>© Prispievatelia OpenStreetMap</em>“.
+ credit_2_html: |-
+ Musíte tiež zdôrazniť, že údaje sú dostupné pod licenciou Open Database Licence, a pokiaľ používate naše mapové dlaždice, že ich kartografický obsah je licencovaný pod CC-BY-SA. Uvedené môžete splniť hypertextovým odkazom na <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tuto stránku</a>.
+
+ Alternatívne môžete (a ak šírite OSM v dátovej forme, tak musíte) vymenovať licencie a uviesť hypertextové odkazy priamo na ne. Pri médiách, kde hypertextové odkazy nie sú možné (napr. tlačené diela), odporúčame, aby ste nasmerovali čitateľov na openstreetmap.org (napríklad rozšírením slova 'OpenStreetMap' na túto plnú adresu), na opendatacommons.org a na creativecommons.org (ak je to relevenantné).
+ credit_3_html: |-
+ V prípade interaktívnej elektronickej mapy by autorstvo malo byť uvedené v rohu mapy.
+ Napríklad:
+ attribution_example:
+ alt: Príklad, ako uvádzať autorstvo OpenStreetMap na webovej stránke
+ title: Príklad uvedenia autorstva
+ more_title_html: Ďalšie informácie
+ more_1_html: O používaní našich dát a spôsobe citovania, sa môžete dočítať
+ viac v našich <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Často
+ kladených právnych otázkach</a>.
+ more_2_html: |-
+ Hoci OpenStreetMap tvorí slobodné dáta, nemôžeme zadarmo poskytovať tretím stranám mapové API.
+ Pozrite naše <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">Pravidlá použitia API</a>, <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Pravidlá použitia mapových dlaždíc</a> a <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Pravidlá použitia nástroja Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Naši prispievatelia
+ contributors_intro_html: 'Naši prispievatelia sú tisícky jednotlivcov. Máme
+ aj dáta so slobodnou licenciou od národných geografických inštitúcií či
+ iných zdrojov, medzi nimi:'
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Rakúsko</strong>: Obsahuje dáta od
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">mesta Viedeň</a> (pod licenciou
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">krajiny Vorarlberg</a> a
+ krajiny Tirol (pod licenciou <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT s úpravami</a>).
+ contributors_ca_html: '<strong>Kanada</strong>: Obsahuje dáta z GeoBase ®,
+ GeoGratis (© Department of Natural Resources Canada), CanVec (© Department
+ of Natural Resources Canada) a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).'
+ contributors_fr_html: '<strong>Francúzsko</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Direction Générale des impôts.'
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holandsko</strong>: obsahuje © AND dát, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: '<strong>Nový Zéland</strong>: Obsahuje dáta pochádzajúce
+ z Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+ contributors_za_html: '<strong>Juhoafrická republika</strong>: Obsahuje dáta
+ pochádzajúce z <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National
+ Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+ contributors_gb_html: '<strong>Spojené kráľovstvo</strong>: Obsahuje dáta
+ Ordnance Survey © Crown copyright a právo k databáze 2010-12.'
+ contributors_footer_1_html: |-
+ Podrobnosti o týchto a ďalších zdrojoch, ktoré boli použité pre vylepšenie OpenStreetMap, nájdete na <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">stránke Contributors</a> na OpenStreetMap wiki.
+ contributors_footer_2_html: ' Zahrnutie dát do OpenStreetMap neznamená, že
+ pôvodný poskytovateľ dát podporuje OpenStreetMap, ponúka akúkoľvek záruku,
+ alebo prijíma akúkoľvek zodpovednosť.'
+ infringement_title_html: Porušenie autorských práv
+ infringement_1_html: Prispievateľom OSM pripomíname, že by nikdy nemali pridávať
+ dáta zo zdrojov chránených autorským právom (napr. Google Maps či tlačené
+ mapy) bez výslovného súhlasu držiteľov práv.
+ infringement_2_html: Ak sa domnievate, že materiál podliehajúci autorským
+ právam bol neoprávnene pridaný do databázy OpenStreetMap alebo na tieto
+ stránky, prosíme vás, aby ste si pozreli náš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">postup
+ odstraňovania</a> alebo podajte žiadosť priamo na <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">stránke
+ pre podávanie sťažností</a>.
index:
- js_1: >
- Používate prehliadač bez podpory
- JavaScriptu, alebo máte JavaScript
- vypnutý.
- js_2: >
- OpenStreetMap používa pre
- interaktívnu mapu JavaScript.
+ js_1: Používate prehliadač bez podpory JavaScriptu, alebo máte JavaScript vypnutý.
+ js_2: OpenStreetMap používa pre interaktívnu mapu JavaScript.
permalink: Trvalý odkaz
shortlink: Krátky odkaz
createnote: Pridať poznámku
license:
- copyright: >
- Chránené autorskými právami
- OpenStreetMap a prispievateľov pod
+ copyright: Chránené autorskými právami OpenStreetMap a prispievateľov pod
slobodnou licenciou
- remote_failed: >
- Editácia sa nepodarila –
- skontrolujte, či je JOSM alebo
- Merkaartor spustený a je v ňom
- povolená funkcia Diaľkové ovládanie
- (Remote control)
+ remote_failed: Editácia sa nepodarila – skontrolujte, či je JOSM alebo Merkaartor
+ spustený a je v ňom povolená funkcia Diaľkové ovládanie (Remote control)
edit:
not_public: Nemáte nastavené úpravy na verejné.
- not_public_description: 'Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.'
+ not_public_description: Kým tak neurobíte, nemôžete ďalej editovať mapu. Svoje
+ úpravy môžete nastaviť ako verejné na vašej %{user_page}.
user_page_link: stránke používateľa
anon_edits_link_text: Prečo to tak je?
- flash_player_required: 'Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap, potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero ďalších možností</a>.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu
- odznačte aktuálnu cestu alebo bod ak
- editujete v živom režime, alebo
- kliknite na tlačítko Uložiť (Save)
- vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
- potlatch2_not_configured: >
- Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný –
- podrobnejšie informácie nájdete na
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2
- sa zmeny ukladajú kliknutím na
- tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
+ flash_player_required: Ak chcete používať Potlatch, flashový editor OpenStreetMap,
+ potrebujete Flash prehrávač. Môžete si <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">stiahnuť
+ Flash Player z Adobe.com</a>. Pre editáciu OpenStreetMap existuje <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">viacero
+ ďalších možností</a>.
+ potlatch_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatchu odznačte aktuálnu
+ cestu alebo bod ak editujete v živom režime, alebo kliknite na tlačítko Uložiť
+ (Save) vľavo hore, ak sa tam zobrazuje.)
+ potlatch2_not_configured: Potlatch 2 nie je nakonfigurovaný – podrobnejšie informácie
+ nájdete na http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_unsaved_changes: Nemáte uložené zmeny. (V Potlatch 2 sa zmeny ukladajú
+ kliknutím na tlačítko Save/Uložiť vľavo hore.)
id_not_configured: iD zatiaľ nie je nakonfigurovaný
- no_iframe_support: >
- Váš prehliadač nepodporuje vložené
- HTML rámy (iframes), ktoré sú pre
- túto funkciu nevyhnutné.
+ no_iframe_support: Váš prehliadač nepodporuje vložené HTML rámy (iframes), ktoré
+ sú pre túto funkciu nevyhnutné.
+ export:
+ title: Export
+ area_to_export: Oblasť pre export
+ manually_select: Manuálne vybrať inú oblasť
+ format_to_export: Formát pre export
+ osm_xml_data: OpenStreetMap XML dáta
+ map_image: Obrázok (obsahuje štandardné vrstvy)
+ embeddable_html: Vložiteľné HTML
+ licence: Licencia
+ export_details: Údaje OpenStreetMap sú k dispozícii pod licenciou <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open
+ Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ too_large:
+ advice: 'Ak tento export zlyhá, zvážte použitie niektorého z nasledovných
+ zdrojov:'
+ body: Táto oblasť je príliš veľká pre export OpenStreetMap XML dát. Priblížte
+ prosím mapu, alebo vyberte menšiu oblasť.
+ planet:
+ title: Planéta OSM
+ description: Pravidelne aktualizované kópie kompletnej databázy OpenStreetMap
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Stiahnuť túto oblasť z repliky databázy OpenStreetMap
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik na stiahnutie
+ description: Pravidelne aktualizované extrakty svetadielov, krajín a vybraných
+ miest
+ metro:
+ title: Metro extrakty
+ description: Extrakty pre hlavné svetové mestá a ich okolie
+ other:
+ title: Iné zdroje
+ description: Ďalšie zdroje sú uvedené na OpenStreetMap wiki
+ options: Možnosti
+ format: Formát
+ scale: Mierka
+ max: max
+ image_size: Rozmery obrázku
+ zoom: Zväčšenie
+ add_marker: Pridať do mapy značku
+ latitude: 'Zem.šírka:'
+ longitude: 'Zem. dĺžka:'
+ output: Výstup
+ paste_html: Pre vloženie do stránky použite toto HTML
+ export_button: Export
+ fixthemap:
+ title: Nahlásiť problém / Opraviť mapu
+ how_to_help:
+ title: Ako pomôcť
+ join_the_community:
+ title: Pripojte sa ku komunite
+ help:
+ welcome:
+ title: Vitajte na OSM
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners%27_guide
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ forums:
+ title: Fóra
+ irc:
+ title: IRC
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
sidebar:
search_results: Výsledky vyhľadávania
close: Zavrieť
search:
search: Hľadať
+ get_directions: Nájsť trasu
+ get_directions_title: Vyhľadať trasu medzi dvoma bodmi
+ from: Odkiaľ
+ to: Kam
where_am_i: Kde som?
- where_am_i_title: >
- Opis aktuálnej polohy pomocou
- vyhľadávača
+ where_am_i_title: Opis aktuálnej polohy pomocou vyhľadávača
submit_text: hľ.
key:
table:
entry:
motorway: Diaľnica
+ main_road: Hlavná cesta
trunk: Cesta pre motorové vozidlá
primary: Cesta prvej triedy
secondary: Cesta druhej triedy
unclassified: Neklasifikovaná cesta
- unsurfaced: Nespevnená cesta
track: Lesná, poľná cesta
- byway: Súkromná cesta
bridleway: Chodník pre kone
cycleway: Cyklotrasa
+ cycleway_national: Národná cyklotrasa
+ cycleway_regional: Regionálna cyklotrasa
+ cycleway_local: Miestna cyklotrasa
footway: Chodník pre peších
rail: Železnica
subway: Metro
tram:
- - Rýchloelektrička
- - električka
+ - Rýchloelektrička
+ - električka
cable:
- - Lanovka
- - sedačková lanovka
+ - Lanovka
+ - sedačková lanovka
runway:
- - Letisková dráha
- - pojazdová dráha
+ - Letisková dráha
+ - pojazdová dráha
apron:
- - Letisková odbavovacia plocha
- - terminál
+ - Letisková odbavovacia plocha
+ - terminál
admin: Administratívne hranice
forest: Les (udržiavaný)
wood: Les (neudržiavaný)
golf: Golfové ihrisko
park: Park
resident: Obytná oblasť
- tourist: Turistická atrakcia
common:
- - Pastvina
- - lúka
+ - Pastvina
+ - lúka
retail: Nákupná oblasť
industrial: Priemyselná oblasť
commercial: Komerčná oblasť
heathland: Vresovisko
lake:
- - Jazero
- - nádrž
+ - Jazero
+ - nádrž
farm: Farma
brownfield: Zborenisko
cemetery: Cintorín
reserve: Prírodná rezervácia
military: Vojenský priestor
school:
- - Škola
- - univerzita
+ - Škola
+ - univerzita
building: Významná budova
station: Železničná stanica
summit:
- - Vrchol
- - vrchol
+ - Vrchol
+ - vrchol
tunnel: Čiarkovaný obrys = tunel
bridge: Čireny obrys = most
private: Súkromný prístup
- permissive: Voľný prístup
destination: Prejazd zakázaný
construction: Cesta vo výstavbe
+ bicycle_shop: Obchod s bicyklami
+ bicycle_parking: Parkovanie pre bicykle
+ toilets: WC
richtext_area:
edit: Upraviť
preview: Náhľad
markdown_help:
- title_html: 'Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+ title_html: Používa sa syntax <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
headings: Nadpisy
heading: Nadpis
subheading: Podnadpis
image: Obrázok
alt: Alternatívny text
url: URL
- trace:
+ welcome:
+ title: Vitajte!
+ introduction_html: Vitajte na OpenStreetMap, slobodnej a upravovateľnej mape
+ sveta. Teraz, keď ste zaregistrovaní, môžete začať mapovať. Tu je stručný
+ prehľad najdôležitejších, ktoré potrebujete vedieť.
+ whats_on_the_map:
+ title: Čo patrí do mapy
+ on_html: OpenStreetMap je miesto pre mapovanie vecí, ktoré sú zároveň <em>reálne
+ aj aktuálne</em> - obsahuje milióny budov, ciest a ďalšie podrobnosti o
+ miestach. Môžete mapovať čokoľvek, čo vás zaujíma.
+ off_html: Čo <em>nezahŕňa</em> sú názory ako hodnotenia, historické či hypotetické
+ objekty a údaje zo zdrojov chránených autorským právom. Pokiaľ nemáte špeciálne
+ oprávnenie, nekopírujte z online nebo papierových máp.
+ basic_terms:
+ title: Základné pojmy pre mapovanie
+ paragraph_1_html: OpenStreetMap má svoj vlastný žargón. Tu je niekoľko kľúčových
+ slov, ktoré vám prídu vhod.
+ editor_html: <strong>Editor</strong> je program alebo webovej stránky pomocou
+ ktorej upravujete mapu.
+ node_html: <Strong>uzol</strong> je bod na mape, napr. jedna reštaurácia alebo
+ strom.
+ way_html: <strong>Cesta</strong> je čiara alebo oblasť, ako cesty, vodné toky,
+ jazerá alebo budovy.
+ tag_html: <strong>Značka</strong> je trochu údajov o uzle alebo ceste, napr.
+ názov reštaurácie alebo rýchlostný limit cesty.
+ questions:
+ title: Akékoľvek otázky?
+ paragraph_1_html: Potrebujete pomoc s mapovaním alebo vám nie je jasné, ako
+ OpenStreetMap používať? Odpovede na svoje otázky môžete získať na <a href='http://help.openstreetmap.org/'>webe
+ s nápovedou</a>.
+ start_mapping: Začať mapovať
+ add_a_note:
+ title: Nie je čas upravovať? Pridajte poznámku!
+ paragraph_1_html: Pokiaľ chcete len opraviť nejakú drobnosť a nemáte čas sa
+ registrovať a učiť sa upravovať, môžete jednoducho pridať poznámku.
+ traces:
visibility:
- private: >
- Súkromné (iba zdieľané ako
- anonymné, neusporiadané body)
- public: >
- Verejné (zobrazené v prehľade stopy,
- aj ako anonymné, neusporiadané body)
- trackable: >
- Zaznamenávané stopy (zdieľané iba
- ako anonymné, usporiadané body s
- časovými značkami)
- identifiable: >
- Identifikovateľné (zobrazené v
- zozname stôp, aj ako
- identifikovateľné, usporiadané body s
- časovou značkou)
+ private: Súkromné (iba zdieľané ako anonymné, neusporiadané body)
+ public: Verejné (zobrazené v prehľade stopy, aj ako anonymné, neusporiadané
+ body)
+ trackable: Zaznamenávané stopy (zdieľané iba ako anonymné, usporiadané body
+ s časovými značkami)
+ identifiable: Identifikovateľné (zobrazené v zozname stôp, aj ako identifikovateľné,
+ usporiadané body s časovou značkou)
+ new:
+ upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
+ description: 'Popis:'
+ tags: 'Značky:'
+ tags_help: oddelené čiarkou
+ visibility: 'Viditeľnosť:'
+ visibility_help: čo toto znamená?
+ upload_button: Nahrať
+ help: Pomoc
create:
upload_trace: Nahrať GPS stopu
- trace_uploaded: >
- Váš GPX súbor bol uložený a čaká
- na zaradenie do databázy. Obvykle to
- netrvá viac než polhodinu. Po jeho
- zaradení dostanete potvrdzujúci
- e-mail.
+ trace_uploaded: Váš GPX súbor bol uložený a čaká na zaradenie do databázy. Obvykle
+ to netrvá viac než polhodinu. Po jeho zaradení dostanete potvrdzujúci e-mail.
+ traces_waiting: Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto
+ čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v
+ rade pre iných užívateľov.
edit:
- title: 'Úprava stopy %{name}'
- heading: 'Úprava stopy %{name}'
+ title: Úprava stopy %{name}
+ heading: Úprava stopy %{name}
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
uploaded_at: 'Nahrať na:'
save_button: Uložiť zmeny
visibility: 'Viditeľnosť:'
visibility_help: čo má toto znamenať?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Nahrať GPX súbor:'
- description: 'Popis:'
- tags: 'Značky:'
- tags_help: oddelené čiarkou
- visibility: 'Viditeľnosť:'
- visibility_help: čo toto znamená?
- upload_button: Nahrať
- help: Pomoc
- trace_header:
- upload_trace: Nahrať stopu
- see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
- see_your_traces: Zobraziť všetky vaše stopy
- traces_waiting: 'Máte %{count} stopy čakajúce na nahratie. Prosím zvážte toto čakanie, dokedy neukončíte nahrávanie niečoho iného, pokiaľ nie je blok v rade pre iných užívateľov.'
trace_optionals:
tags: Tagy
view:
- title: 'Sledovanie stopy %{name}'
- heading: 'Sledovanie stopy %{name}'
+ title: Sledovanie stopy %{name}
+ heading: Sledovanie stopy %{name}
pending: NEVYRIEŠENÁ
filename: 'Názov súboru:'
download: stiahnuť
trace_not_found: Stopa nenájdená!
visibility: 'Viditeľnosť:'
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Stránka %{page}'
+ showing_page: Stránka %{page}
older: Staršie stopy
newer: Novšie stopy
trace:
pending: NEVYRIEŠENÉ
count_points: '%{count} bodov'
- ago: 'pred %{time_in_words_ago}'
+ ago: pred %{time_in_words_ago}
more: viac
trace_details: Zobraziť detaily stopy
view_map: Zobraziť mapu
map: mapa
list:
public_traces: Verejné GPS stopy
- your_traces: Vaše GPS stopy
- public_traces_from: 'Verejné GPS stopy od %{user}'
+ public_traces_from: Verejné GPS stopy od %{user}
description: Prechádzať nedávno nahrané GPS stopy
- tagged_with: 'označený s %{tags}'
- empty_html: "Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>, alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>."
+ tagged_with: označený s %{tags}
+ empty_html: Nič tu zatiaľ nie je. <a href='%{upload_link}'>Nahrajte novú stopu</a>,
+ alebo si niečo o GPS stopách prečítajte na <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sk:Beginners_Guide_1.2'>wiki</a>.
+ upload_trace: Nahrať stopu
+ see_all_traces: Zobraziť všetky stopy
delete:
scheduled_for_deletion: Stopa plánovaná na vymazanie
make_public:
made_public: Zverejnená stopa
offline_warning:
- message: >
- Nahrávanie GPX súborov je momentálne
- nedostupné
+ message: Nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné
offline:
heading: GPX úložisko je offline
- message: >
- GPX úložisko a nahrávanie GPX
- súborov je momentálne nedostupné.
+ message: GPX úložisko a nahrávanie GPX súborov je momentálne nedostupné.
application:
require_cookies:
- cookies_needed: >
- Zdá sa, že máte zakázané cookies
- – povoľte prosím cookies vo vašom
- prehliadači a následne pokračujte.
+ cookies_needed: Zdá sa, že máte zakázané cookies – povoľte prosím cookies vo
+ vašom prehliadači a následne pokračujte.
require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Pre vykonanie tejto akcie musíte byť
- moderátor.
+ not_a_moderator: Pre vykonanie tejto akcie musíte byť moderátor.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Váš prístup do API bol zablokovaný.
- Prosím prihláste sa na webové
- rozhranie pre zistenie viac
- informácií.
- need_to_see_terms: >
- Váš prístup k API je dočasne
- pozastavený. Prosím prihláste do
- webového rozhrania a prečítajte si
- Podmienky prispievania. Nie je nutné
- ich odsúhlasiť, musíte si ich ale
- zobraziť.
+ blocked: Váš prístup do API bol zablokovaný. Prosím prihláste sa na webové rozhranie
+ pre zistenie viac informácií.
+ need_to_see_terms: Váš prístup k API je dočasne pozastavený. Prosím prihláste
+ do webového rozhrania a prečítajte si Podmienky prispievania. Nie je nutné
+ ich odsúhlasiť, musíte si ich ale zobraziť.
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}). Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.'
+ authorize:
+ request_access: Aplikácia %{app_name} požaduje prístup k vášmu kontu (%{user}).
+ Vyberte si, či si želáte, aby mala aplikácia nasledujúce oprávnenie. Môžete
+ zvoliť ľubovoľný počet oprávnení.
allow_to: 'Klientskej aplikácii umožniť:'
allow_read_prefs: čítať vaše osobné nastavenia.
allow_write_prefs: upraviť vaše osobné nastavenia.
- allow_write_diary: >
- vytvoriť položky denníka, poznámok a
- priateľov.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámok a priateľov.
allow_write_api: upravovať mapu.
allow_read_gpx: čítať vaše súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
- oauthorize_success:
- verification: 'Váš overovací kód je %{code}.'
+ authorize_success:
+ verification: Váš overovací kód je %{code}.
revoke:
- flash: 'Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.'
+ flash: Prístup pre aplikáciu %{application} bol odvolaný.
oauth_clients:
new:
title: Registrácia novej aplikácie
title: Upraviť aplikáciu
submit: Upraviť
show:
- title: 'Podrobnosti OAuth pre %{app_name}'
+ title: Podrobnosti OAuth pre %{app_name}
key: 'Consumer Key:'
secret: 'Consumer Secret:'
url: 'Request Token URL:'
access_url: 'Access Token URL:'
authorize_url: 'Authorise URL:'
- support_notice: >
- Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a
- podpisy RSA-SHA1.
+ support_notice: Podporujeme HMAC-SHA1 (odporúča sa) a podpisy RSA-SHA1.
edit: Upraviť detaily
delete: Odstrániť klienta
confirm: Ste si istý?
requests: 'Žiadam nasledujúce oprávnenia od používateľa:'
- allow_read_prefs: >
- čítať svoje užívateľské
- nastavenia.
- allow_write_prefs: >
- upraviť svoje užívateľské
- nastavenia.
- allow_write_diary: >
- vytvoriť položky denníka, poznámky a
- vytvoriť priateľov.
+ allow_read_prefs: čítať svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť svoje užívateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
allow_write_api: zmeniť mapu.
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
issued_at: Vydané
revoke: Zrušiť!
my_apps: Moje klientské aplikácie
- no_apps: 'Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem bude môcť posielať OAuth požiadavky.'
+ no_apps: Máte nejakú aplikáciu, využívajúcu štandard %{oauth}, ktorá by s nami
+ mala spolupracovať? Aplikáciu je potrebné najprv zaregistrovať, až potom sem
+ bude môcť posielať OAuth požiadavky.
registered_apps: 'Máte zaregistrované nasledujúce klientské aplikácie:'
register_new: Zaregistrovať aplikáciu
form:
callback_url: URL pre spätné volanie (callback)
support_url: URL s podporou
requests: 'Žiadať používateľov o nasledujúce oprávnenia:'
- allow_read_prefs: >
- čítať ich používateľské
- nastavenia.
- allow_write_prefs: >
- upraviť ich používateľské
- nastavenia.
- allow_write_diary: >
- vytvoriť položky denníka, poznámky a
- vytvoriť priateľov.
+ allow_read_prefs: čítať ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_prefs: upraviť ich používateľské nastavenia.
+ allow_write_diary: vytvoriť položky denníka, poznámky a vytvoriť priateľov.
allow_write_api: zmeniť mapu.
allow_read_gpx: čítať svoje súkromné GPS stopy.
allow_write_gpx: nahrať GPS stopy.
not_found:
- sorry: 'Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.'
+ sorry: Je nám ľúto, že %{type} nemožno nájsť.
create:
flash: Uspešne registrované informácie
update:
- flash: >
- Úspešne aktualizované informácie o
- klientovi
+ flash: Úspešne aktualizované informácie o klientovi
destroy:
- flash: >
- Registrácia klientskej aplikácie bola
- zrušená
+ flash: Registrácia klientskej aplikácie bola zrušená
user:
login:
title: Prihlásiť sa
lost password link: Stratili ste heslo?
login_button: Prihlásiť
register now: Zaregistrujte se
- with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a heslom:'
- with openid: 'Alternatívne sa môžete prihlásiť svojím OpenID:'
+ with username: 'Už máte na OpenStreetMap konto? Prihláste sa svojim menom a
+ heslom:'
new to osm: Ste na OpenStreetMap nový?
- to make changes: >
- Ak chcete upravovať OpenStreetMap,
- musíte mať používateľské konto.
- create account minute: >
- Založte si konto. Zaberie to len
- chvíľku.
+ to make changes: Ak chcete upravovať OpenStreetMap, musíte mať používateľské
+ konto.
+ create account minute: Založte si konto. Zaberie to len chvíľku.
no account: Nemáte konto?
- account not active: 'Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.'
- account is suspended: 'Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.'
- auth failure: >
- Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie
- je možné prihlásiť.
- openid missing provider: >
- Ľutujeme, nepodarilo se spojiť s
- vaším OpenID poskytovateľom
- openid invalid: >
- Ľutujeme, ale vaše OpenID sa zdá byť
- nesprávne
+ account not active: Ľutujeme, vaše konto ešte nie je aktívne.<br />Môžete si
+ ho aktivovať kliknutím na odkaz v potvrdzovacom e-maile, prípadne si <a href="%{reconfirm}">nechajte
+ poslať nový potvrdzovací e-mail</a>.
+ account is suspended: Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené vzhľadom na
+ podozrivú aktivitu.<br>Ak to chcete riešiť, môžete kontaktovať <a href="%{webmaster}">webmastera</a>.
+ auth failure: Ľutujeme, s uvedenými údajmi sa nie je možné prihlásiť.
openid_logo_alt: Prihlásenie pomocou OpenID
- openid_providers:
+ auth_providers:
openid:
- title: Prihlásenie pomocou OpenID
- alt: Prihlásenie pomocou OpenID URL
+ title: Prihlásenie sa pomocou OpenID
+ alt: Prihlásenie sa pomocou OpenID URL
google:
- title: Prihlásenie pomocou Google
- alt: Prihlásenie pomocou Google OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou Google
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Google OpenID
+ facebook:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Facebooku
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu na Facebooku
+ windowslive:
+ title: Prihlásenie sa pomocou Windows Live
+ alt: Prihlásenie sa pomocou účtu Windows Live
yahoo:
- title: Prihlásenie pomocou Yahoo
- alt: Prihlásenie pomocou Yahoo OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou Yahoo
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Yahoo OpenID
wordpress:
- title: Prihlásenie pomocou Wordpress
- alt: Prihlásenie pomocou Wordpress OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou Wordpress
+ alt: Prihlásenie sa pomocou Wordpress OpenID
aol:
- title: Prihlásenie pomocou AOL
- alt: Prihlásenie pomocou AOL OpenID
+ title: Prihlásenie sa pomocou AOL
+ alt: Prihlásenie sa pomocou AOL OpenID
logout:
title: Odhlásenie
heading: Odhlásenie z OpenStreetMap
heading: Zabudli ste heslo?
email address: 'E-mailová adresa:'
new password button: Resetnúť heslo
- help_text: >
- Vložte emailovú adresu, ktorú ste
- uviedli pri registrácii, pošleme vám
- odkaz, pomocou ktorého si budete môcť
- nastaviť nové heslo.
- notice email on way: >
- Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail
- je už na ceste, takže si čoskoro
- budete môcť zvoliť nové.
- notice email cannot find: >
- Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie
- je možné nájsť.
+ help_text: Vložte emailovú adresu, ktorú ste uviedli pri registrácii, pošleme
+ vám odkaz, pomocou ktorého si budete môcť nastaviť nové heslo.
+ notice email on way: Škoda zabudnutého hesla :-( ale e-mail je už na ceste,
+ takže si čoskoro budete môcť zvoliť nové.
+ notice email cannot find: Ľutujeme, túto e-mailovú adresu nie je možné nájsť.
reset_password:
title: Resetnúť heslo
- heading: 'Resetnúť heslo pre %{user}'
+ heading: Resetnúť heslo pre %{user}
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
reset: Vynulovať heslo
flash changed: Vaše heslo bolo zmenené.
- flash token bad: >
- Zodpovedajúci kód nebol nájdený,
- skontrolujte prípadne URL.
+ flash token bad: Zodpovedajúci kód nebol nájdený, skontrolujte prípadne URL.
new:
title: Zaregistrovať sa
- no_auto_account_create: >
- Bohužiaľ teraz nie sme schopný
- vytvoriť pre vás účet automaticky.
- contact_webmaster: 'Kontaktujte prosím <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastera</a> so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť čo najrýchlejšie.'
- license_agreement: 'Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami prispievania</a>.'
+ no_auto_account_create: Bohužiaľ teraz nie sme schopný vytvoriť pre vás účet
+ automaticky.
+ contact_webmaster: Kontaktujte prosím <a href="%{webmaster}">webmastera</a>
+ so žiadosťou o založenie konta – budeme sa snažiť vašu požiadavku vybaviť
+ čo najrýchlejšie.
+ license_agreement: Pri potvrdení konta budete musieť vyjadriť súhlas s <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">Podmienkami
+ prispievania</a>.
email address: 'Emailová adresa:'
confirm email address: 'Potvrdiť emailovú adresu:'
- not displayed publicly: 'Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)'
+ not displayed publicly: Nezobrazuje sa nikde verejne (pozrite <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+ title="Pravidlá ochrany osobných údajov na wiki, vrátane časti o e-mailových
+ adresách">pravidlá ochrany osobných údajov</a>)
display name: 'Zobrazované meno:'
- display name description: >
- Vaše verejne zobrazené meno
- užívateľa. Môžete ho potom zmeniť
- v nastaveniach.
- openid: '%{logo} OpenID:'
+ display name description: Vaše verejne zobrazené meno užívateľa. Môžete ho potom
+ zmeniť v nastaveniach.
password: 'Heslo:'
confirm password: 'Potvrdiť heslo:'
- use openid: 'Prípadne sa môžete prihlásiť pomocou %{logo} OpenID'
- openid no password: >
- S OpenID nie je heslo potrebné.
- Niektoré ďalšie nástroje alebo
- servery ho však vyžadovať môžu.
- openid association: |
- <p>Vaše OpenID zatiaľ nebolo prepojené s kontom na OpenStreetMap.</p>
- <ul>
- <li>Ak ste na OpenStreetMap nový, vytvorte si konto pomocou formulára nižšie.</li>
- <li>
- Ak už konto máte, môžete sa prihlásiť
- pomocou používateľského mena a hesla a následne ho
- v používateľskom nastavení prepojiť s OpenID.
- </li>
- </ul>
continue: Zaregistrovať sa
- terms accepted: >
- Ďakujeme za odsúhlasenie nových
- podmienok prispievania!
- terms declined: 'Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania. Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.'
+ terms accepted: Ďakujeme za odsúhlasenie nových podmienok prispievania!
+ terms declined: Je nám ľúto, že ste sa rozhodli neprijať nové Podmienky prispievania.
+ Bližšie informácie nájdete na<a href="%{url}">tejto wiki-stránke</a>.
terms:
title: Podmienky prispievania
heading: Podmienky prispievania
- read and accept: >
- Prečítajte si prosím nižšie
- uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
- súhlasu, čím potvrdíte, že
- prijímate podmienky tejto dohody pre
- existujúce aj budúce príspevky.
- consider_pd: >
- Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem,
- že považujem svoje príspevky za
- slobodné dielo (Public Domain).
+ read and accept: Prečítajte si prosím nižšie uvedenú dohodu a kliknite na tlačítko
+ súhlasu, čím potvrdíte, že prijímate podmienky tejto dohody pre existujúce
+ aj budúce príspevky.
+ consider_pd: Navyše k uvedenej dohode vyhlasujem, že považujem svoje príspevky
+ za slobodné dielo (Public Domain).
consider_pd_why: čo to znamená?
- guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne preklady</a>'
+ guidance: 'Informácie, ktoré Vám môžu pomôcť porozumieť týmto podmienkam: <a
+ href="%{summary}">zhrnutie</a> a nejaké <a href="%{translations}">neoficiálne
+ preklady</a>'
agree: Súhlasím
decline: Nesúhlasím
- you need to accept or decline: >
- Pre pokračovanie si prosím
- prečítajte a príjmite, alebo
- odmietnite nové Podmienky prispievania.
+ you need to accept or decline: Pre pokračovanie si prosím prečítajte a príjmite,
+ alebo odmietnite nové Podmienky prispievania.
legale_select: 'Zvoľte prosím svoju domovskú krajinu:'
legale_names:
france: Francúzsko
rest_of_world: Zvyšok sveta
no_such_user:
title: Taký používateľ neexistuje
- heading: 'Používateľ %{user} neexistuje'
- body: 'Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text, alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.'
+ heading: Používateľ %{user} neexistuje
+ body: Ľutujeme, používateľ %{user} neexistuje. Prosím skontrolujte váš text,
+ alebo ste možno klikli na nesprávny odkaz.
view:
my diary: Môj denník
new diary entry: nový záznam denníka
remove as friend: Odstrániť z priateľov
add as friend: Pridať priateľa
mapper since: 'Mapuje od:'
- ago: '(pred %{time_in_words_ago})'
+ ago: (pred %{time_in_words_ago})
ct status: 'Podmienky prispievania:'
ct undecided: Nerozhodnuté
ct declined: Odmietnuté
- ct accepted: 'Prijaté pred %{ago}'
+ ct accepted: Prijaté pred %{ago}
latest edit: 'Posledné úpravy pred %{ago}:'
email address: 'Emailová adresa:'
created from: 'Vytvorené od:'
spam score: 'Spam skóre:'
description: Popis
user location: Poloha používateľa
- if set location: 'Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto, zobrazí sa tu mapka vášho okolia.'
+ if set location: Ak si na stránke %{settings_link} zvolíte domovské miesto,
+ zobrazí sa tu mapka vášho okolia.
settings_link_text: nastavenia
- your friends: Vaši priatelia
- no friends: >
- Ešte nemáte pridaných žiadnych
- priateľov.
- km away: 'vzdialený %{count}km'
- m away: 'vzdialený %{count}m'
+ no friends: Ešte nemáte pridaných žiadnych priateľov.
+ km away: vzdialený %{count}km
+ m away: vzdialený %{count}m
nearby users: Ďalší používatelia v okolí
- no nearby users: >
- Nie je tu iný používateľ, ktorý
- priznáva mapovanie v okolí.
+ no nearby users: Nie je tu iný používateľ, ktorý priznáva mapovanie v okolí.
role:
administrator: Tento používateľ je administrátor
moderator: Tento používateľ je moderátor
block_history: prijaté bloky
moderator_history: odovzdané bloky
comments: Komentáre
- create_block: blokovať tohoto používateľa
- activate_user: aktivovať tohoto používateľa
- deactivate_user: deaktivovať tohoto používateľa
- confirm_user: potvrdiť tohoto používateľa
- hide_user: skryť tohto používateľa
- unhide_user: zobraziť tohoto používateľa
- delete_user: vymazať tohoto používateľa
+ create_block: Blokovať tohoto používateľa
+ activate_user: Aktivovať tohoto používateľa
+ deactivate_user: Deaktivovať tohoto používateľa
+ confirm_user: Potvrdiť tohoto používateľa
+ hide_user: Skryť tohto používateľa
+ unhide_user: Zobraziť tohoto používateľa
+ delete_user: Odstrániť tohoto používateľa
confirm: Potvrdiť
- friends_changesets: >
- Prechádzať všetky sady zmien
- priateľov
- friends_diaries: >
- Prechádzať všetky denníkové
- záznamy priateľov
- nearby_changesets: >
- Prechádzať všetky sady zmien
- používateľov v okolí
- nearby_diaries: >
- Prechádzať všetky denníkové
- záznamy používateľov v okolí
+ friends_changesets: Prechádzať všetky sady zmien priateľov
+ friends_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy priateľov
+ nearby_changesets: Prechádzať všetky sady zmien používateľov v okolí
+ nearby_diaries: Prechádzať všetky denníkové záznamy používateľov v okolí
popup:
your location: Vaša poloha
nearby mapper: Používateľ v okolí
new email address: 'Nová e-mailová adresa:'
email never displayed publicly: (nikde se verejne nezobrazuje)
openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/CS:OpenID
link text: čo to znamená?
public editing:
heading: 'Verejné úpravy:'
- enabled: >
- Zapnuté. Nie je anonym a môže
- upravovať údaje.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+ enabled: Zapnuté. Nie je anonym a môže upravovať údaje.
+ enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
enabled link text: čo to znamená?
- disabled: >
- Vypnutý a nemôže upravovať údaje,
- všetky predchádzajúce úpravy sú
+ disabled: Vypnutý a nemôže upravovať údaje, všetky predchádzajúce úpravy sú
anonymné.
disabled link text: prečo nemôžem upravovať?
public editing note:
heading: Úprava pre verejnosť
- text: 'Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6, iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>'
+ text: Teraz upravujete ako anonym a ostatní Vám nemôžu poslať správy, alebo
+ vidieť vaše domovské miesto. Ukážte čo upravujete a dovoľte ostatným kontaktovať
+ Vás cez webovú stránku, kliknite na tlačítko dolu. <b>Od API verzie 0.6,
+ iba používateľ, ktorý povolil svoje úpravy verejnosti, môže upravovať mapové
+ údaje</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">zistiť
+ prečo</a>).<ul><li>Vaša emailová adresa nebude odhalená pre verejnosť.</li><li>Táto
+ akcia sa nedá vrátiť späť a všetci noví používatelia sú už implicitne verejní.</li></ul>
contributor terms:
heading: 'Podmienky prispievania:'
- agreed: >
- Súhlasili ste s novými Podmienkami
- prispievania.
- not yet agreed: >
- Zatiaľ ste neodsúhlasili nové
- Podmienky prispievania.
- review link text: >
- Keď budete mať čas, pomocou tohoto
- odkazu si prosím prečítajte a
- odsúhlaste nové Podmienky
- prispievania.
- agreed_with_pd: >
- Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy
- považujete za slobodné dielo.
+ agreed: Súhlasili ste s novými Podmienkami prispievania.
+ not yet agreed: Zatiaľ ste neodsúhlasili nové Podmienky prispievania.
+ review link text: Keď budete mať čas, pomocou tohoto odkazu si prosím prečítajte
+ a odsúhlaste nové Podmienky prispievania.
+ agreed_with_pd: Deklarovali ste tiež, že svoje úpravy považujete za slobodné
+ dielo.
link text: čo to znamená?
profile description: 'Popis profilu:'
preferred languages: 'Preferované jazyky:'
image: 'Obrázok:'
gravatar:
gravatar: Používať Gravatar
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+ link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
link text: čo to znamená?
new image: 'Pridať obrázok:'
keep image: Ponechať aktuálny obrázok
delete image: Odstrániť aktuálny obrázok
replace image: Nahradiť aktuálny obrázok
- image size hint: >
- (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky
- s veľkosťou najmenej 100×100)
+ image size hint: (najvhodnejšie sú štvorcové obrázky s veľkosťou najmenej 100×100)
home location: 'Domovské miesto:'
no home location: Nezadali ste svoje domovské miesto.
latitude: 'Zem. šírka:'
longitude: 'Zem. dĺžka:'
- update home location on click: >
- Aktualizovať domovské miesto
- kliknutím na mapu?
+ update home location on click: Aktualizovať domovské miesto kliknutím na mapu?
save changes button: Uložiť zmeny
make edits public button: Zverejniť všetky moje úpravy
return to profile: Návrat do profilu
- flash update success confirm needed: >
- Používateľské údaje boli úspešne
- aktualizované. Skontrolujte si e-mail,
- mala by Vám prísť výzva na
- potvrdenie novej e-mailovej adresy.
- flash update success: >
- Používateľské údaje boli úspešne
- aktualizované.
+ flash update success confirm needed: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
+ Skontrolujte si e-mail, mala by Vám prísť výzva na potvrdenie novej e-mailovej
+ adresy.
+ flash update success: Používateľské údaje boli úspešne aktualizované.
confirm:
heading: Skontrolujte vašu emailovú adresu!
introduction_1: Poslali sme vám potvrdzovací e-mail.
- introduction_2: >
- Potvrďte svoje konto kliknutím na
- odkaz v e-maili a budete môcť začať
- mapovať.
- press confirm button: >
- Stlačte tlačítko na potvrdenie dole,
- pre aktiváciu vášho účtu.
+ introduction_2: Potvrďte svoje konto kliknutím na odkaz v e-maili a budete môcť
+ začať mapovať.
+ press confirm button: Stlačte tlačítko na potvrdenie dole, pre aktiváciu vášho
+ účtu.
button: Potvrdiť
- already active: >
- Toto používateľské konto už bolo
- potvrdené.
- unknown token: >
- Zadaný potvrdzovací kód vypršal
- alebo neexistuje.
- reconfirm_html: 'Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova, <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.'
+ success: Váš účet je založený, ďakujeme, že ste sa zapísali!
+ already active: Toto používateľské konto už bolo potvrdené.
+ unknown token: Zadaný potvrdzovací kód vypršal alebo neexistuje.
+ reconfirm_html: Ak potrebujete, aby sme vám potvrdzovací e-mail poslali znova,
+ <a href="%{reconfirm}">kliknite sem</a>.
confirm_resend:
- success: 'Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia, nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa webmaster@openstreetmap.org, nakoľko na žiadosti o potvrdenie nie sme schopní reagovať.'
- failure: 'Používateľ %{name} neexistuje.'
+ success: Na adresu %{email} sme Vám poslali potvrdzovací e-mail. Akonáhle svoje
+ konto potvrdíte, budete môcť začať tvoriť mapy.<br /><br />Ak náhodou používate
+ systém pre ochranu proti nevyžiadanej pošte (anti-spam), ktorý vyžaduje potvrdenia,
+ nezabudnite definovať výnimku pre odosielateľa %{sender}, nakoľko na žiadosti
+ o potvrdenie nie sme schopní reagovať.
+ failure: Používateľ %{name} neexistuje.
confirm_email:
heading: Potvrdiť zmenu e-mailovej adresy
- press confirm button: >
- Stlačte potvrdzovacie tlačidlo
- nižšie a potvrďte svoju novú
- e-mailovú adresu.
+ press confirm button: Stlačte potvrdzovacie tlačidlo nižšie a potvrďte svoju
+ novú e-mailovú adresu.
button: Potvrdiť
- success: >
- Potvrdená vaša e-mailová adresa,
- ďakujeme za registráciu!
- failure: >
- E-mailová adresa bola už potvrdená s
- týmto znakom.
+ success: Potvrdená vaša e-mailová adresa, ďakujeme za registráciu!
+ failure: E-mailová adresa bola už potvrdená s týmto znakom.
set_home:
flash success: Domáca poloha úspešne uložená
go_public:
- flash success: >
- Všetky vaše úpravy sú teraz
- verejné, a teraz máte povolenie na
+ flash success: Všetky vaše úpravy sú teraz verejné, a teraz máte povolenie na
úpravu.
make_friend:
- heading: 'Pridať používateľa %{user} ako priateľa?'
+ heading: Pridať používateľa %{user} ako priateľa?
button: Pridať ako priateľa
success: '%{name} je teraz váš priateľ!'
- failed: 'Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.'
- already_a_friend: 'Ste už priatelia s %{name}.'
+ failed: Ľutujeme, nepodarilo sa pridať %{name} ako priateľa.
+ already_a_friend: Ste už priatelia s %{name}.
remove_friend:
- heading: 'Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?'
+ heading: Odobrať používateľa %{user} zo zoznamu priateľov?
button: Odobrať z priateľov
success: '%{name} bol z vašich priateľov vymazaný.'
not_a_friend: '%{name} nie je nikto z vašich priateľov.'
filter:
- not_an_administrator: >
- Potrebujete byť administrátor na
- vykonanie tejto akcie.
+ not_an_administrator: Potrebujete byť administrátor na vykonanie tejto akcie.
list:
title: Používatelia
heading: Používatelia
showing:
- one: 'Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})'
- other: 'Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})'
+ one: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item} z %{items})
+ other: Zobrazuje sa stránka %{page} (%{first_item}–%{last_item} z %{items})
summary: '%{name} založené %{date} z %{ip_address}'
summary_no_ip: '%{name} založený %{date}'
confirm: Potvrdiť zvolených používateľov
hide: Skryť vybraných používateľov
- empty: >
- Žiadni používatelia vyhovujúci
- podmienkam neboli nájdení
+ empty: Žiadni používatelia vyhovujúci podmienkam neboli nájdení
suspended:
title: Konto bolo pozastavené
heading: Konto bolo pozastavené
webmaster: webmastera
- body: |
+ body: |-
<p>
Ľutujeme, ale vaše konto bolo pozastavené kvôli podozrivej aktivite.
</p>
</p>
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Iba administrátori môžu spravovať
- prístupové práva. Vy administrátor
- nie ste.
- not_a_role: "Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu."
- already_has_role: 'Používateľ už má úlohu %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Požívateľ nemá úlohu %{role}.'
+ not_an_administrator: Iba administrátori môžu spravovať prístupové práva. Vy
+ administrátor nie ste.
+ not_a_role: Reťazec `%{role}' nemá platnú úlohu.
+ already_has_role: Používateľ už má úlohu %{role}.
+ doesnt_have_role: Požívateľ nemá úlohu %{role}.
grant:
title: Potvrdiť pridelenie funkcie
heading: Potvrdiť pridelenie funkcie
- are_you_sure: "Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?"
+ are_you_sure: Naozaj chcete prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: "Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať aby používateľ a úloha boli obe oprávnené."
+ fail: Nemôžem prideliť úlohu `%{role}' pre používateľa `%{name}'. Prosím vybrať
+ aby používateľ a úloha boli obe oprávnené.
revoke:
title: Potvrdiť zrušenie funkcie
heading: Potvrdiť zrušenie funkcie
- are_you_sure: "Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?"
+ are_you_sure: Určite chcete zrušiť úlohu `%{role}' používateľa `%{name}'?
confirm: Potvrdiť
- fail: "Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte aby používateľ a úloha boli oprávnené."
- user_block:
+ fail: Nemôžem zrušiť úlohu `%{role}' od používateľa `%{name}'. Prosím skontrolujte
+ aby používateľ a úloha boli oprávnené.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Musí byť moderátorom na vytvorenie
- alebo aktualizáciu bloku.
- non_moderator_revoke: >
- Musíte byť moderátorom na zrušenie
+ non_moderator_update: Musí byť moderátorom na vytvorenie alebo aktualizáciu
bloku.
+ non_moderator_revoke: Musíte byť moderátorom na zrušenie bloku.
not_found:
- sorry: 'Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.'
+ sorry: Ľutujeme, blok používateľa s ID %{id} nebol nájdený.
back: Naspäť na zoznam
new:
- title: 'Vytváram blok na %{name}'
- heading: 'Vytvorenie bloku na %{name}'
- reason: 'Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne viditeľná.'
- period: >
- Ako dlho (odteraz) bude používateľ
- zablokovaný pre používanie API.
+ title: Vytváram blok na %{name}
+ heading: Vytvorenie bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov. Správa bude verejne
+ viditeľná.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
submit: Vytvoriť blok
- tried_contacting: >
- Kontaktoval som používateľa a
- požiadal ho, aby prestal.
- tried_waiting: >
- Prideľte primerané množstvo času pre
- odpoveď používateľa na túto
+ tried_contacting: Kontaktoval som používateľa a požiadal ho, aby prestal.
+ tried_waiting: Prideľte primerané množstvo času pre odpoveď používateľa na túto
komunikáciu.
- needs_view: >
- Aby sa blok zmazal, požívateľ sa
- musí najprv prihlásiť.
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
back: Zobraziť všetky bloky
edit:
- title: 'Editácia bloku na %{name}'
- heading: 'Editácia bloku na %{name}'
- reason: 'Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity, skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.'
- period: >
- Ako dlho (odteraz) bude používateľ
- zablokovaný pre používanie API.
+ title: Editácia bloku na %{name}
+ heading: Editácia bloku na %{name}
+ reason: Dôvod, prečo je %{name} blokovaný. Buďte prosím vecný a popíšte čo najpodrobnejšie
+ situáciu. Majte na pamäti, že nie všetci používatelia rozumejú slangu komunity,
+ skúste preto použiť pojmy, zrozumiteľné aj pre laikov.
+ period: Ako dlho (odteraz) bude používateľ zablokovaný pre používanie API.
submit: Aktualizácia bloku
show: Zobraziť tento blok
back: Zobraziť všetky bloky
- needs_view: >
- Potrebuje sa používateľ prihlásiť
- pred tým, než bude tento blok
+ needs_view: Potrebuje sa používateľ prihlásiť pred tým, než bude tento blok
vymazaný?
filter:
- block_expired: >
- Blok už vypršal a nemôže byť
- upravený.
- block_period: >
- Blokovacia doba musí byť jedna z
- hodnôt voliteľná v roletovom menu.
+ block_expired: Blok už vypršal a nemôže byť upravený.
+ block_period: Blokovacia doba musí byť jedna z hodnôt voliteľná v roletovom
+ menu.
create:
- try_contacting: >
- Skúste sa prosím s používateľom
- pred jeho zablokovaním spojiť a dajte
- mu primeraný čas na odpoveď.
- try_waiting: >
- Prosím skúste dávať používateľovi
- primeraný čas na odpoveď, kým ho
- zablokujete.
- flash: 'Používateľ %{name} bol zablokovaný.'
+ try_contacting: Skúste sa prosím s používateľom pred jeho zablokovaním spojiť
+ a dajte mu primeraný čas na odpoveď.
+ try_waiting: Prosím skúste dávať používateľovi primeraný čas na odpoveď, kým
+ ho zablokujete.
+ flash: Používateľ %{name} bol zablokovaný.
update:
- only_creator_can_edit: >
- Iba moderátor, ktorý vytvoril tento
- blok, ho môže editovať.
+ only_creator_can_edit: Iba moderátor, ktorý vytvoril tento blok, ho môže editovať.
success: Blok je aktualizovaný.
index:
title: Bloky používateľa
heading: Zoznam blokov používateľa
empty: Žiaden blok ešte nebol vytvorený.
revoke:
- title: 'Zrušenie bloku pre %{block_on}'
- heading: 'Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}'
- time_future: 'Tento blok skončí v %{time}.'
- past: 'Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.'
- confirm: >
- Ste si istí, že chcete zrušiť tento
- blok?
+ title: Zrušenie bloku pre %{block_on}
+ heading: Zrušenie bloku pre %{block_on} od %{block_by}
+ time_future: Tento blok skončí v %{time}.
+ past: Tento blok už skončil pred %{time} a nemože byť zrušený.
+ confirm: Ste si istí, že chcete zrušiť tento blok?
revoke: Zrušiť!
flash: Tento blok bol zrušený.
period:
few: '%{count} hodiny'
one: 1 hodina
other: '%{count} hodín'
- partial:
- show: Zobraziť
- edit: Upraviť
- revoke: Zrušiť!
- confirm: Ste si istí?
- display_name: Blokovaný používateľ
- creator_name: Tvorca
- reason: Dôvod pre blokovanie
- status: Stav
- revoker_name: Zrušil
- not_revoked: (nezrušený)
- showing_page: 'Strana %{page}'
- next: Ďalšia stránka »
- previous: « Predchádzajúca stránka
helper:
- time_future: 'Končí o %{time}.'
- until_login: >
- Aktívny až do prihlásenia
- používateľa.
- time_past: 'Ukončené pred %{time}.'
+ time_future: Končí o %{time}.
+ until_login: Aktívny až do prihlásenia používateľa.
+ time_past: Ukončené pred %{time}.
blocks_on:
- title: 'Bloky používateľa %{name}'
- heading: 'Zoznam blokov používateľa %{name}'
+ title: Bloky používateľa %{name}
+ heading: Zoznam blokov používateľa %{name}
empty: '%{name} doteraz ešte nebol blokovaný.'
blocks_by:
- title: 'Bloky od %{name}'
- heading: 'Zoznam blokov od pre %{name}'
+ title: Bloky od %{name}
+ heading: Zoznam blokov od pre %{name}
empty: '%{name} ešte nikoho nezablokoval'
show:
title: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
heading: '%{block_on} zablokovaný používateľom %{block_by}'
- time_future: 'Končí o %{time}'
- time_past: 'Ukončené pred %{time}'
+ time_future: Končí o %{time}
+ time_past: Ukončené pred %{time}
+ created: Vytvorené
+ ago: pred %{time}
status: Stav
show: Zobraziť
edit: Upraviť
reason: 'Dôvod blokovania:'
back: Zobraziť všetky blokovania
revoker: 'Odvolal:'
- needs_view: >
- Aby sa blok zmazal, požívateľ sa
- musí najprv prihlásiť.
- note:
+ needs_view: Aby sa blok zmazal, požívateľ sa musí najprv prihlásiť.
+ block:
+ not_revoked: (nezrušený)
+ show: Zobraziť
+ edit: Upraviť
+ revoke: Zrušiť!
+ blocks:
+ display_name: Blokovaný používateľ
+ creator_name: Tvorca
+ reason: Dôvod pre blokovanie
+ status: Stav
+ revoker_name: Zrušil
+ showing_page: Strana %{page}
+ next: Ďalšia stránka »
+ previous: « Predchádzajúca stránka
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Vytvorené pred %{when}
mine:
creator: Autor
description: Popis
+ created_at: Vytvorené
+ last_changed: Posledná zmena
+ ago_html: pred %{when}
javascripts:
close: Zavrieť
share:
center_marker: Centrovať mapu na značku
paste_html: HTML pre vloženie na webovú stránku
view_larger_map: Zobraziť väčšiu mapu
+ embed:
+ report_problem: Nahlásiť problém
key:
title: Legenda
tooltip: Legenda
- tooltip_disabled: >
- Legenda je dostupná len pre
- Štandardnú vrstvu
+ tooltip_disabled: Legenda je dostupná nie je dostupná pre túto vrstvu
map:
zoom:
in: Priblížiť
out: Oddialiť
locate:
title: Zobraziť moju polohu
- popup: 'Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu'
+ popup: Nachádzate sa do {distance} {unit} od tohoto bodu
base:
standard: Štandardná
cycle_map: Cyklomapa
data: Mapové podklady
overlays: Zapnúť vrstvy pre ladenie mapy
title: Vrstvy
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>"
+ copyright: © <a href='%{copyright_url}'>prispievatelia OpenStreetMap</a>
+ donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Venujte dar</a>
site:
edit_tooltip: Upraviť mapu
edit_disabled_tooltip: Pre editáciu priblížte mapu
createnote_tooltip: Pridať do mapy poznámku
createnote_disabled_tooltip: Pre vloženie poznámky priblížte mapu
+ changesets:
+ show:
+ hide_comment: skryť
+ unhide_comment: zobraziť
notes:
new:
- intro: >
- Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí
- sa vami zadaná informácia ostatným
- tvorcom. Pri umiestňovaní značky a
- formulovaní poznámky sa preto snažte
- byť čo najpodrobnejší a
- najpresnejší.
+ intro: Aby sme mohli mapu spresniť, zobrazí sa vami zadaná informácia ostatným
+ tvorcom. Pri umiestňovaní značky a formulovaní poznámky sa preto snažte
+ byť čo najpodrobnejší a najpresnejší.
add: Pridať poznámku
show:
hide: Skryť
- redaction:
+ directions:
+ ascend: Postúpiť
+ engines:
+ graphhopper_bicycle: Bicykel (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Pešo (GraphHopper)
+ mapquest_bicycle: Bicykel (MapQuest)
+ mapquest_car: Automobil (MapQuest)
+ mapquest_foot: Pešo (MapQuest)
+ osrm_car: Automobil (OSRM)
+ descend: Zostúpiť
+ directions: Trasa
+ distance: Vzdialenosť
+ errors:
+ no_route: Nepodarilo sa nájsť trasu medzi týmito miestami.
+ no_place: Ospravedlňujeme sa - nepodarilo sa nájsť toto miesto.
+ instructions:
+ unnamed: nepomenované
+ time: Čas
+ redactions:
edit:
description: Popis
heading: Upraviť revíziu
title: Vytváranie nových revízií
show:
description: 'Popis:'
- heading: 'Zobrazujem revíziu "%{title}"'
+ heading: Zobrazujem revíziu "%{title}"
title: Zobrazenie revízie
user: 'Autor:'
edit: Upraviť túto revíziu
update:
flash: Zmeny boli uložené.
destroy:
- not_empty: >
- Revízia nie je prázdna. Pred
- zrušením tejto revízie zrušte
- skrytie všetkých verzií patriacich do
- tejto revízie.
+ not_empty: Revízia nie je prázdna. Pred zrušením tejto revízie zrušte skrytie
+ všetkých verzií patriacich do tejto revízie.
flash: Revízia zrušená.
- error: >
- Pri zrušení revízie sa vyskytla
- chyba.
+ error: Pri zrušení revízie sa vyskytla chyba.
+...