]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/da.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/3316'
[rails.git] / config / locales / da.yml
index 7311aa0c5ff4fd81007c2ba8192ccae3d1f9b5f0..7f7e537c1396845486f48cdb69543ae82a2035c1 100644 (file)
@@ -1,28 +1,75 @@
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Danish (dansk)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
 # Author: Brufnus
 # Author: Christian List
+# Author: Dargelf
 # Author: Ebbe
 # Author: Fenrisdk
 # Author: Ebbe
 # Author: Fenrisdk
+# Author: Fnielsen
 # Author: Freek
 # Author: Freek
+# Author: Fugithora
+# Author: Funkyboris
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gorbi
+# Author: Hede2000
 # Author: Hein0170
 # Author: Hylle
 # Author: Hein0170
 # Author: Hylle
+# Author: IBDJ
+# Author: Jens Jensen
+# Author: Jhertel
+# Author: Joedalton
+# Author: JrOsm
 # Author: Kaare
 # Author: Luckas
 # Author: Kaare
 # Author: Luckas
+# Author: Macofe
+# Author: Mikini
+# Author: Mjjzf
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
 # Author: Peter Alberti
 # Author: Nemo bis
 # Author: OleLaursen
 # Author: Peter Alberti
+# Author: Ruila
+# Author: Saederup92
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
 ---
 da:
   time:
     formats:
 # Author: The real emj
 # Author: Winbladh
 ---
 da:
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y kl. %H:%M
+      friendly: '%e. %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Vælg fil
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Gem
+      diary_entry:
+        create: Offentliggør
+        update: Opdater
+      issue_comment:
+        create: Tilføj kommentar
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrér
+        update: Opdater
+      doorkeeper_application:
+        create: Registrér
+        update: Opdatér
+      redaction:
+        create: Opret omarbejdelse
+        update: Gem omarbejdelse
+      trace:
+        create: Overfør
+        update: Gem ændringer
+      user_block:
+        create: Opret blokering
+        update: Opdater blokering
   activerecord:
   activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: ser ikke ud til at være en gyldig e-mailadresse
+        email_address_not_routable: kan ikke rutes
     models:
       acl: Adgangskontrolliste
       changeset: Ændringssæt
     models:
       acl: Adgangskontrolliste
       changeset: Ændringssæt
@@ -31,6 +78,7 @@ da:
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
       diary_comment: Blogkommentar
       diary_entry: Blogindlæg
       friend: Ven
+      issue: Problem
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
       language: Sprog
       message: Meddelelse
       node: Punkt
@@ -47,17 +95,30 @@ da:
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationsegenskab
       relation: Relation
       relation_member: Relationsmedlem
       relation_tag: Relationsegenskab
+      report: Rapporter
       session: Session
       trace: Spor
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
       user_preference: Brugerindstillinger
       session: Session
       trace: Spor
       tracepoint: Sporpunkt
       tracetag: Sporegenskab
       user: Bruger
       user_preference: Brugerindstillinger
-      user_token: Brugertegn
+      user_token: Brugernøgle
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
       way_tag: Vejegenskab
     attributes:
       way: Vej
       way_node: Vejpunkt
       way_tag: Vejegenskab
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (Påkrævet)
+        url: Hovedapplikations-URL (påkrævet)
+        callback_url: Callback URL
+        support_url: Support URL
+        allow_read_prefs: læse deres brugerindstillinger
+        allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger
+        allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber
+        allow_write_api: redigere kortet
+        allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: overføre GPS-spor
+        allow_write_notes: redigere bemærkninger
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
@@ -66,58 +127,164 @@ da:
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         language: Sprog
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         language: Sprog
+      doorkeeper/application:
+        name: Navn
+        scopes: Tilladelser
       friend:
         user: Bruger
         friend: Ven
       trace:
         user: Bruger
         visible: Synlig
       friend:
         user: Bruger
         friend: Ven
       trace:
         user: Bruger
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Længdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Overfør GPX-fil
+        visibility: Synlighed
+        tagstring: Egenskaber
       message:
         sender: Afsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
       message:
         sender: Afsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Modtager
+      redaction:
+        title: Titel
+        description: Beskrivelse
+      report:
+        category: Vælg årsagen til din rapportering
+        details: Forklar venligst problemet i flere detaljer (påkrævet).
       user:
       user:
+        auth_provider: Autentificeringsleverandør
+        auth_uid: Autentificerings-UID
         email: E-mail
         email: E-mail
+        email_confirmation: E-mail-bekræftelse
+        new_email: Ny e-mailadresse
         active: Aktiv
         display_name: Vist navn
         active: Aktiv
         display_name: Vist navn
-        description: Beskrivelse
-        languages: Sprog
+        description: Profilbeskrivelse
+        home_lat: Breddegrad
+        home_lon: Længdegrad
+        languages: Foretrukne sprog
+        preferred_editor: Foretrukken editor
         pass_crypt: Adgangskode
         pass_crypt: Adgangskode
+        pass_crypt_confirmation: Bekræft adgangskode
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommasepareret
+      user_block:
+        reason: Årsagen til at brugeren blokeres. Vær venligst så rolig og fornuftig
+          som muligt. Giv så mange detaljer som kan du om situationen. Husk på, at
+          meddelelsen bliver synlig offentligt. Husk at ikke alle brugere forstår
+          fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdagsudtryk i det omfang det er
+          muligt.
+        needs_view: Skal brugeren logge på, før denne blokering vil blive fjernet?
+      user:
+        email_confirmation: Din adresse vises ikke offentligt. Se vores href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
+          title="OSMF privacy policy including section on email addresses">privatlivspolitik</a>
+          for yderligere information.
+        new_email: (vises aldrig offentligt)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: omkring 1 time siden
+        other: omkring %{count} timer siden
+      about_x_months:
+        one: omkring 1 måned siden
+        other: omkring %{count} måneder siden
+      about_x_years:
+        one: omkring 1 år siden
+        other: omkring %{count} år siden
+      almost_x_years:
+        one: næsten 1 år siden
+        other: næsten %{count} år siden
+      half_a_minute: for et halvt minut siden
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre end 1 sekund siden
+        other: mindre end %{count} sekunder siden
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre end et minut siden
+        other: mindre end %{count} minutter siden
+      over_x_years:
+        one: over 1 år siden
+        other: over %{count} år siden
+      x_seconds:
+        one: 1 sekund siden
+        other: '%{count} sekunder siden'
+      x_minutes:
+        one: 1 minut siden
+        other: '%{count} minutter siden'
+      x_days:
+        one: 1 dag siden
+        other: '%{count} dage siden'
+      x_months:
+        one: 1 måned siden
+        other: '%{count} måneder siden'
+      x_years:
+        one: 1 år siden
+        other: '%{count} år siden'
   editor:
   editor:
-    default: 'Foretrukket (i øjeblikket %{name})'
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigér i browseren)
+    default: Standard (nuværende %{name})
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
     id:
       name: iD
       description: iD (redigér i browseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigér i browseren)
     remote:
       name: Fjernbetjening
     remote:
       name: Fjernbetjening
-      description: Fjernbetjening (JOSM eller Merkaartor)
+      description: Fjernbetjening (JOSM, Potlatch eller Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oprettet den %{when}
+        opened_at_by_html: Oprettet %{when} af %{user}
+        commented_at_html: Opdateret den %{when}
+        commented_at_by_html: Opdateret den %{when} af %{user}
+        closed_at_html: Løst %{when}
+        closed_at_by_html: Løst %{when} af %{user}
+        reopened_at_html: Genaktiveret %{when}
+        reopened_at_by_html: Genaktiveret %{when} af %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-bemærkninger
+        description_area: En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på
+          eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Et RSS-feed for bemærkning %{id}
+        opened: ny bemærkning (nær %{place})
+        commented: ny kommentar (nær %{place})
+        closed: lukket bemærkning (nær %{place})
+        reopened: genaktiveret bemærkning (nær %{place})
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fuld bemærkning
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
   browse:
     created: Oprettet
     closed: Lukket
-    created_html: "Oprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>"
-    closed_html: "Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>"
-    created_by_html: "Oprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}"
-    deleted_by_html: "Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}"
-    edited_by_html: "Redigeret for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}"
-    closed_by_html: "Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}"
+    created_html: Oprettet <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+    closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+    created_by_html: Oprettet <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+    deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> af %{user}
+    edited_by_html: Redigeret <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
+    closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> af %{user}
     version: Version
     in_changeset: Ændringssæt
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
     version: Version
     in_changeset: Ændringssæt
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del af
+    part_of_relations:
+      one: 1 relation
+      other: '%{count} relationer'
+    part_of_ways:
+      one: 1 vej
+      other: '%{count} veje'
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
     view_details: Se detaljer
     download_xml: Hent XML
     view_history: Se historik
     view_details: Se detaljer
@@ -125,72 +292,96 @@ da:
     changeset:
       title: 'Ændringssæt: %{id}'
       belongs_to: Forfatter
     changeset:
       title: 'Ændringssæt: %{id}'
       belongs_to: Forfatter
-      node: 'Punkter (%{count})'
-      node_paginated: 'Punkter (%{x}-%{y} af %{count})'
-      way: 'Veje (%{count})'
-      way_paginated: 'Veje (%{x}-%{y} af %{count})'
-      relation: 'Relationer (%{count})'
-      relation_paginated: 'Relationer (%{x}-%{y} af %{count})'
+      node: Punkter (%{count})
+      node_paginated: Punkter (%{x}-%{y} af %{count})
+      way: Veje (%{count})
+      way_paginated: Veje (%{x}-%{y} af %{count})
+      relation: Relationer (%{count})
+      relation_paginated: Relationer (%{x}-%{y} af %{count})
+      comment: Kommentarer (%{count})
+      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
       changesetxml: XML for ændringssæt
       osmchangexml: XML for osmChange
       feed:
       changesetxml: XML for ændringssæt
       osmchangexml: XML for osmChange
       feed:
-        title: 'Ændringssæt %{id}'
-        title_comment: 'Ændringssæt %{id} - %{comment}'
+        title: Ændringssæt %{id}
+        title_comment: Ændringssæt %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Log på for at deltage i diskussionen
+      discussion: Diskussion
+      still_open: Ændringssæt er stadig åben - diskussion vil åbne når ændringssættet
+        lukkes.
     node:
     node:
-      title: 'Punkt: %{name}'
-      history_title: 'Punkthistorik: %{name}'
+      title_html: 'Punkt: %{name}'
+      history_title_html: 'Punkthistorik: %{name}'
     way:
     way:
-      title: 'Vej: %{name}'
-      history_title: 'Vejhistorik: %{name}'
+      title_html: 'Vej: %{name}'
+      history_title_html: 'Vejhistorik: %{name}'
       nodes: Punkter
       nodes: Punkter
-      also_part_of:
-        one: 'del af vejen %{related_ways}'
-        other: 'del af vejene %{related_ways}'
+      nodes_count:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkter'
+      also_part_of_html:
+        one: del af vejen %{related_ways}
+        other: del af vejene %{related_ways}
     relation:
     relation:
-      title: 'Relation: %{name}'
-      history_title: 'Relationshistorik: %{name}'
+      title_html: 'Relation: %{name}'
+      history_title_html: 'Relationshistorik: %{name}'
       members: Medlemmer
       members: Medlemmer
+      members_count:
+        one: 1 medlem
+        other: '%{count} medlemmer'
     relation_member:
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Punkt
         way: Vej
         relation: Relation
     containing_relation:
       type:
         node: Punkt
         way: Vej
         relation: Relation
     containing_relation:
-      entry: 'Relation %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relation %{relation_name} (som %{relation_role})'
+      entry_html: Relation %{relation_name}
+      entry_role_html: Relation %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.'
+      title: Ikke fundet
+      sorry: Beklager, %{type} med id %{id} blev ikke fundet.
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
+        note: bemærkning
     timeout:
     timeout:
-      sorry: 'Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente'
+      title: Timeoutfejl
+      sorry: Beklager, data for %{type} med id %{id} tog for lang tid at hente
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
         changeset: ændringssæt
+        note: bemærk
     redacted:
     redacted:
-      redaction: 'Omarbejdelse %{id}'
-      message_html: 'Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet. Se venligst %{redaction_link} for detaljer.'
+      redaction: Omarbejdelse %{id}
+      message_html: Version %{version} af %{type} kan ikke vises, da den er omarbejdet.
+        Se venligst %{redaction_link} for detaljer.
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
       type:
         node: punkt
         way: vej
         relation: relation
     start_rjs:
-      feature_warning: 'Henter %{num_features} funktioner, som kan gøre din browser langsom eller få den til at ikke at svare. Er du sikker på du ønsker at få vist disse data?'
+      feature_warning: Henter %{num_features} kortobjekter, dette kan gøre din browser
+        langsom eller få den til ikke at svare. Er du sikker på at du ønsker at få
+        vist disse data?
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
     tag_details:
       tags: Egenskaber
       wiki_link:
       load_data: Indlæs data
       loading: Indlæser...
     tag_details:
       tags: Egenskaber
       wiki_link:
-        key: 'Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}'
-        tag: 'Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value}'
-      wikipedia_link: 'Artiklen %{page} på Wikipedia'
-      telephone_link: 'Ring til %{phone_number}'
+        key: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}
+        tag: Wikisiden med beskrivelse af egenskaben %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
+      wikipedia_link: Artiklen %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
+      telephone_link: Ring til %{phone_number}
+      colour_preview: Forhåndsvisning af farve %{colour_value}
     note:
       title: 'Bemærkning: %{id}'
       new_note: Ny bemærkning
     note:
       title: 'Bemærkning: %{id}'
       new_note: Ny bemærkning
@@ -198,18 +389,24 @@ da:
       open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
       closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
       open_title: 'Uløst bemærkning #%{note_name}'
       closed_title: 'Løst bemærkning #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult bemærkning #%{note_name}'
-      open_by: "Oprettet af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Oprettet af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      commented_by: "Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Kommentar fra en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      closed_by: "Løst af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Løst af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      reopened_by: "Genaktiveret af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Genaktiveret af en anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      hidden_by: "Skjult af %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-  changeset:
+      opened_by_html: Oprettet af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      opened_by_anonymous_html: Oprettet af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Genaktiveret af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Genaktiveret af anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult af %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      report: Rapporter denne bemærkning
+    query:
+      title: Find kortobjekter
+      introduction: Klik på kortet for at finde kortobjekter i nærheden.
+      nearby: Kortobjekter i nærheden
+      enclosing: Omgivende kortobjekter
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Side %{page}'
+      showing_page: Side %{page}
       next: Næste »
       previous: « Forrige
     changeset:
       next: Næste »
       previous: « Forrige
     changeset:
@@ -222,192 +419,194 @@ da:
       user: Bruger
       comment: Kommentar
       area: Område
       user: Bruger
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Ændringssæt
       title: Ændringssæt
-      title_user: 'Ændringssæt af %{user}'
-      title_friend: Ændringssæt af dine venner
-      title_nearby: Ændringssæt af nærliggende brugere
-      empty: Ingen ændringssæt er fundet.
+      title_user: Ændringssæt af %{user}
+      title_friend: Ændringssæt af mine venner
+      title_nearby: Ændringssæt af brugere i nærheden
+      empty: Ingen ændringssæt fundet.
       empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
       empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
       empty_area: Ingen ændringssæt i dette område.
       empty_user: Ingen ændringssæt af denne bruger.
-      no_more: Ikke fundet flere ændringssæt.
-      no_more_area: >
-        Ikke flere ændringssæt i dette
-        område.
-      no_more_user: >
-        Ikke flere ændringssæt af denne
-        bruger.
+      no_more: Ikke flere ændringssæt fundet.
+      no_more_area: Ikke flere ændringssæt i dette område.
+      no_more_user: Ikke flere ændringssæt af denne bruger.
       load_more: Indlæs mere
     timeout:
       load_more: Indlæs mere
     timeout:
-      sorry: >
-        Desværre tog det for lang tid for at
-        hente den liste af ændringssæt du har
-        bedt om.
-  diary_entry:
+      sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse den liste af ændringssæt du
+        har bedt om.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: Ny kommentar til ændringssæt nummer %{changeset_id} af %{author}
+      commented_at_by_html: Opdateret %{when} af %{user}
+    comments:
+      comment: 'Ny kommentar til ændringssæt #%{changeset_id} af %{author}'
+    index:
+      title_all: OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt
+      title_particular: 'OpenStreetMap-diskussion om ændringssæt #%{changeset_id}'
+    timeout:
+      sorry: Desværre tog det for lang tid at indlæse kommentarerne til ændringssættet
+        du har bedt om.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count}km væk'
+      m away: '%{count}m væk'
+    popup:
+      your location: Din position
+      nearby mapper: Bruger i nærheden
+      friend: Ven
+    show:
+      my friends: Mine venner
+      no friends: Du har ikke tilføjet nogle venner endnu.
+      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
+      no nearby users: Der er ingen andre brugere der har angivet at de kortlægger
+        i nærheden.
+      friends_changesets: venners ændringssæt
+      friends_diaries: venners blogindlæg
+      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
+      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
+  diary_entries:
     new:
       title: Nyt blogindlæg
     new:
       title: Nyt blogindlæg
-    list:
+    form:
+      location: Position
+      use_map_link: Brug kort
+    index:
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
       title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
       title: Brugerblogs
       title_friends: Venners blogs
       title_nearby: Blogs fra brugere i nærheden
-      user_title: 'Blog for %{user}'
-      in_language_title: 'Blogindlæg på %{language}'
+      user_title: Blog for %{user}
+      in_language_title: Blogindlæg på %{language}
       new: Nyt blogindlæg
       new: Nyt blogindlæg
-      new_title: Skriv et nyt indlæg i din brugerblog
+      new_title: Skriv nyt indlæg i min brugerblog
+      my_diary: Min dagbog
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
       newer_entries: Nyere indlæg
     edit:
       no_entries: Ingen blogindlæg
       recent_entries: Seneste blogindlæg
       older_entries: Ældre indlæg
       newer_entries: Nyere indlæg
     edit:
-      title: Ret blogindlæg
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Indhold:'
-      language: 'Sprog:'
-      location: 'Position:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      use_map_link: brug kort
-      save_button: Gem
+      title: Rediger blogindlæg
       marker_text: Placering for blogindlæg
       marker_text: Placering for blogindlæg
-    view:
-      title: "%{user}'s blog | %{title}"
-      user_title: "%{user}'s blog"
+    show:
+      title: Blog for %{user} | %{title}
+      user_title: Blog for %{user}
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
       leave_a_comment: Tilføj en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for at kommentere'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for at kommentere'
       login: Log på
       login: Log på
-      save_button: Gem
     no_such_entry:
       title: Intet blogindlæg fundet
     no_such_entry:
       title: Intet blogindlæg fundet
-      heading: "Intet indlæg med id'et: %{id}"
-      body: "Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id'en %{id}. Kontroller stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert."
+      heading: 'Intet indlæg med id: %{id}'
+      body: Beklager, fandt ikke et blogindlæg eller en kommentar med id %{id}. Kontroller
+        stavningen, eller måske er den henvisning du klikkede på forkert.
     diary_entry:
     diary_entry:
-      posted_by: 'Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}'
+      posted_by_html: Skrevet af %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      updated_at_html: Sidst opdateret den %{updated}.
       comment_link: Kommentér dette indlæg
       comment_link: Kommentér dette indlæg
-      reply_link: Svar på dette indlæg
+      reply_link: Send en besked til forfatteren
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
         other: '%{count} kommentarer'
       comment_count:
         one: '%{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
         other: '%{count} kommentarer'
-      edit_link: Vis dette indlæg
+      edit_link: Rediger dette indlæg
       hide_link: Skjul dette indlæg
       hide_link: Skjul dette indlæg
+      unhide_link: Skjul ikke længere dette indlæg
       confirm: Bekræft
       confirm: Bekræft
+      report: Rapporter dette indlæg
     diary_comment:
     diary_comment:
-      comment_from: 'Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}'
+      comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} skrevet %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentar
       hide_link: Skjul denne kommentar
+      unhide_link: Skjul ikke længere denne kommentar
       confirm: Bekræft
       confirm: Bekræft
+      report: Rapporter denne kommentar
     location:
       location: 'Sted:'
       view: Vis
     location:
       location: 'Sted:'
       view: Vis
-      edit: Ret
+      edit: Rediger
     feed:
       user:
     feed:
       user:
-        title: 'OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}'
-        description: 'Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}'
+        title: OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
+        description: Seneste OpenStreetMap-blogindlæg fra %{user}
       language:
       language:
-        title: 'OpenStreetMap-blogindlæg på %{language_name}'
-        description: 'Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på %{language_name}'
+        title: OpenStreetMap-blogindlæg på %{language_name}
+        description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap på %{language_name}
       all:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg
       all:
         title: OpenStreetMap-blogindlæg
-        description: >
-          Seneste blogindlæg fra brugere af
-          OpenStreetMap
+        description: Seneste blogindlæg fra brugere af OpenStreetMap
     comments:
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret følgende blogindlæg'
-      post: Skriv
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommenteret på følgende blogindlæg'
+      no_comments: Ingen blogkommentarer
+      post: Indsend
       when: Hvornår
       comment: Kommentar
       when: Hvornår
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} siden'
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Ældre kommentarer
-  export:
-    title: Eksportér
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
-      manually_select: Vælg et andet område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kort billede (viser standard lag)
-      embeddable_html: HTML der kan indlejres
-      licence: Licens
-      export_details: 'OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af de kilder, der er anført nedenfor:'
-        body: 'Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende kilder til bulk data-downloads:'
-        planet:
-          title: Planet OSM
-          description: >
-            Regelmæssigt opdaterede kopier af den
-            komplette OpenStreetMap database
-        overpass:
-          title: OverføringsAPI
-          description: >
-            Download denne afgrænsede ramme fra et
-            spejl af OpenStreetMap databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik Downloads
-          description: >
-            Regelmæssigt opdateret uddrag af
-            kontinenter, lande og udvalgte byer
-        metro:
-          title: Metro uddrag
-          description: >
-            Uddrag af verdens største byer og de
-            omkringliggende områder
-        other:
-          title: Andre kilder
-          description: >
-            Yderligere kilder der er anført på
-            OpenStreetMap wiki
-      options: Indstillinger
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Billedstørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Tilføj en markør på kortet
-      latitude: 'Bredde:'
-      longitude: 'Længde:'
-      output: Output
-      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
-      export_button: Eksportér
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Tilføj %{user} som en ven?
+      button: Tilføj som en ven
+      success: '%{name} er nu din ven!'
+      failed: Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.
+      already_a_friend: Du er allerede ven med %{name}.
+      limit_exceeded: Du er blevet venner med en del brugere for nylig. Vent venligst
+        lidt før du forsøger at blive ven med flere.
+    remove_friend:
+      heading: Fjern %{user} som ven?
+      button: Fjern som ven
+      success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Resultater fra <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>'
-        us_postcode: 'Resultater fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Resultater fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Resultater fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">interne</a>
+        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Svævebane
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
           chair_lift: Stolelift
           drag_lift: Træklift
+          gondola: Gondolbane
+          magic_carpet: Trækkende skilift
+          platter: Tallerkenlift
+          pylon: Pylon
           station: Svævebanestation
           station: Svævebanestation
+          t-bar: Ankerlift
+          "yes": Svævebane
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
         aeroway:
           aerodrome: Flyveplads
+          airstrip: Landingsbane
           apron: Forstykke
           gate: Gate
           apron: Forstykke
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplads
           helipad: Helikopterplads
+          holding_position: Venteposition
+          navigationaid: Luftfartsnavigationsudstyr
+          parking_position: Parkeringsposition
           runway: Landingsbane
           runway: Landingsbane
+          taxilane: Taxibane
           taxiway: Rullevej
           terminal: Terminal
           taxiway: Rullevej
           terminal: Terminal
+          windsock: Vindpose
         amenity:
         amenity:
-          airport: Lufthavn
+          animal_boarding: Dyrepension
+          animal_shelter: Dyreinternat
           arts_centre: Kunstcenter
           arts_centre: Kunstcenter
-          artwork: Kunst
           atm: Pengeautomat
           atm: Pengeautomat
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: Grill
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: Grill
           bench: Bænk
           bicycle_parking: Cykelparkering
           bicycle_rental: Cykeludlejning
+          bicycle_repair_station: Cykelreparationsstation
           biergarten: Udendørs øludskænkning
           biergarten: Udendørs øludskænkning
+          blood_bank: Blodbank
+          boat_rental: Bådudlejning
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
           bus_station: Busstation
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Vekselkontor
           bus_station: Busstation
@@ -417,117 +616,216 @@ da:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Børnepasning
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
           cinema: Biograf
           clinic: Klinik
-          club: Klub
-          college: Videregående uddanelsesinstitution
+          clock: Ur
+          college: Videregående uddannelsesinstitution
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
           community_centre: Forsamlingshus / lokalcenter
+          conference_centre: Konferencecenter
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
           doctors: Læger
           courthouse: Retsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tandlæge
           doctors: Læger
-          dormitory: Kollegium
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
           drinking_water: Drikkevand
           driving_school: Køreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
+          events_venue: Begivenhedsarena
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
           fast_food: Fastfood
           ferry_terminal: Færgeterminal
-          fire_hydrant: Brandhane
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fuel: Benzinstation
           fire_station: Brandstation
           food_court: Food Court
           fountain: Springvand
           fuel: Benzinstation
+          gambling: Spil
           grave_yard: Kirkegård
           grave_yard: Kirkegård
-          gym: Træningscenter
-          hall: Forsamlingshal
-          health_centre: Sundhedscenter
+          grit_bin: Saltkasse
           hospital: Sygehus
           hospital: Sygehus
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
           hunting_stand: Jagtplatform
           ice_cream: Is
+          internet_cafe: Internetcafe
           kindergarten: Børnehave
           kindergarten: Børnehave
+          language_school: Sprogskole
           library: Bibliotek
           library: Bibliotek
-          market: Marked
+          loading_dock: Læsserampe
+          love_hotel: Kærlighedshotel
           marketplace: Markedsplads
           marketplace: Markedsplads
-          mountain_rescue: Bjergredning
+          mobile_money_agent: Mobilpenge-agent
+          monastery: Kloster
+          money_transfer: Valutaoverførsel
+          motorcycle_parking: Motorcykelparkering
+          music_school: Musikskole
           nightclub: Natklub
           nightclub: Natklub
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Plejehjem
           nursing_home: Plejehjem
-          office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkering
           parking: Parkering
+          parking_entrance: Parkeringsindkørsel
+          parking_space: Parkeringsplads
+          payment_terminal: Betalingsterminal
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Sted for gudstjenester
           police: Politi
           post_box: Postkasse
           post_office: Postkontor
-          preschool: Før-børnehaveklasse
           prison: Fængsel
           pub: Pub
           prison: Fængsel
           pub: Pub
+          public_bath: Offentligt bad
+          public_bookcase: Offentlig bogkasse
           public_building: Offentlig bygning
           public_building: Offentlig bygning
-          public_market: Offentligt marked
-          reception_area: Modtagelsesområde
+          ranger_station: Skovridderbolig
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
           recycling: Genbrugsstation
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Plejehjem
-          sauna: Sauna
+          sanitary_dump_station: Toilettømningsstation
           school: Skole
           shelter: Shelter
           school: Skole
           shelter: Shelter
-          shop: Forretning
-          shopping: Indkøb
           shower: Brusebad
           social_centre: Socialcenter
           shower: Brusebad
           social_centre: Socialcenter
-          social_club: Social klub
           social_facility: Socialforsogsfacilitet
           studio: Studie
           social_facility: Socialforsogsfacilitet
           studio: Studie
-          supermarket: Supermarked
           swimming_pool: Swimmingpool
           taxi: Taxa
           telephone: Offentlig telefon
           theatre: Teater
           toilets: Toiletter
           townhall: Rådhus
           swimming_pool: Swimmingpool
           taxi: Taxa
           telephone: Offentlig telefon
           theatre: Teater
           toilets: Toiletter
           townhall: Rådhus
+          training: Træningsfacilitet
           university: Universitet
           university: Universitet
+          vehicle_inspection: Køretøjsinspektion
           vending_machine: Automat
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
           vending_machine: Automat
           veterinary: Dyrlæge
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Skraldespand
-          wifi: WiFi-adgangspunkt
-          WLAN: WiFi-adgangspunkt
-          youth_centre: Ungdomscenter
+          waste_disposal: Skraldecontainer
+          waste_dump_site: Affaldsdeponi
+          watering_place: Dyrevandtrug
+          water_point: Vandpunkt
+          weighbridge: Brovægt
+          "yes": Facilitet
         boundary:
         boundary:
+          aboriginal_lands: Urbefolkningsområde
           administrative: Administrativ grænse
           census: Folketællingsgrænse
           national_park: Nationalpark
           administrative: Administrativ grænse
           census: Folketællingsgrænse
           national_park: Nationalpark
+          political: Valggrænse
           protected_area: Beskyttet område
           protected_area: Beskyttet område
+          "yes": Afgrænsning
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
         bridge:
           aqueduct: Akvædukt
+          boardwalk: Strandbro
           suspension: Hængebro
           swing: Drejebro
           viaduct: Viadukt
           suspension: Hængebro
           swing: Drejebro
           viaduct: Viadukt
-          yes: Bro
+          "yes": Bro
         building:
         building:
-          yes: Bygning
+          apartment: Lejlighed
+          apartments: Lejligheder
+          barn: Lade
+          bungalow: Bungalow
+          cabin: Hytte
+          chapel: Kapel
+          church: Kirkebygning
+          civic: Offentlig bygning
+          college: Universitetsbygning
+          commercial: Erhvervsbygning
+          construction: Bygning under opførsel
+          detached: Parcelhus
+          dormitory: Kollegium
+          duplex: Dobbelthus
+          farm: Gård
+          farm_auxiliary: Landbrugsbygning
+          garage: Garage
+          garages: Garager
+          greenhouse: Drivhus
+          hangar: Hangar
+          hospital: Sygehusbygning
+          hotel: Hotelbygning
+          house: Hus
+          houseboat: Husbåd
+          hut: Hytte
+          industrial: Industribygning
+          kindergarten: Børnehavebygning
+          manufacture: Fabrikationsbygning
+          office: Kontorbygning
+          public: Offentlig bygning
+          residential: Beboelsesbygning
+          retail: Detailhandelbygning
+          roof: Tag
+          ruins: Bygningsruin
+          school: Skolebygning
+          semidetached_house: Rækkehus
+          service: Servicebygning
+          shed: Skur
+          stable: Stald
+          static_caravan: Husvogn
+          temple: Tempelbygning
+          terrace: Rækkehus
+          train_station: Jernbanestation
+          university: Universitetsbygning
+          warehouse: Lagerhal
+          "yes": Bygning
+        club:
+          scout: Spejderklubhus
+          sport: Sportsklub
+          "yes": Klub
+        craft:
+          beekeeper: Biavler
+          blacksmith: Grovsmed
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrer
+          caterer: Diner transportable
+          confectionery: Slikbutik
+          dressmaker: Kjolesyerske
+          electrician: Elektriker
+          electronics_repair: Elektronikmekaniker
+          gardener: Gartner
+          glaziery: Glarmester
+          handicraft: Kunsthåndværker
+          hvac: Varme og ventilationsværksted
+          metal_construction: Metalværksted
+          painter: Maler
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Blikkenslager
+          roofer: Taglægger
+          sawmill: Savværk
+          shoemaker: Skomager
+          stonemason: Stenhugger
+          tailor: Skrædder
+          window_construction: Vinduessnedker
+          winery: Vingård
+          "yes": Håndsværksbutik
         emergency:
         emergency:
-          fire_hydrant: Brandhane
+          access_point: Redningspunkt
+          ambulance_station: Ambulancestation
+          assembly_point: Mødested
+          defibrillator: Hjertestarter
+          fire_extinguisher: Brandslukker
+          fire_water_pond: Branddam
+          landing_site: Nødlandingsplads
+          life_ring: Redningskrans
           phone: Nødtelefon
           phone: Nødtelefon
+          siren: Varslingssirene
+          suction_point: Beredskabssugepunkt
+          water_tank: Nødvandtank
+          "yes": Nødsituation
         highway:
         highway:
+          abandoned: Forladt motorvej
           bridleway: Ridesti
           bus_guideway: Styret busspor
           bus_stop: Busstoppested
           bridleway: Ridesti
           bus_guideway: Styret busspor
           bus_stop: Busstoppested
-          byway: Stikvej
           construction: Vej under konstruktion
           construction: Vej under konstruktion
+          corridor: Korridor
           cycleway: Cykelsti
           cycleway: Cykelsti
+          elevator: Elevator
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
           emergency_access_point: Nødudgangspunkt
+          emergency_bay: Nødvigespor
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
+          give_way: Ubetinget vigepligt skilt
           living_street: Vej med legende børn
           milestone: Milepæl
           living_street: Vej med legende børn
           milestone: Milepæl
-          minor: Mindre vej
           motorway: Motorvej
           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
           motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
           motorway: Motorvej
           motorway_junction: Motorvejsafkørsel
           motorway_link: Af-/tilkørsel til motorvej
+          passing_place: Overgang
           path: Sti
           pedestrian: Gågade
           platform: Perron
           path: Sti
           pedestrian: Gågade
           platform: Perron
@@ -544,40 +842,60 @@ da:
           services: Motorvejsserviceområde
           speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
           services: Motorvejsserviceområde
           speed_camera: Fartkamera
           steps: Trappe
+          stop: Stopskilt
           street_lamp: Gadelygte
           street_lamp: Gadelygte
-          stile: Fåretrappe
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
           tertiary: Hovedvej
           tertiary_link: Hovedvej
           track: Hjulspor
-          trail: Spor
+          traffic_mirror: Trafikspejl
+          traffic_signals: Trafiklys
+          trailhead: Vandrerutestartpunkt
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
           trunk: Motortrafikvej
           trunk_link: Motortrafikvej
+          turning_loop: Vendesløjfe
           unclassified: Anden vej
           unclassified: Anden vej
-          unsurfaced: Uasfalteret vej
+          "yes": Vej
         historic:
         historic:
+          aircraft: Historisk flyvemaskine
           archaeological_site: Arkæologisk sted
           archaeological_site: Arkæologisk sted
+          bomb_crater: Historisk bombekrater
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grænsesten
-          building: Bygning
+          building: Historisk Bygning
+          bunker: Bunker
+          cannon: Historisk kanon
           castle: Slot
           castle: Slot
+          charcoal_pile: Historisk kulbunke
           church: Kirke
           church: Kirke
+          city_gate: Byport
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
           citywalls: Bymure
           fort: Skanse
+          heritage: Kulturarvssted
+          hollow_way: Hulvej
           house: Hus
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
           manor: Herregård
           memorial: Mindesmærke
+          milestone: Historisk milesten
           mine: Mine
           mine: Mine
+          mine_shaft: Mineskakt
           monument: Monument
           monument: Monument
-          museum: Museum
+          railway: Historisk jernbane
+          roman_road: Romersk vej
           ruins: Ruin
           ruins: Ruin
+          rune_stone: Runesten
+          stone: Sten
           tomb: Grav
           tower: Tårn
           tomb: Grav
           tower: Tårn
+          wayside_chapel: Vejkirke
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
           wayside_cross: Vejkors
           wayside_shrine: Vejside helligdom
           wreck: Vrag
+          "yes": Historisk plads
+        junction:
+          "yes": Kryds
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
         landuse:
           allotments: Kolonihaver
+          aquaculture: Akvakultur
           basin: Bassin
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           basin: Bassin
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
@@ -597,37 +915,47 @@ da:
           military: Militært område
           mine: Mine
           orchard: Plantage
           military: Militært område
           mine: Mine
           orchard: Plantage
-          nature_reserve: Naturreservat
-          park: Park
-          piste: Piste
+          plant_nursery: Planteskole
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
           quarry: Stenbrud/grusgrav
           railway: Jernbane
-          recreation_ground: Idrætsplads
+          recreation_ground: Rekreativt område
+          religious: Religiøs jordsstykke
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
           reservoir: Reservoir
           reservoir_watershed: Vandreservoir
           residential: Boligområde
           retail: Detailhandel
-          road: Vejområde
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
           village_green: Forte
           vineyard: Vingård
-          wetland: Vådområde
-          wood: Skov
+          "yes": Arealanvendelse
         leisure:
         leisure:
+          adult_gaming_centre: Voksen spillested
+          amusement_arcade: Spillehal
+          bandstand: Orkesterpavillon
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
           beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugleskjul
+          bleachers: Lægtepladser
+          bowling_alley: Bowlinghal
           common: Fælles arealer
           common: Fælles arealer
+          dance: Dansested
+          dog_park: Hundepark
+          firepit: Kogegrube
           fishing: Fiskeområde
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Motionscenter
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
           fitness_station: Udendørs fitness udstyr
           garden: Have
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Ridning
           ice_rink: Skøjtebane
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
           ice_rink: Skøjtebane
           marina: Bådehavn
           miniature_golf: Minigolf
           nature_reserve: Naturreservat
+          outdoor_seating: Udendørs siddeplads
           park: Park
           park: Park
+          picnic_table: Madpakkebord
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
           pitch: Sportsarena
           playground: Legeplads
-          recreation_ground: Idrætsplads
+          recreation_ground: Rekreativt område
+          resort: Feriested
           sauna: Sauna
           slipway: Bedding
           sports_centre: Sportscenter
           sauna: Sauna
           slipway: Bedding
           sports_centre: Sportscenter
@@ -635,43 +963,104 @@ da:
           swimming_pool: Svømmebasin
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
           swimming_pool: Svømmebasin
           track: Løbebane
           water_park: Vandland
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          adit: Stoll
+          advertising: Reklame
+          antenna: Antenne
+          avalanche_protection: Lavinebeskyttelse
+          beacon: Fyr
+          beam: Bjælke
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Mole
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          cairn: Varde
+          chimney: Skorsten
+          clearcut: Renafdriftsområde
+          communications_tower: Kommunikationstårn
+          crane: Kran
+          cross: Kors
+          dolphin: Fortøjningspæl
+          dyke: Grøft
+          embankment: Dige
+          flagpole: Flagstang
+          gasometer: Gasometer
+          groyne: Høfde
+          kiln: Kalkovn
+          lighthouse: Fyr
+          manhole: Brønddæksel
+          mast: Mast
+          mine: Mine
+          mineshaft: Mineskakt
+          monitoring_station: Overvågningsstation
+          petroleum_well: Oliebrønd
+          pier: Mole
+          pipeline: Rørledning
+          pumping_station: Pumpestation
+          reservoir_covered: Overdækket reservoir
+          silo: Silo
+          snow_cannon: Snekanon
+          snow_fence: Snehegn
+          storage_tank: Lagertank
+          street_cabinet: Gadeskab
+          surveillance: Overvågning
+          telescope: Teleskop
+          tower: Tårn
+          utility_pole: Elmast
+          wastewater_plant: Vandrensningsanlæg
+          watermill: Vandmølle
+          water_tap: Vandaftapning
+          water_tower: Vandtårn
+          water_well: Brønd
+          water_works: Vandværk
+          windmill: Vindmølle
+          works: Fabrik
+          "yes": Menneskeskabt
         military:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
         military:
           airfield: Militær flyveplads
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          checkpoint: Kontrolpost
+          trench: Skyttegrav
+          "yes": Militær
         mountain_pass:
         mountain_pass:
-          yes: Bjergpas
+          "yes": Bjergpas
         natural:
         natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Blottet klippe
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
           bay: Bugt
           beach: Strand
           cape: Odde
           cave_entrance: Huleindgang
-          channel: Kanal
           cliff: Forbjerg
           cliff: Forbjerg
+          coastline: Kystlinje
           crater: Krater
           dune: Klit
           crater: Krater
           dune: Klit
-          feature: Landskabsdetalje
           fell: Fjeld
           fjord: Fjord
           forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
           fell: Fjeld
           fjord: Fjord
           forest: Skov
           geyser: Gejser
           glacier: Gletsjer
+          grassland: Græsslette
           heath: Hede
           hill: Bakke
           heath: Hede
           hill: Bakke
+          hot_spring: Varm kilde
           island: Ø
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
           island: Ø
           land: Land
           marsh: Marsk
           moor: Bjerghede
           mud: Mudder
           peak: Top
+          peninsula: Halvø
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Bjergkam
-          river: Flod
           rock: Klippe
           rock: Klippe
+          saddle: Saddel
+          sand: Sand
           scree: Klint
           scrub: Krat
           scree: Klint
           scrub: Krat
-          shoal: Sandbanke
           spring: Kilde
           stone: Sten
           strait: Sund
           spring: Kilde
           stone: Sten
           strait: Sund
@@ -680,24 +1069,40 @@ da:
           volcano: Vulkan
           water: Vand
           wetland: Vådområde
           volcano: Vulkan
           water: Vand
           wetland: Vådområde
-          wetlands: Vådområder
           wood: Skov
           wood: Skov
+          "yes": Naturseværdighed
         office:
           accountant: Revisor
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administration
+          advertising_agency: Reklamebureau
           architect: Arkitekt
           architect: Arkitekt
+          association: Forening
           company: Firma
           company: Firma
+          diplomatic: Diplomatkontor
+          educational_institution: Uddannelsesanstalt
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
           employment_agency: Arbejdsløshedskontor
+          energy_supplier: Forsyningsvirksomhedskontor
           estate_agent: Ejendomsmægler
           estate_agent: Ejendomsmægler
-          government: Statligt kontor
+          financial: Finanskontor
+          government: Statsligt kontor
           insurance: Forsikringskontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           lawyer: Advokat
+          logistics: Logistikkontor
+          newspaper: Avisredaktion
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
           ngo: ikkestatsligt kontor (NGO)
+          notary: Notar
+          religion: Trossamfundsadministration
+          research: Udviklingskontor
+          tax_advisor: Skatterådgiver
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
           telecommunication: Telekommunikationskontor
           travel_agent: Rejsebureau
-          yes: Kontor
+          "yes": Kontor
         place:
         place:
-          airport: Lufthavn
+          allotments: Kolonihaver
+          archipelago: Øgruppe
           city: Storby
           city: Storby
+          city_block: Bykvarter
           country: Land
           county: Amt
           farm: Gård
           country: Land
           county: Amt
           farm: Gård
@@ -708,26 +1113,26 @@ da:
           islet: Holm
           isolated_dwelling: Enlig bolig
           locality: Sted
           islet: Holm
           isolated_dwelling: Enlig bolig
           locality: Sted
-          moor: Hede
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Kvarter
+          plot: Byggegrund
           postcode: Postnummer
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvarter
           region: Region
           sea: Hav
           region: Region
           sea: Hav
+          square: Plads
           state: Stat
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
           state: Stat
           subdivision: Bydel
           suburb: Forstad
           town: By
-          unincorporated_area: Kommunefrit område
           village: Landsby
           village: Landsby
+          "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
         railway:
           abandoned: Nedlagt jernbane
           construction: Jernbane under konstruktion
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestation
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstoppested
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstoppested
-          historic_station: Historisk jernbanestation
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
           junction: Jernbaneovergang
           level_crossing: Jernbaneoverskæring
           light_rail: Bybane
@@ -740,20 +1145,27 @@ da:
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
           spur: Jernbanesidespor
           station: Jernbanestation
           stop: Jernbanestation
-          subway: Undergrundsstation
+          subway: Undergrundsbane
           subway_entrance: Undergrundsindgang
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
           yard: Jernbaneterræn
         shop:
           subway_entrance: Undergrundsindgang
           switch: Sporskifte
           tram: Sporvej
           tram_stop: Sporvognsstoppested
           yard: Jernbaneterræn
         shop:
+          agrarian: Grovvareforretning
           alcohol: Spiritusforretning
           antiques: Antikviteter
           alcohol: Spiritusforretning
           antiques: Antikviteter
+          appliance: Hvidevareforretning
           art: Kunstbutik
           art: Kunstbutik
+          baby_goods: Spædbørnsudstyrsforretning
+          bag: Taskeforretning
           bakery: Bager
           bakery: Bager
+          bathroom_furnishing: Badeværelsesmøbelforretning
           beauty: Skønhedssalon
           beauty: Skønhedssalon
+          bed: Sengeforretning
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
           beverages: Drikkevareforretning
           bicycle: Cykelhandel
+          bookmaker: Boghandler
           books: Boghandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slagter
           books: Boghandel
           boutique: Boutique
           butcher: Slagter
@@ -762,94 +1174,133 @@ da:
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
           charity: Velgørenhedsbutik
           car_repair: Bilværksted
           carpet: Tæppebutik
           charity: Velgørenhedsbutik
+          cheese: Osteforhandler
           chemist: Apotek
           chemist: Apotek
+          chocolate: Chokolade
           clothes: Tøjbutik
           clothes: Tøjbutik
+          coffee: Kaffeforhandler
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
           convenience: Kiosk
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
           computer: Computerforretning
           confectionery: Slikbutik
           convenience: Kiosk
           copyshop: Kopibutik
           cosmetics: Kosmetikforretning
+          craft: Hobbyforhandler
+          curtain: Gardinforretning
+          dairy: Mejriudsalg
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           doityourself: Gør-det-selv
           dry_cleaning: Renseri
           deli: Delikatessebutik
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutik
           doityourself: Gør-det-selv
           dry_cleaning: Renseri
+          e-cigarette: E-cigaret-forhandler
           electronics: Elektronikforretning
           electronics: Elektronikforretning
+          erotic: Sexkiosk
           estate_agent: Ejendomsmægler
           estate_agent: Ejendomsmægler
+          fabric: Stofforretning
           farm: Gårdbutik
           fashion: Modebutik
           farm: Gårdbutik
           fashion: Modebutik
-          fish: Fiskehandler
+          fishing: Fiskeudstyrsforretning
           florist: Blomsterhandler
           food: Fødevarehandel
           florist: Blomsterhandler
           food: Fødevarehandel
+          frame: Rammeforhanlder
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Havecenter
           garden_centre: Havecenter
+          gas: Gasudsalg
           general: Landhandel
           gift: Souvenirbutik
           greengrocer: Grønthandler
           grocery: Købmand
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
           general: Landhandel
           gift: Souvenirbutik
           greengrocer: Grønthandler
           grocery: Købmand
           hairdresser: Frisør
           hardware: Byggemarked
+          health_food: Helskostforetning
+          hearing_aids: Høreapparater
+          herbalist: Urteforretning
           hifi: Hi-Fi
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
+          houseware: Køkkenudstyr
+          ice_cream: Isbutik
+          interior_decoration: Indretning
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
           jewelry: Guldsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Køkkenbutik
           laundry: Vaskeri
           laundry: Vaskeri
+          locksmith: Låsesmed
+          lottery: Lotteri
           mall: Indkøbscenter
           mall: Indkøbscenter
-          market: Marked
+          massage: Massage
+          medical_supply: Forhandler af medicinsk udstyr
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
           mobile_phone: Mobiltelefonforretning
+          money_lender: Pengeudlåner
           motorcycle: Motorcykelbutik
           motorcycle: Motorcykelbutik
+          motorcycle_repair: Motorcykelmekaniker
           music: Musikforretning
           music: Musikforretning
+          musical_instrument: Musikforretning
           newsagent: Bladkiosk
           newsagent: Bladkiosk
+          nutrition_supplements: Kosttilskudsforhandler
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
           optician: Optiker
           organic: Økologisk fødevarebutik
           outdoor: Udendørs butik
+          paint: Malerbutik
+          pastry: Wienerbrødsbager
+          pawnbroker: Pantelåner
+          perfumery: Parfumeri
           pet: Dyrehandel
           pet: Dyrehandel
-          pharmacy: Apotek
+          pet_grooming: Kæledyrsfrisør
           photo: Fotobutik
           photo: Fotobutik
-          salon: Salon
+          seafood: Fisk og skaldyr
           second_hand: Genbrugsbutik
           second_hand: Genbrugsbutik
+          sewing: Syforretning
           shoes: Skobutik
           shoes: Skobutik
-          shopping_centre: Indkøbscenter
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
           sports: Sportsforretning
           stationery: Papirvarehandel
+          storage_rental: Opmagasineringsudlejning
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skrædder
+          tattoo: Tattovør
+          tea: Teforhandler
+          ticket: Billetbutik
+          tobacco: Tobaksbutik
           toys: Legetøjsbutik
           travel_agency: Rejsebureau
           toys: Legetøjsbutik
           travel_agency: Rejsebureau
+          tyres: Dækbutik
+          vacant: Ledig butik
+          variety_store: Stormagasin
           video: Videoforretning
           video: Videoforretning
+          video_games: Videospilsforhandler
+          wholesale: Engrosforretning
           wine: Vinforretning
           wine: Vinforretning
-          yes: Forretning
+          "yes": Forretning
         tourism:
           alpine_hut: Bjerghytte
         tourism:
           alpine_hut: Bjerghytte
+          apartment: Ferielejlighed
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Hytte
           artwork: Kunst
           attraction: Seværdighed
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
           cabin: Hytte
+          camp_pitch: Teltplads
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
           camp_site: Lejrplads
           caravan_site: Campingplads
           chalet: Chalet
+          gallery: Galleri
           guest_house: Guesthouse (hotel)
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotel
           information: Turistinformation
           guest_house: Guesthouse (hotel)
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotel
           information: Turistinformation
-          lean_to: Ly
           motel: Motel
           museum: Museum
           picnic_site: Picnicsted
           theme_park: Forlystelsespark
           motel: Motel
           museum: Museum
           picnic_site: Picnicsted
           theme_park: Forlystelsespark
-          valley: Dal
           viewpoint: Udsigtspunkt
           viewpoint: Udsigtspunkt
+          wilderness_hut: Vildmarkshytte
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
           zoo: Zoologisk have
         tunnel:
-          culvert: Stenkiste
-          yes: Tunnel
+          building_passage: Bygningspassage
+          culvert: Gennemløb
+          "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vandvej
           boatyard: Bådeværft
           canal: Kanal
         waterway:
           artificial: Kunstig vandvej
           boatyard: Bådeværft
           canal: Kanal
-          connector: Vandvejsforbindelse
           dam: Dæmning
           derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
           dam: Dæmning
           derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
@@ -857,28 +1308,25 @@ da:
           drain: Afløb
           lock: Sluse
           lock_gate: Sluseport
           drain: Afløb
           lock: Sluse
           lock_gate: Sluseport
-          mineral_spring: Mineralsk kilde
           mooring: Fortøjning
           rapids: Stryg
           river: Flod
           mooring: Fortøjning
           rapids: Stryg
           river: Flod
-          riverbank: Flodbred
           stream: Bæk
           wadi: Flodseng
           waterfall: Vandfald
           stream: Bæk
           wadi: Flodseng
           waterfall: Vandfald
-          water_point: Vandpunkt
           weir: Overløbsdæmning
           weir: Overløbsdæmning
+          "yes": Vandløb
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
       admin_levels:
         level2: Landegrænse
-        level4: Statsgrænse
+        level3: Regionsgrænse
+        level4: Regionsgrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
         level5: Regionsgrænse
         level6: Kommunegrænse
+        level7: Kommunegrænse
         level8: Bygrænse
         level8: Bygrænse
-        level9: Landsbygrænse
-        level10: Forstadsgrænse
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: 'Position fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Position fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        level9: Bydelsgrænse
+        level10: Sognegrænse
+        level11: Nabolagsgrænse
       types:
         cities: Storbyer
         towns: Byer
       types:
         cities: Storbyer
         towns: Byer
@@ -886,19 +1334,108 @@ da:
     results:
       no_results: Ingen resultater fundet
       more_results: Flere resultater
     results:
       no_results: Ingen resultater fundet
       more_results: Flere resultater
-    distance:
-      one: omkring 1 km
-      zero: mindre end 1 km
-      other: 'omkring %{count} km'
-    direction:
-      south_west: sydvest
-      south: syd
-      south_east: sydøst
-      east: øst
-      north_east: nordøst
-      north: nord
-      north_west: nordvest
-      west: vest
+  issues:
+    index:
+      title: Problemer
+      select_status: Vælg status
+      select_type: Vælg type
+      select_last_updated_by: Vælg sidst opdateret af
+      reported_user: Rapporteret bruger
+      not_updated: Ikke opdateret
+      search: Søg
+      search_guidance: 'Søgning blandt sager:'
+      user_not_found: Brugeren findes ikke
+      issues_not_found: Sag ikke fundet
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Sidst opdateret
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> af %{user}
+      link_to_reports: Vis rapporter
+      reports_count:
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      reported_item: Rapporteret element
+      states:
+        ignored: Ignoréret
+        open: Åbn
+        resolved: Løst
+    update:
+      new_report: Din rapport blev registreret
+      successful_update: Din rapport er opdateret
+      provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
+    show:
+      title: '%{status} Sag #%{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Ingen rapporter
+        one: 1 rapport
+        other: '%{count} rapporter'
+      report_created_at: Rapporteret første gang %{datetime}
+      last_resolved_at: Sidst løst %{datetime}
+      last_updated_at: Sidst opdateret %{datetime} af %{displayname}
+      resolve: Løs
+      ignore: Ignorér
+      reopen: Genåbn
+      reports_of_this_issue: Rapporteringer af denne sag
+      read_reports: Læs rapporter
+      new_reports: Nye rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andre sager omhandlende denne bruger
+      no_other_issues: Ingen andre sager omhandlende denne bruger.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer på denne sag
+    resolve:
+      resolved: Sagens status er sat til 'Løst'.
+    ignore:
+      ignored: Sagens status er blevet sat til 'Ignoreret'
+    reopen:
+      reopened: Sagens status er blevet sat til 'Åben'
+    comments:
+      comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} skrevet %{comment_created_at}
+      reassign_param: Tildel sagen igen?
+    reports:
+      reported_by_html: Rapporteret som %{category} af %{user} den %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Bemærkning #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar blev oprettet
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapport %{link}
+      missing_params: Kan ikke oprette en ny rapport
+      disclaimer:
+        intro: 'Før din rapport sendes til moderatorerne, så sørg venligst for at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke bare er en misforståelse
+        unable_to_fix: Du ikke er i stand til at løse problemet selv, eller ved hjælp
+          fra andre af fællesskabets medlemmer
+        resolve_with_user: Du allerede har forsøgt at løse problemet direkte med den
+          bruger det vedrører
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Dette blogindlæg er/indeholder spam
+          offensive_label: Dette blogindlæg er uanstændigt/stødende
+          threat_label: Dette blogindlæg indeholder en trussel
+          other_label: Andet
+        diary_comment:
+          spam_label: Denne blogkommentar er/indeholder spam
+          offensive_label: Denne kommentar til et blogindlæg uanstændig/stødende
+          threat_label: Denne blogkommentar indeholder en trussel
+          other_label: Andet
+        user:
+          spam_label: Denne brugerprofil er/indeholder spam
+          offensive_label: Denne brugerprofil er uanstændig/stødende
+          threat_label: Denne brugerprofil indeholder en trussel
+          vandal_label: Denne bruger er en vandal
+          other_label: Andet
+        note:
+          spam_label: Denne bemærkning er spam
+          personal_label: Denne bemærkning indeholder personlige informationer
+          abusive_label: Denne bemærkning er krænkende
+          other_label: Andet
+    create:
+      successful_report: Din rapport blev registreret
+      provide_details: Udfyld venligst de påkrævede detaljer
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
   layouts:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
@@ -912,42 +1449,35 @@ da:
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
     edit: Redigér
     history: Historik
     export: Eksportér
+    issues: Problemer
     data: Data
     export_data: Eksporter data
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Håndtér GPS-spor
     user_diaries: Brugerblogs
     user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
     data: Data
     export_data: Eksporter data
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Håndtér GPS-spor
     user_diaries: Brugerblogs
     user_diaries_tooltip: Vis brugerblogs
-    edit_with: 'Redigér med %{editor}'
+    edit_with: Redigér med %{editor}
     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
     intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
     tag_line: Det frie Wiki-verdenskort
     intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap er et kort over verden,
-      skabt af folk som dig og gratis at bruge
-      under en åben licens.
+    intro_text: OpenStreetMap er et kort over verden, skabt af folk som dig og gratis
+      at bruge under en åben licens.
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
     intro_2_create_account: Opret en brugerkonto
-    partners_html: 'Hosting understøttes af %{ucl}, %{ic} og %{bytemark} og andre %{partners}.'
-    partners_ucl: UCL VR centret
-    partners_ic: Imperial College London
+    hosting_partners_html: Driften støttes af %{ucl}, %{bytemark} og andre %{partners}.
+    partners_ucl: University College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
-    osm_offline: >
-      OpenStreetMap-databasen er for
-      øjeblikket offline på grund af
-      nødvendig databasevedligeholdelse.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMap databasen er for
-      øjeblikket ikke redigerbar på grund af
-      database vedligeholdelse.
-    donate: 'Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.'
+    tou: Vilkår for anvendelse
+    osm_offline: OpenStreetMap-databasen er for øjeblikket offline på grund af nødvendig
+      databasevedligeholdelse.
+    osm_read_only: OpenStreetMap databasen er for øjeblikket ikke redigerbar på grund
+      af database vedligeholdelse.
+    donate: Støt OpenStreetMap med en %{link} til Hardware-upgradefonden.
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
     help: Hjælp
     about: Om
     copyright: Ophavsret
     community: Fællesskabet
     community_blogs: Blogs fra bidragsydere
-    community_blogs_title: >
-      Blogs fra medlemmer af
-      OpenStreetMap-fællesskabet
+    community_blogs_title: Blogs fra medlemmer af OpenStreetMap-fællesskabet
     foundation: Fond
     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     make_a_donation:
     foundation: Fond
     foundation_title: OpenStreetMap-fonden
     make_a_donation:
@@ -955,356 +1485,171 @@ da:
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
       text: Donér
     learn_more: Lær mere
     more: Mere
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne oversættelse
-      text: 'I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link} har den engelske tekst forrang'
-      english_link: den engelske originaltekst
-    native:
-      title: Om denne side
-      text: 'Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret og %{mapping_link}.'
-      native_link: den danske udgave
-      mapping_link: begynde kortlægningen
-    legal_babble:
-      title_html: Ophavsret og licens
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
-        Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores data, 
-        så længe du angiver OpenStreetMap og dets
-        bidragsydere som kilde. Hvis du ændrer eller bygger på vores
-        data, må du kun distribuere resultatet under den samme licens. Den
-        fulde <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiske tekst</a>
-        forklarer dine rettigheder og pligter.
-      intro_3_html: 'Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).'
-      credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
-      credit_1_html: 'Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy; OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;..'
-      credit_2_html: |
-        Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under Open 
-        Database License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi er
-         licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne side om ophavsret</a>. 
-        Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i en
-         dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne. I medier
-         hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår vi, at du
-         henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide
-        'OpenStreetMap' til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og
-         hvis relevant, til creativecommons.org.
-      credit_3_html: |
-        For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
-        For eksempel:
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Eksempel på hvordan man angiver
-          OpenStreetMap som kilde for en webside
-        title: Eksempel på kildeangivelse
-      more_title_html: Læs mere
-      more_1_html: |
-        Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-        FAQ</a>.
-      more_2_html: |
-        Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en
-        gratis kort-API til tredjeparts-udviklere.
-        
-        Se vores <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politik for API-brug</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politik for brug af kortbilleder</a>
-        og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politik for brug af Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Vores bidragsydere
-      contributors_intro_html: |
-        Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
-        åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
-        og andre kilder, blandt dem:
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
-        Delstaten Tyrol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
-        Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
-        Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI licensen</a>.'
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
-        Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra 
-        Land Information New Zealand. Crown Copyright reserveret.
-      contributors_za_html: |
-        <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
-        National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance
-        Survey data &copy; Crown copyright and database right
-        2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |
-        For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
-      contributors_footer_2_html: |
-        Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
-        dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
-        accepterer nogen form for erstatningspligt.
-      infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
-      infringement_1_html: |
-        OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
-        ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
-        eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
-      infringement_2_html: |
-        Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
-         føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
-         vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
-  welcome_page:
-    title: Velkommen!
-    introduction_html: >
-      Velkommen til OpenStreetMap, det frie
-      brugerredigerede verdenskort. Nu hvor du
-      er oprettet som bruger er du klar til at
-      tilføje og ændre kortinformationer.
-      Her er en guide med de vigtigste
-      informationer til at komme hurtigt i
-      gang.
-    whats_on_the_map:
-      title: Hvad kortet indholder
-      on_html: |
-        OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
-        f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
-        enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
-      off_html: |
-        Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
-        der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
-        kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
-        med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
-    basic_terms:
-      title: Grundlæggende begreber
-      paragraph_1_html: >
-        Her er nogen få begreber som er nyttige
-        at forstå for at bidrage til
-        OpenStreetMap.
-      editor_html: 'En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der kan bruges til at redigere kortet.'
-      node_html: 'Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt restaurant eller et træ.'
-      way_html: 'En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej, en å eller en bygning.'
-      tag_html: 'En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt" eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen på en vej.'
-    questions:
-      title: Spørgsmål?
-      paragraph_1_html: |
-        Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på
-        <a href='%{help_url}'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>.
-    start_mapping: Editér kortet
-    add_a_note:
-      title: >
-        Har du ikke tid til at kortlægge selv?
-        Tilføj en note!
-      paragraph_1_html: >
-        Hvis du bare vil have en lille detalje
-        rettet, men ikke har tid til at gøre
-        det selv, så kan du tilføje en note.
-      paragraph_2_html: |
-        Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på note-ikonet:
-        <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
-        klik på gem og lad andre brugere undersøge sagen.
-  fixthemap:
-    title: Rapportér et problem / Ret kortet
-    how_to_help:
-      title: Hvordan man kan hjælpe
-      join_the_community:
-        title: Deltag i fællesskabet
-        explanation_html: >
-          Hvis du har opdaget et problem med vores
-          kortdata, for eksempel en vej der
-          mangler eller din adresse, er den bedste
-          måde at gøre noget ved det, at deltage
-          i OpenStreetMap-fællesskabet, og
-          tilføje eller reparere data selv.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |
-          Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
-          Dette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte
-          ved at trække. Tilføj din besked, klik så på gem, og andre kortlæggere vil undersøge.
-    other_concerns:
-      title: Andre bekymringer
-      explanation_html: |
-        Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
-        <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
-        <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
-  help_page:
-    title: Få hjælp
-    introduction: >
-      OpenStreetMap har flere ressourcer til
-      at lære om projektet, stille og besvare
-      spørgsmål og i fællesskab diskutere
-      og dokumentere emner omkring
-      kortlægning.
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Velkommen til OSM
-      description: >
-        Start med denne hurtige guide der
-        dækker det grundlæggende i
-        OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: >
-        Stil et spørgsmål eller find et svar
-        på OSMs spørgsmål og svar side.
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: >
-        Gennemse wikien for dybdegående OSM
-        dokumentation.
-  about_page:
-    next: Næste
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere'
-    used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile apps og hardware-enheder'
-    lede_text: >
-      OpenStreetMap er bygget af et
-      fællesskab af kortlæggere, der
-      bidrager og vedligeholder data om veje,
-      stier, caféer, jernbanestationer og
-      meget mere, over hele verden.
-    local_knowledge_title: Lokal viden
-    local_knowledge_html: >
-      OpenStreetMap lægger vægt på lokal
-      viden. Bidragsydere bruger
-      luftfotografier, GPS-enheder og
-      lavteknologiske feltkort til at
-      kontrollere at OSM er præcis og
-      ajourført.
-    community_driven_title: Drevet af fællesskabet
-    community_driven_html: |
-      OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
-      Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
-      kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,
-      og mange flere.
-      For at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,
-      <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og
-       <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside.
-    open_data_title: Åbne Data
-    open_data_html: |
-      OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
-      så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
-      bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
-      den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
-    partners_title: Partnere
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg'
-      hi: 'Hej %{to_user},'
-      header: '%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg med emnet %{subject}:'
-      footer: 'Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på et blogindlæg'
+      hi: Hej %{to_user},
+      header: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med emnet
+        %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har kommenteret på OpenStreetMap-blogindlægget med
+        emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+        %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere
+        på %{commenturl} eller sende en besked til forfatteren på %{replyurl}
     message_notification:
     message_notification:
-      hi: 'Hej %{to_user},'
-      header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet %{subject}:'
-      footer_html: 'Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}'
-    friend_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Hej %{to_user},
+      header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+      header_html: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med
+        emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked til
+        forfatteren på %{replyurl}
+      footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan sende en besked
+        til forfatteren på %{replyurl}
+    friendship_notification:
+      hi: Hej %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
       had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Du kan se deres profil på %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.'
-    gpx_notification:
-      greeting: Hej,
-      your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
-      and_no_tags: og ingen egenskaber.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
-        failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
-        more_info_1: >
-          Flere oplysninger om
-          GPX-importeringsfejl og hvordan man
-          undgår
-        more_info_2: 'dem kan findes på:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
-        loaded_successfully: 'indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.'
+      see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      see_their_profile_html: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+      befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+      befriend_them_html: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
+        beskrivelsen %{trace_description} og de følgende tags: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Det ser ud som om din GPX-fil %{trace_name} med
+        beskrivelsen %{trace_description} og uden tags
+    gpx_failure:
+      hi: Hej %{to_user},
+      failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+      more_info_html: Yderligere information vedrørende fejl i forbindelse med GPX-import
+        og hvordan de kan undgås, kan findes på %{url}
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+    gpx_success:
+      hi: Hej %{to_user},
+      loaded_successfully:
+        one: indlæst med %{trace_points} ud af 1 muligt punkt.
+        other: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Halløj!
-      created: 'En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.'
-      confirm: 'Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående link for at bekræfte din konto:'
-      welcome: >
-        Når du har bekræftet din konto, vil vi
-        give dig nogle yderligere oplysninger
+      created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
+      confirm: 'Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer
+        fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående
+        link for at bekræfte din konto:'
+      welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
-    email_confirm_plain:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: 'En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Hvis det er dig, skal du klikke på
-        linket nedenfor for at bekræfte
-        ændringen.
-    email_confirm_html:
       greeting: Hej,
       greeting: Hej,
-      hopefully_you: 'En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse på %{server_url} til %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Hvis det er dig, skal du klikke på
-        linket nedenfor for at bekræfte
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
+        på %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
         ændringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hej,
       greeting: Hej,
-      hopefully_you: >
-        En eller anden (forhåbentlig dig) har
-        bedt om at få adgangskoden nulstillet
-        på denne e-mailadresses
-        openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: >
-        Hvis dette er dig, så klik på linket
-        nedenfor for at nulstille din
-        adgangskode.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hej,
-      hopefully_you: >
-        En eller anden (forhåbentlig dig) har
-        bedt om at få adgangskoden nulstillet
-        på denne emailadresses
-        openstreetmap.org-konto.
-      click_the_link: >
-        Hvis dette er dig, så klik på linket
-        nedenfor for at nulstille din
-        adgangskode.
+      hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
+        nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
+      click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
+        din adgangskode.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger'
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruger
       greeting: Hej,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning, du er interesseret i'
-        your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning,
+          du er interesseret i'
+        your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
+          nær %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en af dine kortbemærkninger
+          nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+          du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+          du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er interesseret i'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
+          interesseret i'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
         your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger i nærheden
+          af %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+          på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+          på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning, du er interesseret i'
-        your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
-      details: 'Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.'
-  message:
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
+          du er interesseret i'
+        your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
+          %{place}.'
+        your_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger
+          i nærheden af %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
+          Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har
+          kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+      details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om kortbemærkningen kan findes på %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hej %{to_user},
+      greeting: Hej,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
+          du er interesseret i'
+        your_changeset: '%{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt, oprettet
+          %{time}'
+        your_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} kommenteret på et af dine
+          ændringssæt'
+        commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et ændringssæt
+          som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} har kl. %{time} efterladt en kommentar
+          på et ændringssæt, oprettet af %{changeset_author}, som du overvåger'
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_with_comment_html: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: uden kommentar
+      details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+      details_html: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+      unsubscribe: For at afmelde opdateringer til dette ændringssæt, kan du besøge
+        %{url} og klikke "Afmeld".
+      unsubscribe_html: For at afmelde opdateringer vedrørende dette ændringssæt,
+        kan du besøge %{url} og klikke "Afmeld".
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Tjek din e-mail!
+      introduction_1: Vi har sendt dig en bekræftelse via e-mail.
+      introduction_2: Bekræft din konto ved at klikke på linket i e-mailen, og du
+        vil kunne starte kortlægningen.
+      press confirm button: Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for at aktivere din
+        konto.
+      button: Bekræft
+      success: Din konto er bekræftet, tak for din registrering!
+      already active: Denne konto er allerede blevet bekræftet.
+      unknown token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+      reconfirm_html: Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så
+        <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.
+    confirm_resend:
+      failure: Bruger %{name} ikke fundet.
+    confirm_email:
+      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
+      press confirm button: Tryk på bekræft-knappen nedenfor for at bekræfte din nye
+        e-mailadresse.
+      button: Bekræft
+      success: Bekræftet din ændring af e-mailadresse!
+      failure: En e-mailadresse er allerede blevet bekræftet med denne nøgle.
+      unknown_token: Den bekræftelseskode er udløbet eller eksisterer ikke.
+  messages:
     inbox:
       title: Indbakke
       my_inbox: Min indbakke
     inbox:
       title: Indbakke
       my_inbox: Min indbakke
-      outbox: udbakke
-      messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}'
+      my_outbox: Min udbakke
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
         other: '%{count} nye beskeder'
       new_messages:
         one: '%{count} nye besked'
         other: '%{count} nye beskeder'
@@ -1314,159 +1659,536 @@ da:
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: 'Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_messages_yet_html: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt
+        med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulæst
       read_button: Marker som læst
       reply_button: Svar
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulæst
       read_button: Marker som læst
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slet
+      destroy_button: Slet
     new:
       title: Send besked
     new:
       title: Send besked
-      send_message_to: 'Send en ny besked til %{name}'
+      send_message_to_html: Send en ny besked til %{name}
       subject: Emne
       body: Brødtekst
       subject: Emne
       body: Brødtekst
-      send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
       back_to_inbox: Tilbage til indbakke
+    create:
       message_sent: Besked sendt
       message_sent: Besked sendt
-      limit_exceeded: >
-        Du har sendt mange beskeder på det
-        sidste. Vent venligst lidt før du
-        forsøger at sende flere.
+      limit_exceeded: Du har sendt mange beskeder på det sidste. Vent venligst lidt
+        før du forsøger at sende flere.
     no_such_message:
       title: Ingen besked fundet
       heading: Ingen besked fundet
     no_such_message:
       title: Ingen besked fundet
       heading: Ingen besked fundet
-      body: >
-        Beklager, der er ingen besked med det
-        id.
+      body: Beklager, der er ingen besked med det id.
     outbox:
       title: Udbakke
     outbox:
       title: Udbakke
-      my_inbox: 'Min %{inbox_link}'
-      inbox: indbakke
-      outbox: udbakke
+      my_inbox: Min indbakke
+      my_outbox: Min udbakke
       messages:
       messages:
-        one: 'Du har %{count} sendt besked'
-        other: 'Du har %{count} sendte beskeder'
+        one: Du har %{count} sendt besked
+        other: Du har %{count} sendte beskeder
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: 'Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages_html: Du har ingen sendte beskeder endnu. Hvorfor ikke komme
+        i kontakt med nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
     reply:
       people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
     reply:
-      wrong_user: "Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare."
-    read:
+      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
+        svare på blev ikke sendt til den bruger. Log venligst på som den korrekte
+        bruger for at svare.
+    show:
       title: Læs besked
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
       title: Læs besked
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulæst
+      destroy_button: Slet
       back: Tilbage
       to: Til
       back: Tilbage
       to: Til
-      wrong_user: "Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som den korrekte bruger for at svare."
+      wrong_user: Du er logget på som '%{user}', men den besked du har bedt om at
+        læse er ikke sendt af eller til den pågældende bruger. Log venligst på som
+        den korrekte bruger for at svare.
     sent_message_summary:
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slet
+      destroy_button: Slet
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
     mark:
       as_read: Besked markeret som læst
       as_unread: Besked markeret som ulæst
-    delete:
-      deleted: Besked slettet
+    destroy:
+      destroyed: Besked slettet
+  passwords:
+    lost_password:
+      title: Glemt adgangskode
+      heading: Glemt adgangskode?
+      email address: 'E-mailadresse:'
+      new password button: Nulstil adgangskode
+      help_text: Indtast e-mailadressen du brugte da du oprettede kontoen. Vi sender
+        et link til den som du kan bruge til at nulstille din adgangskode.
+      notice email on way: Synd du har glemt den, men en e-mail er på vej så du kan
+        snart indstille en ny.
+      notice email cannot find: Kunne ikke finde den e-mailadresse, beklager.
+    reset_password:
+      title: Nulstil adgangskode
+      heading: Nulstil adgangskode for %{user}
+      reset: Nulstil adgangskode
+      flash changed: Din adgangskode er ændret.
+      flash token bad: Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?
+  profiles:
+    edit:
+      image: Billede
+      gravatar:
+        gravatar: Brug Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        what_is_gravatar: Hvad er Gravatar?
+        disabled: Gravatar er blevet deaktiveret.
+        enabled: Visning af din Gravatar er blevet aktiveret.
+      new image: Tilføj et billede
+      keep image: Behold det nuværende billede
+      delete image: Fjern det nuværende billede
+      replace image: Erstat det aktuelle billede
+      image size hint: (kvadratiske billeder på mindst 100x100 fungerer bedst)
+      home location: Hjemmeposition
+      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
+      update home location on click: Opdater hjemmeposition når jeg klikker på kortet?
+  sessions:
+    new:
+      title: Log på
+      heading: Log på
+      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
+      password: 'Adgangskode:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Husk mig
+      lost password link: Glemt din adgangskode?
+      login_button: Log på
+      register now: Opret nu
+      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn
+        og din adgangskode:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på:'
+      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
+      to make changes: For at ændre i OpenStreetMaps data skal du have en konto.
+      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
+      no account: Har du ingen konto?
+      account not active: Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i
+        bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få
+        sendt en ny bekræftelsesemail</a>.
+      account is suspended: Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig
+        aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker
+        at drøfte dette.
+      auth failure: Kunne ikke logge på med disse oplysninger.
+      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Log på med OpenID
+          alt: Log på med en OpenID-URL
+        google:
+          title: Log på med Google
+          alt: Log på med et Google OpenID
+        facebook:
+          title: Log på med Facebook
+          alt: Log på med en Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Log på med Windows Live
+          alt: Log på med en Windows Live-konto
+        github:
+          title: Log ind med GitHub
+          alt: Log ind med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Log ind med Wikipedia
+          alt: Log ind med en Wikipedia-konto
+        wordpress:
+          title: Log på med Wordpress
+          alt: Log på med et Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Log på med AOL
+          alt: Log på med et AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Log af
+      heading: Log af fra OpenStreetMap
+      logout_button: Log af
+  shared:
+    markdown_help:
+      title_html: Fortolket med <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
+      headings: Overskrifter
+      heading: Overskrift
+      subheading: Underoverskrift
+      unordered: Usorteret liste
+      ordered: Sorteret liste
+      first: Første punkt
+      second: Andet punkt
+      link: Link
+      text: Tekst
+      image: Billede
+      alt: Alt-tekst
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Rediger
+      preview: Forhåndsvisning
   site:
   site:
+    about:
+      next: Næste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
+      used_by_html: '%{name} leverer kortdata til tusindvis af websteder, mobile apps
+        og hardware-enheder'
+      lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
+        og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
+        over hele verden.
+      local_knowledge_title: Lokal viden
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere
+        bruger luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
+        at OSM er præcist og ajourført.
+      community_driven_title: Drevet af fællesskabet
+      community_driven_html: "OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret,
+        og vokser hver dag.\nVores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere,
+        GIS-fagfolk, ingeniører der\ndriver OSM-servere, humanister der kortlægger
+        katastroferamte områder,\nog mange flere.\nLær mere om fællesskabet ved at
+        se nærmere på\n<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloggen</a>,
+        \n<a href='%{diary_path}'>brugerblogs</a>,\n<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>,
+        og\n <a href='https://www.osmfoundation.org/'>hjemmesiden for OSM Foundation</a>."
+      open_data_title: Åbne Data
+      open_data_html: |-
+        OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
+        så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
+        bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
+        den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+      legal_title: Juridisk
+      legal_1_html: |-
+        Dette websted og mange andre relaterede tjenester er formelt drevet af
+        <a href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne af fællesskabet. Brug af samtlige OSMF-drevne tjenester er underlagt vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Brugsvilkår, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Politikker for acceptabel brug</a> og vores <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privatlivs-poltik</a>.
+      legal_2_html: "Du bedes <a href=\"https://osmfoundation.org/Contact\">kontakte
+        OSMF</a> \nhvis du har spørgsmål om licensering, ophavsret eller andre juridiske
+        spørgsmål og problemstillinger.\n<br>\nOpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet
+        og \"State of the Map\" er <a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy\">varemærker
+        registreret af OSMF</a>."
+      partners_title: Partnere
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne oversættelse
+        html: I tilfælde af en konflikt mellem denne oversatte side og %{english_original_link}
+          har den engelske tekst forrang.
+        english_link: den engelske originaltekst
+      native:
+        title: Om denne side
+        html: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage
+          til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: den danske udgave
+        mapping_link: begynde kortlægningen
+      legal_babble:
+        title_html: Ophavsret og licens
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
+          href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) af <a
+          href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
+          data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
+          Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
+          under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
+          tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
+        intro_3_1_html: Vores dokumentation er licenseret under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
+          Commons Kreditering-Deling på samme vilkår 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
+        credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af &ldquo;&copy;
+          OpenStreetMap-bidragsydere&rdquo;.
+        credit_2_1_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige
+          under Open \nDatabase License. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"https://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+          side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+          OSM som\n rådata, kan du nævne licenserne og linke direkte til licensteksterne.
+          I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulige (f.eks. trykte værker), foreslår
+          vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
+          i kildeangivelsen til denne fuld adresse) og opendatacommons.org."
+        credit_3_1_html: "Kort-fliserne i &ldquo;standard kortlaget&rdquo; på www.openstreetmap.org
+          er et produceret værk (\"Produced Work\") af OpenStreetMap Foundation ved
+          brug af OpenStreetMap-data licenseret  \nunder Open Database License. Hvis
+          du anvender disse fliser så brug venligst den følgende kreditering: \n&ldquo;Grundkort
+          og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation&rdquo;."
+        credit_4_html: |-
+          For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
+          For eksempel:
+        attribution_example:
+          alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
+          title: Eksempel på kildeangivelse
+        more_title_html: Læs mere
+        more_1_html: |-
+          Læs mere om brug af vores data, og hvordan du krediterer os, på <a
+          href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF Licens-siden</a>.
+        more_2_html: |-
+          Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere et
+          gratis kort-API til tredjeparter.
+
+          Se vores <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Politik for brug af API</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Politik for brug af kort-fliser</a>
+          og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Politik for brug af Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Vores bidragsydere
+        contributors_intro_html: |-
+          Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
+          åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
+          og andre kilder, blandt dem:
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
+          <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+          <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+          <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
+          Delstaten Tyrol (under <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australien</strong>: Indeholder forstadsdata baseret
+          på data fra Australian Bureau of Statistics.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
+          GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+          Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
+          Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
+          Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a
+          href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1">NLSFI-licensen</a>.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
+          Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Holland</strong>: Indeholder &copy; AND data, 2007
+          (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra\n<a
+          href=\"https://data.linz.govt.nz/\">LINZ Data Service</a> som er \nlicenseret
+          til anvendelse under\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
+          BY 4.0</a>."
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenien</strong>: Indeholder data fra
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Opmålings- og Kortlægnings-myndigheden</a> og
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministeriet for Landbrug, Skovbrug og Fødevarer</a>
+          (offentlig information Slovenien).
+        contributors_es_html: |-
+          <strong>Spanien</strong>: Indeholder data fra Spanish National Geographic Institute (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) og
+          National Cartographic System (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
+          licenseret for videre brug under <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
+        contributors_za_html: |-
+          <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
+          <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+          National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance
+          Survey data &copy; Crown copyright and database right
+          2010-19.
+        contributors_footer_1_html: |-
+          For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
+          href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
+        contributors_footer_2_html: |-
+          Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
+          dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
+          accepterer nogen form for erstatningspligt.
+        infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
+          ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
+          eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
+        infringement_2_html: |-
+          Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
+           føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
+           vores <a hrefs="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemærker
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglas-logoet og "State of the
+          Map" er registrerede varemærker til OpenStreetMap Foundation. Hvis du har
+          spørgsmål om din brug af mærkerne, så se <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Varemærkepolitikken</a>.
     index:
     index:
-      js_1: >
-        Du bruger enten en browser som ikke
-        understøtter Javascript, eller du har
-        deaktiveret Javascript.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap bruger JavaScript til det
-        interaktive kort.
+      js_1: Du bruger enten en browser som ikke understøtter Javascript, eller du
+        har deaktiveret Javascript.
+      js_2: OpenStreetMap bruger JavaScript til det interaktive kort.
       permalink: Permalink
       shortlink: Kort link
       createnote: Tilføj en bemærkning
       license:
       permalink: Permalink
       shortlink: Kort link
       createnote: Tilføj en bemærkning
       license:
-        copyright: >
-          Ophavsret tilhører OpenStreetMap og
-          bidragsydere, under en open license
-      remote_failed: 'Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet og fjernbetjening er aktiveret'
+        copyright: Ophavsret tilhører OpenStreetMap og bidragsydere, under en åben
+          licens
+      remote_failed: Redigering mislykkede - tjek at JOSM eller Merkaartor er startet
+        og fjernbetjening er aktiveret
     edit:
     edit:
-      not_public: >
-        Du har ikke angivet af dine ændringer
-        skal være offentlige.
-      not_public_description: 'Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.'
+      not_public: Du har ikke angivet af dine ændringer skal være offentlige.
+      not_public_description_html: Du kan ikke længere redigere kortet medmindre du
+        gør dette. Du kan gøre dine ændringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
       user_page_link: brugerside
       anon_edits_link_text: Find ud af hvorfor.
-      flash_player_required: 'Du har brug for en Flash afspiller for at bruge Potlatch, OpenStreetMap Flash editoren. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">hente Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre indstillinger</a> er også tilgængelige til redigering af OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Du har ugemte ændringer (for at gemme i
-        Potlatch skal du afmarkere den
-        nuværende vej eller nuværende punkt
-        hvis du retter i live-tilstand, eller
-        klikke på gem-knappen hvis du har en).
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 er ikke blevet konfigureret - se venligst http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Du har ugemte ændringer (for at gemme i
-        Potlatch 2 skal du trykke på
-        gem-knappen).
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
       id_not_configured: iD er ikke blevet konfigureret
-      no_iframe_support: >
-        Din browser understøtter ikke
-        HTML-iframes som er nødvendige for
-        denne funktion.
+      no_iframe_support: Din browser understøtter ikke HTML-iframes, hvilket er nødvendigt
+        for denne funktion.
+    export:
+      title: Eksportér
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      manually_select: Vælg et andet område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kort billede (viser standard lag)
+      embeddable_html: HTML der kan indlejres
+      licence: Licens
+      export_details_html: OpenStreetMaps data er licenseret under <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Hvis ovenstående eksport mislykkes, kan du overveje at bruge en af
+          de kilder, der er anført nedenfor:'
+        body: 'Dette område er for stort til at blive eksporteret som OpenStreetMap
+          XML-data. Zoom ind eller vælg et mindre område, eller brug en af de følgende
+          kilder til bulk data-downloads:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelmæssigt opdaterede kopier af den komplette OpenStreetMap
+            database
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Download dette afgrænsede område fra et spejl af OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Regelmæssigt opdateret uddrag af kontinenter, lande og udvalgte
+            byer
+        metro:
+          title: Metro uddrag
+          description: Uddrag af verdens største byer og de omkringliggende områder
+        other:
+          title: Andre kilder
+          description: Yderligere kilder er anført på OpenStreetMap-wiki
+      options: Indstillinger
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Billedstørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Tilføj en markør på kortet
+      latitude: 'Bredde:'
+      longitude: 'Længde:'
+      output: Output
+      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i siden
+      export_button: Eksportér
+    fixthemap:
+      title: Rapportér et problem / Ret kortet
+      how_to_help:
+        title: Hvordan man kan hjælpe
+        join_the_community:
+          title: Deltag i fællesskabet
+          explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for
+            eksempel en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre
+            noget ved det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller
+            reparere data selv.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
+            Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked, klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+      other_concerns:
+        title: Andre bekymringer
+        explanation_html: |-
+          Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
+          <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
+          <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
+    help:
+      title: Få hjælp
+      introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
+        og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring
+        kortlægning.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Velkommen til OpenStreetMap
+        description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Da:Beginners%27_guide
+        title: Hjælp for nybegyndere
+        description: Hjælp for nybegyndere, som vedligeholdes af fællesskabet.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: Hjælpeforum
+        description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OpenStreetMap's spørgsmål
+          og svar side.
+      mailing_lists:
+        title: Mailinglister
+        description: Stil et spørgsmål eller diskuter interessante spørgsmål på en
+          bred vifte af tematiske eller regionale mailinglister.
+      forums:
+        title: Fora
+        description: Spørgsmål og diskussioner for dem, der foretrækker et opslagstavlelignende
+          interface.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv chat på mange forskellige sprog, og om mange emner.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjælp til virksomheder og organisationer, der skifter til OpenStreetMap
+          baserede kort og andre tjenester.
+      welcomemat:
+        url: https://welcome.openstreetmap.org/
+        title: Til organisationer
+        description: Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap?
+          Find ud af hvad du har brug for at vide på velkomstsiden.
+      wiki:
+        url: https://wiki.openstreetmap.org/
+        title: OpenStreetMap Wiki
+        description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+    potlatch:
+      removed: Din foretrukne OpenStreetMap-editor er sat til Potlatch. Da Adobe Flash
+        Player er blevet trukket tilbage, er Potlatch ikke længere tilgængelig i browseren.
+      desktop_html: Du kan stadig bruge Potlatch ved at <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">hente
+        applikationen til Mac og Windows</a>.
+      id_html: Alternativt kan du sætte iD som din foretrukne editor. iD kører i din
+        browser, ligesom Potlatch gjorde. <a href="%{settings_url}">Du kan ændre din
+        foretrukne editor her</a>.
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
     search:
       search: Søg
     sidebar:
       search_results: Søgeresultater
       close: Luk
     search:
       search: Søg
-      where_am_i: Hvor er jeg?
-      where_am_i_title: >
-        Beskriv den nuværende position ved
-        hjælp af søgemaskinen
+      get_directions: Få rutevejledninger
+      get_directions_title: Find vejen mellem to punkter
+      from: Fra
+      to: Til
+      where_am_i: Hvor er dette?
+      where_am_i_title: Beskriv den nuværende position ved hjælp af søgemaskinen
       submit_text: Søg
       submit_text: Søg
+      reverse_directions_text: Vend retningen om
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorvej
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorvej
+          main_road: Hovedvej
           trunk: Motortrafikvej
           primary: Hovedvej (primærrute)
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           unclassified: Anden vej
           trunk: Motortrafikvej
           primary: Hovedvej (primærrute)
           secondary: Hovedvej (sekundærrute)
           unclassified: Anden vej
-          unsurfaced: Uasfalteret vej
           track: Hjulspor
           track: Hjulspor
-          byway: Stikvej
           bridleway: Ridesti
           cycleway: Cykelsti
           bridleway: Ridesti
           cycleway: Cykelsti
+          cycleway_national: National cykelsti
+          cycleway_regional: Regional cykelsti
+          cycleway_local: Lokal cykelsti
           footway: Gangsti
           rail: Jernbane
           subway: Undergrundsbane
           tram:
           footway: Gangsti
           rail: Jernbane
           subway: Undergrundsbane
           tram:
-            - Letbane
-            - sporvogn
+          - Letbane
+          - sporvogn
           cable:
           cable:
-            - Kabelvogn
-            - stolelift
+          - Kabelvogn
+          - stolelift
           runway:
           runway:
-            - Landingsbane
-            - taxibane
+          - Landingsbane
+          - taxibane
           apron:
           apron:
-            - Lufthavnsforplads
-            - terminal
+          - Lufthavnsforplads
+          - terminal
           admin: Administrativ grænse
           forest: Skov
           wood: Skov
           golf: Golfbane
           park: Park
           resident: Boligområde
           admin: Administrativ grænse
           forest: Skov
           wood: Skov
           golf: Golfbane
           park: Park
           resident: Boligområde
-          tourist: Seværdighed
           common:
           common:
-            - Fælled
-            - eng
+          - Fælled
+          - eng
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
           heathland: Hede
           lake:
           retail: Detailhandelsområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Erhvervsområde
           heathland: Hede
           lake:
-            - Sø
-            - reservoir
+          - Sø
+          - reservoir
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Begravelsesplads
@@ -1476,129 +2198,141 @@ da:
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
           school:
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
           school:
-            - Skole
-            - universitet
+          - Skole
+          - universitet
           building: Vigtig bygning
           station: Togstation
           summit:
           building: Vigtig bygning
           station: Togstation
           summit:
-            - Bjergtop
-            - højdepunkt
+          - Bjergtop
+          - højdepunkt
           tunnel: Stiplet kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bro
           private: Privat adgang
           tunnel: Stiplet kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bro
           private: Privat adgang
-          permissive: Adgang kræver tilladelse
           destination: Ærindekørsel tilladt
           construction: Veje under konstruktion
           destination: Ærindekørsel tilladt
           construction: Veje under konstruktion
-    richtext_area:
-      edit: Redigér
-      preview: Forhåndsvisning
-    markdown_help:
-      title_html: 'Parset med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
-      headings: Overskrifter
-      heading: Overskrift
-      subheading: Underoverskrift
-      unordered: Usorteret liste
-      ordered: Sorteret liste
-      first: Første objekt
-      second: Andet objekt
-      link: Link
-      text: Tekst
-      image: Billede
-      alt: Alt-tekst
-      url: URL
-  trace:
+          bicycle_shop: Cykelhandler
+          bicycle_parking: Cykelparkering
+          toilets: Toiletter
+    welcome:
+      title: Velkommen!
+      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+        Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
+        Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
+      whats_on_the_map:
+        title: Hvad kortet indholder
+        on_html: |-
+          OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
+          f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
+          enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
+        off_html: |-
+          Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
+          der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
+          kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
+          med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
+      basic_terms:
+        title: Grundlæggende begreber
+        paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at
+          bidrage til OpenStreetMap.
+        editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside
+          der kan bruges til at redigere kortet.
+        node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
+          restaurant eller et træ.
+        way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en
+          vej, en å eller en bygning.
+        tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
+          eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
+          på en vej.
+      rules:
+        title: Regler!
+        paragraph_1_html: "OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer,
+          at alle deltagere vil samarbejde\nmed, og kommunikere med fællesskabet.
+          Hvis du overvejer\nandre aktiviteter end manuel redigering af en side, skal
+          du læse og følge retningslinjerne på \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines\">Import</a>
+          og \n<a href=\"https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct\">Automatiserede
+          Redigeringer</a>."
+      questions:
+        title: Spørgsmål?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap har adskillige ressourcer der kan hjælpe dig med at lære mere om projektet, stille og svare på spørgsmål samt diskutere og dokumentere emner inden for kortlægning.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjælp her</a>. Er du del af en organisation der har planer med OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Se mere på  velkomstsiden.</a>.
+      start_mapping: Editér kortet
+      add_a_note:
+        title: Ikke tid til redigering? Tilføj en bemærkning!
+        paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke
+          har tid til at registrere dig og gøre det selv, så kan du let tilføje en
+          bemærkning.
+        paragraph_2_html: |-
+          Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på bemærknings-ikonet:
+          <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje en markør som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
+          klik på gem og andre brugere vil undersøge sagen.
+  traces:
     visibility:
     visibility:
-      private: >
-        Privat (kun delt som anonyme punkter
-        uden rækkefølge og tidsstempler)
-      public: >
-        Offentlig (vist i sporliste, men
-        punkterne er anonym og er ikke i
-        rækkefølge)
-      trackable: >
-        Sporbar (anonym, men punkterne beholder
-        rækkefølgen og tidsstempler)
-      identifiable: >
-        Identificerbar (vist i sporliste,
-        punkterne er identificerbar og beholder
-        rækkefølgen og tidsstempler)
-    create:
-      upload_trace: Upload GPS-spor
-      trace_uploaded: >
-        Din GPX-fil er uploadet og afventer
-        lagring i databasen. Det sker normalt
-        inden for en halv time, og en e-mail
-        bliver tilsendt dig når det er gjort.
-    edit:
-      title: 'Redigerer spor %{name}'
-      heading: 'Redigerer spor %{name}'
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: hent
-      uploaded_at: 'Indsendt:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kort
-      edit: redigér
-      owner: 'Ejer:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaber:'
-      tags_help: kommasepareret
-      save_button: Gem ændringer
-      visibility: 'Synlighed:'
-      visibility_help: hvad betyder det her?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Upload GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaber:'
-      tags_help: kommasepareret
-      visibility: 'Synlighed:'
+      private: Privat (kun delt som anonyme punkter uden rækkefølge og tidsstempler)
+      public: Offentlig (vist i sporliste, men punkterne er anonym og er ikke i rækkefølge)
+      trackable: Sporbar (anonym, men punkterne beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+      identifiable: Identificerbar (vist i sporliste, punkterne er identificerbar
+        og beholder rækkefølgen og tidsstempler)
+    new:
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
       visibility_help: hvad betyder det her?
       visibility_help: hvad betyder det her?
-      upload_button: Upload
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjælp
       help: Hjælp
-    trace_header:
-      upload_trace: Upload et spor
-      see_all_traces: Vis alle spor
-      see_your_traces: Vis alle dine spor
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+    create:
+      upload_trace: Overfør GPS-spor
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er overført og afventer lagring i databasen. Dette
+        sker normalt inden for en halv time, og en e-mail vil blive sendt til dig
+        når det er færdiggjort.
+      upload_failed: Beklager, GPX-overførslen mislykkedes. En administrator er blevet
+        notificeret om fejlen. Prøv venligst igen
       traces_waiting:
       traces_waiting:
-        one: >
-          Du har allerede et GPS-spor i køen.
-          Overvej at vente på dette før du
-          uploader flere spor for ikke at blokere
-          køen for andre brugere.
-        other: 'Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på disse før du uploader flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.'
+        one: Du har allerede et GPS-spor i køen. Overvej at vente på at dette færdiggøres
+          før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre brugere.
+        other: Du har allerede %{count} GPS-spor i køen. Overvej at vente på at disse
+          færdiggøres før du overfører flere spor for ikke at blokere køen for andre
+          brugere.
+    edit:
+      cancel: Annuller
+      title: Redigerer spor %{name}
+      heading: Redigerer spor %{name}
+      visibility_help: hvad betyder det her?
+    update:
+      updated: Spor opdateret
     trace_optionals:
       tags: Egenskaber
     trace_optionals:
       tags: Egenskaber
-    view:
-      title: 'Viser spor %{name}'
-      heading: 'Viser spor %{name}'
+    show:
+      title: Viser spor %{name}
+      heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
       pending: VENTENDE
       filename: 'Filnavn:'
       download: hent
-      uploaded: 'Uploadet:'
+      uploaded: 'Overført:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
       points: 'Punkter:'
       start_coordinates: 'Startkoordinat:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
       description: 'Beskrivelse:'
       tags: 'Egenskaber:'
       none: Ingen
       map: kort
       edit: redigér
       owner: 'Ejer:'
       description: 'Beskrivelse:'
       tags: 'Egenskaber:'
       none: Ingen
-      edit_track: Redigér dette spor
-      delete_track: Slet dette spor
+      edit_trace: Redigér dette spor
+      delete_trace: Slet dette spor
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       visibility: 'Synlighed:'
       trace_not_found: Spor ikke fundet!
       visibility: 'Synlighed:'
+      confirm_delete: Slet dette spor?
     trace_paging_nav:
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Side %{page}'
+      showing_page: Side %{page}
       older: Ældre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTENDE
       older: Ældre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTENDE
-      count_points: '%{count} punkter'
-      ago: '%{time_in_words_ago} siden'
+      count_points:
+        one: 1 punkt
+        other: '%{count} punkter'
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
       more: detaljer
       trace_details: Vis spordetaljer
       view_map: Vis kort
-      edit: redigér
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
       edit_map: Redigér kort
       public: OFFENTLIG
       identifiable: IDENTIFICERBAR
@@ -1606,106 +2340,95 @@ da:
       trackable: SPORBAR
       by: af
       in: i
       trackable: SPORBAR
       by: af
       in: i
-      map: kort
-    list:
+    index:
       public_traces: Offentlige GPS-spor
       public_traces: Offentlige GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
-      public_traces_from: 'Offentlige GPS-spor fra %{user}'
-      description: Gennemse de seneste GPS track uploads
+      my_traces: Mine spor
+      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      description: Gennemse de seneste overførsler af GPS-spor
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
       tagged_with: ' med egenskaberne %{tags}'
-      empty_html: "Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Upload et nyt spor</a> eller lær mere om GPS sporing på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki siden</a>."
-    delete:
+      empty_html: Der er ingenting her endnu. <a href='%{upload_link}'>Overfør et
+        nyt spor</a> eller lær mere om optagelse af GPS-spor på <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikisiden</a>.
+      upload_trace: Overfør et spor
+      all_traces: Alle GPS-spor
+      traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
+      remove_tag_filter: Fjern tag-filter
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt til at blive slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
-      message: >
-        Systemet der håndterer upload af
-        GPX-filer er på nuværende tidspunkt
-        ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsler af GPX-filer er på nuværende tidspunkt
+        ikke tilgængeligt
     offline:
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
     offline:
       heading: GPX-lagring ikke tilgængelig
-      message: >
-        Systemet der håndterer upload og
-        lagring af GPX-filer er på nuværende
-        tidspunkt ikke tilgængelig
+      message: Systemet der håndterer overførsel og lagring af GPX-filer er på nuværende
+        tidspunkt ikke tilgængeligt
     georss:
     georss:
-      title: OpenStreetMap GPS spor
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_with_count:
     description:
       description_with_count:
-        one: 'GPX fil med %{count} punkt fra %{user}'
-        other: 'GPX fil med %{count} punkter fra %{user}'
-      description_without_count: 'GPX fil fra %{user}'
+        one: GPX fil med %{count} punkt fra %{user}
+        other: GPX fil med %{count} punkter fra %{user}
+      description_without_count: GPX fil fra %{user}
   application:
   application:
+    permission_denied: Du har ikke rettigheder til at udføre den handling
     require_cookies:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Du har tilsyneladende deaktiveret
-        cookies i din browser. Aktivér cookies
-        før du fortsætter.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Du skal være moderator for at udføre
-        denne handling.
+      cookies_needed: Du har tilsyneladende deaktiveret cookies i din browser. Aktivér
+        cookies før du fortsætter.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Du skal være administrator for at udføre denne handling.
     setup_user_auth:
     setup_user_auth:
-      blocked: "Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde ud mere."
-      need_to_see_terms: >
-        Din adgang til API-et er midlertidig
-        stoppet. Log ind på netsiden for at
-        læse bidragsydervilkårene. Du behøver
-        ikke at godkende vilkårene, men du skal
-        læse dem.
+      blocked_zero_hour: Du har en vigtig besked på OpenStreetMap-hjemmesiden. Du
+        skal læse denne besked, før du kan gemme dine redigeringer.
+      blocked: Din adgang til API'et er blokeret. Log ind på webinterfacet for a finde
+        ud mere.
+      need_to_see_terms: Din adgang til API-et er midlertidig stoppet. Log ind på
+        netsiden for at læse bidragsydervilkårene. Du behøver ikke at godkende vilkårene,
+        men du skal læse dem.
   oauth:
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Tillad adgang til din konto
       title: Tillad adgang til din konto
-      request_access: 'Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto, %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.'
+      request_access_html: Programmet %{app_name} anmoder om adgang til din konto,
+        %{user}. Kontroller, om du vil tillade adgang til følgende funktioner. Du
+        kan vælge lige så mange eller så få, som du ønsker.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
       allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
       allow_to: 'Tillad klient-applikationen at:'
       allow_read_prefs: læse dine brugerindstillinger.
       allow_write_prefs: ændre dine brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: >
-        oprette blogsider, kommentarer og lave
-        venskaber.
+      allow_write_diary: oprette blogindlæg, kommentarer og indgå venskaber.
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
       allow_write_api: tilpas kortet.
       allow_read_gpx: læse dine private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: Upload GPS-spor.
+      allow_write_gpx: overfør GPS-spor.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
       allow_write_notes: ændre bemærkninger.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Tillad adgang
+    authorize_success:
       title: Anmodning om tilladelse godkendt
       title: Anmodning om tilladelse godkendt
-      allowed: 'Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.'
-      verification: 'Bekræftelseskoden er %{code}.'
-    oauthorize_failure:
+      allowed_html: Du har givet programmet %{app_name} adgang til din konto.
+      verification: Bekræftelseskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
       title: Anmodning om tilladelse mislykkedes
       title: Anmodning om tilladelse mislykkedes
-      denied: 'Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto.'
+      denied: Du har nægtet programmet %{app_name} adgang til din konto.
       invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
     revoke:
       invalid: Godkendelse token er ikke gyldigt.
     revoke:
-      flash: 'Du har tilbagekaldt adgang for %{application}'
+      flash: Du har tilbagekaldt adgang for %{application}
+    permissions:
+      missing: Du har ikke givet applikationen adgang til denne facilitet
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrere en ny applikation
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrere en ny applikation
-      submit: Registrér
     edit:
       title: Redigere din applikation
     edit:
       title: Redigere din applikation
-      submit: Redigér
     show:
     show:
-      title: 'OAuth detaljer for %{app_name}'
+      title: OAuth detaljer for %{app_name}
       key: 'Forbrugernøgle:'
       secret: 'Forbrugerhemmelighed:'
       url: 'Request Token URL:'
       access_url: 'Access Token URL:'
       authorize_url: 'Godkend URL:'
       key: 'Forbrugernøgle:'
       secret: 'Forbrugerhemmelighed:'
       url: 'Request Token URL:'
       access_url: 'Access Token URL:'
       authorize_url: 'Godkend URL:'
-      support_notice: 'Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer.'
+      support_notice: Vi understøtter HMAC-SHA1- (anbefales) og RSA-SHA1-signaturer.
       edit: Redigér detaljer
       delete: Slet klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
       edit: Redigér detaljer
       delete: Slet klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Anmoder brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: >
-        oprette blogindlæg, kommentarer og lave
-        venskaber.
-      allow_write_api: tilpas kortet.
-      allow_read_gpx: læse deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     index:
       title: Mine OAuth detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
     index:
       title: Mine OAuth detaljer
       my_tokens: Mine godkendte programmer
@@ -1714,186 +2437,97 @@ da:
       issued_at: Udstedt
       revoke: Tilbagekald!
       my_apps: Mine klientprogrammer
       issued_at: Udstedt
       revoke: Tilbagekald!
       my_apps: Mine klientprogrammer
-      no_apps: 'Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste.'
+      no_apps_html: Har du et program, du gerne vil registrere til brug med os ved
+        hjælp af %{oauth} standarden? Du skal registrere dit Webprogram, før det kan
+        foretage OAuth anmodninger til denne tjeneste.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
       register_new: Registrer dit program
     form:
       registered_apps: 'Du har registreret følgende klientprogrammer:'
       register_new: Registrer dit program
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrævet
-      url: Programmets hovedadresse
-      callback_url: Callback URL
-      support_url: Support URL
       requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
       requests: 'Anmod brugeren om følgende tilladelser:'
-      allow_read_prefs: læs deres brugerindstillinger.
-      allow_write_prefs: ændre deres brugerindstillinger.
-      allow_write_diary: >
-        oprette blogindlæg, kommentarer og lave
-        venskaber.
-      allow_write_api: ændre kortet.
-      allow_read_gpx: læs deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: upload GPS-spor.
-      allow_write_notes: ændre bemærkninger.
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Beklager, men %{type} kunne ikke findes.'
+      sorry: Beklager, men %{type} kunne ikke findes.
     create:
       flash: Registrering af informationen lykkedes
     update:
       flash: Opdateret klientoplysninger
     destroy:
     create:
       flash: Registrering af informationen lykkedes
     update:
       flash: Opdateret klientoplysninger
     destroy:
-      flash: >
-        Annulerede klient programmets
-        registrering
-  user:
-    login:
-      title: Log på
-      heading: Log på
-      email or username: 'E-mailadresse eller brugernavn:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      remember: Husk mig
-      lost password link: Glemt din adgangskode?
-      login_button: Log på
-      register now: Opret nu
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap konto? Log på med dit brugernavn og din adgangskode:'
-      with openid: 'Alternativt kan du bruge din OpenID til at logge ind:'
-      new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        For at ændre i OpenStreetMaps data skal
-        du have en konto.
-      create account minute: Opret en konto. Det tager kun et minut.
-      no account: Har du ingen konto?
-      account not active: 'Din konto er ikke aktiveret endnu.<br />Klik på linket i bekræftelsesemailen for at aktivere din konto eller <a href="%{reconfirm}">få sendt en ny bekræftelsesemail</a>.'
-      account is suspended: 'Beklager, din konto er suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet.<br />Kontakt <a href="%{webmaster}">webmasteren</a> , hvis du ønsker at drøfte dette.'
-      auth failure: >
-        Kunne ikke logge på med disse
-        oplysninger.
-      openid missing provider: >
-        Kunne ikke kontakte din
-        OpenID-leverandør
-      openid invalid: >
-        Beklager, din OpenID synes at være
-        forkert formateret
-      openid_logo_alt: Log på med et OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Log på med OpenID
-          alt: Log på med en OpenID-URL
-        google:
-          title: Log på med Google
-          alt: Log på med et Google OpenID
-        yahoo:
-          title: Log på med Yahoo
-          alt: Log på med et Yahoo OpenID
-        wordpress:
-          title: Log på med Wordpress
-          alt: Log på med et Wordpress OpenID
-        aol:
-          title: Log på med AOL
-          alt: Log på med et AOL OpenID
-    logout:
-      title: Log af
-      heading: Log af fra OpenStreetMap
-      logout_button: Log af
-    lost_password:
-      title: Glemt adgangskode
-      heading: Glemt adgangskode?
-      email address: 'E-mailadresse:'
-      new password button: Nulstil adgangskode
-      help_text: >
-        Indtast e-mailadressen du brugte da du
-        oprettede kontoen. Vi sender et link til
-        den som du kan bruge til at nulstille
-        din adgangskode.
-      notice email on way: >
-        Synd du har glemt den, men en e-mail er
-        på vej så du kan snart indstille en
-        ny.
-      notice email cannot find: >
-        Kunne ikke finde den e-mailadresse,
-        beklager.
-    reset_password:
-      title: Nulstil adgangskode
-      heading: 'Nulstil adgangskode for %{user}'
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      reset: Nulstil adgangskode
-      flash changed: Din adgangskode er ændret.
-      flash token bad: "Kunne ikke finde denne nøgle, prøv at kontrollere URL'en?"
+      flash: Annulerede klient programmets registrering
+  oauth2_applications:
+    index:
+      name: Navn
+      permissions: Tilladelser
+    application:
+      delete: Slet
+    show:
+      delete: Slet
+      permissions: Tilladelser
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      permissions: Tilladelser
+  users:
     new:
       title: Opret konto
     new:
       title: Opret konto
-      no_auto_account_create: >
-        Vi kan desværre ikke oprette en konto
-        automatisk for dig pt.
-      contact_webmaster: 'Kontakt venligst <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt som muligt.'
+      no_auto_account_create: Vi kan desværre ikke oprette en konto automatisk for
+        dig pt.
+      contact_support_html: Kontakt venligst <a href="%{support}">webmaster</a> for
+        at få oprettet en konto - vi vil forsøge at håndtere forespørgslen så hurtigt
+        som muligt.
       about:
       about:
-        header: Gratis og kan redigeres
-        html: |
-          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er gratis for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
+        header: Fri og redigerbar
+        html: |-
+          <p>I modsætning til andre kort, er OpenStreetMap helt lavet af folk som dig, og det er frit for alle at rette, opdatere, downloade og bruge.</p>
           <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
           <p>Tilmeld dig for at komme i gang med at bidrage. Vi vil sende en e-mail for at bekræfte din konto.</p>
-      license_agreement: 'Når du bekræfter din konto, skal du acceptere <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">vilkårene for bidragsydere</a>.'
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
       email address: 'E-mailadresse:'
       confirm email address: 'Bekræft e-mailadresse:'
-      not displayed publicly: 'Vises ikke offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Privatlivspolitik for wikien inklusiv sektion om e-mailadresser">privatlivspolitik</a>)'
       display name: 'Vist navn:'
       display name: 'Vist navn:'
-      display name description: >
-        Dit offentligt synlige brugernavn. Du
-        kan ændre dette senere i
-        indstillingerne.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
-      password: 'Adgangskode:'
-      confirm password: 'Bekræft adgangskode:'
-      use openid: 'Alternativt kan du bruge %{logo} OpenID til at logge på'
-      openid no password: >
-        Med OpenID kræves ikke en adgangskode,
-        men nogle ekstraværktøjer eller en
-        server kan muligvis stadig have brug for
-        en.
-      openid association: |
-        <p>Din OpenID er endnu ikke tilknyttet en OpenStreetMap konto.</p>
-        <ul>
-        <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto ved hjælp af formularen nedenfor.</li>
-        <li>
-            Hvis du allerede har en konto, kan du logge ind på din konto
-            ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte kontoen
-            med din OpenID i dine brugerindstillinger.
-        </li>
-        </ul>
+      display name description: Dit offentligt synlige brugernavn. Du kan ændre dette
+        senere i indstillingerne.
+      external auth: 'Tredjeparts-godkendelse:'
+      use external auth: Alternativt kan du bruge en tredjepart for at logge på
+      auth no password: Med tredjeparts-godkendelse er en adgangskode ikke påkrævet,
+        men nogle ekstra værktøjer eller servere, har muligvis stadig brug for en.
       continue: Opret konto
       continue: Opret konto
-      terms accepted: >
-        Tak for at du accepterede de nye vilkår
-        for bidragsydere!
-      terms declined: 'Vi er kede af at du har besluttet at du ikke kan acceptere de nye vilkår for bidragsydere. For yderligere oplysninger, se venligst <a href="%{url}">denne wikiside</a>.'
+      terms accepted: Tak for at du accepterede de nye vilkår for bidragsydere!
     terms:
     terms:
-      title: Vilkår for bidragsydere
-      heading: Vilkår for bidragsydere
-      read and accept: >
-        Læs aftalen nedenfor og tryk på
-        "Accepter" for at bekræfte at du
-        accepterer betingelserne i denne aftale
-        for dine eksisterende og fremtidige
-        bidrag.
-      consider_pd: >
-        I tillæg til ovennævnte aftale anser
-        jeg mit bidrag for at være
-        fælleseje/frit for ophavsret
+      title: Vilkår
+      heading: Vilkår
+      heading_ct: Vilkår for bidragsydere
+      read and accept with tou: Læs venligst vilkårene for bidragsydere og brugsvilkårene,
+        marker begge flueben når du er færdig og tryk fortsæt.
+      contributor_terms_explain: Denne aftale beskriver vilkårene for dine eksisterende
+        og fremtidige bidrag.
+      read_ct: Jeg har læst og samtykker med de ovenstående vilkår for bidragsydere
+      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver vilkårene for brug af denne hjemmeside
+        og anden infrastruktur stillet til rådighed af OSMF. Klik venligst på linket,
+        læs og samtyk med vilkårene.
+      read_tou: Jeg har læst og samtykker med brugsvilkårene
+      consider_pd: I tillæg til ovennævnte anser jeg mit bidrag for at være fælleseje/frit
+        for ophavsret (public domain)
       consider_pd_why: hvad er dette?
       consider_pd_why: hvad er dette?
-      guidance: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle oversættelser</a>'
-      agree: Acceptér
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance_html: 'Oplysninger til at hjælpe med at forstå disse udtryk: et <a
+        href="%{summary}">menneskeligt læsbart sammendrag</a> og nogle <a href="%{translations}">uformelle
+        oversættelser</a>'
+      continue: Fortsæt
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Afslå
       decline: Afslå
-      you need to accept or decline: >
-        Læs og godkend eller afvis de nye
-        vilkår for bidragsydere for at
-        fortsætte.
+      you need to accept or decline: Læs og godkend eller afvis de nye vilkår for
+        bidragsydere for at fortsætte.
       legale_select: 'Vælg dit bopælsland:'
       legale_names:
         france: Frankrig
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
       legale_select: 'Vælg dit bopælsland:'
       legale_names:
         france: Frankrig
         italy: Italien
         rest_of_world: Resten af verden
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
     no_such_user:
       title: Ingen sådan bruger
-      heading: 'Brugeren %{user} findes ikke'
-      body: 'Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen, ellers kan linket du trykkede på være forkert.'
-    view:
+      heading: Brugeren %{user} findes ikke
+      body: Der findes desværre ingen bruger ved navn %{user}. Tjek venligst stavningen,
+        ellers kan linket du trykkede på være forkert.
+      deleted: slettet
+    show:
       my diary: Min blog
       new diary entry: nyt blogindlæg
       my edits: Mine redigeringer
       my diary: Min blog
       new diary entry: nyt blogindlæg
       my edits: Mine redigeringer
@@ -1903,7 +2537,6 @@ da:
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
       my profile: Min profil
       my settings: Mine indstillinger
       my comments: Mine kommentarer
-      oauth settings: oauth-indstillinger
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
       send message: Send besked
       blocks on me: Mine blokeringer
       blocks by me: Blokeringer udført af mig
       send message: Send besked
@@ -1914,30 +2547,16 @@ da:
       remove as friend: Fjern som ven
       add as friend: Tilføj som ven
       mapper since: 'Kortlægger siden:'
       remove as friend: Fjern som ven
       add as friend: Tilføj som ven
       mapper since: 'Kortlægger siden:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} siden)'
       ct status: 'Vilkår for bidragsydere:'
       ct undecided: Uafklaret
       ct declined: Afslået
       ct status: 'Vilkår for bidragsydere:'
       ct undecided: Uafklaret
       ct declined: Afslået
-      ct accepted: 'Accepteret for %{ago} siden'
-      latest edit: 'Seneste ændring %{ago}:'
+      latest edit: 'Seneste ændring (%{ago}):'
       email address: 'E-mailadresse:'
       created from: 'Oprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spambedømmelse:'
       description: Beskrivelse
       user location: Brugerposition
       email address: 'E-mailadresse:'
       created from: 'Oprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spambedømmelse:'
       description: Beskrivelse
       user location: Brugerposition
-      if set location: 'Indstil din hjemmeposition på siden %{settings_link} for at se andre brugere i nærheden.'
-      settings_link_text: indstillinger
-      your friends: Dine venner
-      no friends: >
-        Du har ikke tilføjet nogle venner
-        endnu.
-      km away: '%{count}km væk'
-      m away: '%{count}m væk'
-      nearby users: 'Andre brugere i nærheden:'
-      no nearby users: >
-        Der er ingen andre brugere der har
-        angivet at de kortlægger i nærheden.
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
       role:
         administrator: Denne bruger er en administrator
         moderator: Denne bruger er en moderator
@@ -1947,314 +2566,201 @@ da:
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-adgang
           moderator: Fjern moderator-adgang
-      block_history: tildelte blokeringer
-      moderator_history: uddelte blokeringer
+      block_history: Aktive blokeringer
+      moderator_history: Uddelte blokeringer
       comments: Kommentarer
       comments: Kommentarer
-      create_block: bloker denne bruger
-      activate_user: aktiver denne bruger
-      deactivate_user: deaktiver denne bruger
-      confirm_user: bekræft denne bruger
-      hide_user: skjul denne bruger
-      unhide_user: stop med at skjule denne bruger
-      delete_user: slet denne bruger
+      create_block: Blokér denne bruger
+      activate_user: Aktivér denne bruger
+      deactivate_user: Deaktivér denne bruger
+      confirm_user: Bekræft denne bruger
+      hide_user: Skjul denne bruger
+      unhide_user: Skjul ikke længere denne bruger
+      delete_user: Slet denne bruger
       confirm: Bekræft
       confirm: Bekræft
-      friends_changesets: venners ændringssæt
-      friends_diaries: venners blogindlæg
-      nearby_changesets: ændringssæt af brugere i nærheden
-      nearby_diaries: blogindlæg af brugere i nærheden
-    popup:
-      your location: Din position
-      nearby mapper: Bruger i nærheden
-      friend: Ven
+      report: Rapporter denne bruger
     account:
       title: Rediger konto
       my settings: Mine indstillinger
     account:
       title: Rediger konto
       my settings: Mine indstillinger
-      current email address: 'Nuværende e-mailadresse:'
-      new email address: 'Ny e-mailadresse:'
-      email never displayed publicly: (vises aldrig offentligt)
+      current email address: Nuværende e-mailadresse
+      external auth: Ekstern godkendelse
       openid:
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hvad er dette?
       public editing:
         link text: hvad er dette?
       public editing:
-        heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: >
-          Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre
-          data.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        heading: Offentlig redigering
+        enabled: Aktiveret. Ikke anonym og kan ændre data.
+        enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hvad er dette?
         enabled link text: hvad er dette?
-        disabled: >
-          Deaktiveret og kan ikke ændre data,
-          alle tidligere ændringer er anonyme.
+        disabled: Deaktiveret og kan ikke ændre data, alle tidligere ændringer er
+          anonyme.
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
       public editing note:
         heading: Offentlig redigering
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
       public editing note:
         heading: Offentlig redigering
-        text: 'I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se hvorfor</a>).<ul><li>Din e-mailadresse bliver ikke afsløret ved at skifte til offentlig.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er nu offentlige som standard.</li></ul>'
+        html: I øjeblikket er dine ændringer anonyme og andre kan ikke sende dig beskeder
+          eller se hvor du er. Klik på knappen nedenfor for at vise hvad du har ændret
+          og lade folk kontakte dig gennem siden. <b>Siden 0.6 API blev sat i drift
+          kan kun offentlige brugere rette i kortdata</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">se
+          hvorfor</a>).<ul><li>Din e-postadresse bliver ikke afsløret ved at skrive
+          offentligt.</li><li>Den handling kan ikke omgøres, og alle nye brugere er
+          nu offentlige som standard.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
       contributor terms:
         heading: 'Vilkår for bidragsydere:'
-        agreed: >
-          Du har accepteret de nye vilkår for
-          bidragsydere.
-        not yet agreed: >
-          Du har endnu ikke accepteret de nye
-          vilkår for bidragsydere.
-        review link text: >
-          Følg dette link når det er bekvemt for
-          dig for at gennemse og acceptere de nye
-          vilkår for bidragsydere.
-        agreed_with_pd: >
-          Du har også erklæret at du anser dine
-          ændringer for at være fælleseje/uden
-          ophavsret.
-        link text: hvad er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne sprog:'
-      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsprogram:'
-      image: 'Billede:'
-      gravatar:
-        gravatar: Brug Gravatar
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        agreed: Du har accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        not yet agreed: Du har endnu ikke accepteret de nye vilkår for bidragsydere.
+        review link text: Følg dette link når det er bekvemt for dig for at gennemse
+          og acceptere de nye vilkår for bidragsydere.
+        agreed_with_pd: Du har også erklæret at du anser dine ændringer for at være
+          fælleseje/uden ophavsret.
+        link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: hvad er dette?
         link text: hvad er dette?
-      new image: Tilføj et billede
-      keep image: Behold det nuværende billede
-      delete image: Fjern det nuværende billede
-      replace image: Erstat det aktuelle billede
-      image size hint: >
-        (kvadratiske billeder på mindst 100x100
-        fungerer bedst)
-      home location: 'Hjemmeposition:'
-      no home location: Du har ikke angivet din hjemmeposition.
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Længdegrad:'
-      update home location on click: >
-        Opdater hjemmeposition når jeg klikker
-        på kortet?
       save changes button: Gem ændringer
       make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
       save changes button: Gem ændringer
       make edits public button: Gør alle mine rettelser offentlige
-      return to profile: Tilbage til profil
-      flash update success confirm needed: >
-        Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
-        din e-mail for en nøgle til at
-        bekræfte din nye e-mailadresse.
+      flash update success confirm needed: Brugeroplysningerne blev opdateret. Tjek
+        din e-mail for en besked om at bekræfte din nye e-mailadresse.
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
       flash update success: Brugerinformation opdateret.
-    confirm:
-      heading: Tjek din e-mail!
-      introduction_1: >
-        Vi har sendt dig en bekræftelse via
-        e-mail.
-      introduction_2: >
-        Bekræft din konto ved at klikke på
-        linket i e-mailen, og du vil kunne
-        starte kortlægningen.
-      press confirm button: >
-        Tryk på "Bekræft"-knappen nedenfor for
-        at aktivere din konto.
-      button: Bekræft
-      already active: >
-        Denne konto er allerede blevet
-        bekræftet.
-      unknown token: >
-        Den bekræftelseskode er udløbet eller
-        eksisterer ikke.
-      reconfirm_html: 'Hvis du har brug for at vi gensender bekræftelsesmailen, så <a href="%{reconfirm}">klik her</a>.'
-    confirm_resend:
-      success: 'Vi har sendt en ny e-mail bekræftelse til %{email}, og så snart du har bekræftet din konto, kan du gå i gang med kortlægningen.<br /><br />Hvis du bruger et antispam-system som sender bekræftelsesforespørgsler, så sørg for at du har hvidlistet webmaster@openstreetmap.org da vi ikke kan svare på den slags forespørgsler.'
-      failure: 'Bruger %{name} ikke fundet.'
-    confirm_email:
-      heading: Bekræft ændring af e-mailadresse
-      press confirm button: >
-        Tryk på bekræft-knappen nedenfor for
-        at bekræfte din nye e-mailadresse.
-      button: Bekræft
-      success: >
-        Din e-mailadresse er bekræftet, tak
-        fordi du tilmeldte dig!
-      failure: >
-        En e-mailadresse er allerede blevet
-        bekræftet med denne nøgle.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
     set_home:
       flash success: Hjemmeposition gemt
     go_public:
-      flash success: >
-        Alle dine redigeringer er nu offentlige,
-        og du har lov til at redigere.
-    make_friend:
-      heading: 'Tilføj %{user} som en ven?'
-      button: Tilføj som en ven
-      success: '%{name} er nu din ven!'
-      failed: 'Desværre, kunne ikke tilføje %{name} som din ven.'
-      already_a_friend: 'Du er allerede ven med %{name}.'
-    remove_friend:
-      heading: 'Fjern %{user} som ven?'
-      button: Fjern som ven
-      success: '%{name} blev fjernet fra din liste af venner.'
-      not_a_friend: '%{name} er ikke en af dine venner.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Du skal være administrator for at gøre
-        dette.
-    list:
+      flash success: Alle dine redigeringer er nu offentlige, og du har lov til at
+        redigere.
+    index:
       title: Brugere
       heading: Brugere
       showing:
       title: Brugere
       heading: Brugere
       showing:
-        one: 'Side %{page} (%{first_item} af %{items})'
-        other: 'Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})'
-      summary: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} oprettet på %{date}'
+        one: Side %{page} (%{first_item} af %{items})
+        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} af %{items})
+      summary_html: '%{name} oprettet fra %{ip_address} på %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} oprettet på %{date}'
       confirm: Bekræft valgte brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       empty: Ingen brugere fundet
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
       confirm: Bekræft valgte brugere
       hide: Skjul valgte brugere
       empty: Ingen brugere fundet
     suspended:
       title: Konto suspenderet
       heading: Konto suspenderet
-      webmaster: webmaster
-      body: |
-        <p>
-         Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund af mistænkelig aktivitet. 
-        </p>
-        <p>
-         Denne beslutning vil blive gennemgået af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker at drøfte det.
-        </p>
+      body_html: "<p>\n Beklager, din konto er automatisk blevet suspenderet på grund
+        af mistænkelig aktivitet. \n</p>\n<p>\n Denne beslutning vil blive gennemgået
+        af en administrator snarest, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker
+        at drøfte det.\n</p>"
+    auth_failure:
+      connection_failed: Forbindelse til godkendelsesudbyder mislykkedes
+      invalid_credentials: Ugyldig godkendelse af legitimationsoplysninger
+      no_authorization_code: Ingen godkendelseskode
+      unknown_signature_algorithm: Ukendt signaturalgoritme
+      invalid_scope: Ugyldigt anvendelsesområde
+    auth_association:
+      heading: Dit ID er ikke forbundet med en OpenStreetMap konto endnu.
+      option_1: |-
+        Hvis du er ny på OpenStreetMap, skal du oprette en ny konto
+        ved hjælp af formularen nedenfor.
+      option_2: |-
+        Hvis du allerede har en konto, kan du logge på din konto
+        ved hjælp af dit brugernavn og adgangskode og derefter knytte den konto
+        med dit ID i dine brugerindstillinger.
   user_role:
     filter:
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Kun administratorer kan forvalte
-        brugerroller, og du er ikke en
-        administrator.
-      not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.'
-      already_has_role: 'Brugeren har allerede rollen %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Brugeren har ikke rollen %{role}.'
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
+      already_has_role: Brugeren har allerede rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brugeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke trække administratorrollen tilbage fra
+        nuværende bruger.
     grant:
       title: Bekræft rolletildeling
       heading: Bekræft rolletildeling
     grant:
       title: Bekræft rolletildeling
       heading: Bekræft rolletildeling
-      are_you_sure: "Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'?"
+      are_you_sure: Er du sikker på du vil tildele rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'?
       confirm: Bekræft
       confirm: Bekræft
-      fail: "Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige."
+      fail: Kunne ikke give rollen '%{role}' til brugeren '%{name}'. Kontroller at
+        brugeren og rollen begge er gyldige.
     revoke:
       title: Bekræft fratagelse af rolle
       heading: Bekræft fratagelse af rolle
     revoke:
       title: Bekræft fratagelse af rolle
       heading: Bekræft fratagelse af rolle
-      are_you_sure: 'Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"?'
+      are_you_sure: Er du sikker på du vil fratage rollen "%{role}" fra brugeren "%{name}"?
       confirm: Bekræft
       confirm: Bekræft
-      fail: 'Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at brugeren og rollen begge er gyldige.'
-  user_block:
+      fail: Kunne ikke fratage rollen %{role} fra brugeren %{name}. Kontroller at
+        brugeren og rollen begge er gyldige.
+  user_blocks:
     model:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Skal være en moderator for at oprette
-        eller opdatere en blokering.
-      non_moderator_revoke: >
-        Skal være moderator for at tilbagekalde
-        en blokering.
+      non_moderator_update: Skal være en moderator for at oprette eller opdatere en
+        blokering.
+      non_moderator_revoke: Skal være moderator for at tilbagekalde en blokering.
     not_found:
     not_found:
-      sorry: 'Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes.'
+      sorry: Beklager, brugerblokeringen med ID %{id} kunne ikke findes.
       back: Tilbage til indeks
     new:
       back: Tilbage til indeks
     new:
-      title: 'Opretter blokering af %{name}'
-      heading: 'Opretter blokering af %{name}'
-      reason: 'Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Husk på, at meddelelsen bliver offentligt synlig. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.'
-      period: >
-        Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil
-        blive blokeret fra API.
-      submit: Opret blokering
-      tried_contacting: >
-        Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem
-        stoppe.
-      tried_waiting: >
-        Jeg har givet en rimelig tidsfrist for
-        brugeren til at reagere på disse
-        meddelelser.
-      needs_view: >
-        Brugeren skal logge på, før denne
-        blokering vil blive fjernet
+      title: Opretter blokering af %{name}
+      heading_html: Opretter blokering af %{name}
+      period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
+      tried_contacting: Jeg har kontaktet brugeren og bedt dem stoppe.
+      tried_waiting: Jeg har givet en rimelig tidsfrist for brugeren til at reagere
+        på disse meddelelser.
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
       back: Vis alle blokeringer
     edit:
-      title: 'Redigerer blokering af %{name}'
-      heading: 'Redigerer blokering af %{name}'
-      reason: 'Årsagen hvorfor %{name} er blokeret. Vær venligst så rolig og så fornuftig som muligt, giv så mange detaljer, som kan du om situationen. Tænk på, at ikke alle brugerer forstår fællesskabsjargonen, så prøv at bruge hverdags udtryk.'
-      period: >
-        Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil
-        blive blokeret fra API.
-      submit: Opdater blokering
+      title: Redigerer blokering af %{name}
+      heading_html: Redigerer blokering af %{name}
+      period: Hvor længe, fra og med nu, brugeren vil blive blokeret fra API.
       show: Vis denne blokering
       back: Vis alle blokeringer
       show: Vis denne blokering
       back: Vis alle blokeringer
-      needs_view: >
-        Skal brugeren logge på, før denne
-        blokering vil blive fjernet?
     filter:
     filter:
-      block_expired: >
-        Blokeringen er allerede udløbet og kan
-        ikke redigeres.
-      block_period: >
-        Blokeringsperioden skal være en af de
-        værdier der er valgbar i listen over
-        værdier.
+      block_expired: Blokeringen er allerede udløbet og kan ikke redigeres.
+      block_period: Blokeringsperioden skal være en af de værdier der er valgbar i
+        listen over værdier.
     create:
     create:
-      try_contacting: >
-        Prøv at kontakte brugeren før
-        blokering og giv dem en rimelig frist
-        til at reagere.
-      try_waiting: >
-        Prøv at give brugeren en rimelig tid
-        til at besvare før du blokere dem.
-      flash: 'Oprettet en blokering af brugeren %{name}.'
+      try_contacting: Prøv at kontakte brugeren før blokering og giv dem en rimelig
+        frist til at reagere.
+      try_waiting: Prøv at give brugeren en rimelig tid til at besvare før du blokere
+        dem.
+      flash: Oprettet en blokering af brugeren %{name}.
     update:
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Kun moderatoren som oprettede denne
-        blokering kan ændre den.
+      only_creator_can_edit: Kun moderatoren som oprettede denne blokering kan ændre
+        den.
       success: Blokering opdateret.
     index:
       title: Brugerblokeringer
       heading: Liste over brugerblokeringer
       success: Blokering opdateret.
     index:
       title: Brugerblokeringer
       heading: Liste over brugerblokeringer
-      empty: >
-        Ingen blokeringer er blevet udført
-        endnu.
+      empty: Ingen blokeringer er blevet udført endnu.
     revoke:
     revoke:
-      title: 'Tilbagekalder blokering af %{block_on}'
-      heading: 'Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}'
-      time_future: 'Denne blokering vil ende om %{time}.'
-      past: 'Denne blokering endte for %{time} siden og kan ikke tilbagekaldes nu.'
-      confirm: >
-        Er du sikker på du vil tilbagekalde
-        denne blokering?
+      title: Tilbagekalder blokering af %{block_on}
+      heading_html: Tilbagekalder blokering på %{block_on} af %{block_by}
+      time_future: Denne blokering vil ende om %{time}.
+      past: Denne blokering endte %{time} og kan ikke tilbagekaldes nu.
+      confirm: Er du sikker på du vil tilbagekalde denne blokering?
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
       revoke: Tilbagekald!
       flash: Denne blokering er blevet tilbagekaldt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Redigér
-      revoke: Tilbagekald!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkeret bruger
-      creator_name: Oprettet af
-      reason: Årsag til blokering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbagekaldt af
-      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
-      showing_page: 'Side %{page}'
-      next: Næste »
-      previous: « Forrige
     helper:
     helper:
-      time_future: 'Slutter om %{time}.'
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
       until_login: Aktiv, indtil brugeren logger på.
-      time_past: 'Sluttede %{time} siden.'
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og efter brugeren er logget
+        ind.
+      time_past_html: Sluttede %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timer'
+        days:
+          one: 1 dag
+          other: '%{count} dage'
+        weeks:
+          one: 1 uge
+          other: '%{count} uger'
+        months:
+          one: 1 måned
+          other: '%{count} måneder'
+        years:
+          one: 1 år
+          other: '%{count} år'
     blocks_on:
     blocks_on:
-      title: 'Blokeringer af %{name}'
-      heading: 'Liste over blokeringer af %{name}'
+      title: Blokeringer af %{name}
+      heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
       empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.'
     blocks_by:
       empty: '%{name} er endnu ikke blevet blokeret.'
     blocks_by:
-      title: 'Blokeringer af %{name}'
-      heading: 'Liste over blokeringer af %{name}'
+      title: Blokeringer af %{name}
+      heading_html: Liste over blokeringer af %{name}
       empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
       empty: '%{name} har ikke foretaget nogen blokeringer endnu.'
     show:
       title: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
-      time_future: 'Slutter om %{time}'
-      time_past: 'Sluttede %{time} siden'
-      status: Status
+      heading_html: '%{block_on} blokeret af %{block_by}'
+      created: 'Oprettet:'
+      duration: 'Varighed:'
+      status: 'Status:'
       show: Vis
       edit: Redigér
       revoke: Tilbagekald!
       show: Vis
       edit: Redigér
       revoke: Tilbagekald!
@@ -2262,40 +2768,32 @@ da:
       reason: 'Årsag til blokering:'
       back: Vis alle blokeringer
       revoker: 'Tilbagekalder:'
       reason: 'Årsag til blokering:'
       back: Vis alle blokeringer
       revoker: 'Tilbagekalder:'
-      needs_view: >
-        Brugeren skal logge på, før denne
-        blokering vil blive fjernet
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'Oprettet for %{when} siden'
-      opened_at_by_html: 'Oprettet for %{when} siden af %{user}'
-      commented_at_html: 'Opdateret for %{when} siden'
-      commented_at_by_html: 'Opdateret for %{when} siden af %{user}'
-      closed_at_html: 'Løst for %{when} siden'
-      closed_at_by_html: 'Løst for %{when} siden af %{user}'
-      reopened_at_html: 'Genaktiveret for %{when} siden'
-      reopened_at_by_html: 'Genaktiveret for %{when} siden af %{user}'
-    rss:
-      title: OpenStreetMap-bemærkninger
-      description_area: 'En liste over bemærkninger, rapporteret, kommenteret på eller lukket i dit område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'Et RSS-feed for bemærkninger %{id}'
-      opened: 'ny bemærkning (nær %{place})'
-      commented: 'ny kommentar (nær %{place})'
-      closed: 'lukket bemærkning (nær %{place})'
-      reopened: 'genaktiveret bemærkning (nær %{place})'
-    entry:
-      comment: Kommentar
-      full: Fuld bemærkning
-    mine:
-      title: 'Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}'
+      needs_view: Brugeren skal logge på, før denne blokering vil blive fjernet
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbagekaldt)
+      show: Vis
+      edit: Redigér
+      revoke: Tilbagekald!
+    blocks:
+      display_name: Blokkeret bruger
+      creator_name: Oprettet af
+      reason: Årsag til blokering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbagekaldt af
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Næste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
+    index:
+      title: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
       heading: '%{user}s bemærkninger'
       heading: '%{user}s bemærkninger'
-      subheading: 'Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}'
+      subheading_html: Bemærkninger indsendt eller kommenteret af %{user}
+      no_notes: Ingen bemærkninger
       id: Id
       creator: Oprettet af
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
       id: Id
       creator: Oprettet af
       description: Beskrivelse
       created_at: Oprettet den
       last_changed: Sidst ændret
-      ago_html: '%{when} siden'
   javascripts:
     close: Luk
     share:
   javascripts:
     close: Luk
     share:
@@ -2305,98 +2803,215 @@ da:
       link: Link eller HTML
       long_link: Link
       short_link: Kort link
       link: Link eller HTML
       long_link: Link
       short_link: Kort link
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
       embed: HTML
       custom_dimensions: Angiv brugerdefinerede dimensioner
       format: 'Format:'
       scale: 'Skala:'
-      image_size: Billedet vil vise standard lag ved
+      image_dimensions: Billedet vil vise standardlaget i %{width} x %{height}
       download: Hent
       short_url: Kort URL
       include_marker: Tilføj markør
       center_marker: Centrér kortet på markøren
       download: Hent
       short_url: Kort URL
       include_marker: Tilføj markør
       center_marker: Centrér kortet på markøren
-      paste_html: >
-        Indsæt HTML som skal indlejres i
-        websiden
+      paste_html: Indsæt HTML som skal indlejres i websiden
       view_larger_map: Vis større kort
       view_larger_map: Vis større kort
+      only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som et billede
+    embed:
+      report_problem: Rapporter et problem
     key:
       title: Kortsymboler
       tooltip: Kortsymboler
     key:
       title: Kortsymboler
       tooltip: Kortsymboler
-      tooltip_disabled: Kortnøgle findes kun til standard lag
+      tooltip_disabled: Kortnøgle findes ikke til dette lag
     map:
       zoom:
         in: Zoom ind
         out: Zoom ud
       locate:
         title: Vis min placering
     map:
       zoom:
         in: Zoom ind
         out: Zoom ud
       locate:
         title: Vis min placering
-        popup: 'Du er inden for {distance} {unit} af dette punkt'
+        metersPopup:
+          one: Du er indenfor en meter fra dette punkt
+          other: Du er indenfor %{count} meter fra dette punkt
+        feetPopup:
+          one: Du er indenfor en fod fra dette punkt
+          other: Du er indenfor %{count} fod fra dette punkt
       base:
         standard: Standard
       base:
         standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
         hot: Humanitær
         cycle_map: Cykelkort
         transport_map: Transportkort
         hot: Humanitær
+        opnvkarte: Offentlig transport
       layers:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
         data: Kortdata
       layers:
         header: Kortlag
         notes: Kortbemærkninger
         data: Kortdata
-        overlays: >
-          Aktiver overlejringer til fejlfinding af
-          kortet
+        gps: Offentlige GPS-spor
+        overlays: Aktiver overlejringer til fejlfinding af kortet
         title: Lag
         title: Lag
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Lav en donation</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bidragsydere</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Giv et bidrag</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Hjemmeside og API-vilkår</a>
+      cyclosm: Flise-stil af <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
+        hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankrig</a>
+      thunderforest: Fliser venligst leveret af <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Fliser venligst leveret af <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Flise-stil af <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
+        Team</a> hosted af <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        Frankrig</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
       createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
     site:
       edit_tooltip: Rediger kortet
       edit_disabled_tooltip: Zoom ind for at redigere kortet
       createnote_tooltip: Tilføj en bemærkning på kortet
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Zoom ind for at tilføje en bemærkning
-        til kortet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom ind for at tilføje en bemærkning til kortet
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kort kommentarer
       map_data_zoom_in_tooltip: Zoom ind for at se kortdata
+      queryfeature_tooltip: Find kortobjekter
+      queryfeature_disabled_tooltip: Zoom ind for at finde kortobjekter
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentar
+        subscribe: Abonnér
+        unsubscribe: Afmeld
+        hide_comment: skjul
+        unhide_comment: fjern skjul
     notes:
       new:
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Opdaget en fejl eller noget der mangler?
-          Lad andre kortlæggere vide det, så vi
-          kan ordne det. Flyt markøren til den
-          korrekte position, og skriv en
-          bemærkning for at forklare problemet.
-          (Vær venlig ikke at indtaste personlige
-          oplysninger eller oplysninger fra
-          ophavsretligt beskyttede kort eller
-          kataloger.)
+        intro: Opdaget en fejl eller noget der mangler? Lad andre kortlæggere vide
+          det, så vi kan ordne det. Flyt markøren til den korrekte position, og skriv
+          en bemærkning for at forklare problemet.
+        advice: Dine oplysninger er offentlige og vil måske blive brugt til at opdatere
+          kortet, så indtast ikke personlige oplysninger eller oplysninger fra kort
+          beskyttet af ophavsret eller mappeoversigter.
         add: Tilføj bemærkning
       show:
         add: Tilføj bemærkning
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Denne bemærkning indeholder kommentarer
-          fra anonyme brugere som bør undergå en
-          uafhængig kontrol af oplysningerne.
+        anonymous_warning: Denne bemærkning indeholder kommentarer fra anonyme brugere
+          som bør undergå en uafhængig kontrol af oplysningerne.
         hide: Skjul
         resolve: Løs
         reactivate: Genaktiver
         comment_and_resolve: Kommentere på og løse
         comment: Kommenter
         hide: Skjul
         resolve: Løs
         reactivate: Genaktiver
         comment_and_resolve: Kommentere på og løse
         comment: Kommenter
-    edit_help: >
-      Flyt kortet og zoom ind på et sted, du
-      vil redigere, og klik så her.
-  redaction:
+    edit_help: Flyt kortet og zoom ind på et sted, du vil redigere, og klik så her.
+    directions:
+      ascend: Stigning
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Cykel (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Til fods (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Cykel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fods (GrapHopper)
+      descend: Fald
+      directions: Rutevejledning
+      distance: Afstand
+      errors:
+        no_route: Kunne ikke finde en rute mellem de to steder.
+        no_place: Beklager - kunne ikke finde '%{place}'.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortsæt ad %{name}
+        slight_right_without_exit: Svagt til højre ind på %{name}
+        offramp_right: Tag rampen til højre
+        offramp_right_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til højre
+        offramp_right_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til højre ind på %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre mod %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til højre ind
+          på %{name}, mod %{directions}
+        offramp_right_with_name: Tag afkørslen til højre ud på %{name}
+        offramp_right_with_directions: Tag rampen til højre retning imod %{directions}
+        offramp_right_with_name_directions: Tag rampen til højre på %{name}, retning
+          imod %{directions}
+        onramp_right_without_exit: Hold til højre ud på %{name}
+        onramp_right_with_directions: Drej mod højre ind på rampen, retning imod %{directions}
+        onramp_right_with_name_directions: Drej mod højre ind på rampen på %{name},
+          retning imod %{directions}
+        onramp_right_without_directions: Drej mod højre ind på rampen
+        onramp_right: Drej til højre ind på rampen
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til højre ud på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Flet til højre ind på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved forgreningen drej til højre ud på %{name}
+        turn_right_without_exit: Drej til højre ind på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarpt til højre ind på %{name}
+        uturn_without_exit: U-vending langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarpt til venstre ind på %{name}
+        turn_left_without_exit: Drej til venstre ind på %{name}
+        offramp_left: Tag rampen til venstre
+        offramp_left_with_exit: Tag afkørsel %{exit} til venstre
+        offramp_left_with_exit_name: Tag afkørsel %{exit} til venstre ind på %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Tag afkørsel %{exit} til venstre mod %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Tag afkørsel %{exit} til ventre ind
+          på %{name}, mod %{directions}
+        offramp_left_with_name: Tag afkørslen til venstre ud på %{name}
+        offramp_left_with_directions: Tag rampen til venstre, retning imod %{directions}
+        offramp_left_with_name_directions: Tag rampen til venstre på %{name}, retning
+          imod %{directions}
+        onramp_left_without_exit: Hold til venstre ud på %{name}
+        onramp_left_with_directions: Drej mod venstre ind på rampen, retning imod
+          %{directions}
+        onramp_left_with_name_directions: Drej mod venstre ind på rampen på %{name},
+          retning imod %{directions}
+        onramp_left_without_directions: Drej mod venstre ind på rampen
+        onramp_left: Drej til venstre ind på rampen
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutningen af vejen drej til venstre ud på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flet til venstre ind på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved forgreningen drej til venstre ud på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svagt til venstre ind på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel mod %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlad rundkørslen - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Bliv i rundkørslen - %{name}
+        start_without_exit: Start på %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Kør mod ensretningen på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutningen af ensretningen på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: Ved rundkørslen, tag afkørsel %{exit} mod %{name}
+        exit_roundabout: Forlad rundkørsel mod %{name}
+        unnamed: unavngiven vej
+        courtesy: Anvisninger venligst leveret af %{link}
+        exit_counts:
+          first: "1."
+          second: "2."
+          third: "3."
+          fourth: "4."
+          fifth: "5."
+          sixth: "6."
+          seventh: "7."
+          eighth: "8."
+          ninth: "9."
+          tenth: "10."
+      time: Tid
+    query:
+      node: Punkt
+      way: Vej
+      relation: Relation
+      nothing_found: Ingen kortobjekter fundet
+      error: 'Fejl med at kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Timeout for kontakt til %{server}
+    context:
+      directions_from: Rutevejledning herfra
+      directions_to: Rutevejledning hertil
+      add_note: Tilføj bemærkning her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Find kortobjekter
+      centre_map: Centrer kort her
+  redactions:
     edit:
     edit:
-      description: Beskrivelse
       heading: Rediger omarbejdelse
       heading: Rediger omarbejdelse
-      submit: Gem omarbejdelse
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
       empty: Ingen omarbejdelser at vise.
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
     new:
       title: Rediger omarbejdelse
     index:
       empty: Ingen omarbejdelser at vise.
       heading: Liste over omarbejdelser
       title: Liste over omarbejdelser
     new:
-      description: Beskrivelse
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
       heading: Angiv oplysninger om ny omarbejdelse
-      submit: Opret omarbejdelse
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show:
       description: 'Beskrivelse:'
       title: Opretter ny omarbejdelse
     show:
       description: 'Beskrivelse:'
-      heading: 'Viser omarbejdelse "%{title}"'
+      heading: Viser omarbejdelse "%{title}"
       title: Viser omarbejdelse
       user: 'Oprettet af:'
       edit: Rediger denne omarbejdelse
       title: Viser omarbejdelse
       user: 'Oprettet af:'
       edit: Rediger denne omarbejdelse
@@ -2407,12 +3022,13 @@ da:
     update:
       flash: Ændringer gemt.
     destroy:
     update:
       flash: Ændringer gemt.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern
-        omarbejdelsen af alle versioner der
-        tilhører denne omarbejdelse, før du
-        sletter den.
+      not_empty: Omarbejdelse er ikke tom. Venligst fjern omarbejdelsen af alle versioner
+        der tilhører denne omarbejdelse, før du sletter den.
       flash: Omarbejdelse slettet.
       flash: Omarbejdelse slettet.
-      error: >
-        Der opstod en fejl under sletning af
-        denne omarbejdelse.
+      error: Der opstod en fejl under sletning af denne omarbejdelse.
+  validations:
+    leading_whitespace: har indledende blanktegn
+    trailing_whitespace: har afsluttende blanktegn
+    invalid_characters: indholder ugyldige tegn
+    url_characters: indeholder specielle URL-karakterer (%{characters})
+...