]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Merge pull request #1938 from jguthrie100/fix_no_trace_description_error
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index 201d58e48634ab10a04b448c4ff00596c3f399e3..fd73c429a2c30e3ca97ef37057b041fa5858bc3c 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Citadell
 # Author: Danmichaelo
 # Author: Dittaeva
 # Author: EvenT
@@ -8,21 +9,28 @@
 # Author: Gustavf
 # Author: Haakon K
 # Author: Hansfn
+# Author: Imre Eilertsen
+# Author: Janhoy
+# Author: Jon Harald Søby
+# Author: Kingu
 # Author: Laaknor
+# Author: Macofe
+# Author: MarkusHD
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Oyvind
+# Author: SuperPotato
 # Author: The real emj
 # Author: 6400
 ---
 nb:
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y kl. %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
-      changeset: Endringssett
+      changeset: Endringsforløp
       changeset_tag: Endringssettmerkelapp
       country: Land
       diary_comment: Dagbokskommentar
@@ -32,7 +40,7 @@ nb:
       message: Melding
       node: Node
       node_tag: Nodemerkelapp
-      notifier: Varsling
+      notifier: Varsler
       old_node: Gammel node
       old_node_tag: Gammel nodemerkelapp
       old_relation: Gammel relasjon
@@ -40,7 +48,7 @@ nb:
       old_relation_tag: Gammel relasjonsmerkelapp
       old_way: Gammel vei
       old_way_node: Gammel veinode
-      old_way_tag: Gammel veimerkelapp
+      old_way_tag: Gammel Vei Merkelapp
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
@@ -88,7 +96,7 @@ nb:
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
   editor:
-    default: 'Standard (nåværende %{name})'
+    default: Standard (nåværende %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
@@ -100,20 +108,19 @@ nb:
       description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
     remote:
       name: Lokalt installert program
-      description: >
-        Lokalt installert program (JOSM eller
-        Merkaartor)
+      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
   browse:
     created: Opprettet
     closed: Lukket
-    created_html: "Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>"
-    closed_html: "Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>"
-    created_by_html: "Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
-    deleted_by_html: "Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
-    edited_by_html: "Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
-    closed_by_html: "Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}"
+    created_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+    closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+    created_by_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
+      %{user}
+    deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
     version: Versjon
-    in_changeset: Endringssett
+    in_changeset: Endringsforløp
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
@@ -122,19 +129,27 @@ nb:
     view_details: Vis detaljer
     location: 'Posisjon:'
     changeset:
-      title: 'Endringssett: %{id}'
+      title: 'Endringsforløp: %{id}'
       belongs_to: Forfatter
-      node: 'Noder (%{count})'
-      node_paginated: 'Noder (%{x}-%{y} av %{count})'
-      way: 'Strekninger (%{count})'
-      way_paginated: 'Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})'
-      relation: 'Forbindelser (%{count})'
-      relation_paginated: 'Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})'
-      changesetxml: XML for endringssett
+      node: Noder (%{count})
+      node_paginated: Noder (%{x}-%{y} av %{count})
+      way: Strekninger (%{count})
+      way_paginated: Strekninger (%{x}-%{y} av %{count})
+      relation: Forbindelser (%{count})
+      relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
+      comment: Kommentarer (%{count})
+      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      changesetxml: XML for endringsforløp
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
-        title: 'Endringssett %{id}'
-        title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+        title: Endringsforløp %{id}
+        title_comment: 'Endringsforløp: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Logg inn for å delta i diskusjonen
+      discussion: Diskusjon
+      still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
+        er lukket.
     node:
       title: 'Node: %{name}'
       history_title: 'Node-historikk: %{name}'
@@ -143,8 +158,8 @@ nb:
       history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Noder
       also_part_of:
-        one: 'delstrekning %{related_ways}'
-        other: 'delstrekninger %{related_ways}'
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekninger %{related_ways}
     relation:
       title: 'Forbindelse: %{name}'
       history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
@@ -156,259 +171,226 @@ nb:
         way: Vei
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: 'Relasjon %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})'
+      entry: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.'
+      sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
         way: vei
         relation: relasjon
-        changeset: endringssett
+        changeset: endringsforløp
+        note: merknad
     timeout:
-      sorry: 'Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.'
+      sorry: Beklager, det tok for lang tid å hente data for %{type} med ID %{id}.
       type:
         node: node
         way: vei
         relation: relasjon
-        changeset: endringssett
+        changeset: endringsforløp
+        note: merknad
     redacted:
-      redaction: 'Maskering %{id}'
-      message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.'
+      redaction: Maskering %{id}
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikke vises fordi den er
+        blitt maskert. Se %{redaction_link} for detaljer.
       type:
         node: node
         way: vei
         relation: relasjon
     start_rjs:
-      feature_warning: 'Laster %{num_features} funksjonalitetet som kan gjøre at nettleseren blir treg eller stopper helt. Vil du vise frem disse dataene?'
+      feature_warning: Henter %{num_features} kartkomponenter, noe som kan gjøre at
+        nettleseren blir treg eller stopper helt. Er du sikker på at du vil vise frem
+        disse dataene?
       load_data: Last inn data
       loading: Laster...
     tag_details:
       tags: Merkelapper
       wiki_link:
-        key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet'
-        tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet'
-      wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} på Wikipedia'
+        key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+        tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
+      wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
       title: 'Merknad: %{id}'
-      new_note: Ny notis
+      new_note: Ny merknad
       description: Beskrivelse
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      open_by: "Opprettet av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Opprettet av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      commented_by: "Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Kommentar fra anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      closed_by: "Løst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Løst av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      reopened_by: "Gjenaktivisert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Gjenaktivisert av anonym bruker <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
-      hidden_by: "Skjult av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>"
+      open_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        siden</abbr>
+      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      report: Rapporter denne notisen
+    query:
+      title: Se over elementer
+      introduction: Klikk på kartet for å finne nærliggende funksjoner.
+      nearby: Nærliggende funksjoner
+      enclosing: Regionsfunksjoner
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Side %{page}'
+      showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
       previous: « Forrige
     changeset:
       anonymous: Anonym
       no_edits: (ingen redigeringer)
-      view_changeset_details: Vis detaljer for endringssett
+      view_changeset_details: Vis detaljert endringsforløp
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Lagret
+      saved_at: Lagret den
       user: Bruker
       comment: Kommentar
       area: Område
     list:
       title: Endringssett
-      title_user: 'Endringssett av %{user}'
-      title_friend: Endringssett av dine venner
+      title_user: Endringssett av %{user}
+      title_friend: Endringssett fra mine venner
       title_nearby: Endringssett av brukere i nærheten
-      empty: Ingen endringssett funnet.
+      empty: Inget endringssett funnet.
       empty_area: Ingen endringssett i dette området.
       empty_user: Ingen endringssett fra denne brukeren.
       no_more: Ingen flere endringssett funnet.
-      no_more_area: >
-        Ingen flere endringssett i dette
-        området.
-      no_more_user: >
-        Ingen flere endringssett fra denne
-        brukeren.
+      no_more_area: Ingen flere endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen flere endringssett fra denne brukeren.
       load_more: Last inn mer
     timeout:
-      sorry: >
-        Beklager, listen over endringssett som
-        du ba om tok for lang tid å hente.
+      sorry: Beklager, listen over endringssett som du ba om tok for lang tid å hente.
+    rss:
+      title_all: OpenStreetMap endringssett-diskusjon
+      title_particular: 'OpenStreetMap endringssett #%{changeset_id} diskusjon'
+      comment: Ny kommentar til endringssett %{changeset_id} av %{author}
+      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+      full: Fullstendig diskusjon
   diary_entry:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
+      publish_button: Publiser
     list:
       title: Brukernes dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til vennene dine
       title_nearby: Dagbøkene til nærliggende brukere
-      user_title: 'Dagboken for %{user}'
-      in_language_title: 'Dagbokoppføringer på %{language}'
-      new: Ny dagbokoppføring
-      new_title: >
-        Skriv en ny oppføring i i din
-        brukerdagbok
-      no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
-      recent_entries: Nye oppføringer i dagboka
-      older_entries: Eldre oppføringer
-      newer_entries: Nyere oppføringer
+      user_title: Dagboken til %{user}
+      in_language_title: Dagbokoppføringer på %{language}
+      new: Ny Dagbokoppføring
+      new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+      no_entries: Ingen innlegg i dagboka
+      recent_entries: Nye innlegg i dagboka
+      older_entries: Eldre innlegg
+      newer_entries: Nyere innlegg
     edit:
-      title: Rediger oppføring i dagboka
+      title: Rediger dagbokinnlegg
       subject: 'Emne:'
-      body: 'Kropp:'
+      body: 'Brødtekst:'
       language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
       latitude: 'Breddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
       save_button: Lagre
-      marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
+      marker_text: Lokalisasjonen for dagbokoppføring
     view:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
-      user_title: 'Dagboken for %{user}'
+      user_title: Dagboken til %{user}
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen en kommentar'
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
       login: Logg inn
       save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Ingen slik dagbokoppføring
-      heading: 'Ingen oppføring med %{id}'
-      body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.'
+      heading: 'Intet innlegg med id: %{id}'
+      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
+        skrevet feil eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}'
-      comment_link: Kommenter denne oppføringen
-      reply_link: Svar på denne oppføringen
+      posted_by: Skrevet av %{link_user} %{created} på %{language_link}
+      comment_link: Kommenter dette innlegget
+      reply_link: Svar på dette innlegget
       comment_count:
-        one: '{count} kommentar'
+        one: '%{count} kommentar'
         zero: Ingen kommentarer
         other: '%{count} kommentarer'
-      edit_link: Rediger denne oppføringen
-      hide_link: Skjul denne oppføringen
+      edit_link: Rediger innlegget
+      hide_link: Skjul innlegget
       confirm: Bekreft
+      report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
-      comment_from: 'Kommentar fra %{link_user}, %{comment_created_at}'
+      comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Bekreft
+      report: Rapporter denne kommentaren
     location:
       location: 'Posisjon:'
       view: Vis
       edit: Rediger
     feed:
       user:
-        title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagboka for %{user}'
-        description: 'Nye oppføringer i OpenStreetMap-dagboka til %{user}'
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        description: Nye innlegg i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
       language:
-        title: 'Oppføringer i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}'
-        description: 'Nye oppføringer i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}'
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+        description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere på %{language_name}
       all:
-        title: Oppføringer OpenStreetMap-dagboka
-        description: >
-          Nye oppføringer i dagbøkene til
-          OpenStreetMap-brukere
+        title: Innlegg i OpenStreetMap-dagboka
+        description: Nye innlegg i dagbøkene til OpenStreetMap-brukere
     comments:
-      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
+      has_commented_on: '%{display_name} har kommentert følgende dagbokinnlegg'
       post: Skriv
       when: Når
       comment: Kommentar
       ago: '%{ago} siden'
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
-  export:
-    title: Eksporter
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporteres
-      manually_select: Velg et annet område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
-      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
-      licence: Lisens
-      export_details: 'Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        advice: 'Hvis eksporten over feiler, vær vennlig å vurdere bruk av en av kildene i listen under:'
-        body: >
-          Dette området er for stort for å bli
-          eksportert som OpenStreetMap XML-data.
-          Vennligst zoom inn eller velg et mindre
-          område. Eller du kan bruke en av
-          kildene angitt under for nedlasting av
-          bulkdata.
-        planet:
-          title: Planet-OSM
-          description: >
-            Regelmessig oppdaterte kopier av hele
-            OpenStreetMap-databasen
-        overpass:
-          title: Overførings-API
-          description: >
-            Last ned denne avgrensingsrammen fra et
-            speil av OpenStreetMap-databasen
-        geofabrik:
-          title: Geofabrik-nedlastninger
-          description: >
-            Regelmessig oppdaterte utdrag av
-            verdensdeler, land og utvalgte byer
-        metro:
-          title: Metro-utdrag
-          description: >
-            Utdrag av verdens største byer med
-            omgivelser
-        other:
-          title: Andre kilder
-          description: >
-            Ytterliger kilder listet på
-            OpenStreetMap-wikien
-      options: Valg
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til en markør på kartet
-      latitude: 'Bre:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: >
-        Lim inn HTML som skal bygges inn i
-        nettsted
-      export_button: Eksporter
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Resultat fra <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>'
-        us_postcode: 'Resultat fra <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Resultat fra <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Resultat fra <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Resultat fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Resultater fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
         aerialway:
+          cable_car: Kabelbane
           chair_lift: Stolheis
           drag_lift: Skitrekk
+          gondola: Gondolheis
+          platter: Tallerken-heis
+          pylon: Pylon
           station: Fjellheisstasjon
+          t-bar: Ankerheis
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
+          airstrip: Landingsstripe
           apron: Flyrampe
           gate: Gate
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterplass
+          holding_position: Venteposisjon
+          parking_position: Parkeringsposisjon
           runway: Rullebane
-          taxiway: Taksebane
+          taxiway: Taxibane
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Flyplass
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
-          artwork: Kunstverk
           atm: Minibank
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: Grill
@@ -416,6 +398,7 @@ nb:
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleie
           biergarten: Ølhage
+          boat_rental: Båtutleie
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
@@ -425,46 +408,42 @@ nb:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestasjon
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
-          club: Klubb
+          clock: Klokke
           college: Høyskole
           community_centre: Samfunnshus
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Leger
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevann
           driving_school: Kjøreskole
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringssteder
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          hall: Spisesal
-          health_centre: Helsesenter
+          grit_bin: Strøsandkasse
           hospital: Sykehus
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
-          market: Marked
           marketplace: Markedsplass
-          mountain_rescue: Fjellredning
+          monastery: Kloster
+          motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskole
           nursing_home: Pleiehjem
           office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkeringsplass
+          parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
+          parking_space: Parkeringsplass
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Tilbedelsesplass
           police: Politi
@@ -474,8 +453,6 @@ nb:
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
-          public_market: Offentlig marked
-          reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Gamlehjem
@@ -483,13 +460,11 @@ nb:
           school: Skole
           shelter: Tilfluktsrom
           shop: Butikk
-          shopping: Handel
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
           social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarked
           swimming_pool: Svømmebasseng
           taxi: Drosje
           telephone: Offentlig telefon
@@ -501,8 +476,8 @@ nb:
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
-          wifi: WiFi-tilgangspunkt
-          WLAN: Trådløs internettilgang
+          waste_disposal: Avfallshåndtering
+          water_point: Vannpunkt
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
@@ -511,31 +486,51 @@ nb:
           protected_area: Verna område
         bridge:
           aqueduct: Akvadukt
+          boardwalk: Strandpromenade
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
-          yes: Bru
+          "yes": Bru
         building:
-          yes: Bygning
+          "yes": Bygning
+        craft:
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrer
+          electrician: Elektriker
+          gardener: Gartner
+          painter: Maler
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Rørlegger
+          shoemaker: Skomaker
+          tailor: Skredder
+          "yes": Handtverksbutikk
         emergency:
-          fire_hydrant: Brannhydrant
+          ambulance_station: Ambulansestasjon
+          assembly_point: Samlingsplass
+          defibrillator: Hjertestarter
+          landing_site: Nødlandingsplass
           phone: Nødtelefon
+          water_tank: Nødvanntank
+          "yes": Nødsituasjon
         highway:
+          abandoned: Forlatt motorvei
           bridleway: Ridevei
           bus_guideway: Ledet bussfelt
           bus_stop: Busstopp
-          byway: Stikkvei
           construction: Motorvei under konstruksjon
+          corridor: Korridor
           cycleway: Sykkelsti
+          elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadested
+          give_way: Gi plass-skilt
           living_street: Gatetun
           milestone: Milepæl
-          minor: Mindre vei
           motorway: Motorvei
           motorway_junction: Motorveikryss
           motorway_link: Vei til motorvei
+          passing_place: Overgangssted
           path: Sti
           pedestrian: Gangvei
           platform: Perrong
@@ -543,7 +538,7 @@ nb:
           primary_link: Primær vei
           proposed: Foreslått vei
           raceway: Racerbane
-          residential: Bolig
+          residential: Bolig-vei
           rest_area: Rasteplass
           road: Vei
           secondary: Sekundær vei
@@ -552,38 +547,48 @@ nb:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
+          stop: Stoppskilt
           street_lamp: Gatelys
-          stile: Stige
           tertiary: Tertiær vei
-          tertiary_link: Lokalvei
-          track: Sti
+          tertiary_link: Tertiær vei
+          track: Traktorvei
+          traffic_signals: Trafikksignalering
           trail: Sti
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
+          turning_loop: Vendesløyfe
           unclassified: Uklassifisert vei
-          unsurfaced: Vei uten dekke
+          "yes": Vei
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
-          building: Bygning
+          building: Historisk bygning
+          bunker: Bunker
           castle: Slott
           church: Kirke
+          city_gate: Byport
           citywalls: Bymurer
           fort: Fort
+          heritage: Verdensarvssted
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
+          mine_shaft: Gruvesjakt
           monument: Monument
-          museum: Museum
+          roman_road: Romersk vei
           ruins: Ruiner
+          stone: Stein
           tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Veikant kors
           wayside_shrine: Veikant alter
           wreck: Vrak
+          "yes": Historisk sted
+        junction:
+          "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihager
           basin: Elveområde
@@ -593,7 +598,7 @@ nb:
           conservation: Fredet
           construction: Kontruksjon
           farm: Gård
-          farmland: Jordbruksland
+          farmland: Jorde
           farmyard: Gårdstun
           forest: Skog
           garages: Garasjer
@@ -605,29 +610,29 @@ nb:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           orchard: Frukthage
-          nature_reserve: Naturreservat
-          park: Park
-          piste: Løype
           quarry: Steinbrudd
           railway: Jernbane
-          recreation_ground: Idrettsplass
+          recreation_ground: Rekreasjonsområde
           reservoir: Reservoar
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
           road: Veiområde
-          village_green: landsbypark
+          village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
-          wetland: Våtland
-          wood: Skog
+          "yes": Urbant område
         leisure:
           beach_resort: Strandsted
           bird_hide: Fugletårn
           common: Allmenning
+          dog_park: Hundepark
+          firepit: Bålgrop
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Treningsstudio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Ridning
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
@@ -635,7 +640,8 @@ nb:
           park: Park
           pitch: Sportsarena
           playground: Lekeplass
-          recreation_ground: Idrettsplass
+          recreation_ground: Rekreasjonsområde
+          resort: Utfluktssted
           sauna: Sauna
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
@@ -643,43 +649,80 @@ nb:
           swimming_pool: Svømmebaseng
           track: Løpebane
           water_park: Vannpark
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          adit: Stoll
+          beacon: Fyr
+          beehive: Bikube
+          breakwater: Molo
+          bridge: Bro
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Skorstein
+          crane: Kran
+          dolphin: Fortøyningspæl
+          dyke: Grøft
+          embankment: Dike
+          flagpole: Flaggstang
+          gasometer: Gassometer
+          groyne: Bølgebryter
+          kiln: Kalkovn
+          lighthouse: Fyrtårn
+          mast: Mast
+          mine: Gruve
+          mineshaft: Gruvesjakt
+          monitoring_station: Overvåkningsstasjon
+          petroleum_well: Oljebrønn
+          pier: Molo
+          pipeline: Rørgate
+          silo: Silo
+          storage_tank: Lagringstank
+          surveillance: Overvåkning
+          tower: Tårn
+          wastewater_plant: Kloakkanlegg
+          watermill: Vannmølle
+          water_tower: Vanntårn
+          water_well: Brønn
+          water_works: Vannrensningsanlegg
+          windmill: Vindmølle
+          works: Fabrikk
+          "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserne
           bunker: Bunker
+          "yes": Militært
         mountain_pass:
-          yes: Fjellovergang
+          "yes": Fjellovergang
         natural:
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Huleinngang
-          channel: Kanal
           cliff: Klippe
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
-          feature: Egenskap
-          fell: Fjellskrent
+          fell: Snaufjell
           fjord: Fjord
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Gresslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           island: Øy
           land: Land
-          marsh: Sump
-          moor: Myr
+          marsh: Myr
+          moor: Fjellhei
           mud: Gjørme
           peak: Topp
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
-          river: Elv
           rock: Stein
+          saddle: Sal
+          sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
-          shoal: Grunning
           spring: Kilde
           stone: Stein
           strait: Stred
@@ -688,24 +731,28 @@ nb:
           volcano: Vulkan
           water: Vann
           wetland: Våtmark
-          wetlands: Våtland
           wood: Skog
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
           architect: Arkitekt
+          association: Forening
           company: Firma
+          educational_institution: Utdanningsinstitusjon
           employment_agency: Bemanningsfirma
           estate_agent: Eiendomsmegler
           government: Statlig kontor
           insurance: Forsikringskontor
+          it: IT-kontor
           lawyer: Advokat
           ngo: Ikke-statlig kontor
           telecommunication: Telekommunikasjonskontor
           travel_agent: Reisebyrå
-          yes: Kontor
+          "yes": Kontor
         place:
-          airport: Flyplass
+          allotments: Jordlapper
           city: By
+          city_block: Bykvartal
           country: Land
           county: Fylke
           farm: Gård
@@ -716,26 +763,26 @@ nb:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Enslig bosted
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
           neighbourhood: Naboskap
           postcode: Postnummer
+          quarter: Kvartal
           region: Område
           sea: Hav
+          square: Torg
           state: Delstat
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
           unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
+          "yes": Sted
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -748,12 +795,11 @@ nb:
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
           stop: Jernbaneknutepunkt
-          subway: T-banestasjon
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
-          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -762,6 +808,7 @@ nb:
           beauty: Skjønnhetssalong
           beverages: Drikkevarerbutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
+          bookmaker: Bookmaker
           books: Bokhandel
           boutique: Luksusforretning
           butcher: Slakter
@@ -800,12 +847,16 @@ nb:
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Forsikring
+          houseware: Kjøkkenutstyr
+          interior_decoration: Interiørarkitekt
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
+          kitchen: Kjøkkenbutikk
           laundry: Vaskeri
+          lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
           market: Marked
+          massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
@@ -813,24 +864,31 @@ nb:
           optician: Optiker
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utendørs butikk
+          paint: Fargehandel
+          pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrebutikk
           pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
           tailor: Skredder
+          ticket: Billettformidler
+          tobacco: Tobakkshandler
           toys: Lekebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
+          tyres: Dekkforhandler
+          vacant: Ledig forretningslokale
+          variety_store: Stormagasin
           video: Videobutikk
-          wine: Utenfor lisens
-          yes: Butikk
+          wine: Vinforretning
+          "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
+          apartment: Leilighet
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and Breakfast
@@ -838,26 +896,25 @@ nb:
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
+          gallery: Galleri
           guest_house: Gjestehus
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotell
           information: Informasjon
-          lean_to: Lenne inntil
           motel: Motell
           museum: Museum
           picnic_site: Piknikplass
           theme_park: Fornøyelsespark
-          valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
+          building_passage: Bygningspassasje
           culvert: Kulvert
-          yes: Tunnel
+          "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
           boatyard: Båthan
           canal: Kanal
-          connector: Vannveiforbindelse
           dam: Demning
           derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
@@ -865,16 +922,14 @@ nb:
           drain: Avløp
           lock: Sluse
           lock_gate: Sluseport
-          mineral_spring: Mineralkilde
           mooring: Fortøyning
           rapids: Stryk
           river: Elv
-          riverbank: Elvebredd
-          stream: Strøm
+          stream: Bekk
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
-          water_point: Vannpunkt
-          weir: Overløpskant \
+          weir: Overløpskant
+          "yes": Vannvei
       admin_levels:
         level2: Riksgrense
         level4: Statsgrense
@@ -885,8 +940,9 @@ nb:
         level10: Forstadsgrense
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Byer
         towns: Småbyer
@@ -894,19 +950,82 @@ nb:
     results:
       no_results: Ingen resultat funnet
       more_results: Flere resultat
-    distance:
-      one: omtrent 1 km
-      zero: mindre enn 1 km
-      other: 'omtrent %{count} km'
-    direction:
-      south_west: sørvest
-      south: sør
-      south_east: sørøst
-      east: øst
-      north_east: nordøst
-      north: nord
-      north_west: nordvest
-      west: vest
+  issues:
+    index:
+      title: Saker
+      select_status: Velg status
+      select_type: Velg type
+      select_last_updated_by: Velg Sist oppdatert av
+      reported_user: Rapportert bruker
+      not_updated: Ikke oppdatert
+      search: Søk
+      search_guidance: 'Søk blant saker:'
+      user_not_found: Brukeren finnes ikke
+      issues_not_found: Ingen slik sak funnet
+      status: Status
+      reports: Rapporter
+      last_updated: Sist oppdatert
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
+        %{user}
+      link_to_reports: Se på rapporter
+      reports_count:
+        other: 1 rapport
+      reported_item: Rapportert element
+      states:
+        ignored: Sett bort fra
+        open: Åpen
+        resolved: Løst
+    update:
+      new_report: Din rapport har blitt vellykket registrert
+      successful_update: Din rapport har blitt vellykket oppdatert
+      provide_details: Vær vennlig å angi de påkrevde detaljer
+    show:
+      title: '%{status} Sak #%{issue_id}'
+      reports:
+        other: null=Ingen rapporter
+      report_created_at: Første gang rapportert %{datetime}
+      last_resolved_at: Siste gang løst %{datetime}
+      last_updated_at: Siste gang oppdatert %{datetime} av %{displayname}
+      resolve: Løs
+      ignore: Se bort fra
+      reopen: Gjenåpne
+      reports_of_this_issue: Rapporter som finnes om denne saken
+      read_reports: Les rapporter
+      new_reports: Nye rapporter
+      other_issues_against_this_user: Andre saker mot denne brukeren
+      no_other_issues: Ingen andre saker mot denne brukeren.
+      comments_on_this_issue: Kommentarer om denne saken
+    resolve:
+      resolved: Saksstatus har blitt satt til 'Løst'
+    ignore:
+      ignored: Saksstatus har blitt satt til 'Sett bort fra'
+    reopen:
+      reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen'
+    comments:
+      created_at: Tidspunkt %{datetime}
+      reassign_param: Omtildele sak?
+    reports:
+      updated_at: Tidspunkt %{datetime}
+      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
+        note: 'Notis #%{note_id}'
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Din kommentar ble feilfritt opprettet
+  reports:
+    new:
+      title_html: Rapport %{link}
+      missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
+      details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
+      select: Begrunn rapporten
+      disclaimer:
+        intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
+        not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
+        unable_to_fix: Du er ikke i stand til å fikse problemet selv eller med hjelp
+          fra dine kolleger
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -929,36 +1048,29 @@ nb:
     gps_traces_tooltip: Behandle GPS-spor
     user_diaries: Brukerdagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukerens dagbok
-    edit_with: 'Rediger med %{editor}'
+    edit_with: Rediger med %{editor}
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
     intro_header: Velkommen til OpenStreetMap!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap er et kart over verden,
-      skapt av mennesker som deg, og gratis å
-      bruke under en åpen lisens.
+    intro_text: OpenStreetMap er et kart over verden, skapt av mennesker som deg,
+      og gratis å bruke under en åpen lisens.
     intro_2_create_account: Opprett en brukerkonto
-    partners_html: 'Hosting er støttet av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.'
-    partners_ucl: UCL VR-senteret
+    partners_html: Hosting støttes av %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, og andre %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
     partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
-    osm_offline: >
-      OpenStreetMap databasen er for
-      øyeblikket utilgjengelig mens
-      essensielt vedlikeholdsarbeid utføres.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat
-      nå, på grunn av nødvendig
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
+      vedlikeholdsarbeid utføres.
+    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
       vedlikeholdsarbeid.
-    donate: 'Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for maskinvareoppgraderinger).'
+    donate: Støtt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (et fond for
+      maskinvareoppgraderinger).
     help: Hjelp
     about: Om
     copyright: Opphavsrett
-    community: Samfunnet
+    community: Fellesskap
     community_blogs: Fellesskapsblogger
-    community_blogs_title: >
-      Blogger fra medlemmene i
-      OpenStreetMap-felleskapet
+    community_blogs_title: Blogger fra medlemmene i OpenStreetMap-felleskapet
     foundation: Stiftelse
     foundation_title: OpenStreetMap-stiftelsen
     make_a_donation:
@@ -966,304 +1078,123 @@ nb:
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne oversettelsen
-      text: 'I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens'
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne siden
-      text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.'
-      native_link: Norsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisenser
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: 'Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du distribuere resultatet under samme lisens. Den fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.'
-      intro_3_html: |
-        Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> license (CC-BY-SA).
-      credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: >
-        Vi krever at du bruker godskrivinga «©
-        OpenStreetMap-bidragsyterene».
-      credit_2_html: |
-        Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under Open 
-        Database License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien er
-         lisensert som CC-BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til
-        <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne siden om opphavsrett</a>. 
-        Alternativt, og som et krav, hvis du distribuerer OSM i et
-         dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til lisensene. I medier
-         hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker) foreslår vi at du
-         henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide
-        'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org, og
-         hvis relevant, til creativecommons.org.
-      credit_3_html: >
-        For et navigerbart elektronisk kart bør
-        krediteringen vises i hjørnet på
-        kartet.
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Eksempel på hvordan man angir
-          OpenStreetMap som kartkilde på en
-          nettside
-        title: Eksempel på kildehenvisning
-      more_title_html: Finn ut mer
-      more_1_html: |
-          Les mer om hvordan du bruker våre data i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en
-      more_2_html: |
-        Selv om OpenStreetMap er åpne data, kan vi ikke bidra med gratiskart-API for tredjepartsutviklere. Nærmere informasjon finnes på <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API Usage Policy</a>,
-        <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">Tile Usage Policy</a> og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatim Usage Policy</a>.
-      contributors_title_html: Våre bidragsytere
-      contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder, blant annet fra:'
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-        Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføyelser</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reservert.'
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
-         Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
-      contributors_footer_1_html: 'For detaljer om disse og andre kilder som har blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.'
-      contributors_footer_2_html: |
-          Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
-          dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
-          godtar noe erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
-      infringement_1_html: 'OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart) uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.'
-      infringement_2_html: |
-        Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
-        lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
-        vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
-        <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
-  welcome_page:
-    title: Velkommen!
-    introduction_html: >
-      Velkommen til OpenStreetMap, det fri
-      brukerredigerte verdenskartet. Nå som
-      du er opprettet som bruker er du klar
-      til å legge til og endre
-      kartinformasjon. Her er en guide med den
-      viktigste informasjonen for å komme
-      hurtig i gang.
-    whats_on_the_map:
-      title: Hva finnes på kartet
-      on_html: 'OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige verden som du er interessert i.'
-      off_html: 'Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser), objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig tillatelse.'
-    basic_terms:
-      title: Grunnleggende termer
-      paragraph_1_html: >
-        OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her
-        er en ordliste som kan være nyttig.
-      editor_html: 'En <strong>editor</strong> er et program eller en nettside som kan brukes til å redigere kartet.'
-      node_html: 'En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks. en restaurant eller et tre.'
-      way_html: 'En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vei, elv, innsjø eller en bygning.'
-      tag_html: 'En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.'
-    questions:
-      title: Noen spørsmål?
-      paragraph_1_html: |
-        OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
-        <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
-    start_mapping: Start kartlegging
-    add_a_note:
-      title: >
-        Har du ikke tid til at kartlegge selv?
-        Legg inn en kommentar!
-      paragraph_1_html: >
-        Hvis du bare vil ha rettet en liten
-        detalj, men ikke har tid til å gjøre
-        dette selv, kan du legge inn en
-        kommentar.
-      paragraph_2_html: |
-        Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
-        <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
-  fixthemap:
-    title: Rapporter et problem / Korriger kartet
-    how_to_help:
-      title: Hvordan hjelpe til
-      join_the_community:
-        title: Bli med i fellesskapet
-        explanation_html: >
-          Hvis du har observert et problem med
-          våre kartdata, for eksempel at det
-          mangler en vei, anbefaler vi at du blir
-          med i OpenStreetMap-fellesskapet for å
-          kunne reparere dataene selv.
-      add_a_note:
-        instructions_html: |
-          Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
-          Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
-    other_concerns:
-      title: Andre problemstillinger
-      explanation_html: "Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a> for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>."
-  help_page:
-    title: Få hjelp
-    introduction: >
-      OpenStreetMap har diverse ressurser for
-      å lære om prosjektet, stille eller
-      svare på spørsmål samt i fellesskap
-      diskutere og dokumentere
-      kartleggingsemner.
-    welcome:
-      url: /velkommen
-      title: Velkommen til OSM
-      description: >
-        Start med denne hurtigguiden som dekker
-        det grunnleggende om OpenStreetMap.
-    help:
-      url: https://help.openstreetmap.org/
-      title: help.openstreetmap.org
-      description: 'Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.'
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-      description: >
-        Se gjennom wikien for dyptpløyende
-        OSM-dokumentasjon.
-  about_page:
-    next: Neste
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere'
-    used_by: '%{name} fordeler kartdata til hundrevis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter'
-    lede_text: >
-      OpenStreetMap er bygd av et fellesskap
-      av kartleggere som oppretter og
-      vedlikeholder data om veier, stier,
-      kafeer, jernbanestasjoner og diverse
-      annet, over hele verdien.
-    local_knowledge_title: Lokalkunnskap
-    local_knowledge_html: >
-      OpenStreetMap understreker viktigheten
-      av lokalkunnskap. Bidragsytere bruker
-      flyfotografier, GPS-enheter og enkle
-      feltkart for å gå god for at OSM er
-      nøyaktig og oppdatert.
-    community_driven_title: Fellesskapsdrevet
-    open_data_title: Åpne data
-    partners_title: Partnere
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på en oppføring i dagboka di'
-      hi: 'Hei %{to_user},'
-      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:'
-      footer: 'Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}'
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
+        %{subject}:'
+      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+        eller svare på %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
-      hi: 'Hei %{to_user},'
-      header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:'
-      footer_html: 'Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
+      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Du kan se profilen deres på %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.'
+      see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
+      befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Hei,
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelse
-      and_the_tags: 'og følgende merkelapper:'
-      and_no_tags: og ingen merkelapper.
+      with_description: med beskrivelsen
+      and_the_tags: 'og følgende tagger:'
+      and_no_tags: og ingen tagger.
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
         failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: >
-          Mer informasjon om feil ved import av
-          GPX og hvordan du kan unngå det
-        more_info_2: 'de kan bli funnet hos:'
+        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
+        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
-        loaded_successfully: 'lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.'
+        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
+          punkter.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
-      created: 'Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.'
-      confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen din:'
-      welcome: >
-        Når du har bekreftet kontoen din, vil
-        vi gi deg flere opplysninger så du kan
-        komme godt i gang.
+      created: Noen (forhåpentligvis du) har nettopp opprettet en konto på %{site_url}.
+      confirm: 'Før vi kan gjøre noe må vi få bekreftet at denne forespørselen kom
+        fra deg. Om dette stemmer, klikk på lenken nedenfor for å bekrefte kontoen
+        din:'
+      welcome: Når du har bekreftet kontoen din, vil vi gi deg flere opplysninger
+        så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
     email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor
-        for å bekrefte endringen.
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
     email_confirm_html:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: 'Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for %{server_url} til %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Om dette er deg, klikk på lenken under
-        for å bekrefte endringen.
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
     lost_password_plain:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: >
-        Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om
-        å nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne
-        e-postadressen.
-      click_the_link: >
-        Om dette er deg, klikk på lenken under
-        for å tilbakestille passordet.
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
+        for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
     lost_password_html:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: >
-        Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å
-        nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne
-        e-postadressen.
-      click_the_link: >
-        Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor
-        for å nullstille passordet ditt.
+      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
+        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
+      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
+        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruker
       greeting: Hei,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine merknader'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som du er interessert i'
-        your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader nær %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en merknad som
+          du er interessert i'
+        your_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en av dine kartmerknader
+          nær %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har etterlatt en kommentar på en kartmerknad
+          som du har kommentert. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
       closed:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en av dine merknader'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er interessert i'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en merknad som du er
+          interessert i'
         your_note: '%{commenter} har løst en av dine kartmerknader nær %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+        commented_note: '%{commenter} har løst en kartmerknad som du har kommentert
+          på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
       reopened:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en av dine merknader'
-        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som du er interessert i'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har reaktivert en merknad som
+          du er interessert i'
         your_note: '%{commenter} har reaktivert en av dine kartmerknader nær %{place}.'
-        commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
-      details: 'Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.'
-  message:
+        commented_note: '%{commenter} har reaktivert en kartmerknad som du har kommentert
+          på. Merknaden er i nærheten av %{place}.'
+      details: Flere opplysninger om merknaden finner du på %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
+          har vist interesse for'
+        your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
+          opprettet %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
+          oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: uten kommentar
+      details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
+      unsubscribe: For å fjerne abonnementet på oppdateringer til dette endringssettet,
+        besøk %{url} og klikk «Avslutt abonnement».
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
       outbox: utboks
-      messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}'
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
         other: '%{count} nye meldinger'
@@ -1273,157 +1204,397 @@ nb:
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: 'Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?'
-      people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
+      no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
       read_button: Marker som lest
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: 'Send en ny melding til %{name}'
+      send_message_to: Send en ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
       send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
       message_sent: Melding sendt
-      limit_exceeded: >
-        Du har sendt mange meldinger i det
-        siste. Vent en stind før du prøver å
-        sende flere.
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldinger i det siste. Vent en stund før
+        du prøver å sende flere.
     no_such_message:
       title: Ingen melding funnet
       heading: Ingen melding funnet
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: 'Min %{inbox_link}'
+      my_inbox: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
-        one: 'Du har %{count} sendt melding'
-        other: 'Du har %{count} sendte meldinger'
+        one: Du har %{count} sendt melding
+        other: Du har %{count} sendte meldinger
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: folk i nærheten som lager kart
+      no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
+        med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
     reply:
-      wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.'
-    read:
+      wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
+        på ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å svare.
+    show:
       title: Les melding
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulest
+      destroy_button: Slett
       back: Tilbake
       to: Til
-      wrong_user: 'Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble ikke sendt til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.'
+      wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å lese ble
+        ikke sendt fra eller til den brukeren. Logg inn som korrekt bruker for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lest
       as_unread: Melding markert som ulest
-    delete:
-      deleted: Melding slettet
+    destroy:
+      destroyed: Melding slettet
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
+      used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
+        fra %{name}
+      lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
+        og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
+        annet, over hele verdien.
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap understreker viktigheten av lokalkunnskap.
+        Bidragsytere bruker flyfotografier, GPS-enheter og enkle feltkart for å gå
+        god for at OSM er nøyaktig og oppdatert.
+      community_driven_title: Fellesskapsdrevet
+      community_driven_html: |-
+        OpenStreetMap's samfunn er mangfoldig, lidenskapelig, og den vokser for hver dag som går.
+        Blant våre bidragsytere finner man entusiast-kartleggere, GIS-proffer, ingeniører som kjører OSM-tjenere, humanister som kartlegger katastroferammede områder, og mange flere.
+        For å lære mer om samfunnet, sjekk ut <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap Bloggen</a>,
+        <a href='%{diary_path}'>brukerdagbøker</a>,
+        <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>samfunnsblogger</a>, og <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a> nettstedet.
+      open_data_title: Åpne Data
+      open_data_html: 'OpenStreetMap er <i>åpne data</i>: Du kan fritt bruke det for
+        alle formål, så lenge du krediterer OpenStreetMap og dets bidragsytere. Hvis
+        du gjør endringer eller bygger på dataene på enkelte måter, kan du kun distribuere
+        resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
+        og lisenssiden</a> for detaljer.'
+      legal_title: Juridisk
+      legal_html: |-
+        Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
+        <br>
+        Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+      partners_title: Partnere
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne oversettelsen
+        text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne siden
+        text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Norsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisenser
+        intro_1_html: |-
+          OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) av <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+        intro_2_html: |-
+          Du står fritt til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse våre kart og data,
+          så lenge du krediterer OpenStreetMap og dens
+          bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
+          distribuere resultatet under samme lisens. Den
+          fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
+        intro_3_html: |-
+          Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensen (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
+        credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+          Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
+          er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+          siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+          OSM i et\n dataskjema, kan du navngi og opprette en hyperlink direkte til
+          lisensene. I medier\n hvor hyperlenker ikke er mulig (f.eks. trykte verker)
+          foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
+          ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
+          og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
+        credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
+          i hjørnet på kartet.
+        attribution_example:
+          alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
+          title: Eksempel på kildehenvisning
+        more_title_html: Finner ut mer
+        more_1_html: Les mer om hvordan du kan bruke dataene våre og hvordan du oppgir
+          oss som kilde på <a href="http://osmfoundation.org/Licence">siden om OSMF-lisensen</a>.
+        more_2_html: |-
+          Selv om OpenStreetMap er åpent data, kan vi ikke bidra med gratis kart-API for tredjepartsutviklere.
+          Se vår <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API Usage Policy</a>,
+          <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Tile Usage Policy</a> og <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Nominatim Usage Policy</a>.
+        contributors_title_html: Våre bidragsytere
+        contributors_intro_html: 'Vi har tusenvis av individuelle bidragsytere. Vi
+          inkluderer også åpne datasett fra nasjonale karttjenester og andre kilder,
+          blant annet fra:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Østerrike</strong>: Inneholder data fra
+             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>,
+          <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+          Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT med tilføyelser</a>).
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Inneholder data fra
+             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Inneholder data fra National
+          Land Survey fra Finlands topografiske database og andre datasett under <a
+          href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI-lisensen</a>.'
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Inneholder data hentet fra
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederland</strong>: Inneholder &copy; AND data, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Inneholder data hentet fra
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_si_html: |-
+          <strong>Slovenia</strong>: Inneholder data fra
+          <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Geologisk undersøkelse og kartmyndighet</a> and
+          <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Departemanget for jordbruk, skog og mat</a>
+          (offentlig informasjonsopphav fra Slovenia).
+        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneholder data fra <a
+          href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>,
+          State copyright reservert.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannia</strong>: Inneholder Ordnance
+           Survey data © Crown copyright and database right 2010-12.
+        contributors_footer_1_html: For detaljer om disse og andre kilder som har
+          blitt brukt for å forbedre OpenStreetMap, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden
+          med bidragsytere</a> på OpenStreetMap-wikien.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap innebærer ikke at den opprinnelige
+            dataleverandøren støtter OpenStreetMap, gir noen garanti eller
+            godtar noe erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Brudd på opphavsrettigheter
+        infringement_1_html: OSM-bidragsytere blir minnet på aldri å legge til data
+          fra opphavsrettsbeskyttede  kilder (f.eks. Google Maps eller utskrevne kart)
+          uten uttrykkelig tillatelse fra rettighetshaverne.
+        infringement_2_html: |-
+          Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
+          lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
+          vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
+          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+        trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
+        trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
+          Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
+          Hvis du har spørsmål vedrørende bruken av varemerkene, rett spørsmål mot
+          <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licensing_Working_Group">arbeidsgruppen
+          for lisenser</a>.
     index:
-      js_1: >
-        Du har en nettleser som ikke støtter
-        JavaScript eller så har du slått av
-        JavaScript.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap bruker JavaScript på
-        kartsidene.
+      js_1: Du har en nettleser som ikke støtter JavaScript eller så har du slått
+        av JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap bruker JavaScript på kartsidene.
       permalink: Permanent lenke
       shortlink: Kort lenke
       createnote: Legg til en merknad
       license:
-        copyright: >
-          Rettighetshaver OpenStreetMap og
-          bidragsytere, under en åpen lisens
-      remote_failed: 'Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert'
+        copyright: Rettighetshaver OpenStreetMap og bidragsytere, under en åpen lisens
+      remote_failed: Klarte ikke redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+        er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
-      not_public: >
-        Du har ikke satt dine redigeringer til
-        å være offentlige.
-      not_public_description: 'Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.'
+      not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
+      not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det.
+        Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brukerside
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: 'Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Du har ulagrede endringer. (For å lagre
-        i Potlatch, må du fjerne markeringen av
-        gjeldende vei eller punkt hvis du
-        redigerer i live-modues eller klikke
-        lagre hvis du har en lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Du har endringer som ikke er lagret.
-        (For å lagre i Potlatch 2, må du
-        klikke lagre.)
+      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch,
+        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">laste
+        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Flere
+        andre alternativ</a> er også tilgjengelig for redigering av OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
+        må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
+        live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
+        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
       id_not_configured: iD er ikke satt opp
-      no_iframe_support: >
-        Nettleseren din støtter ikke HTML
-        iframes som er nødvendig for denne
-        egenskapen.
+      no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
+        for denne egenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporteres
+      manually_select: Velg et annet område manuelt
+      format_to_export: Eksportformat
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartbilde (viser standardlag)
+      embeddable_html: HTML som kan bygges inn
+      licence: Lisens
+      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
+          kildene i listen under:'
+        body: Dette området er for stort for å bli eksportert som OpenStreetMap XML-data.
+          Forstørr utvalg eller velg et mindre område. Eller bruke en av kildene angitt
+          under for nedlasting av bulkdata.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Regelmessig oppdaterte kopier av hele OpenStreetMap-databasen
+        overpass:
+          title: Overførings-API
+          description: Last ned denne avgrensingsrammen fra et speil av OpenStreetMap-databasen
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik-nedlastninger
+          description: Regelmessig oppdaterte utdrag av kontinenter, land og utvalgte
+            byer
+        metro:
+          title: Metro-utdrag
+          description: Utdrag av verdens største byer med omgivelser
+        other:
+          title: Andre kilder
+          description: Ytterliger kilder listet på OpenStreetMap-wikien
+      options: Valg
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til en markør på kartet
+      latitude: 'Bre:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal bygges inn i nettsted
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter et problem / Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Hvordan hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Bli med i fellesskapet
+          explanation_html: Hvis du har observert et problem med våre kartdata, for
+            eksempel at det mangler en vei, anbefaler vi at du blir med i OpenStreetMap-fellesskapet
+            for å kunne reparere dataene selv.
+        add_a_note:
+          instructions_html: |-
+            Bare klikk <a class='icon note'></a> eller det samme ikonet på kartvisningen.
+            Dette vil legge en markør på kartet som du kan flytte rundt på. Legg så inn en melding og klikk lagre, og andre kartleggere kan følge opp informasjonen din.
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillinger
+        explanation_html: Hvis du er opptatt av hvordan våre data blir brukt eller
+          av innholdet, vær vennlig å se på <a href='/copyright'>side om opphavsrett</a>
+          for juridisk informasjon, eller ta kontakt med den dyktige <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-arbeidsgruppen</a>.
+    help:
+      title: Få hjelp
+      introduction: OpenStreetMap har diverse ressurser for å lære om prosjektet,
+        stille eller svare på spørsmål samt i fellesskap diskutere og dokumentere
+        kartleggingsemner.
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkommen til OSM
+        description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
+          OpenStreetMap.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnere
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+        description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
+          område eller saksbestemte e-postlister.
+      forums:
+        title: Forumer
+        description: Spørsmål og diskusjoner for de som foretrekker et oppslagstavlelignende
+          grensesnitt.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiv sludrekanal på flere ulike språk som dekker mange
+          tema.
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+        description: Hjelp for bedrifter og organisasjoner som vil bytte til OpenStreetMap-baserte
+          kart og andre tjenester.
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
+        description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
     sidebar:
       search_results: Søkeresultater
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
-      where_am_i: Hvor er jeg?
-      where_am_i_title: >
-        Bruke søkemotoren til å beskrive
-        gjeldende lokasjon.
+      get_directions: Få veianvisninger
+      get_directions_title: Finn veien mellom to punkter
+      from: Fra
+      to: Til
+      where_am_i: Hvor er dette?
+      where_am_i_title: Bruke søkemotoren til å beskrive gjeldende lokasjon.
       submit_text: Gå
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorvei
+          main_road: Hovedvei
           trunk: Hovedvei
           primary: Primær vei
           secondary: Sekundær vei
           unclassified: Uklassifisert vei
-          unsurfaced: Vei uten dekke
           track: Spor
-          byway: Stikkvei
           bridleway: Ridevei
           cycleway: Sykkelvei
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangvei
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
           tram:
-            - Bybane
-            - trikk
+          - Bybane
+          - trikk
           cable:
-            - Kabelvogn
-            - stolheis
+          - Kabelvogn
+          - stolheis
           runway:
-            - Flystripe
-            - taksebane
+          - Flystripe
+          - taksebane
           apron:
-            - terminal
-            - terminal
+          - terminal
+          - terminal
           admin: Administrativ grense
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
           resident: Boligområde
-          tourist: Turistattraksjon
           common:
-            - Vanlig
-            - eng
+          - Vanlig
+          - eng
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
           lake:
-            - Innsjø
-            - reservoar
+          - Innsjø
+          - reservoar
           farm: Gård
           brownfield: Tidligere industriområde
           cemetery: Gravplass
@@ -1433,24 +1604,26 @@ nb:
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
           school:
-            - Skole
-            - universitet
+          - Skole
+          - universitet
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
           summit:
-            - Topp
-            - fjelltopp
+          - Topp
+          - fjelltopp
           tunnel: Streket kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgang
-          permissive: Betinget tilgang
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Veier under konstruksjon
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          toilets: Toaletter
     richtext_area:
       edit: Rediger
       preview: Forhåndsvisning
     markdown_help:
-      title_html: 'Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: Tolket med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrift
       subheading: Underoverskrift
@@ -1463,31 +1636,87 @@ nb:
       image: Bilde
       alt: Alternativ tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkommen!
+      introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det fri brukerredigerte verdenskartet.
+        Nå som du er opprettet som bruker er du klar til å legge til og endre kartinformasjon.
+        Her er en guide med den viktigste informasjonen for å komme hurtig i gang.
+      whats_on_the_map:
+        title: Hva finnes på kartet
+        on_html: OpenStreetMap er et nettsted som lagrer og viser frem fysiske elementer
+          med en fast geografisk plassering - f.eks. millionvis av bygninger, veier
+          og andre stedlige detaljer. Du kan kartlegge alle slike ting fra den virkelige
+          verden som du er interessert i.
+        off_html: Kartet inneholder <em>ikke</em> subjektiv informasjon (f.eks. anmeldelser),
+          objekter som er er fiktive eller ikke lenger eksisterer, samt opphavsrettslig
+          beskyttede data fra andre kart. Kopier aldri noe som helst informasjon fra
+          andre digitale eller papirbaserte kart, med mindre det foreligger en særlig
+          tillatelse.
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggende termer
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap har sin egen sjargong. Her er en ordliste
+          som kan være nyttig.
+        editor_html: En <strong>redigerer</strong> er et program eller en nettside
+          som kan brukes til å redigere kartet.
+        node_html: En <strong>node</strong> er et enkeltelement på kartet, f.eks.
+          en restaurant eller et tre.
+        way_html: En <strong>strekning</strong> er en linje eller et areal, f.eks.
+          en vei, elv, innsjø eller en bygning.
+        tag_html: En <strong>tagg</strong> er et informasjonselement om en node eller
+          strekning, f.eks. navnet på en restaurant eller fartsgrensen på en vei.
+      rules:
+        title: Regler!
+        paragraph_1_html: OpenStreetMap har få formelle regler, men vi forventer at
+          alle deltagere samarbeider og kommuniserer med fellesskapet. Hvis du er
+          interessert i andre aktiviteter enn manuell redigering, vennligst les og
+          følg retningslinjene for <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>import</a>
+          og <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>automatiske
+          redigeringer</a>.
+      questions:
+        title: Noen spørsmål?
+        paragraph_1_html: |-
+          OpenStreetMap har diverse ressurser for å undervise om prosjektet, som stiller spørsmål og svarer på disse, samt legge til rette for dokumenter og diskusjoner om ulike kartleggingsemner.
+          <a href='%{help_url}'>Få hjelp her</a>.
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Har du ikke tid til å kartlegge selv? Legg inn en merknad!
+        paragraph_1_html: Hvis du bare vil ha rettet en liten detalj, men ikke har
+          tid til å gjøre dette selv, kan du legge inn en merknad.
+        paragraph_2_html: |-
+          Bare gå til <a href='%{map_url}'>kartet</a> og klikk på notis-ikonet:
+          <span class='icon note'></span>. Dette vil legge en markør på kartet, som du så kan dra til annet sted. Legg til meldingen og lagre. Andre kan da sjekke meldingen.
+  traces:
     visibility:
-      private: >
-        Privat (bare delt som anononyme,
-        usorterte punkter)
-      public: >
-        Offentlig (vist i sporlista og som
-        anononyme, usorterte punkter)
-      trackable: >
-        Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte
+      private: Privat (bare delt som anononyme, usorterte punkter)
+      public: Offentlig (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkter)
+      trackable: Sporbar (bare delt som anonyme, sorterte punkter med tidsstempel)
+      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
         punkter med tidsstempel)
-      identifiable: >
-        Identifiserbar (vist i sporlista og som
-        identifiserbare, sorterte punkter med
-        tidsstempel)
+    new:
+      upload_trace: Last opp GPS-spor
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Beskrivelse:'
+      tags: 'Merkelapper:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synlighet:'
+      visibility_help: hva betyr dette?
+      upload_button: Last opp
+      help: Hjelp
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-      trace_uploaded: >
-        Din GPX-fil er last opp og venter på å
-        bli satt inn i databasen. Dette skjer
-        vanligvis innen en halvtime og en e-post
-        blir sendt til deg når det er gjort.
+      trace_uploaded: Din GPX-fil er lastet opp og venter på å bli satt inn i databasen.
+        Dette skjer vanligvis innen en halvtime og en e-post blir sendt til deg når
+        det er gjort.
+      traces_waiting:
+        one: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette
+          bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for
+          andre brukere.
+        other: Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la
+          disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
+          køa for andre brukere.
     edit:
-      title: 'Redigerer spor %{name}'
-      heading: 'Redigerer spor %{name}'
+      title: Redigerer spor %{name}
+      heading: Redigerer spor %{name}
       filename: 'Filnavn:'
       download: last ned
       uploaded_at: 'Lastet opp:'
@@ -1502,27 +1731,11 @@ nb:
       save_button: Lagre endringer
       visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Merkelapper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
-      visibility_help: hva betyr dette?
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp et GPS-spor
-      see_all_traces: Se alle spor
-      see_your_traces: Se alle dine spor
-      traces_waiting:
-        one: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la dette bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.'
-        other: 'Du har %{count} spor som venter på opplasting. Du bør vurdere å la disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer køa for andre brukere.'
     trace_optionals:
       tags: Merkelapper
     view:
-      title: 'Viser spor %{name}'
-      heading: 'Viser spor %{name}'
+      title: Viser spor %{name}
+      heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTER
       filename: 'Filnavn:'
       download: last ned
@@ -1540,7 +1753,7 @@ nb:
       trace_not_found: Sporet ble ikke funnet!
       visibility: 'Synlighet:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Side %{page}'
+      showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
       newer: Nyere spor
     trace:
@@ -1561,77 +1774,72 @@ nb:
       map: kart
     list:
       public_traces: Offentlig GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
-      public_traces_from: 'Offentlige GPS-spor fra %{user}'
+      my_traces: Mine GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlige GPS-spor fra %{user}
       description: Bla gjennom nylig opplastede GPS-spor
-      tagged_with: 'merket med %{tags}'
-      empty_html: "Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a> eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>."
+      tagged_with: merket med %{tags}
+      empty_html: Ingenting her ennå. <a href='%{upload_link}'>Last opp et nytt spor</a>
+        eller lær å lage GPS-spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki-siden</a>.
+      upload_trace: Last opp et GPS-spor
+      see_all_traces: Se alle spor
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
     offline_warning:
-      message: >
-        Systemet for opplasting av GPX-filer er
-        ikke tilgjengelig for øyeblikket.
+      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikke tilgjengelig for øyeblikket.
     offline:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
-      message: >
-        Systemet for opplasting og lagring av
-        GPX-filer er ikke tilgjengelig for
-        øyeblikket.
+      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikke tilgjengelig
+        for øyeblikket.
     georss:
       title: OpenStreetMap GPS-spor
     description:
       description_with_count:
-        one: 'GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}'
-        other: 'GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}'
-      description_without_count: 'GPX-fil fra %{user}'
+        one: GPX-fil med %{count} punkt fra %{user}
+        other: GPX-fil med %{count} punkter fra %{user}
+      description_without_count: GPX-fil fra %{user}
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Du ser ut til å ha deaktivert
-        informasjonskapsler. Aktiver
-        informasjonskapsler i nettleseren din
-        før du fortsetter.
+      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktiver informasjonskapsler
+        i nettleseren din før du fortsetter.
     require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Du må være en moderator for å utføre
-        den handlinga.
+      not_a_moderator: Du må være en moderator for å utføre den handlinga.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Din tilgang til API-et er blokkert. Logg
-        inn på nettstedet for å finne ut mer.
-      need_to_see_terms: >
-        Din tilgang til API-et er midlertidig
-        stoppet. Logg inn på nettsiden for å
-        lese bidragsytervilkårene. Du trenger
-        ikke godta vilkårene, men du må lese
-        dem.
+      blocked_zero_hour: Du har en viktig beskjed på OpenStreetMap-nettsida. Du må
+        lese beskjeden før du vil kunne lagre redigeringene dine.
+      blocked: Din tilgang til API-et er blokkert. Logg inn på nettstedet for å finne
+        ut mer.
+      need_to_see_terms: Din tilgang til API-et er midlertidig stoppet. Logg inn på
+        nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du trenger ikke godta vilkårene,
+        men du må lese dem.
   oauth:
-    oauthorize:
+    authorize:
       title: Autoriser tilgang til din konto
-      request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge så mange eller få du vil.'
+      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
+        Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
+        så mange eller få du vil.
       allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
       allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
-      allow_write_diary: >
-        opprette dagbokoppføringer, kommentarer
-        og finne venner.
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre merknader.
-    oauthorize_success:
+      grant_access: Gi tilgang
+    authorize_success:
       title: Autoriseringsforespørsel tillatt
-      allowed: 'Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.'
-      verification: 'Verifikasjonskoden er %{code}.'
-    oauthorize_failure:
+      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
       title: Mislykket forespørsel om autorisering
-      denied: 'Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.'
+      denied: Du har nektet programmet %{app_name} tilgang til din konto.
       invalid: Autoriseringstoken er ikke gyldig.
     revoke:
-      flash: 'Du slettet nøkkelen for %{application}'
+      flash: Du slettet nøkkelen for %{application}
+    permissions:
+      missing: Du har ikke latt applikasjonen få tilgang til denne fasiliteten
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer en ny applikasjon
@@ -1640,24 +1848,20 @@ nb:
       title: Rediger ditt programvare
       submit: Rediger
     show:
-      title: 'OAuth-detaljer for %{app_name}'
+      title: OAuth-detaljer for %{app_name}
       key: 'Forbrukernøkkel:'
       secret: 'Forbrukerhemmelighet:'
       url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
       access_url: URL for tilgangensnøkkel
       authorize_url: 'Godkjenn URL:'
-      support_notice: >
-        Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og
-        RSA-SHA1 signaturer.
+      support_notice: Vi støtter HMAC-SHA1 (anbefalt) og RSA-SHA1 signaturer.
       edit: Rediger detaljer
       delete: Slett klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: >
-        opprett dagbokoppføringer, kommentarer
-        og finn venner.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
@@ -1670,7 +1874,9 @@ nb:
       issued_at: Utstedt
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: 'Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.'
+      no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
+        Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler
+        til denne tjenesten.
       registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer din applikasjon
     form:
@@ -1682,23 +1888,19 @@ nb:
       requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
       allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: >
-        opprett dagbokoppføringer, kommentarer
-        og finn venner.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre merknader.
     not_found:
-      sorry: 'Klarte ikke finne den %{type}-en.'
+      sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
     create:
       flash: Vellykket registrering av informasjonen
     update:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
-      flash: >
-        Ødelagt
-        klientapplikasjonsregistreringen
+      flash: Ødelagt klientapplikasjonsregistreringen
   user:
     login:
       title: Logg inn
@@ -1710,35 +1912,40 @@ nb:
       lost password link: Mistet passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg nå
-      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:'
-      with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:'
+      with username: 'Har du allerede en OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+        og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        For å gjøre endringer på
-        OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
-      create account minute: >
-        Opprett en konto. Det tar bare ett
-        minutt.
+      to make changes: For å gjøre endringer på OpenStreetMap-data, må du ha en konto.
+      create account minute: Opprett en konto. Det tar bare ett minutt.
       no account: Har du ikke en konto?
-      account not active: 'Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om en ny bekreftelsesepost</a>.'
-      account is suspended: 'Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis du ønsker å diskutere dette.'
-      auth failure: >
-        Beklager, kunne ikke logge inn med den
-        informasjonen
-      openid missing provider: >
-        Beklager, fikk ikke kontakt med din
-        OpenID-leverandør
-      openid invalid: >
-        Beklager, din OpenID ser ut til å være
-        dårlig formatert
+      account not active: Beklager, kontoen din er ikke aktivert ennå.<br />Bruk lenka
+        i kontobekreftelseseposten for å aktivere kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+        om en ny bekreftelsesepost</a>.
+      account is suspended: Beklager, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkelig
+        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> hvis
+        du ønsker å diskutere dette.
+      auth failure: Beklager, kunne ikke logge inn med den informasjonen
       openid_logo_alt: Logg inn med en OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Logg inn med OpenID
           alt: Logg inn med en OpenID-URL
         google:
           title: Logg inn med Google
           alt: Logg inn med en Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med en Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Logg inn med Windows Live
+          alt: Logg inn med en Windows Live-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med en GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med en Wikipedia-konto
         yahoo:
           title: Logg inn med Yahoo
           alt: Logg inn med en Yahoo OpenID
@@ -1757,88 +1964,64 @@ nb:
       heading: Glemt passord?
       email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
-      help_text: >
-        Skriv inn e-postadressen du brukte for
-        å registrere deg, og vi vil sende deg
-        ei lenke som du kan bruke til å
-        nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: >
-        Synd at du mistet det, men en e-post er
-        på vei slik at du kan tilbakestille det
-        snart.
-      notice email cannot find: >
-        Klarte ikke finne den e-postadressen.
-        Beklager.
+      help_text: Skriv inn e-postadressen du brukte for å registrere deg, og vi vil
+        sende deg ei lenke som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: Synd at du mistet det, men en e-post er på vei slik at
+        du kan tilbakestille det snart.
+      notice email cannot find: Klarte ikke finne den e-postadressen. Beklager.
     reset_password:
       title: Nullstill passord
-      heading: 'Nullstill passord for %{user}'
+      heading: Nullstill passord for %{user}
       password: 'Passord:'
       confirm password: 'Bekreft passord:'
       reset: Nullstill passord
       flash changed: Ditt passord er endret.
-      flash token bad: >
-        Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke
-        URLen kanskje?
+      flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
     new:
       title: Registrer deg
-      no_auto_account_create: >
-        Beklageligvis kan vi for øyeblikket
-        ikke opprette en konto for deg
-        automatisk.
-      contact_webmaster: 'Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.'
+      no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
+        konto for deg automatisk.
+      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+        en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
-      license_agreement: 'Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.'
+        html: |-
+          <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
+          <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
+      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">bidragsytervilkårene</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
-      not displayed publicly: 'Ikke vist offentlig (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)'
+      not displayed publicly: Adressa di vises ikke offentlig, se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
+        personvernpolitikk</a> for mer informasjon.
       display name: 'Visningsnavn:'
-      display name description: >
-        Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du
-        kan endre dette senere i innstillingene.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Ditt offentlig fremviste brukernavn. Du kan endre
+        dette senere i innstillingene.
+      external auth: 'Tredjepartsgodkjenning:'
       password: 'Passord:'
       confirm password: 'Bekreft passord:'
-      use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn'
-      openid no password: >
-        Med OpenID kreves ikke et passord, men
-        noen ekstraverktøy eller en tjener kan
-        fortsatt kreve et.
-      openid association: |
-        <p>Din OpenID er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto ennå.</p>
-        <ul>
-           <li>Hvis du er ny på OpenStreetMap, opprett en ny konto ved hjelp av skjemaet nedenfor.</li>
-           <li>
-              Hvis du allerede har en konto kan du logge inn på kontoen din
-              ved hjelp av brukernavnet og passordet ditt og deretter knytte kontoen
-              til din OpenID i brukerinnstillingene.
-           </li>
-        </ul>
+      use external auth: Alternativt kan du bruke en tredjepart til å logge inn
+      auth no password: Med tredjepartsbekreftelse er passord ikke påkrevd, men en
+        del ekstra verktøy og tjenere kan trenge det.
       continue: Registrer deg
-      terms accepted: >
-        Takk for at du godtok de nye
-        bidragsytervilkårene!
-      terms declined: 'Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene. For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .'
+      terms accepted: Takk for at du godtok de nye bidragsytervilkårene!
+      terms declined: Vi beklager at du har besluttet å ikke akseptere de nye bidragsytervilkårene.
+        For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkårene
-      read and accept: >
-        Les avtalen nedenfor og trykk
-        godkjenningsknapp for å bekrefte at du
-        godtar betingelsene i denne avtalen for
-        dine eksisterende og kommende bidrag.
-      consider_pd: >
-        I tillegg til den ovennevnte avtalen
-        anser jeg mine bidrag for å være i
-        public domain
+      read and accept: Les avtalen nedenfor og trykk godkjenningsknapp for å bekrefte
+        at du godtar betingelsene i denne avtalen for dine eksisterende og kommende
+        bidrag.
+      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
+        å være i public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
-      agree: Jeg godkjenner
+      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
+        lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
+      agree: Godkjenn
       decline: Avslå
-      you need to accept or decline: >
-        Les og deretter enten godta eller avslå
-        de nye bidragsytervilkårene for å
-        fortsette.
+      you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
+        bidragsytervilkårene for å fortsette.
       legale_select: 'Velg ditt bostedsland:'
       legale_names:
         france: Frankrike
@@ -1846,8 +2029,10 @@ nb:
         rest_of_world: Resten av verden
     no_such_user:
       title: Ingen bruker funnet
-      heading: 'Brukeren %{user} finnes ikke'
-      body: 'Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet feil eller om lenka du klikket er feil.'
+      heading: Brukeren %{user} finnes ikke
+      body: Det er ingen bruker med navnet %{user}. Sjekk om du har skrevet navnet
+        feil eller om lenka du klikket er feil.
+      deleted: slettet
     view:
       my diary: Min dagbok
       new diary entry: ny dagbokoppføring
@@ -1869,11 +2054,11 @@ nb:
       remove as friend: Fjern venn
       add as friend: Legg til venn
       mapper since: 'Bruker siden:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} siden)'
+      ago: (%{time_in_words_ago} siden)
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: 'Akseptert %{ago} siden'
+      ct accepted: Akseptert %{ago} siden
       latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
@@ -1881,17 +2066,16 @@ nb:
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Beskrivelse
       user location: Brukerens posisjon
-      if set location: 'Sett din hjemmeposisjon på siden %{settings_link} for å se andre brukere i nærheten.'
-      settings_link_text: innstillinger
-      your friends: Dine venner
+      if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere
+        i nærheten.
+      settings_link_text: innstillingene
+      my friends: Vennene mine
       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
       nearby users: Andre nærliggende brukere
-      no nearby users: >
-        Det er ingen andre brukere som
-        innrømmer kartlegging i ditt område
-        ennå.
+      no nearby users: Det er ingen andre brukere som innrømmer kartlegging i ditt
+        område ennå.
       role:
         administrator: Denne brukeren er en administrator
         moderator: Denne brukeren er en moderator
@@ -1900,24 +2084,22 @@ nb:
           moderator: Gi moderator-tilgang
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgang
-          moderator: fjern moderator-tilgang
-      block_history: mottatte blokkeringer
-      moderator_history: tildelte blokkeringer
+          moderator: Fjern moderator-tilgang
+      block_history: Aktive Blokkeringer
+      moderator_history: Tildelte Blokkeringer
       comments: Kommentarer
-      create_block: blokker denne brukeren
-      activate_user: aktiver denne brukeren
-      deactivate_user: deaktiver denne brukeren
-      confirm_user: bekreft denne brukeren
-      hide_user: skjul denne brukeren
-      unhide_user: stopp å skjule denne brukeren
-      delete_user: slett denne brukeren
+      create_block: Blokker Denne Brukeren
+      activate_user: Aktiver denne Brukeren
+      deactivate_user: Deaktiver denne brukeren
+      confirm_user: Bekreft denne brukeren
+      hide_user: Skjul denne brukeren
+      unhide_user: Slutt å skjule denne brukeren
+      delete_user: Slett denne brukeren
       confirm: Bekreft
       friends_changesets: venners endringssett
       friends_diaries: venners dagbokoppføringer
       nearby_changesets: endringssett av brukere i nærheten
-      nearby_diaries: >
-        dagbokoppføringer av brukere i
-        nærheten
+      nearby_diaries: dagbokoppføringer av brukere i nærheten
     popup:
       your location: Din posisjon
       nearby mapper: Bruker i nærheten
@@ -1928,126 +2110,110 @@ nb:
       current email address: 'Nåværende e-postadresse:'
       new email address: 'Ny e-postadresse:'
       email never displayed publicly: ' (vises aldri offentlig)'
+      external auth: 'Ekstern bekreftelse:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: hva er dette?
       public editing:
         heading: 'Offentlig redigering:'
-        enabled: >
-          Aktivert. Ikke anonym og kan redigere
-          data.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Aktivert. Ikke anonym og kan redigere data.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: hva er dette?
-        disabled: >
-          Deaktivert og kan ikke redigere data.
-          Alle tidligere redigeringer er anonyme.
-        disabled link text: hvorfor can jeg ikke redigere?
+        disabled: Deaktivert og kan ikke redigere data. Alle tidligere redigeringer
+          er anonyme.
+        disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
       public editing note:
         heading: Offentlig redigering
-        text: 'For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a> ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig. </li><li> Denne handlingen kan ikke omgjøres, og alle nye brukere er nå offentlig tilgjengelig som standard. </li></ul>'
+        text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
+          deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
+          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
+          overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
+          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut hvorfor</a>
+          ). <ul><li> Din e-postadresse vil ikke bli avslørt ved å bli offentlig.
+          </li><li> Denne handlingen kan ikke angres, og alle nye brukere er nå offentlige
+          som standard. </li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: >
-          Du har godkjent de nye
-          bidragsytervilkårene
-        not yet agreed: >
-          Du har ennå ikke godkjent de nye
-          bidragsytervilkårene.
-        review link text: >
-          Vennligst følg denne lenken når det
-          passer deg, for å se igjennom og
-          godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
-        agreed_with_pd: >
-          Du har også opplyst at du anser dine
-          redigeringer for å være offentlig
-          eiendom (Public Domain).
+        agreed: Du har godkjent de nye Bidragsytervilkårene.
+        not yet agreed: Du har ennå ikke godkjent de nye bidragsytervilkårene.
+        review link text: Vennligst følg denne lenken når det passer deg, for å se
+          igjennom og godkjenne de nye bidragsytervilkårene.
+        agreed_with_pd: Du har også opplyst at du anser dine redigeringer for å være
+          offentlig eiendom (Public Domain).
         link text: hva er dette?
       profile description: 'Profilbeskrivelse:'
       preferred languages: 'Foretrukne språk:'
-      preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
+      preferred editor: 'Foretrukket redigeringsverktøy:'
       image: 'Bilde:'
       gravatar:
         gravatar: Bruk Gravatar
         link text: hva er dette?
+        disabled: Gravatar har blitt slått av.
+        enabled: Visning av din Gravatar er slått på.
       new image: Legg til et bilde
       keep image: Behold gjeldende bilde
       delete image: Fjern gjeldende bilde
       replace image: Erstatt gjeldende bilde
-      image size hint: >
-        (kvadratiske bilder som er minst 100x100
-        fungerer best)
+      image size hint: (kvadratiske bilder som er minst 100x100 fungerer best)
       home location: 'Hjemmeposisjon:'
-      no home location: >
-        Du har ikke skrevet inn din
-        hjemmeposisjon.
+      no home location: Du har ikke angitt din hjemmeposisjon.
       latitude: 'Breddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: >
-        Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker
-        på kartet?
+      update home location on click: Oppdater hjemmeposisjon når jeg klikker på kartet?
       save changes button: Lagre endringer
       make edits public button: Gjør alle mine redigeringer offentlig
       return to profile: Returner til profil
-      flash update success confirm needed: >
-        Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk
-        eposten din for å bekrefte din
-        epostadresse.
+      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
+        din for å bekrefte din epostadresse.
       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
     confirm:
       heading: Sjekk e-posten din!
-      press confirm button: >
-        Klikk bekreftknappen nedenfor for å
-        aktivere kontoen din.
+      introduction_1: Vi har sendt deg en bekreftelsesepost.
+      introduction_2: Bekreft kontoen din ved å klikke på lenken i e-posten så kan
+        du begynne å kartlegge.
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å aktivere kontoen din.
       button: Bekreft
-      already active: >
-        Denne kontoen har allerede blitt
-        bekreftet.
-      unknown token: >
-        Denne bekreftelseskoden finnes ikke
-        eller har utløpt.
+      success: Kontoen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.
+      already active: Denne kontoen har allerede blitt bekreftet.
+      unknown token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
+      reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
+        href="%{reconfirm}">klikk her</a>
     confirm_resend:
-      success: 'Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har hvitelistet webmaster@openstreetmap.org siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.'
-      failure: 'Fant ikke brukeren %{name}.'
+      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
+        bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
+        et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
+        hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+      failure: Fant ikke brukeren %{name}.
     confirm_email:
       heading: Bekreft endring av e-postadresse
-      press confirm button: >
-        Klikk bekreftknappen nedenfor for å
-        bekrefte din nye e-postadressse.
+      press confirm button: Klikk "Bekreft" nedenfor for å bekrefte din nye e-postadresse.
       button: Bekreft
-      success: 'E-postadressen din er bekreftet - takk for at du registrerte deg.'
-      failure: >
-        En e-postadresse er allerede bekreftet
-        med denne nøkkelen.
+      success: Bytte av e-postadresse bekreftet!
+      failure: En e-postadresse er allerede bekreftet med denne nøkkelen.
+      unknown_token: Denne bekreftelseskoden finnes ikke eller har utløpt.
     set_home:
       flash success: Hjemmeposisjon lagret
     go_public:
-      flash success: >
-        Alle dine redigeringer er nå offentlig,
-        og du har lov til å redigere.
+      flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
     make_friend:
-      heading: 'Legg til %{user} som en venn?'
+      heading: Legge til %{user} som venn?
       button: Legg til som venn
       success: '%{name} er nå din venn!'
-      failed: 'Klarte ikke legge til %{name} som venn.'
-      already_a_friend: 'Du er allerede venner med %{name}.'
+      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
     remove_friend:
-      heading: 'Fjern %{user} som en venn?'
+      heading: Fjerne %{user} som venn?
       button: Fjern venn
       success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
       not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Du må være administrator for å gjøre
-        det.
+      not_an_administrator: Du må være administrator for å gjøre det.
     list:
       title: Brukere
       heading: Brukere
       showing:
-        one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})'
-        other: 'Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})'
+        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
       summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}'
       confirm: Bekreft valgte brukere
@@ -2057,149 +2223,129 @@ nb:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |
+      body: |-
         <p>
         Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
         </p>
         <p>
         Denne avgjørelsen vil bli gjennomgått av en administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} hvis du ønsker å diskutere dette.
+    auth_failure:
+      connection_failed: Tilkobling til bekreftelsestilbyder feilet
+      invalid_credentials: Ugyldige bekreftelsesopplysninger
+      no_authorization_code: Mangler bekreftelseskode
+      unknown_signature_algorithm: Ukjent signeringsalgoritme
+      invalid_scope: Ugyldig avgensning
+    auth_association:
+      heading: ID-en din er ikke tilknyttet en OpenStreetMap-konto enda.
+      option_1: Opprett konto i skjemaet nedenfor.
+      option_2: Logg inn med brukernavn og passord, du kan tilknytte kontoen til din
+        ID i brukerinnstillingene.
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Kun administratorer kan forandre roller,
-        og du er ikke administrator.
-      not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.'
-      already_has_role: 'Brukeren har allerede rollen %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Brukeren har ikke rollen %{role}.'
+      not_an_administrator: Kun administratorer kan forandre roller, og du er ikke
+        administrator.
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikke en gyldig rolle.
+      already_has_role: Brukeren har allerede rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brukeren har ikke rollen %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Kan ikke fjerne administratorrollen fra gjeldende
+        bruker.
     grant:
       title: Bekreft rolletildeling
       heading: Bekreft rolletildeling
-      are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?"
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gi rollen `%{role}' til brukeren `%{name}'?
       confirm: Bekreft
-      fail: 'Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren og rollen er gyldig.'
+      fail: Kunne ikke gi rollen "%{role}" til bruker "%{name}". Sjekk at brukeren
+        og rollen er gyldig.
     revoke:
       title: Bekreft fjerning av rolle
       heading: Bekreft fjerning av rolle
-      are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren "%{name}"?'
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" fra brukeren
+        "%{name}"?
       confirm: Bekreft
-      fail: 'Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker og rolle er gyldig.'
-  user_block:
+      fail: Kunne ikke fjerne rollen "%{role}" fra bruker "%{name}". Sjekk at bruker
+        og rolle er gyldig.
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Må være en moderator for å opprette
-        eller oppdatere en blokkering.
-      non_moderator_revoke: >
-        Må være en moderator for å
-        tilbakekalle en blokkering.
+      non_moderator_update: Må være en moderator for å opprette eller oppdatere en
+        blokkering.
+      non_moderator_revoke: Må være en moderator for å tilbakekalle en blokkering.
     not_found:
-      sorry: 'Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.'
+      sorry: Beklager, brukerblokkeringen med ID %{id} ble ikke funnet.
       back: Tilbake til indeksen
     new:
-      title: 'Oppretter blokkering av %{name}'
-      heading: 'Oppretter blokkering av %{name}'
-      reason: 'Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.'
-      period: >
-        Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli
-        blokkert fra API-en.
+      title: Oppretter blokkering av %{name}
+      heading: Oppretter blokkering av %{name}
+      reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
+        som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
+        blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
+        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
       submit: Opprett blokkering
-      tried_contacting: >
-        Jeg har kontaktet brukeren og bedt dem
-        stoppe.
-      tried_waiting: >
-        Jeg har gitt brukeren rimelig med tid
-        til å svare på disse kommunikasjonene.
-      needs_view: >
-        Brukeren må logge inn før denne
-        blokkeringen blir fjernet.
+      tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
+      tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
+      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
       back: Vis alle blokkeringer
     edit:
-      title: 'Endrer blokkering av %{name}'
-      heading: 'Endrer blokkering av %{name}'
-      reason: 'Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.'
-      period: >
-        Hvor lenge, fra nå, brukeren vil bli
-        blokkert fra API-en.
+      title: Endrer blokkering av %{name}
+      heading: Endrer blokkering av %{name}
+      reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
+        rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
+        ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
       submit: Oppdater blokkering
       show: Vis denne blokkeringen
       back: Vis alle blokkeringer
-      needs_view: >
-        Må brukeren logge inn før denne
-        blokkeringen blir fjernet?
+      needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
     filter:
-      block_expired: >
-        Blokkeringen har allerede utløpt og kan
-        ikke endres.
-      block_period: >
-        Blokkeringsperioden må være en av
-        verdiene som kan velges fra
+      block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
+      block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: >
-        Vennligst prøv å kontakte brukeren
-        før du blokkerer dem og gi dem rimelig
+      try_contacting: Prøv å kontakte brukeren før du blokkerer dem og gi dem rimelig
         med tid til å svare.
-      try_waiting: >
-        Vennligst prøv å gi brukeren rimelig
-        med tid til å svare før du blokkerer
+      try_waiting: Prøv å gi brukeren rimelig med tid til å svare før du blokkerer
         dem.
-      flash: 'Opprettet en blokkering av bruker %{name}.'
+      flash: Opprettet en blokkering av brukeren %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Bare moderatoren som opprettet denne
-        blokkeringen kan endre den.
+      only_creator_can_edit: Bare moderatoren som opprettet denne blokkeringen kan
+        endre den.
       success: Blokkering oppdatert.
     index:
       title: Brukerblokkeringer
       heading: Liste over brukerblokkeringer
-      empty: >
-        Ingen blokkeringer har blitt utført
-        ennå.
+      empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
     revoke:
-      title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}'
-      heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}'
-      time_future: 'Denne blokkeringen ender i %{time}'
-      past: 'Denne blokkeringen endte %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.'
-      confirm: >
-        Er du sikker på at du vil tilbakekalle
-        denne blokkeringen?
+      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
+      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
+      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
-      flash: >
-        Denne blokkeringen har blitt
-        tilbakekalt.
+      flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
     period:
       one: 1 time
       other: '%{count} timer'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert bruker
-      creator_name: Opprettet av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
-      showing_page: 'Side %{page}'
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
-      time_future: 'Slutter om %{time}.'
+      time_future: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-      time_past: 'Sluttet %{time} siden.'
+      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
+        inn.
+      time_past: Sluttet for %{time} siden.
     blocks_on:
-      title: 'Blokkeringer av %{name}'
-      heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}'
+      title: Blokkeringer av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
     blocks_by:
-      title: 'Blokkeringer av %{name}'
-      heading: 'Liste over blokkeringer av %{name}'
+      title: Blokkeringer av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: 'Slutter om %{time}'
-      time_past: 'Sluttet %{time} siden'
+      time_future: Slutter om %{time}
+      time_past: Sluttet for %{time} siden
+      created: Opprettet
+      ago: for %{time} siden
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -2208,40 +2354,53 @@ nb:
       reason: 'Årsak for blokkering:'
       back: Vis alle blokkeringer
       revoker: 'Tilbakekaller:'
-      needs_view: >
-        Brukeren må logge inn før denne
-        blokkeringen blir fjernet.
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'Opprettet for %{when} siden'
-      opened_at_by_html: 'Opprettet for %{when} siden av %{user}'
-      commented_at_html: 'Oppdatert for %{when} siden'
-      commented_at_by_html: 'Oppdatert for %{when} siden av %{user}'
-      closed_at_html: 'Løst for %{when} siden'
-      closed_at_by_html: 'Løst for %{when} siden av %{user}'
-      reopened_at_html: 'Reaktivert for %{when} siden'
-      reopened_at_by_html: 'Reaktivert for %{when} siden av %{user}'
+      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
+    block:
+      not_revoked: (ikke tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert bruker
+      creator_name: Opprettet av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
+    comment:
+      opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
+      opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
+      commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
+      closed_at_html: Løst for %{when} siden
+      closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
+      reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden
+      reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user}
     rss:
       title: OpenStreetMap-merknader
-      description_area: 'En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'En RSS-feed for merknad %{id}'
-      opened: 'ny merknad (nær %{place})'
-      commented: 'ny kommentar (nær %{place})'
-      closed: 'lukket merknad (nær %{place})'
-      reopened: 'reaktivert merknad (nær %{place})'
+      description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller lukket
+        i ditt område [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+      description_item: En RSS-feed for merknad %{id}
+      opened: ny merknad (nær %{place})
+      commented: ny kommentar (nær %{place})
+      closed: lukket merknad (nær %{place})
+      reopened: gjenåpnet merknad (nær %{place})
     entry:
       comment: Kommentar
-      full: Full merknad
+      full: Fullstendig merknad
     mine:
-      title: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}'
+      title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       heading: '%{user} sine merknader'
-      subheading: 'Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}'
+      subheading: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       id: ID
       creator: Skaper
       description: Beskrivelse
       created_at: Opprettet
       last_changed: Sist endret
-      ago_html: '%{when} siden'
+      ago_html: for %{when} siden
   javascripts:
     close: Lukk
     share:
@@ -2251,61 +2410,144 @@ nb:
       link: Lenke eller HTML
       long_link: Lenke
       short_link: Kort lenke
+      geo_uri: Geo-URI
       embed: HTML
+      custom_dimensions: Sett egendefinerte dimensjoner
       format: 'Format:'
+      scale: 'Skala:'
+      image_size: Bilde vil vise standard lag ved
       download: Last ned
       short_url: Kort-URL
+      include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kart på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å inkluderes på webside
       view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Kun standardlaget kan eksporteres som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter et problem
     key:
       title: Kartsymbol
       tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikke tilgjengelig for dette laget
     map:
       zoom:
-        in: Zoom inn
-        out: Zoom ut
+        in: Forstørr utvalg
+        out: Forminsk utvalg
       locate:
-        title: Vis min posisjon
+        title: Vis posisjonen min
+        popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
-        mapquest: MapQuest Open
+        hot: Humanitært
       layers:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknader
         data: Kartdata
+        gps: Offentlige GPS-sporinger
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
         title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytere</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
-      edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
+      edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet
       createnote_tooltip: Legg til en merknad på kartet
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Zoom inn for å legge til en merknad på
-        kartet
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartmerknader
-      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å se kartdata
+      createnote_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å legge til en merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartmerknader
+      map_data_zoom_in_tooltip: Forstørr utvalg for å se kartdata
+      queryfeature_tooltip: Se over elementer
+      queryfeature_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å se over elementer
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentar
+        subscribe: Abonner
+        unsubscribe: Avbestill
+        hide_comment: skjul
+        unhide_comment: vis
     notes:
       new:
-        intro: >
-          Oppdaget en feil eller noe som mangler?
-          La andre kartleggere få vite det så vi
-          kan fikse det. Flytt markøren to
-          korrekt posisjon og skriv merknad som
-          forklarer problemet. (Ikke oppgi
-          personlig informasjon her.)
+        intro: Funnet en feil eller noe som mangler? La andre kartleggere få vite
+          det så vi kan fikse det. Flytt markøren til riktig posisjon og skriv en
+          merknad som beskriver problemet.
+        advice: Merknaden din blir publisert offentlig og blir brukt av kartleggere
+          for å oppdatere kartet, så ikke inkluder personlig info eller informasjon
+          fra opphavsrett-beskyttede kart eller kataloger.
         add: Legg til merknad
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Denne merknaden inneholder kommentarer
-          fra anonyme brukere som bør bekreftes
-          uavhengig.
+        anonymous_warning: Denne merknaden inneholder kommentarer fra anonyme brukere
+          som bør bekreftes uavhengig.
         hide: Skjul
         resolve: Løs
         reactivate: Reaktiver
         comment_and_resolve: Kommenter og løs
         comment: Kommenter
-  redaction:
+    edit_help: Flytt kartet og forstørr utvalg til et sted du vil redigere, og klikk
+      så her.
+    directions:
+      ascend: Tiltagende
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Sykkel (MapQuest)
+        mapquest_car: Bil (MapQuest)
+        mapquest_foot: Til fots (MapQuest)
+        osrm_car: Bil (OSRM)
+      descend: Avtagende
+      directions: Veianvisninger
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Kunne ikke finne veien mellom de to stedene.
+        no_place: Beklager - kunne ikke finne det stedet.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortsett på %{name}
+        slight_right_without_exit: Slak høyre inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta rampen til høyre til %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høyre til rampen til %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av veien, ta til høyre inn på %{name}
+        merge_right_without_exit: Flett til høyre til %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved veiskillet, ta til høyre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høyre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høyresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: Helomvending på %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Ta til venstre til rampen til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av veien, ta til venstre inn på %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre til %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved veiskillet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Slak venstre inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkjøringen, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkjøringen - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Bli i rundkjøringen - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå mål
+        against_oneway_without_exit: Kjør mot enveiskjøring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på enveiskjøring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkjøring, ta utvei %{exit} mot %{name}
+        unnamed: ikke navngitt
+        courtesy: Veianvisninger gitt av %{link}
+      time: Tid
+    query:
+      node: Node
+      way: Vei
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Fikk ikke kontakt med tjener %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrudd ved kontakt med tjener %{server}
+    context:
+      directions_from: Veibeskrivelse herfra
+      directions_to: Veibeskrivelser hit
+      add_note: Legg til merknad her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Se over elementer
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
       description: Beskrivelse
       heading: Rediger maskering
@@ -2322,7 +2564,7 @@ nb:
       title: Lager ny maskering
     show:
       description: 'Beskrivelse:'
-      heading: 'Viser maskering «%{title}»'
+      heading: Viser maskering «%{title}»
       title: Viser maskering
       user: 'Opprettet av:'
       edit: Endre denne maskeringen
@@ -2333,11 +2575,8 @@ nb:
     update:
       flash: Endringer lagret.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle
-        versjoner som hører til denne
+      not_empty: Maskeringen er ikke tom. Avmasker alle versjoner som hører til denne
         maskeringen før du ødelegger den.
       flash: Maskering ødelagt.
-      error: >
-        Det oppsto en feil da maskeringen skulle
-        ødelegges
+      error: Det oppsto en feil da maskeringen skulle ødelegges
+...