]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sq.yml
Remove fake qqq locale
[rails.git] / config / locales / sq.yml
index 63873470880e684c768781e5bbee17305889a5e7..d1f70234a12bed9929e5bc739c5d3b908a9dfad4 100644 (file)
@@ -1,12 +1,17 @@
 # Messages for Albanian (shqip)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: Euriditi
 # Author: GretaDoci
+# Author: Kosovastar
+# Author: Liridon
+# Author: Macofe
 # Author: Mdupont
 # Author: MicroBoy
 # Author: Mikullovci11
 # Author: Nemo bis
+# Author: Ruila
+# Author: Sidorela.uku
 # Author: Techlik
 # Author: Vinie007
 # Author: 아라
 sq:
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y te %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
   activerecord:
     models:
-      acl: Qasu në Listën e Kontrollit
-      changeset: Ndryshim
-      changeset_tag: Ndryshim tag
-      country: Shteti
-      diary_comment: Koment Ditari
-      diary_entry: Shënim në ditar
+      acl: Qasja në listën e kontrollit
+      changeset: Vargu i ndryshimeve
+      changeset_tag: Etiketa e vargut të ndryshimeve
+      country: Vendi
+      diary_comment: Koment ditari
+      diary_entry: Shënim ditari
       friend: Mik
       language: Gjuha
-      message: Porosi
+      message: Mesazh
       node: Nyjë
-      node_tag: Etiketë nyjë
+      node_tag: Etiketë nyje
       notifier: Lajmëruesi
       old_node: Nyjë e vjetër
       old_node_tag: Etiketë e vjetër e nyjës
@@ -37,19 +42,19 @@ sq:
       old_way: Rrugë e vjetër
       old_way_node: Nyje rrugore e vjetër
       old_way_tag: Etiketë rrugore e vjetër
-      relation: Lidhja
+      relation: Lidhje
       relation_member: Anëtar me lidhje të vjetër
       relation_tag: Etiketë lidhjeje
-      session: Seksioni
-      trace: Gjurma
+      session: Seancë
+      trace: Gjurmë
       tracepoint: Pika e gjurmës
       tracetag: Etiketa e gjurmës
       user: Përdoruesi
       user_preference: Parapëlqimet e përdoruesit
       user_token: Shenja e përdoruesit
       way: Rruga
-      way_node: Nyja e rrugës
-      way_tag: Etiketa e rrugës
+      way_node: Nyjë rruge
+      way_tag: Etiketë rruge
     attributes:
       diary_comment:
         body: Trupi i mesazhit
@@ -77,911 +82,1524 @@ sq:
         body: Trupi i mesazhit
         recipient: Marrësi
       user:
-        email: Email
+        email: Emaili
         active: Aktiv
         display_name: Emër i dukshëm
         description: Përshkrimi
-        languages: Gjuha
+        languages: Gjuhët
         pass_crypt: Fjalëkalimi
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
-    default: 'Default (momentalisht %{name})'
+    default: E parazgjedhur (aktualisht %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (editor në shfletues)
+      description: Potlatch 1 (redaktorin e shfletuesit)
     id:
       name: iD
-      description: iD (në shfletuesin editor)
+      description: iD (në redaktorin e shfletuesit)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (editor në shfletues)
+      description: Potlatch 2 (në redaktorin e shfletuesit)
     remote:
-      name: Kontrollë prej së largu
-      description: >
-        Kontrollë prej së largu (JOSM apo
-        Merkaartor)
+      name: Kontrollë nga larg
+      description: Kontrollë nga larg (JOSM apo Merkaartor)
   browse:
     created: Krijuar
-    closed: I Mbyllur
-    created_html: |
-      Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
-    closed_html: |
-      Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr>
-    created_by_html: |
-      Të Krijuar <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    deleted_by_html: |
-      Të Fshira <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    edited_by_html: |
-      të Redaktuara <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
-    closed_by_html: |
-      Të mbyllura <abbr title='<span class="notranslate" translate="asnjë">%{titull}'>%</span>{kohë} më parë</abbr> nga %{user}
+    closed: Mbyllur
+    created_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
+    closed_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr>
+    created_by_html: Krijuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    deleted_by_html: Fshirë <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    edited_by_html: Redaktuar <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
+    closed_by_html: Mbyllur <abbr title='%{title}'>%{time} më parë</abbr> nga %{user}
     version: Versioni
     in_changeset: Grupi i ndryshimeve
     anonymous: Anonim
-    no_comment: pa koment
-    part_of: 'Pjesë e:'
+    no_comment: (nuk ka koment)
+    part_of: Pjesë e
     download_xml: Shkarko në XML
     view_history: Shiko historikun
     view_details: Shiko detajet
     location: Vendndodhja
     changeset:
-      title: 'Ndryshim%{id}'
-      belongs_to: Autori
-      node: 'Nyjet (%{count})'
-      node_paginated: 'Nyjet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})'
-      way: 'Mënyra (%{count})'
-      way_paginated: 'Mënyra (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})'
-      relation: 'Marrëdhëniet (%{count})'
-      relation_paginated: 'Marrëdhëniet (<span class="notranslate" translate="asnjë">%{x}-%</span>{y} nga %{count})'
-      changesetxml: Ndryshim en XML
-      osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
+      title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
+      belongs_to: Autor
+      node: Nyjet (%{count})
+      node_paginated: Nyjet (%{x}-%{y} nga %{count})
+      way: Mënyrat (%{count})
+      way_paginated: Mënyrat (%{x}-%{y} nga %{count})
+      relation: Marrëdhëniet (%{count})
+      relation_paginated: Marrëdhëniet (%{x}-%{y} nga %{count})
+      comment: Komentet (%{count})
+      hidden_commented_by: Koment i fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by: Koment nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      changesetxml: Grupi i ndryshimeve në XML
+      osmchangexml: osmNdrsyhimi XML
       feed:
-        title: 'Ndryshim %{id}'
-        title_comment: 'Ndryshimi %{id} - %{comment}'
+        title: 'Grupi i ndryshimeve: %{id}'
+        title_comment: Grupi i ndryshimeve %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Identifikohuni për t'iu bashkuar diskutimit
+      discussion: Diskutim
     node:
-      title: 'Nyje: %{name}'
-      history_title: 'Nyja e Historisë: %{name}'
+      title: 'Nyja: %{name}'
+      history_title: 'Historiati i nyjës: %{name}'
     way:
-      title: 'Rruga: %{name}'
-      history_title: 'Rrugën e Historisë: %{name}'
+      title: 'Drejtimi: %{name}'
+      history_title: 'Historiati i rrugës: %{name}'
+      nodes: Nyjet
+      also_part_of:
+        one: pjesë e rrugës %{related_ways}
+        other: pjesë e rrugëve %{related_ways}
+    relation:
+      title: 'Lidhja: %{name}'
+      history_title: 'Historiati i lidhjes: %{name}'
+      members: Anëtarët
     relation_member:
       entry: '%{type} %{name}'
-      entry_role: '%{type} %{name} asht si %{role}'
+      entry_role: '%{type} %{name} është si %{role}'
       type:
-        node: Pikë
-        way: Udhë
-        relation: Lidhje
+        node: Nyje
+        way: Rruga
+        relation: Lidhja
     containing_relation:
-      entry: 'Lidhja %{relation_name}'
-      entry_role: 'Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})'
+      entry: Lidhja %{relation_name}
+      entry_role: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Na fal, %{type} me %{id}, nuk mujtem mi gjet'
+      sorry: 'Na vjen keq, %{type} #%{id} nuk mund të gjendet.'
       type:
-        node: pikë
-        way: udhë
+        node: nyjë
+        way: rrugë
         relation: lidhje
-        changeset: shka asht ndrrue
+        changeset: grupi i ndryshimeve
+        note: shënim
     timeout:
-      sorry: 'Na fal, senet per %{type} me %{id}, u vanun shum per mu gjet.'
+      sorry: Na vjen keq, të dhënat për %{type} me id %{id}, morën shumë kohë për
+        tu tërhequr.
       type:
-        node: pikë
+        node: nyjë
         way: rrugë
         relation: lidhje
-        changeset: shka asht ndrryshu
+        changeset: grupi i ndryshimeve
+        note: shënim
     redacted:
-      redaction: 'Redaktim %{id}'
-      message_html: 'Versioni %{version} i këtij/kësaj %{type} nuk mund të shfaqet pasi është redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.'
+      redaction: Redaktimi %{id}
+      message_html: Versioni %{version} i %{type} nuk mund të shfaqet pasiqë është
+        redaktuar. Ju lutem shiko %{redaction_link} për detaje.
       type:
         node: nyjë
         way: rrugë
         relation: lidhje
     start_rjs:
-      load_data: Zgedhi senet
-      loading: Tu u mush...
+      feature_warning: Duke ngarkuar %{num_features} karakteristika, të cilat mund
+        ta bëjnë shfletuesin tuaj të ngadalshëm ose të pavëmendshëm. Jeni të sigurt
+        që dëshironi ti shfaqni këto të dhëna?
+      load_data: Ngarko të dhënat
+      loading: Duke ngarkuar...
     tag_details:
-      tags: 'Etiketat:'
+      tags: Etiketat
       wiki_link:
-        key: 'Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag'
-        tag: 'Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag'
-      wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
+        key: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}
+        tag: Pērshkrimi i faqes në wiki pēr etiketën %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Artikulli %{page} në Wikidata
+      wikipedia_link: Artikulli %{page} nē Wikipedia
+      telephone_link: Thirr %{phone_number}
+    note:
+      title: 'Shënim: %{id}'
+      new_note: Shënim i ri
+      description: Përshkrimi
+      open_title: 'Shënim i pazgjidhur #%{note_name}'
+      closed_title: 'Shënim i zgjidhur #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Shënim i fshehur #%{note_name}'
+      open_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      open_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      commented_by: Krijuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më
+        parë</abbr>
+      commented_by_anonymous: Krijuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      closed_by: Zgjidhur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+      closed_by_anonymous: Zgjidhur nga person anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        më parë</abbr>
+      reopened_by: Riaktivizuar nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Riaktivizuar nga person anonim <abbr title="%{exact_time}">%{when}
+        më parë</abbr>
+      hidden_by: Fshehur nga %{user} në <abbr title="%{exact_time}">%{when} më parë</abbr>
+    query:
+      title: Tiparet e pyetsorit
+      introduction: Kliko në hartë për të gjetur tipare në afërsi.
+      nearby: Tiparet në afërsi
+      enclosing: Tipare të bashkangjitura
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Duke shfaqun faqen %{{page}}'
+      showing_page: Faqe %{page}
       next: Vazhdo »
       previous: « Mëparshëm
     changeset:
       anonymous: Anonim
-      no_edits: (asnjë redaktim)
+      no_edits: (nuk ka redaktime)
       view_changeset_details: Shiko detajet e grupit të ndryshimeve
     changesets:
       id: ID
-      saved_at: Ruaje në
+      saved_at: Të ruajtura në
       user: Përdoruesi
-      comment: Komentoni
+      comment: Koment
       area: Zona
     list:
       title: Grupi i ndryshimeve
-      title_user: 'Grupi i ndryshimeve të %{user}'
+      title_user: Ndryshime fjalish nga %{user}
       title_friend: Ndryshime nga miqtë e tu
       title_nearby: Ndryshime nga përdorues të zonës
+      empty: Nuk u gjet grupi i ndryshimeve.
+      empty_area: Nuk ka grupndryshime në këtë fushë.
+      empty_user: Nuk grupndryshime nga ky përdorues.
+      no_more: Nuk u gjetë më shum grupndryshime.
+      no_more_area: Nuk ka më grupndryshime në këtë fushë.
+      no_more_user: Nuk më grupndryshime nga ky përdorues.
+      load_more: Ngarko më shumë
     timeout:
-      sorry: >
-        Na vjen keq, lista e grupit të
-        ndryshimeve që u kërkua morri shumë
-        kohë për tu shkarkuar.
+      sorry: Na vjen keq, lista e grupit të ndryshimeve që u kërkua mori shumë kohë
+        për tu shkarkuar.
+    rss:
+      title_all: Diskutim mbi vargun e ndryshimit në OpenStreetMap
+      title_particular: 'Diskutimi mbi grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} të OpenStreetMap'
+      comment: 'Koment në grupin e ndryshimeve #%{changeset_id} nga %{author}'
+      commented_at_html: Përditësuar %{when} më parë
+      commented_at_by_html: Përditësuar %{when} më parë nga %{user}
+      full: Diskutimi i plotë
   diary_entry:
     new:
-      title: Hyrje e re në ditar
+      title: Shënim i ri në ditar
+      publish_button: Publiko
     list:
-      title: Ditatët e përdoruesve
-      title_friends: Ditarët e miqve
-      title_nearby: Ditarët e përdoruesve pranë
-      user_title: 'Ditari i %{user}'
-      in_language_title: 'Hyrje në ditar në %{language}'
-      new: Hyrje e re në ditar
-      new_title: >
-        Krijo një hyrje të re në ditarin
-        tënd
-      no_entries: Nuk u gjet asnjë hyrje në ditar
-      recent_entries: 'Shënime në ditar së fundmi:'
-      older_entries: Shënimet e Vjetra
+      title: Ditarët e përdoruesve
+      title_friends: Ditarë të miqve
+      title_nearby: Ditarët e përdoruesve këtu pranë
+      user_title: Ditari i %{user}
+      in_language_title: Shënimet në ditar në %{language}
+      new: Shënim i ri në ditar
+      new_title: Shkruani një shënim të ri në ditarin tuaj
+      no_entries: Nuk ka shënime në ditar
+      recent_entries: 'Shënimet më të fundit në ditar:'
+      older_entries: Shënimet e vjetra
       newer_entries: Shënimet e fundit
     edit:
       title: Redakto shënimin në ditar
-      subject: 'Subjekti:'
-      body: Trupi i mesazhit
+      subject: 'Titulli:'
+      body: 'Trupi i mesazhit:'
       language: 'Gjuha:'
       location: 'Lokacioni:'
-      latitude: Gjerësia gjeografike
-      longitude: Gjatësia gjeografike
+      latitude: 'Gjerësia gjeografike:'
+      longitude: 'Gjatësia gjeografike:'
       use_map_link: përdor hartën
-      save_button: Ruje
+      save_button: Ruaj
+      marker_text: Lokacioni i shënimit në ditar
     view:
-      user_title: 'Ditari i %{user}'
-      leave_a_comment: Lene naj koment
-      login: Kyçuni
+      title: Ditari i %{user} | %{title}
+      user_title: Ditari i %{user}
+      leave_a_comment: Lëre ndonjë koment
+      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} për të lënë një koment'
+      login: Identifikohu
       save_button: Ruaj
     no_such_entry:
+      title: Nuk ka shënim të tillë në ditar
       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
+      body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me këtë id %{id}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin
+        ose ndoshta linku ku ke klikuar është gabim.
     diary_entry:
+      posted_by: Postuar nga %{link_user} më %{created} në %{language_link}
       comment_link: Komento në këtë shënim
+      reply_link: Përgjigju në këtë shënim
       comment_count:
-        one: 1 koment
+        zero: Nuk ka komente
+        one: '%{count} koment'
         other: '%{count} komente'
-      edit_link: Ndryshoje qët shënim
-      hide_link: Mshefe qët shënim
-      confirm: Konfirmoje
+      edit_link: Redakto këtë shënim
+      hide_link: Fshih këtë shënim
+      confirm: Konfirmo
     diary_comment:
+      comment_from: Koment nga %{link_user} më %{comment_created_at}
+      hide_link: Fshih këtë koment
       confirm: Konfirmo
     location:
       location: 'Lokacioni:'
-      view: Kshyre
+      view: Shfaq
       edit: Redakto
+    feed:
+      user:
+        title: OpenStreetMap shënime ditari për %{user}
+        description: Shënimet e fundit në ditarin e OpenStreetMap nga %{user}
+      language:
+        title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap në %{language_name}
+        description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap në
+          %{language_name}
+      all:
+        title: Shënimet e ditarit të OpenStreetMap
+        description: Shënimet e fundit në ditar nga përdoruesit e OpenStreetMap
+    comments:
+      has_commented_on: '%{display_name} ka komentuar në këto të shënime ditari'
+      post: Posto
+      when: Kur
+      comment: Komenti
+      ago: '%{ago} më parë'
+      newer_comments: Komentet më të fundit
+      older_comments: Komentet e vjetra
   export:
+    title: Eksporto
     start:
-      area_to_export: Zona per Eksport
-      manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
-      format_to_export: Formati per Eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
+      area_to_export: Zona për tu eksportuar
+      manually_select: Zgjidh me dorë një zonë tjetër
+      format_to_export: Formati per eksportim
+      osm_xml_data: Të dhëna XML të OpenStreetMap
+      map_image: Imzhi i hartës (shfaq shtresën e parazgjedhur)
+      embeddable_html: HTML i inkorporueshëm
       licence: Licensa
-      export_details: 'Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.'
+      export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nën <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
-        body: 'Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.'
-      options: Opcionet
+        advice: 'Në qoftë se dështon eksporti i mësipërm, të lutem konsidero përdorimin
+          e një nga burimet e renditura më poshtë:'
+        body: Kjo zonë është shumë e madhe për të eksportuar të dhënat XML të OpenStreetMap.
+          Të lutem zmadho (zoom) ose zgjidh një zonë më të vogël, ose përdor një nga
+          burimet e listuara më poshtë për të shkarkuar pjesë të mëdha të të dhënave.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Kopje të plota të përditësuara rregullisht të bazës së të dhënave
+            të OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: API mbikalues
+          description: Shkarkoni këtë kuti kufizimi nga një pasqyrim i të dhënave
+            të OpenStreetMap
+        geofabrik:
+          title: Shkarkimet nga Geofabrik
+          description: Përditësime rregullisht të ekstrakteve të kontinenteve, vendeve,
+            dhe qyteteve të përzgjedhura
+        metro:
+          title: Metro Ekstrakte
+          description: Ekstrakte të qyteteve më të mëdha botërore dhe zonave përreth
+            tyre
+        other:
+          title: Burime të tjera
+          description: Burime shtesë të listuara në faqen e OpenStreetMap wiki
+      options: Opsionet
       format: Formati
       scale: Shkallë
-      max: maks
-      image_size: Madhësia e Imazhit
-      zoom: Zmadhim
-      add_marker: Shto shënjues në hartë
+      max: max
+      image_size: Madhësia e imazhit
+      zoom: Zmadho
+      add_marker: Shto një shënues në hartë
       latitude: 'Lat:'
       longitude: 'Lon:'
-      output: Outputi
-      paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
+      output: Dalja
+      paste_html: Ngjite HTML për ta inkorporuar në uebfaqe
       export_button: Eksporto
   geocoder:
     search:
       title:
-        us_postcode: 'Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        ca_postcode: 'Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        geonames: 'Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Rezultatet e brendshme nga <a href="http://openstreetmap.org/"></a>
+        us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
+        uk_postcode: Rezultatet nga <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
+          Postcode</a>
+        ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        osm_nominatim: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Rezultatet nga <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Rezultate nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Teleferiku
+          chair_lift: Teleferik
+          drag_lift: Teleferik
+          gondola: Teleferik gondolë
+          station: Stacion teleferiku
+        aeroway:
+          aerodrome: Aeroport
+          apron: Platformë
+          gate: Portë
+          helipad: Helipad
+          runway: Pistë
+          taxiway: Rrugë taksie
+          terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Aeroport
+          animal_shelter: Strehim i kafshëve
           arts_centre: Qendër arti
           atm: Bankomat
-          auditorium: Auditor
           bank: Bankë
-          bar: Lokal
+          bar: Bar
+          bbq: Zgarë
           bench: Stol
           bicycle_parking: Parkim biçikletash
           bicycle_rental: Biçikleta me qera
+          biergarten: Birrari
+          boat_rental: Varka me qera
           brothel: Shtëpi publike
           bureau_de_change: Këmbim valute
-          bus_station: Stacion autobuzi
+          bus_station: Stacion autobusi
           cafe: Kafe
           car_rental: Makina me qera
-          car_sharing: Car Sharing
-          car_wash: Lavazh për makina
+          car_sharing: Përdorim i përbashkët i makinës
+          car_wash: Autolarje
           casino: Kazino
+          charging_station: Stacion mbushës
+          childcare: Kujdesi për fëmijët
           cinema: Kinema
           clinic: Klinikë
-          club: Klub
+          clock: Orë
           college: Kolegj
           community_centre: Qendër komunitare
           courthouse: Gjykatë
           crematorium: Krematorium
           dentist: Dentist
+          doctors: Mjekët
           dormitory: Konvikt
           drinking_water: Ujë i pijshëm
-          embassy: Ambasada
+          driving_school: Autoshkollë
+          embassy: Ambasadë
           emergency_phone: Kabinë telefoni për emergjencë
           fast_food: Ushqim i shpejtë
           ferry_terminal: Terminal i trageteve
-          fire_hydrant: Pompë zjarrfikse
+          fire_hydrant: Hidrant zjarrfikës
           fire_station: Zjarrëfiksat
+          food_court: Kënd ushqimi
           fountain: Shatërvan
           fuel: Stacion karburanti
+          gambling: Kumar
           grave_yard: Varrezë
-          gym: Qendër fitness / Palestër
-          hall: Sallë
+          gym: Qendër fitnesi / Palestër
           health_centre: Qendër shëndetsore
           hospital: Spital
-          hotel: Hotel
           hunting_stand: Vend gjuetie
           ice_cream: Akullore
-          kindergarten: Kopësht për fëmijë
-          library: Biblioteka
+          kindergarten: Kopësht fëmijësh
+          library: Bibliotekë
           market: Market
           marketplace: Treg
-          mountain_rescue: Forca e shpëtimit në mal
+          monastery: Manastir
+          motorcycle_parking: Vendparkim motoçikletash
           nightclub: Klub nate
           nursery: Çerdhe
           nursing_home: Çerdhe
-          office: Zyra
-          park: Park
-          parking: Vend parkim
+          office: Zyrë
+          parking: Vendparkim
+          parking_entrance: Hyrje parkimi
           pharmacy: Barnatore
           place_of_worship: Vend kulti
           police: Policia
-          post_box: Kutia postare
-          post_office: Kutia postare
-          preschool: Cikli para-shkollor
+          post_box: Kuti postare
+          post_office: Zyrë postare
+          preschool: Cikël para-shkollor
           prison: Burg
           pub: Pub
           public_building: Ndërtesë publike
-          public_market: Treg publik
-          reception_area: Zona e pritjes
-          recycling: Pikë e riciklimit
+          reception_area: Zonë e pritjes
+          recycling: Pikë riciklimi
           restaurant: Restorant
-          sauna: Sauna
+          retirement_home: Shtëpi pleqësh
+          sauna: Saunë
           school: Shkollë
           shelter: Strehë
           shop: Dyqan
-          shopping: Tregtar
+          shower: Dush
+          social_centre: Qendrën sociale
           social_club: Klub shoqëror
+          social_facility: Institucion social
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarket
+          swimming_pool: Pishinë
           taxi: Taksi
           telephone: Telefon publik
           theatre: Teatër
           toilets: Banjë publike
-          townhall: Bashkia
+          townhall: Bashki
           university: Universitet
-          vending_machine: Shitës automatik
-          veterinary: Veterinari
-          village_hall: Komuna
+          vending_machine: Automat me monedha
+          veterinary: Kirurgji veterinare
+          village_hall: Bashkësi lokale
           waste_basket: Kosh plehrash
-          wifi: Shërbim WiFi
-          youth_centre: Qendër Rinore
+          waste_disposal: Deponi mbeturinash
+          youth_centre: Qendër rinore
         boundary:
           administrative: Kufi administrativ
+          census: Regjistrim kufitar
+          national_park: Park kombëtar
+          protected_area: Zonë e mbrojtur
+        bridge:
+          aqueduct: Ujësjellës
+          suspension: Urë lëvizëse
+          swing: Urë rrotulluese
+          viaduct: Viadukt
+          "yes": Urë
+        building:
+          "yes": Ndërtesë
+        craft:
+          brewery: Birrari
+          carpenter: Marangoz
+          electrician: Elektricist
+          gardener: Kopshtar
+          painter: Piktor
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Hidraulik
+          shoemaker: Këpuctar
+          tailor: Rrobaqepës
+          "yes": Dyqan zeje
+        emergency:
+          ambulance_station: Stacion ambulance
+          defibrillator: Defibrilator
+          landing_site: Vend për ulje emergjente
+          phone: Kabinë telefoni për emergjencë
         highway:
+          abandoned: Autostradë e braktisur
           bridleway: Rrugë për kalërim
+          bus_guideway: Shirit i rezervuar për autobusë
+          bus_stop: Stacion autobusi
+          construction: Autostradë në ndërtim
+          cycleway: Rrugë biçikletash
+          elevator: Ashensor
+          emergency_access_point: Pikë qasjeje emeregjente
+          footway: Rrugë këmbësorësh
           ford: Va
           living_street: Rrugë për këmbësorë
+          milestone: Piketë
+          motorway: Autostradë
+          motorway_junction: Kryqëzim autostrade
+          motorway_link: Autostradë
+          path: Shteg
+          pedestrian: Rrugë këmbësorësh
+          platform: Platformë
+          primary: Rrugë primare
+          primary_link: Rrugë primare
+          proposed: Rrugë e propozuar
+          raceway: Pistë garash me veturë
+          residential: Rrugë banimi
+          rest_area: Zonë pushimi
+          road: Rrugë
+          secondary: Rrugë dytësore
+          secondary_link: Rrugë dytësore
+          service: Rrugë shërbimi
+          services: Shërbime autostrade
+          speed_camera: Kamerë shpejtësie (radar)
+          steps: Hapat
+          street_lamp: Llambë rruge
+          tertiary: Rrugë terciare
+          tertiary_link: Rrugë terciare
+          track: Gjurmë
+          traffic_signals: Shenja trafiku
+          trail: Shteg
+          trunk: Rrugë magjistrale
+          trunk_link: Rrugë magjistrale
+          unclassified: Rrugë e paklasifikuar
+          unsurfaced: Rrugë me kalldrëm
+          "yes": Rrugë
         historic:
-          church: Kisha
-          museum: Muze
+          archaeological_site: Vend arkeologjik
+          battlefield: Fushëbetejë
+          boundary_stone: Gur kufiri
+          building: Ndërtesë historike
+          bunker: Bunker
+          castle: Kala
+          church: Kishë
+          city_gate: Portë qyteti
+          citywalls: Mure qyteti
+          fort: Fortesë
+          heritage: Vend trashigimie
+          house: Shtëpi
+          icon: Ikonë
+          manor: Pronë e madhe
+          memorial: Memorial
+          mine: Minierë
+          monument: Monument
+          roman_road: Rrugë romake
+          ruins: Rrënoja
+          stone: Gur
+          tomb: Varr
+          tower: Kullë
+          wayside_cross: Kryq përgjatë rrugës
+          wayside_shrine: Kuti reliktesh përgjatë rrugës
+          wreck: Anije e mbytur
+        junction:
+          "yes": Kryqëzim
+        landuse:
+          allotments: Kopsht i vogël
+          basin: Pellg
+          brownfield: Deponi industriale
+          cemetery: Varreza
+          commercial: Zonë tregtare
+          conservation: Mbrojtje natyre
+          construction: Ndërtimtari
+          farm: Fermë
+          farmland: Tokë bujqësore
+          farmyard: Oborr ferme
+          forest: Pyll
+          garages: Garazha
+          grass: Bar
+          greenfield: Fushë jeshile (kullosë)
+          industrial: Zonë industriale
+          landfill: Deponi
+          meadow: Luadh
+          military: Zonë ushtarake
+          mine: Minierë
+          orchard: Pemishte
+          quarry: Gurore
+          railway: Hekurudhë
+          recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
+          reservoir: Rezervuar
+          reservoir_watershed: Rezervuar ujëmbledhës
+          residential: Zonë e banuar
+          retail: Me pakicë
+          road: Zonë rruge
+          village_green: Fshat me gjelbrim
+          vineyard: Vreshtë
+          "yes": Përdorim toke
+        leisure:
+          beach_resort: Plazh
+          bird_hide: Kamuflim zogjësh
+          club: Klub
+          common: Tokë e përbashkët
+          dog_park: Park qenësh
+          fishing: Zonë peshkimi
+          fitness_centre: Qendër fitnesi
+          fitness_station: Saticion palestre
+          garden: Kopsht
+          golf_course: Fushë golfi
+          horse_riding: Kalërim
+          ice_rink: Vend patinazhi
+          marina: Sport porti (limani)
+          miniature_golf: Minigolf
+          nature_reserve: Rezervat natyror
+          park: Park
+          pitch: Terren sportiv
+          playground: Kënd lojërash
+          recreation_ground: Hapsirë rekreacioni
+          resort: Resort
+          sauna: Saunë
+          slipway: Rrëshqitëse
+          sports_centre: Qendër sportive
+          stadium: Stadium
+          swimming_pool: Pishinë
+          track: Pistë vrapimi
+          water_park: Park ujor
+          "yes": Kohë e lirë
+        man_made:
+          lighthouse: Fanar
+          pipeline: Tubacion
+          tower: Kullë
+          works: Fabrikë
+          "yes": I/e bërë nga njeriu
+        military:
+          airfield: Aeroport ushtarak
+          barracks: Kazerma
+          bunker: Bunker
+        mountain_pass:
+          "yes": Kalim malor
         natural:
-          cave_entrance: Shpella Hyrja
+          bay: Gji
+          beach: Plazh
+          cape: Kep
+          cave_entrance: Hyrje shpelle
+          cliff: Shkëmb
+          crater: Krater
+          dune: Dunë
+          fell: Kodrinë
+          fjord: Fjord (gji deti)
+          forest: Pyll
+          geyser: Gejzer
+          glacier: Akullnajë
+          grassland: Barishte
+          heath: Rrafshinë
+          hill: Kodër
           island: Ishull
+          land: Vend
+          marsh: Kënetë
+          moor: Moçal
+          mud: Baltë
+          peak: Majë
+          point: Pikë
+          reef: Gumë
+          ridge: Vargmal
+          rock: Gur
+          saddle: Shalë
+          sand: Rërë
+          scree: Rrëpirë me gurë (të rrëzuar)
+          scrub: Zonë me shkurre
+          spring: Pranverë
+          stone: Gur
+          strait: Rrugicë (ngushticë)
+          tree: Pemë
+          valley: Luginë
           volcano: Vullkan
           water: Ujë
+          wetland: Ligatinë
+          wood: Mal
+        office:
+          accountant: Kontabilist
+          administrative: Administratë
+          architect: Arkitekt
+          company: Kompani
+          employment_agency: Agjensi punësimi
+          estate_agent: Agjent i patundshmërive
+          government: Ent qeveritar
+          insurance: Zyrë sigurimi
+          lawyer: Avokat
+          ngo: Zyra e OJQ
+          telecommunication: Zyrë telekomunikacioni
+          travel_agent: Agjensi udhëtimesh
+          "yes": Zyrë
         place:
+          allotments: Kopsht i vogël
+          block: Bllok
           airport: Aeroport
-          city: Qyteti
-          country: Veni
-          farm: Ferma
-          house: Shtepi
-          houses: Shtepi
+          city: Qytet
+          country: Vend
+          county: Vend
+          farm: Fermë
+          hamlet: Fshat i vogël
+          house: Shtëpi
+          houses: Shtëpi
           island: Ishull
-          municipality: Komuna
-          postcode: Post kodi
-          region: Regjioni
-          sea: Deti
-          state: Shteti
-          town: Veni
-          village: Fshati
+          islet: Ishull
+          isolated_dwelling: Vendbanim i izoluar
+          locality: Lokalitet
+          moor: Moçal
+          municipality: Komunë
+          neighbourhood: Lagje
+          postcode: Kodi postar
+          region: Regjion
+          sea: Det
+          state: Shtet
+          subdivision: Nënndarje
+          suburb: Periferi
+          town: Qytezë
+          unincorporated_area: Zone e lirë
+          village: Fshat
+          "yes": Vend
+        railway:
+          abandoned: Hekurudhë e braktisur
+          construction: Hekurudhë në ndërtim e sipër
+          disused: Hekurudhë e braktisur
+          disused_station: Stacion hekurudhor jashtë përdorimi
+          funicular: Linjë teleferiku
+          halt: Stacion hekerudhor
+          historic_station: Stacion hekurudhor historik
+          junction: Nyje hekurudhore
+          level_crossing: Kryqzim hekurudhor
+          light_rail: Hekurudhë e lehtë
+          miniature: Hekurudhë në miniaturë
+          monorail: Hekurudhë me një shinë
+          narrow_gauge: Ngushticë hekurudhe
+          platform: Platformë hekurudhore
+          preserved: Hekurudhë muze
+          proposed: Hekurudhë e planifikuar
+          spur: Hekurudhë
+          station: Stacion hekurudhor
+          stop: Stacion hekurudhor
+          subway: Metro
+          subway_entrance: Hyrje metroje
+          switch: Pika hekurudhore
         shop:
-          bakery: Dyqan buke
-          computer: Shitore e kompjuterave
+          antiques: Antike
+          bakery: Furrë buke
+          beauty: Sallon bukurie
+          beverages: Dyqan pijesh
+          butcher: Mishtore
+          car: Sallon automobilash
+          car_parts: Autopjesë
+          car_repair: Autoservis
+          carpet: Dyqan qilimash
+          chemist: Drogeri
+          clothes: Dyqani rrobash
+          computer: Dyqan kompjuterësh
+          cosmetics: Dyqan kozmetike
+          department_store: Shtëpi mallrash
+          discount: Dyqan artikujsh me zbritje
+          doityourself: Dyqan 'bëje vet'
+          dry_cleaning: Pastrim kimik
+          electronics: Dyqan elektronike
+          estate_agent: Agjent i patundshmërive
+          fashion: Dyqan i veshjeve të modës
+          fish: Dyqan peshku
+          florist: Luleshitës
+          food: Ushqimore
+          funeral_directors: Ndërmarrje varrimi
+          furniture: Mobilieri
+          gallery: Galeri
+          garden_centre: Qendër kopshti
+          general: Dyqab me fushëveprim të përgjithshëm
+          gift: Dyqan dhuratash
+          greengrocer: Shitës frutash
+          grocery: Dyqan ushqimor
+          hairdresser: Floktar
+          hardware: Hekrari
+          hifi: Hi-Fi
+          insurance: Zyre sigurimi
+          jewelry: Dyqan bizhuterie
+          kiosk: Kiosk
+          laundry: Lavanderi
+          mall: Qendër tregtare
+          market: Treg
+          mobile_phone: Dyqan telefonash celular
+          motorcycle: Dyqan motoçikletash
+          music: Dyqan i veglave muzikore
+          optician: Optikë
+          pharmacy: Barnatore
+          photo: Fotograf
+          salon: Sallon
+          supermarket: Supermarket
+          tailor: Rrobaqepës
+          toys: Dyqan lodrash
+          "yes": Dyqan
         tourism:
-          artwork: Puna artistike
-          bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
-          cabin: Kabine
-          camp_site: Ven per kamping
-          hostel: Bujtine
+          apartment: Apartament
+          artwork: Vepër artistike
+          bed_and_breakfast: Bujtinë me mëngjes
+          cabin: Kabinë
+          camp_site: Vend për kampim
+          gallery: Galeri
+          hostel: Bujtinë
           hotel: Hotel
-          information: Informacione
+          information: Informacion
           motel: Motel
           museum: Muze
-          picnic_site: Vend per Piknik
-          valley: Lugine
+          picnic_site: Vend për piknik
           zoo: Kopsht zoologjik
+        tunnel:
+          "yes": Tunel
+        waterway:
+          canal: Kanal
+          dam: Digë
+          derelict_canal: Kanal i braktisur
+          ditch: Hendek i thellë
+          drain: Drenazhim
+          mooring: Ankorim
+          river: Lum
+          stream: Rrjedhë
+          wadi: Përrua
+          waterfall: Ujëvarë
+          weir: Pendë
+          "yes": Ujore (rrugë)
+      admin_levels:
+        level2: Kufi vendi
+        level4: Kufi i njësisë federale
+        level5: Kufi regjional
     description:
       title:
-        geonames: 'Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+      types:
+        cities: Qytetet
+        towns: Qyteza
+        places: Vende
     results:
       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
       more_results: Më shumë rezultate
-    direction:
-      south_west: jug-perëndim
-      south: jug
-      south_east: jug-lindje
-      east: lindja
-      north_east: veri-lindje
-      north: veriu
-      north_west: veri-perendim
-      west: perëndim
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
-    logout: "Ç'kyçu"
-    log_in: Kyçuni
-    log_in_tooltip: Hyni ne me një llogari ekzistuese
+    logo:
+      alt_text: Logoja e OpenStreetMap
+    logout: Çidentifikohu
+    log_in: Identifikohu
+    log_in_tooltip: Identifikohu me një llogari ekzistuese
+    sign_up: Krijo llogari
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    sign_up_tooltip: Krijo një llogari për redaktim
     edit: Redakto
+    history: Historia
+    export: Eksporti
+    data: Të dhënat
+    export_data: Eksporto të dhënat
+    user_diaries: Ditarët e përdoruesit
+    user_diaries_tooltip: Shfaq ditarët e përdoruesit
+    edit_with: Redakto me %{editor}
+    tag_line: Harta e lirë e botës Wiki
+    intro_header: Mirësevjen në OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap është hartë e botës, e krijuar nga njerëz si ti dhe
+      për përdorim të lirshëm në kuadrin e një licence të hapur.
+    intro_2_create_account: Krijo një llogari përdoruesi
+    partners_html: Hostingu mbështetet nga %{ucl}, %{ic} dhe %{bytemark}, dhe të tjerë
+      %{partners}.
+    partners_partners: partnerët
+    help: Ndihmë
+    about: Rreth
+    copyright: Të drejtat e autorit
+    community: Komuniteti
+    community_blogs: Blogjet e komunitetit
+    foundation: Fondacioni
+    foundation_title: Fondacioni i OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      text: Bëni një donacion
+      text: Dhuro
+    learn_more: Mëso më shumë
+    more: Më shumë
   license_page:
     foreign:
       title: Rreth këtij përkthimi
-      text: 'Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe %{english_original_link}, Faqja anglisht ka perparsi'
-      english_link: orgjianl anglisht
+      text: Në rast të një konflikti ndërmjet kësaj faqeje të përkthyer dhe %{english_original_link},
+        faqja në anglisht do të ketë përparësi
+      english_link: origjinalit në anglisht
     native:
-      title: Rreth ksaj faqeje
-      text: 'Ju po shikoni versionin në gjuhën angelze të faqes së të drejtave autoriale. Ju mund të shkoni prapa tek %{native_link} të kësaj faqe apo mund të ndaleni së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.'
-      native_link: shqip verzion
-      mapping_link: Fillo hatrografimin
+      title: Rreth kësaj faqeje
+      text: Je duke parë versionin në anglisht të faqes së të drejtave autoriale.
+        Mund të shkosh mbrapa tek %{native_link} i kësaj faqeje ose mund të ndalesh
+        së lexuari rreth të drejtave autoriale dhe %{mapping_link}.
+      native_link: Versioni në THIS_LANGUAGE_NAME_HERE
+      mapping_link: fillo hatrografimin
     legal_babble:
-      title_html: Të drejtat autoriale dhe licenca
-      intro_1_html: |
-        OpenStreetMap is <i>open data</i>, licensed under the <a
+      title_html: Të drejtat autoriale dhe licensa
+      intro_1_html: |-
+        OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> përmban <i>të dhëna të hapura</i>, të licencuara nën <a
         href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
-          Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni hartat
-          dhe të dhënat tona, duke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe 
-          kontribuuesve të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju
-          mund të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e
-          e plotë <a
-          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">legal
-          code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja.
+        Commons Open Database License</a> (ODbL) by the  <a
+        href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF).
+      intro_2_html: "Ju jeni të lirë të kopjoni, shpërndani, transmetoni dhe adoptoni
+        dhe të dhënat tona, \nduke pasur parasysh citimin e OpenStreetMap dhe kontribuuesve
+        të saj. Nëse ndryshoni apo ndërtoni mbi hartat apo të dhënat tona, ju\nmund
+        të shpërndani rezultatet nën licencën e njëjtë. Licenca e plotë <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">legal\n
+        \ code</a> shpjegon të drejtat dhe përgjegjësitë tuaja."
+      intro_3_html: |-
+        Hartografimi i pjesëve tona, dhe dokumantacioni ynë, janë të licencuara nën licensë të <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>(CC BY-SA).
       credit_title_html: Si të citoni OpenStreetMap
-      credit_1_html: |
-          Nëse ju përdorni imazhe të hartave të OpenStreetMap, ne kërkojmë që 
-          së paku citimet tuaja të përfshijnë &ldquo;&copy; OpenStreetMap
-          kontribuuesit, CC BY-SA&rdquo;. Nëse ju përdorni vetëm të dhëna të hartave
-          ne kërkojmë citimin e kontribuuesve &ldquo;të të dhënave të hartave &copy; të OpenStreetMap,
-          CC BY-SA&rdquo;.
-      credit_2_html: |
-          Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a
-          href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
-          dhe  CC BY-SA to <a
-          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a
-          letër e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek
-          www.openstreetmap.org (ndoshta duke shpjeguar 
-          &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë) dhe tek 
-          www.creativecommons.org.
-      more_title_html: Të kuptoni më shumë
-      more_1_html: |
+      credit_1_html: Ne kërkojmë që ju të përdorni kreditet e &ldquo;&copy; OpenStreetMap
+        contributors&rdquo;.
+      credit_2_html: "  Ku është e mundur, OpenStreetMap duhet të hyperlinked to <a\n
+        \ href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\n
+        \ dhe  CC BY-SA to <a\n  href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+        Nëse jeni duke përdorur një medium ku nuk mund të bëhen linka (p.sh. a\n  letër
+        e shtypur), ne sugjerojmë që ju të drejtoni lexuesit tek\n  www.openstreetmap.org
+        (ndoshta duke shpjeguar \n  &lsquo;OpenStreetMap&rsquo; këtë adresë të plotë)
+        dhe tek \n  www.creativecommons.org."
+      more_title_html: Zbulo më shumë
+      more_1_html: |2-
           Lexoni më shumë rreth përdorimit të të dhënave <a
           href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Legal
           FAQ</a>.
-      more_2_html: |
+      more_2_html: |2-
           OSM kontribuuesit duhet të mos përdorin asnjë të dhënë prej burimeve të çfarëdoshme
           të mbrojtura me të drejta të kopjimit (p.sh. Google Maps apo harta të printuara) pa
           leje speciale prej pronarëve të të drejtave të kopjimit.
       contributors_title_html: Kontribuuesit tanë
-      contributors_intro_html: |
-          Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të vlerësoni Autorin
-          Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke i
-          shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një
-          citim mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap
-          &rdquo;, por kur përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave 
-          apo faktor tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti 
-           duke paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link.
-      contributors_ca_html: |
+      contributors_intro_html: "  Licenca jonë CC BY-SA kërkon nga ju që &ldquo;të
+        vlerësoni Autorin\n  Origjinal përkatës të mediumit apo masave që jeni duke
+        i\n  shfrytëzuar &rdquo;. Hartuesit individual të OSM nuk kërkojnë një\n  citim
+        mbi dhe për atë që kontribuojnë për &ldquo;OpenStreetMap\n  &rdquo;, por kur
+        përfshihen në OSM, hartat nga një agjencion nacional i hartave \n  apo faktor
+        tjerë madhor burimor, është e arsyeshme të citohen drejtpërsëdrejti \n   duke
+        paraqitur emrin apo duke lidhur faqen e tyre me link."
+      contributors_ca_html: |-
         <strong>Canada</strong>: Përmban të dhëna nga
-           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale
-           në Kanada), CanVec (&copy; Departamenti i Resurseve Natyrale
-           në Kanada), and StatCan (Divizioni Gjeografik,
-           Statistik në Kanada  ).
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna nga burimet e Informatave të tokave
-           në Zelandë të re. Të drejtat e rezervuara i mbanë Crown.
-      contributors_gb_html: |
+        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural
+        Resources Canada), and StatCan (Geography Division,
+        Statistics Canada).
+      contributors_nz_html: '<strong>New Zealand</strong>: Përmban të dhëna të sigururar
+        nga Land Information New Zealand. Crown Copyright reserved.'
+      contributors_gb_html: |-
         <strong>Britani e Madhe</strong>: Përmban të dhëna nga Ordnance
            Survey&copy;. Crown i ka të drejtat autoriale dhe të databazës.
-      contributors_footer_2_html: |
-          Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk thekson se të ofruesi origjinal i të 
-          dhënave përdor OpenStreetMap, ofron garancion, apo
-          pranon çfarëdo anekse.
+      contributors_footer_2_html: "  Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk
+        thekson se të ofruesi origjinal i të \n  dhënave përdor OpenStreetMap, ofron
+        garancion, apo\n  pranon çfarëdo anekse."
+  welcome_page:
+    title: Mirësevjen
+    whats_on_the_map:
+      title: Çfarë ka në hartë?
+    basic_terms:
+      title: Termat bazë për hartografim
+      paragraph_1_html: OpenStreetMap ka disa shprehje në zhargonin e vet. Këtu janë
+        disa fjalë kyçe mund të jenë të dobishme.
+      editor_html: Një <strong>redaktor</strong> është një program apo faqe të cilën
+        mund ta përdorni për ta redaktuar hartën.
+      node_html: Një <strong>nyje</strong> është një pikë në hartë, si një restorant
+        i vetëm ose një pemë.
+      way_html: Një <strong>rrugë</strong> është një linjë apo fushë, si një rrugë,
+        lumë, liqen apo ndërtesë.
+    rules:
+      title: Rregullat!
+    start_mapping: Fillo hartografimin
+    add_a_note:
+      title: Nuk ke kohë për të redaktuar? Shto një shënim!
+  fixthemap:
+    how_to_help:
+      title: Si të ndihmosh
+      join_the_community:
+        title: Bashkohu me komunitetin
+        explanation_html: Nëse keni vënë re një problem me të dhënat e hartës, për
+          shembull një rrugë mungon apo adresa juaj, mënyra më e mirë për të procesuar
+          është t'i bashkohesh komunitetit OpeenStreetMap dhe të shtosh apo të riparosh
+          të dhënat vetë.
+      add_a_note:
+        instructions_html: Klikoni <a class='icon note'></a> ose të njëjtën ikonë
+          në ekranin e hartës. Kjo do të shtojë një shënues në hartë, të cilën ju
+          mund ta lëvizni duke e tërhequr. Shtoni mesazhin tuaj, pastaj klikoni save
+          dhe editues të tjerë do ta kontrollojnë.
+    other_concerns:
+      title: Shqetësime të tjera
+  help_page:
+    title: Merr ndihmë
+    introduction: OpenStreetMap ka disa burime për të mësuar në lidhje me projektin,
+      duke bërë pyetje dhe duke ju përgjigjur dhe duke diskutuar bashkërisht dhe duke
+      dokumentuar temat e hartës.
+    welcome:
+      url: /mirësevjen
+      title: Mirësevjen në OSM
+      description: Filloni me këtë udhëzues të thjeshtë që mbulon bazat e OpenStreetMap.
+    beginners_guide:
+      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sq:Beginners%27_guide
+      title: Udhëzues për fillestarë.
+      description: Një udhëzues për fillestarë që mirëmbahet nga komuniteti.
+    help:
+      url: https://help.openstreetmap.org/
+      title: help.openstreetmap.org
+      description: Bëni një pyetje ose shikoni përgjigjet në faqen pyetje dhe përgjigje
+        të OSM-së.
+    mailing_lists:
+      title: Listat E Postimeve
+      description: Bëni një pyetje ose diskutoni çështje interesante në një gamë të
+        gjerë të listës së postimeve të ditës apo rajonale.
+    forums:
+      title: Forumet
+  about_page:
+    next: Tjetra
+    copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>kontribuesit
   notifier:
+    diary_comment_notification:
+      hi: Përshëndetje %{to_user},
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
-      hi: 'Tung %{to_user},'
+      hi: Përshëndetje %{to_user},
     gpx_notification:
-      greeting: Tung,
+      greeting: Përshëndetje,
       failure:
-        import_failures_url: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Mirësevjen në OpenStreetMap'
+      greeting: Tungjatjeta!
     email_confirm:
-      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde'
+      subject: '[OpenStreetMap] Konfirmo adresën e emailit tënd'
     email_confirm_plain:
-      greeting: Tung,
+      greeting: Përshëndetje,
     email_confirm_html:
-      greeting: Tung,
-      click_the_link: >
-        Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen
-        e mëposhtme për me konfirmu
-        ndryshimin.
+      greeting: Përshëndetje,
+      click_the_link: Nëse ky je ti, të lutem kliko në lidhjen e mëposhtme për të
+        konfirmuar ndryshimin.
+    lost_password_plain:
+      greeting: Përshëndetje,
+    lost_password_html:
+      greeting: Përshëndetje,
+    note_comment_notification:
+      greeting: Përshëndetje,
+    changeset_comment_notification:
+      greeting: Përshëndetje,
+      commented:
+        partial_changeset_without_comment: pa koment
   message:
     inbox:
+      title: Kutia mbërritëse
+      my_inbox: Kutia ime mbërritëse
+      messages: Ti ke %{new_messages} dhe %{old_messages}
       from: Prej
+      subject: Titulli
       date: Data
+      no_messages_yet: Ti nuk ke mesazhe ende. Pse nuk kontakton ndonjërin nga %{people_mapping_nearby_link}?
+      people_mapping_nearby: hartografët aty pranë
+    message_summary:
+      unread_button: Shëno si të palexuar
+      read_button: Shëno si të lexuar
+      reply_button: Përgjigje
+      delete_button: Fshi
     new:
-      title: Qo mesazh
-      limit_exceeded: >
-        Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e
-        fundit. Ju lutem prisni një kohë para
-        se të dërgoni ndonjë tjetër.
+      title: Dërgo mesazh
+      send_message_to: Dërgo një mesazh të ri për %{name}
+      subject: Titulli
+      body: Trupi i mesazhit
+      send_button: Dërgo
+      back_to_inbox: Mbrapa te kutia mbërritëse
+      message_sent: Mesazhi u dërgua
+      limit_exceeded: Ke dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Të lutem prit pakëz
+        para se të dërgosh ndonjë tjetër.
+    no_such_message:
+      title: Nu ka mesazh të tillë
+      heading: Nuk ka mesazh të tillë
+      body: Na vjen keq, nuk ka mesazh me këtë id.
+    outbox:
+      title: Dalje
+      my_inbox: '%{inbox_link}'
+      inbox: kuti mbërritëse
+      outbox: dalje
+      to: Për
+      subject: Titulli
+      date: Data
+    read:
+      from: Prej
+      subject: Titulli
+      date: Data
+      reply_button: Përgjigje
+      unread_button: Shëno si të palexuar
+      back: Prapa
+      to: Për
+      wrong_user: 'TI je identifikuar si: "%{user}'', por mesazhi që ke kërkuar për
+        të lexuar nuk ishte dërguar nga ose për atë përdorues. Të lutem identifikohu
+        si përdorues i saktë për të lexuar atë.'
     sent_message_summary:
-      delete_button: Fshij
+      delete_button: Fshi
+    mark:
+      as_read: Mesazhi është shënuar si të lexuar
+      as_unread: Mesazhi është shënuar si i palexuar
   site:
     edit:
-      anon_edits: '(%{link})'
-      flash_player_required: 'Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.'
+      user_page_link: '{{GENDER:{{ROOTPAGENAME}}|faqja e përdoruesit|faqja e përdorueses}}'
+      anon_edits: (%{link})
+      flash_player_required: Ti duhet të kesh 'Flash Player' për ta përdorur 'Potlatch',
+        redaktorin e 'OpenStreetMap Flash'. Ti mund ta shkarkosh <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Flash
+        Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa
+        mënyra të tjera</a>të për ta redaktuar OpenStreetMap, gjithashtu janë të mundshme.
     sidebar:
-      search_results: Rezultatet e Kërkimit
-      close: Mbylle
+      search_results: Rezultatet e kërkimit
+      close: Mbyll
     search:
       search: Kërko
+      from: Prej
+      to: Për
       where_am_i: Ku jam unë?
     key:
       table:
         entry:
-          centre: Qendër Sportive
+          centre: Qendër sportive
+          military: Zonë ushtarake
+          school:
+          - Shkollë
+          - Universitet
+          building: Ndërtesë
+          station: Stacioni hekurudhor
+          summit:
+          - Samit
+          - majë
+    richtext_area:
+      edit: Redakto
+      preview: Parapamje
   trace:
     visibility:
-      private: >
-        Private (ndahen vetem si pika anonime
-        të rendituna)
-      public: >
-        Publike (shfaqet ne listen e të dhanave
-        si e padukshme, pikat e rendituna)
-      trackable: >
-        Mund të përcilelt (vetëm e shkëmbyer
-        në formë anonime, duke porositur pikë
+      private: Privat (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
+      public: Publik (ndahet vetëm si anonim, pika të parenditura)
+      trackable: E gjurmueshme (vetëm e bashkëndarë si anonime, të pikave të rendituea
         me vula kohore)
-      identifiable: >
-        E indentifikueshme (shfaqet ne listen e
-        te dhanave, pikat i urdheron me orë)
+      identifiable: Të identifikueshme (të treguara në listën e gjurmëve të identifikueshme,
+        të pikave të renditura me vulë kohore)
     create:
-      upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
-      trace_uploaded: >
-        E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht
-        ka pret futojen en databazë. Kjo
-        yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe
-        ni imellë vjen te ti en fund të
-        përfundimit
+      upload_trace: Ngarko gjurmët e GPS
+      trace_uploaded: Skeda e juaj GPX është ngarkuar dhe është në pritje për futje
+        në bazën e të dhënave. Kjo zakonisht ndodhë brenda një gjysmë ore dhe pas
+        përfundimit do të ju dërgohet një email.
     edit:
-      title: 'Duke ndrzshue të dhanen %{name}'
-      heading: 'Ndrysho të dhanen %{name}'
-      filename: 'Emri fajllit:'
+      title: Duke redaktuar gjurmën %{name}
+      heading: Duke redaktuar gjurmën %{name}
+      filename: 'Emri i skedës:'
       download: shkarko
-      uploaded_at: 'Te ngarkume:'
-      points: 'Piket:'
-      start_coord: 'Fillo kordinaten:'
+      uploaded_at: 'Ngarkuar:'
+      points: 'Pikë:'
+      start_coord: 'Fillo koordinatën:'
       map: harta
-      edit: ndryshoje
+      edit: redakto
       owner: 'Pronari:'
-      description: 'Pershkrimi:'
-      tags: 'Etiketa:'
-      tags_help: Presje e kufizume
+      description: 'Përshkrimi:'
+      tags: 'Etiketat:'
+      tags_help: ndarë me presje
       save_button: Ruaj ndryshimet
-      visibility: Dukshmenia
-      visibility_help: Çka do me than kjo?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      visibility: 'Dukshmëria:'
+      visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_form:
       upload_gpx: 'Ngarko një skedar GPX:'
       description: 'Përshkrimi:'
       tags: 'Etiketat:'
-      tags_help: Presje e kufizume
+      tags_help: ndarë me presje
       visibility: 'Dukshmëria:'
       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       upload_button: Ngarko
-      help: Ndihma
-      help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
+      help: Ndihmë
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     trace_header:
-      upload_trace: Ngarkoni një gjurmë
-      see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
-      see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
-      traces_waiting: 'Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.'
+      upload_trace: Ngarko një gjurmë
+      see_all_traces: Shih të gjitha gjurmët
+      see_your_traces: Shih gjurmët e tua
+      traces_waiting: Ju keni %{count}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju
+        lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë,
+        pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
     trace_optionals:
-      tags: Etiketa
+      tags: Etiketat
     view:
-      title: 'Duke par gjurmen %{name}'
-      heading: "Tuj i kqyr t'dhanat %{name}"
+      title: Duke shfaqur gjurmën %{name}
+      heading: Duke shfaqur gjurmën %{name}
       pending: DUKE PRITUR
-      filename: 'Emri i fajllit:'
+      filename: 'Emri i skedës:'
       download: shkarko
       uploaded: 'Ngarkuar:'
-      points: 'Piket:'
-      start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
+      points: 'Pikë:'
+      start_coordinates: 'Fillo koordinatën:'
       map: harta
-      edit: ndrysho
+      edit: redakto
       owner: 'Pronari:'
-      description: 'Pershkrimi:'
+      description: 'Përshkrimi:'
       tags: 'Etiketa:'
-      none: Asnjo
-      edit_track: Ndrysho ket gjurm
-      delete_track: Fshij ket gjurm
+      none: Asnjë
+      edit_track: Redakto këtë gjurmë
+      delete_track: Fshi këtë gjurmë
       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
-      visibility: 'Pamshmeria:'
+      visibility: 'Dukshmëria:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Duke shfaqun faqen %{page}'
+      showing_page: Duke shfaqun faqen %{page}
     trace:
       pending: NE PRITJE
-      count_points: '%{count} piket'
-      ago: '%{time_in_words_ago} përpara'
-      more: ma shume
-      trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
-      view_map: Kshyre Harten
-      edit: ndrysho
-      edit_map: Ndryshoje Harten
+      count_points: '%{count} pikë'
+      ago: '%{time_in_words_ago} më parë'
+      more: më shumë
+      trace_details: Shfaq detajet e gjurmës
+      view_map: Shiko hartën
+      edit: redakto
+      edit_map: Redakto hartën
       public: PUBLIKE
-      identifiable: E identifikueshme
+      identifiable: E IDENTIFIKUESHME
       private: PRIVAT
       trackable: E GJURMUESHME
       by: nga
-      in: ne
+      in: në
       map: harta
     list:
-      public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
-      your_traces: Të dhanat e GPS-it
-      public_traces_from: 'Të dhana publike të GPS-it pej %{user}'
-      tagged_with: 'e etikume me %{tags}'
+      public_traces: Gjurmët publike të GPS
+      your_traces: Gjurmët e GPS tuaj
+      public_traces_from: Gjurmët publike të GPS nga %{user}
+      description: Shfletoni ngarkimet e fundit gjurmëve të GPS
+      tagged_with: etiketuar me %{tags}
     delete:
-      scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
+      scheduled_for_deletion: Gjurmë e planifikuar për fshirje
     make_public:
-      made_public: Gjurma u ba publike
+      made_public: Gjurmë e bërë publike
     offline_warning:
-      message: >
-        Sistemi i ngarkimit GPX per momentin
-        asht jasht perdonimit
+      message: Sistemi i ngarkimit të skedës GPX aktualisht është jashtë përdonimit
     offline:
-      heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
-      message: >
-        Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i
-        ngarkimit per momentin jane jasht
-        funksionit.
+      heading: Ruajtësi GPX jashtë linje
+      message: Ruajtja e skedës GPC dhe sistemi i ngarkimit aktualisht është jashtë
+        përdonimit
   oauth_clients:
     new:
       submit: Regjistrohu
+    edit:
+      submit: Redakto
+    show:
+      edit: Redakto detajet
+      confirm: A je i sigurt?
     form:
       name: Emri
   user:
     login:
-      title: Kycu
-      heading: Kycu
-      email or username: 'Email Adresa ose Username:'
-      password: 'Fjalekalimi:'
-      remember: 'Kujtom mu:'
-      lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
-      login_button: Kycu
-      account not active: 'Na vjen keq, llogaria juaj nuk është aktive akoma. <br /> Ju lutem përdorni lidhjen në email konfirmimi llogari të aktivizoni llogarinë tuaj, ose <a href="%{reconfirm}">të kërkojë një konfirmim email te ri</a> .'
-      auth failure: >
-        Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato
-        detaje.
+      title: Identifikohu
+      heading: Identifikohu
+      email or username: 'Adresa e emailit ose emri i përdoruesit:'
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      remember: Më mbaj mend
+      lost password link: Ke humbur fjalëkalimin?
+      login_button: Identifikohu
+      register now: Regjistrohu tani
+      create account minute: Krijoni një llogari. Ajo mer vetëm një minutë kohë.
+      no account: Nuk ke llogari?
+      account not active: Na vjen keq, llogaria e jote nuk është aktive akoma.<br
+        /> Të lutem përdor lidhjen në emailin e konfirmimit, në llogari tënde, për
+        ta aktivizuar atë, ose <a href="%{reconfirm}">kërko një email konfirmimi të
+        ri</a> .
+      account is suspended: Na vjen keq, llogarinë tuaj ka qenë i pezulluar për shkak
+        të aktivitetit të dyshimtë.<br />Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        nëse ju dëshironi për të diskutuar këtë.
+      auth failure: Na vjen keq, nuk mund të identifikohemi me ato detaje.
+      openid_logo_alt: Identifikohu me ndonjë ID të hapur
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Identifikohu me OpenID
+        github:
+          title: Identifikohuni me GitHub
+        wikipedia:
+          alt: Identifikohuni me një llogari të Wikipedia-s
     logout:
-      title: Dil
-      heading: Dil nga OpenStreetMap
-      logout_button: Dil
+      title: Çidentifikohu
+      heading: Çidentifikohu nga OpenStreetMap
+      logout_button: Çidentifikohu
     lost_password:
-      title: "T'ka hup fjalkalimi"
-      heading: Keni harruar fjalëkalimin?
-      email address: 'Email Adresa:'
-      new password button: Ndrysho fjalkalimin
-      help_text: "Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin"
-      notice email on way: >
-        Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni
-        email ka me ju ardh se shepjti edhe muni
-        me ricaktu.
-      notice email cannot find: >
-        Smujtem me gjet qat email adres, na vjen
-        keq.
+      title: Fjalëkalimi i humbur
+      heading: Ke harruar fjalëkalimin?
+      email address: 'Adresa e emailit:'
+      new password button: Rivendos fjalëkalimin
+      help_text: Shkruani adresën e emailit që keni përdorur për tu regjistruar, ne
+        do të dërgojmë një lidhje të cilën mund të përdorni për të rivendosur fjalëkalimin
+        tuaj.
+      notice email on way: Na vjen keq e keni humbur atë :-( por një email është në
+        rrugëtim kështu që ju mund të rivendosni atë së shpejti.
+      notice email cannot find: Na vjen keq, ne nuk arritë ta gjejmë adresën e emailit
+        të dhënë.
     reset_password:
-      title: Ricakto fjalekalimin
-      heading: 'Ricakto fjalekalimin per %{user}'
-      password: 'Fjalekalimi:'
-      confirm password: 'Konfirmo Fjalekalimin:'
-      reset: Ricakto Fjalekalimin
-      flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
-      flash token bad: >
-        Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta
-        ?
+      title: Rivendos fjalëkalimin
+      heading: Rivendos fjalëkalimin për %{user}
+      password: 'Fjalëkalimi:'
+      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
+      reset: Rivendos fjalëkalimin
+      flash changed: Fjalëkalimi yt është ndryshuar.
+      flash token bad: Nuk e gjet atë shenjë, kontrollo URL-në?
     new:
       title: Krijo llogari
-      no_auto_account_create: >
-        Per momentin spo mujm me ju kriju akount
-        automatikisht.
-      contact_webmaster: 'Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.'
-      license_agreement: 'Kur ju konfirmoni llogranië tuaj, ju duhet të pajtoheni me <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet e përdoruesit</a>.'
-      email address: 'Email Adresa:'
-      confirm email address: 'Konfirmo Adresen e Emailit:'
-      not displayed publicly: 'Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)'
-      display name: 'Emri i pamshem:'
-      display name description: >
-        Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne
-        preferencat ma von.
+      no_auto_account_create: Për fat të keq aktualisht nuk jeni në gjendje për të
+        krijuar automatikisht një llogari për ty.
+      contact_webmaster: Ju lutem kontaktoni <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        për të organizuar krijimin e një llogarie - ne do të përpiqemi dhe të merremi
+        me kërkesën sa më shpejt që të jetë e mundur.
+      about:
+        header: E lirë dhe e redaktueshme
+      license_agreement: Kur ju konfirmoni llograinë tuaj, duhet të pajtoheni me <a
+        href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms"> kushtet
+        e përdoruesit</a>.
+      email address: 'Adresa e emailit:'
+      confirm email address: 'Konfirmo adresën e emailit:'
+      not displayed publicly: Nuk shihet publikisht (shih <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="politika e privatësisë përfshirë seksionin në adresat e emailit të
+        wiki">privacy policy</a>)
+      display name: 'Emër i dukshëm:'
+      display name description: Emri yt publik. Ti mund ta ndryshosh më vonë në preferenca.
       password: 'Fjalëkalimi:'
-      confirm password: 'Konfirmo fjalekalimin:'
+      confirm password: 'Konfirmo fjalëkalimin:'
       continue: Vazhdo
-      terms accepted: >
-        Faleminderit që keni pranuar kushtet e
-        reja për kontribues!
-      terms declined url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      terms accepted: Faleminderit për pranimin kushteve të reja për kontribues!
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Kushtet e Kontribimit
-      heading: Kushtet e Kontribimit
-      read and accept: >
-        Ju lutem lexoni marrëveshjen më
-        poshtë dhe shtypni butonin e dakordimit
-        për të konfirmuar se ju pranoni
-        kushtet e kësaj marrëveshjeje për
-        kontributin tuaj ekzistues dhe të
-        ardhshëm.
-      consider_pd: >
-        Përveç marrëveshjes së mësipërme,
-        unë i konsideroj kontributet e mia të
-        jenë në Domenin Publik
+      title: Kushtet për kontribues
+      heading: Kushtet për kontribues
+      read and accept: Ju lutem lexoni marrëveshjen më poshtë dhe shtypni butonin
+        e dakordimit për të konfirmuar se ju pranoni kushtet e kësaj marrëveshjeje
+        për kontributin tuaj ekzistues dhe të ardhshëm.
+      consider_pd: Përveç marrëveshjes së mësipërme, unë i konsideroj kontributet
+        e mia të jenë në Domenin Publik
       consider_pd_why: çfarë është kjo?
-      consider_pd_why_url: >
-        http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       agree: Pajtohem
-      declined: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Nuk e pranoj
-      legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të qëndrimit:'
+      legale_select: 'Vendi i banimit:'
       legale_names:
         france: Francë
         italy: Itali
         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
     no_such_user:
-      title: Ska ksi shfrytezuesi
-      heading: 'Anëtari %{user} nuk ekziston'
-      body: 'Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen %{user}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.'
+      title: Nuk ka përdorues të tillë
+      heading: Përdoruesi %{user} nuk ekziston
+      body: Na vjen keq, nuk ka përdorues me emrin %{user}. Të lutem kontrollo drejtshkrimin,
+        ose ndoshta linku që ke klikuar është gabim.
     view:
-      my diary: ditari im
-      new diary entry: hyrje e re ne ditar
-      my edits: ndryshimet e mia
-      my traces: gjurmet e mia
-      my settings: preferencat e mia
-      oauth settings: Konfigurimet oauth
-      blocks on me: bllokimet e mia
-      blocks by me: bllokimet e dhana nga un
-      send message: dergo mesazh
-      diary: ditari
-      edits: ndryshimet
-      traces: gjurmet
-      remove as friend: heke si shok
-      add as friend: shtoje si shoq
-      mapper since: 'Hartues qe prej:'
-      ago: '(para %{time_in_words_ago})'
-      email address: 'Email adresa:'
+      my diary: Ditari im
+      new diary entry: shënim i ri në ditar
+      my edits: Redaktimet e mia
+      my traces: Gjurmët e mia
+      my notes: Shënimet e mia
+      my messages: Mesazhet e mia
+      my profile: Profili im
+      my settings: Preferencat e mia
+      my comments: Komentet e mia
+      oauth settings: Konfigurimet i rregullave
+      blocks on me: Blloqet mbi mua
+      blocks by me: Bllokimet nga unë
+      send message: Dërgo mesazh
+      diary: Ditari
+      edits: Redaktimet
+      traces: Gjurmët
+      notes: Shënimet e hartës
+      remove as friend: Largo mikun
+      add as friend: Shto si mik
+      mapper since: 'Hartues që prej:'
+      ago: (%{time_in_words_ago} më parë)
+      latest edit: 'Redaktimi i fundit %{ago}:'
+      email address: 'Adresa e emailit:'
       created from: 'Krijuar nga:'
       status: 'Statusi:'
       spam score: 'Rezultati me Spam:'
       description: Përshkrimi
-      user location: Veni i shfyrtezuesit
-      if set location: 'Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne %{settings_link} .'
-      settings_link_text: ndryshimet
-      your friends: Miqtë e juaj
-      no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
+      user location: Vendi i përdoruesit
+      if set location: Vendosni vendndodhjen e shtëpisë suaj në faqen %{settings_link}
+        për të parë përdoruesit që ndodhen afër.
+      settings_link_text: parametrat
+      your friends: Miqtë tuaj
+      no friends: Akoma nuk ke shtuar ndonjë mik.
       km away: '%{count}km larg'
       m away: '%{count}m larg'
-      nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
-      no nearby users: >
-        Hala nuk ka shfrytezues qe pranon
-        hartimin e aftert.
+      nearby users: Përdoruesit e tjerë aty pranë
+      no nearby users: Nuk ka përdorues tjerë aty pranë, të cilët pranojnë të hartografojnë.
       role:
         administrator: Ky përdorues është një administrator
         moderator: Ky përdorues është një moderator
         grant:
-          administrator: Mundëso qasje administratorit
-          moderator: Mundeso qasje për moderatorin
+          administrator: Mundëso qasje administratori
+          moderator: Mundëso qasje moderatori
         revoke:
-          administrator: heq qasjen e administratorit
-          moderator: heq qasjen e moderatorit
-      block_history: shih blokimet e marrne
-      moderator_history: shihe kan e ke blloku
-      create_block: blloko ket shfrytzues
-      activate_user: aktivizo ket shfrytezues
-      deactivate_user: "c'aktivizoje ket shfrytezues"
-      confirm_user: konfirmoje këtë përdorues
-      hide_user: mshife ket shfrytezues
-      unhide_user: shfaqe ket shfrytzues
-      delete_user: fshije këtë përdoruesin
+          administrator: Revoko qasjen e administratorit
+          moderator: Revoko qasjen e moderatorit
+      block_history: bllokimet e pranuara
+      moderator_history: bllokimet e dhëna
+      create_block: blloko këtë përdorues
+      activate_user: aktivizo këtë përdorues
+      deactivate_user: ç'aktivizo këtë përdorues
+      confirm_user: konfirmo këtë përdorues
+      hide_user: fsheh këtë përdorues
+      unhide_user: zbulo këtë përdorues
+      delete_user: fshi këtë përdorues
       confirm: Konfirmo
     popup:
-      your location: Lokacioni juaj
-      nearby mapper: Hartues i aftert
-      friend: Shoq
+      your location: Vendndodhja e jote
+      nearby mapper: Hartuesi aty pranë
+      friend: Mik
     account:
-      title: Ndrysho akountin
+      title: Redakto llogarinë
       my settings: Preferencat e mia
-      current email address: 'Email adresa e tanishme:'
-      new email address: 'Email adresa e re:'
-      email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
+      current email address: 'Adresa e tanishme e emailit:'
+      new email address: 'Adresa e re e emailit:'
+      email never displayed publicly: (asnjëherë nuk është publikuar)
+      openid:
+        link text: çfarë është kjo?
       public editing:
-        heading: 'Ndryshime publike:'
-        enabled: "E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat."
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        heading: 'Redaktim publik:'
+        enabled: I aktivizuar. Jo anonim dhe mund të redaktojë të dhënat.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: çfarë është kjo?
-        disabled: >
-          E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te
-          dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme
-          jan anonime.
+        disabled: I çaktivizuar dhe nuk mund të redaktojë të dhënat, të gjitha redaktimet
+          e mëparshme janë anonime.
         disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
       public editing note:
-        heading: Duke ndryshue publikisht
+        heading: Redaktim publik
       contributor terms:
-        heading: 'Kushtet e Kontribimit:'
-        agreed: >
-          Ju duhet të jeni pajtuar me Kushtet e
-          reja të Kontribuesit.
-        not yet agreed: >
-          Ju ende nuk jeni pajtuar me Kushtet e
-          reja për Kontribues.
-        review link text: >
-          Ju lutemi që të përcillni këtë link
-          për të lehtësinë tuaj për të
-          rishikuar dhe pranuar Kuhstet e
-          Kontribuesit.
-        agreed_with_pd: >
-          Ju gjithashtu keni deklaruar se ju
-          konsideroni që editimet tuaja të jenë
-          në Domenin Publik.
-        link: >
-          http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        heading: Kushtet për kontribues
+        agreed: Ti je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        not yet agreed: Ti ende nuk je pajtuar me kushtet e reja për kontribues.
+        review link text: Të lutem ndiq i këtë link për të për të lexuar dhe pranuar
+          kushtet e kontribuesit.
+        agreed_with_pd: Ti gjithashtu ke deklaruar, që redaktimet e tua të jenë në
+          pronësi publike.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: Çka është kjo?
-      profile description: 'Pershkrimi i profilit:'
+      profile description: 'Përshkrimi i profilit:'
       preferred languages: 'Gjuhët e parapëlqyera:'
-      preferred editor: 'Editor i parapëlqyer:'
+      preferred editor: 'Redaktori i parapëlqyer:'
       image: 'Imazhi:'
+      gravatar:
+        gravatar: Përdor Gravatar
+        link text: çfarë është kjo?
       new image: Shto një imazh
-      keep image: Maje imazhin e tanishem
-      delete image: Heke imazhin e tanishem
-      replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
-      image size hint: "(imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)"
-      home location: 'Veni juej:'
-      no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
+      keep image: Mbaj imazhin e tanishëm
+      delete image: Heq imazhin e tanishëm
+      replace image: Zëvendëso imazhin e tanishëm
+      image size hint: (imazhet katror të paktën 100x100 duken më mirë)
+      home location: 'Vendndodhja e shtëpisë:'
+      no home location: Nuk ke shëuar vendndodhjen e shtëpisë tënde.
       latitude: 'Latituda:'
       longitude: 'Longituda:'
-      update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
-      save changes button: Ruaj Ndryshimet
-      make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
-      return to profile: Kthehu te profili
-      flash update success confirm needed: >
-        Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me
-        sukses. Shihni emailin per konfirmim.
-      flash update success: >
-        Informatat e anëtarit janë ndryshuar
-        me sukses.
+      update home location on click: Përditëso vendndodhjen e shtëpisë kur unë klikoj
+        në hartë!
+      save changes button: Ruaj ndryshimet
+      make edits public button: Të gjitha redaktimet e mia bëjë publike
+      return to profile: Mbrapa te profili
+      flash update success confirm needed: Informacioni i përdoruesit u përditësua
+        me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për të konfirmuar adresën
+        e re të emailit tuaj.
+      flash update success: Informacioni i përdoruesit u përditësua me sukses.
     confirm:
-      heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
-      press confirm button: >
-        Shtypni butonin e mëposhtëm për të
-        aktivizuar llogarinë tuaj.
+      heading: Kontrollo emailin tënd!
+      press confirm button: Shtyp butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë
+        tënde.
       button: Konfirmo
+      success: Llogaria e juaj u konfirmua, ju falemninderit që u regjistruat!
       already active: Kjo llogari tashmë është konfirmuar.
-      unknown token: Ajo shenjë duket se nuk ekziston.
+      unknown token: Kodi i konfirmimit ka skaduar ose nuk ekziston.
     confirm_resend:
-      success: 'Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë webmaster@openstreetmap.org pasi që ne nuk do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.'
-      failure: 'Përdoruesi %{name} nuk u gjet.'
+      success: Ne kemi dërguar një shënim konfrimimi tek %{email} juaj dhe sapo të
+        konfirmoni llogarnië ju do të jeni në gjendje të filloni punën me harta.<br
+        /><br />Nëse ju përdorni një antispam sistem që dërgon kërkesat e konfirmimit
+        atëherë ju lutem që të shtoni në listën e bardhë %{sender} pasi që ne nuk
+        do të jemi në gjendje të përgjigjemi ndaj çfarëdo kërkese për konfirmim.
+      failure: Përdoruesi %{name} nuk u gjet.
     confirm_email:
-      heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
-      press confirm button: >
-        Shtypni butonin e mëposhtëm për të
-        konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
+      heading: Konfirmoni ndryshimin e adresës së emailit
+      press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar adresën
+        e re të emailit tuaj.
       button: Konfirmo
-      success: >
-        Emaili juaj është konfirmuar,
-        faleminderit që jeni regjistruar!
-      failure: >
-        Ni email adres tashma osht konfirmue me
-        ket token.
+      success: Konfirmohet ndryshimi i adresës së emailit!
+      failure: Një adresë emaili tashmë është konfirmuar me këtë shenjë.
     set_home:
-      flash success: >
-        Lokacioni i shtëpisë është ruajtur
-        me sukses
+      flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
     go_public:
-      flash success: "Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue"
+      flash success: Të gjitha redaktimet e tua tani janë publike dhe tani të lejohet
+        t'i redaktosh ato.
     make_friend:
-      success: '%{name} eshte shok/shoqe jot/e.'
-      failed: 'Na vjen keq, deshtuam ta shtojm %{name} si shok/qe.'
-      already_a_friend: 'Ju tashmë jeni shok me %{name}.'
+      success: '%{name} është tani mik i juaj.'
+      failed: Na vjen keq, nuk arritëm të shtojmë %{name} si mik.
+      already_a_friend: Ju tashmë jeni miq me %{name}.
     remove_friend:
-      success: '%{name} u hek pi shokve tu'
-      not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
+      success: '%{name} u hoq nga miqtë tuaj.'
+      not_a_friend: '%{name} nuk është një nga miqtë tuaj.'
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Ju duhet te jeni administrator per me
-        performu ket aksion.
+      not_an_administrator: Ju duhet të jetë një administrator për të kryer këtë veprim.
     list:
-      title: Përdoruesit
+      title: Përdoruesi
       heading: Përdorues
       showing:
-        other: 'një=Faqe e shfaqur %{page} (%{first_item} e %{items})'
+        one: Faqe %{page} (%{first_item} nga %{items})
+        other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} nga %{items})
       summary: '%{name} krijuar nga %{ip_address} më %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} krijuar më %{date}'
       confirm: Konfirmo përdoruesit e zgjedhur
       hide: Fshih përdoruesit e zgjedhur
-      empty: >
-        Asnjë përdorues i përafërt nuk u
-        gjet
+      empty: Asnjë përdorues që përputhet nuk u gjet
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Veç administratorat munen me pas rol te
-        menaxhimit, dhe ju nuk jeni
-        administrator.
-      not_a_role: "Ldihja `%{role}' nuk asht rol valid."
-      already_has_role: 'Shfrytzuesi tashme ka ni rol %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}'
+      not_an_administrator: Vetëm administratorët mund të kryejnë menaxhimin e rolit
+        të përdoruesit, dhe ju nuk jeni një administrator.
+      not_a_role: Vargu `%{role}' nuk është një rol i vlefshëm.
+      already_has_role: Përdoruesi tashmë e ka rolin %{role}.
+      doesnt_have_role: Përdoruesi nuk e ka rolin %{role}.
     grant:
-      title: Konfirmo dhanjen e rolit
-      heading: Konfirmo dhenjen e rolit
-      are_you_sure: "A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `%{role}' te perdoruesi `%{name}'?"
+      title: Konfirmimi i dhënies së rolit
+      heading: Konfirmimi i dhënies së rolit
+      are_you_sure: A jeni i sigurt që ju doni t'i jepni rolin `%{role}' përdoruesit
+        `%{name}'?
       confirm: Konfirmo
-      fail: "Nuk i dha rol tmadh `%{role}' te perdoruesi `%{name}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid."
+      fail: Nuk mund t'i jepet roli `%{role}' përdoruesit `%{name}'. Ju lutemi, kontrolloni
+        që përdoruesi dhe roli të dyja të jenë të vlefshme.
     revoke:
-      title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar
-      heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
-      are_you_sure: "A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'?"
+      title: Konfirmimi i revokimit të rolit
+      heading: Konfirmo revokimin e rolit
+      are_you_sure: A je i sigurt që do ta revokosh rolin `%{role}' prej perdoruesit
+        `%{name}'?
       confirm: Konfirmo
-      fail: "Nuk munet me zgjue folin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid."
+      fail: Nuk ia doli ta revokoj rolin `%{role}' prej perdoruesit `%{name}'. Të
+        lutem kontrollo përdoruesin dhe rolin nëse janë të dy të vlefshëm.
   user_block:
     new:
-      reason: 'Arsyja pse %{name} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.'
+      reason: Arsyeja pse %{name} është duke u bllokuar. Të lutem je sa më i qetë
+        dhe arsyeshëm, mundësisht përshkruaj sa më shumë detaje rreth situatës, dhe
+        mendo që që mesazhi yt është publik. Mendoje që jo të gjithë anëtarët e kuptojnë
+        gjuhën e komunitetit, prandaj përdor formulime sa më lehtë të kuptueshme.
+    revoke:
+      revoke: Revoko!
     partial:
+      show: Shfaq
+      edit: Redakto
+      revoke: Revoko!
       confirm: A jeni i sigurt?
+      status: Statusi
+      revoker_name: Revokuar nga
     show:
       confirm: A jeni i sigurt?
   javascripts:
-    map:
-      base:
-        mapquest: MapQuest Open
     site:
-      edit_tooltip: Edit Harta
+      edit_tooltip: Redakto hartën
+  redaction:
+    show:
+      destroy: Revoko këtë redaktim
+      confirm: A je i sigurt?
+...