]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/tl.yml
Use deliver_later for all email sending
[rails.git] / config / locales / tl.yml
index 2be2c19dd24dc65bf3ddc8ef2bba765f6039b4bd..1171634d7e72b13fc946c1346b51ee588fe6e53f 100644 (file)
@@ -1,10 +1,16 @@
 # Messages for Tagalog (Tagalog)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
 # Author: AnakngAraw
+# Author: Chitetskoy
+# Author: Emem.calist
 # Author: Ianlopez1115
 # Author: Jewel457
 # Author: Jojit fb
+# Author: KahitAnongPangalan
+# Author: LR Guanzon
+# Author: Leeheonjin
+# Author: Macofe
 # Author: 아라
 ---
 tl:
@@ -12,7 +18,7 @@ tl:
     dir: ltr
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y sa ganap na %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y sa ganap na %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Talaan ng Pantaban sa Pagpunta
@@ -75,7 +81,7 @@ tl:
         body: Katawan
         recipient: Tumatanggap
       user:
-        email: E-liham
+        email: Sulatroniko
         active: Masigla
         display_name: Ipakita ang Pangalan
         description: Paglalarawan
@@ -84,24 +90,33 @@ tl:
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
-    default: 'Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})'
+    default: Likas na pagtatakda (kasalukuyang %{name})
     potlatch:
-      name: Pagbibigay-daan 1
-      description: >
-        Pagbibigay-daan 1 (patnugot na nasa loob
-        ng pantingin-tingin)
+      name: Potlatch 1
+      description: Potlatch 1 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     potlatch2:
-      name: Pagbibigay-daan 2
-      description: >
-        Pagbibigay-daan 2 (patnugot na nasa loob
-        ng pantingin-tingin)
+      name: Potlatch 2
+      description: Potlatch 2 (patnugot na nasa loob ng pantingin-tingin)
     remote:
       name: Pangmalayong Pantaban
-      description: >
-        Pangmalayong Pantaban (JOSM o
-        Merkaartor)
+      description: Pangmalayong Pantaban (JOSM o Merkaartor)
   browse:
+    created: Nilikha
+    closed: Isinara
+    created_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
+    closed_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr>
+    created_by_html: Nilikha <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+      %{user}
+    deleted_by_html: Binura <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+      %{user}
+    edited_by_html: Binago <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni %{user}
+    closed_by_html: Isinara <abbr title='%{title}'>%{time} ang nakaraan</abbr> ni
+      %{user}
     version: Bersyon
+    in_changeset: Pangkat ng pagbabago
     anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
     no_comment: (walang mga puna)
     part_of: Bahagi ng
@@ -112,11 +127,17 @@ tl:
     changeset:
       title: 'Pangkat ng pagbabago: %{id}'
       belongs_to: May-akda
+      comment: Mga puna (%{count})
+      hidden_commented_by: Nakatagong puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ang nakaraan</abbr>
       changesetxml: XML ng pangkat ng pagbabago
       osmchangexml: XML ng osmChange
       feed:
         title: '%{id} ng pangkat ng pagbabago'
         title_comment: '%{id} ng angkat ng pagbabago - %{comment}'
+      join_discussion: Lumagda para sumali sa talakayan
+    relation:
+      members: Mga kasapi
     relation_member:
       entry: '%{type} %{name}'
       entry_role: '%{type} %{name} bilang %{role}'
@@ -125,25 +146,28 @@ tl:
         way: Daan
         relation: Kaugnayan
     containing_relation:
-      entry: 'Kaugnayan %{relation_name}'
-      entry_role: 'Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})'
+      entry: Kaugnayan %{relation_name}
+      entry_role: Kaugnayan %{relation_name} (bilang %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Paumanhin, ang %{type} na may ID na %{id}, ay hindi matagpuan.'
+      sorry: 'Paumanhin, %{type} #%{id} ay hindi matagpuan.'
       type:
         node: buko
         way: daan
         relation: kaugnayan
         changeset: palitan ang pagtatakda
     timeout:
-      sorry: 'Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan bago nakuha uli.'
+      sorry: Paumanhin, ang dato para sa %{type} na may ID na %{id}, ay natagalan
+        bago nakuha uli.
       type:
         node: buko
         way: daan
         relation: kaugnayan
         changeset: palitan ang pagtatakda
     redacted:
-      redaction: 'Redaksiyon %{id}'
-      message_html: 'Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa mga detalye.'
+      redaction: Redaksiyon %{id}
+      message_html: Ang bersiyong %{version} ng %{type} ito ay hindi maipapakita dahil
+        sumailalim na ito sa redaksiyon. Pakitingnan ang %{redaction_link} para sa
+        mga detalye.
       type:
         node: buko
         way: daan
@@ -152,60 +176,71 @@ tl:
       load_data: Ikarga ang Dato
       loading: Ikinakarga...
     tag_details:
-      tags: 'Mga tatak:'
+      tags: Mga tatak
       wiki_link:
-        key: 'Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}'
-        tag: 'Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}'
-      wikipedia_link: 'Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia'
+        key: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}
+        tag: Ang pahina ng paglalarawan ng wiki para sa tatak na %{key}=%{value}
+      wikipedia_link: Ang %{page} ng artikulo sa Wikipedia
+      telephone_link: Tawagan ang %{phone_number}
     note:
+      title: 'Tala: %{id}'
+      new_note: Bagong Tala
       description: Paglalarawan
+      hidden_title: 'Nakatagong tala #%{note_name}'
+      open_by: Nilikha ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+      open_by_anonymous: Nilikha ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ang nakaraan</abbr>
+      commented_by: Puna mula kay %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang
+        nakaraan</abbr>
+      commented_by_anonymous: Puna ng isang di-nagpakilalang tagagamit <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        ang nakaraan</abbr>
+      hidden_by: Itinago ni %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} ang nakaraan</abbr>
+    query:
+      nearby: Mga kalapit na tampok
   changeset:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Ika-%{page} na pahina'
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
       next: Kasunod »
       previous: « Nakaraan
     changeset:
       anonymous: Hindi nagpapakilala (anonimo)
       no_edits: (walang mga pamamatnugot)
-      view_changeset_details: >
-        Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng
-        pagbabago
+      view_changeset_details: Tingnan ang mga detalye ng pangkat ng pagbabago
     changesets:
       id: ID
       saved_at: Sinagip sa
       user: Tagagamit
       comment: Puna/Kumento
       area: Pook
-    list:
+    index:
       title: Mga pangkat ng pagbabago
-      title_user: 'Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}'
-      title_friend: >
-        Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan
-        mo
-      title_nearby: >
-        Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na
-        mga tagagamit
+      title_user: Mga pangkat ng pagbabago ayon sa %{user}
+      title_friend: Mga pangkat ng pagbabago ng mga kaibigan mo
+      title_nearby: Mga pangkat ng pagbabago ng kalapit na mga tagagamit
+      empty: Walang natagpuang mga aparato/gadyet.
+      empty_area: Walang pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+      empty_user: Walang pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
+      no_more: Wala nang mga pangkat ng pagbabago ang nakita.
+      no_more_area: Wala nang mga pangkat ng pagbabago sa lugar na ito.
+      no_more_user: Wala nang mga pangkat ng pagbabago mula sa tagagamit na ito.
       load_more: Magkarga pa
     timeout:
-      sorry: >
-        Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng
-        pagbabagong hiniling mo ay naging
+      sorry: Paumanhin, ang talaan ng mga pangkat ng pagbabagong hiniling mo ay naging
         napakatagal bago nakuhang muli.
+    rss:
+      comment: 'Bagong puna sa pangkat ng pagbabago #%{changeset_id} ni %{author}'
   diary_entry:
     new:
       title: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-    list:
+      publish_button: Ilathala
+    index:
       title: Mga talaarawan ng mga tagagamit
       title_friends: Mga talaarawan ng mga kaibigan
-      title_nearby: >
-        Mga talaarawan ng Kanugnog na mga
-        Tagagamit
-      user_title: 'Talaarawan ni %{user}'
-      in_language_title: 'Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}'
+      title_nearby: Mga talaarawan ng Kanugnog na mga Tagagamit
+      user_title: Talaarawan ni %{user}
+      in_language_title: Mga Pagpapasok sa Talaarawan na nasa %{language}
       new: Bagong Pagpapasok sa Talaarawan
-      new_title: >
-        Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob
-        ng talaarawan mo ng tagagamit
+      new_title: Bumuo ng isang bagong pagpapasok sa loob ng talaarawan mo ng tagagamit
       no_entries: Walang mga pagpapasok sa talaarawan
       recent_entries: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
       older_entries: Mas lumang mga Pagpapasok
@@ -221,9 +256,9 @@ tl:
       use_map_link: gamitin ang mapa
       save_button: Sagipin
       marker_text: Kinalalagay ng ipinasok sa talaarawan
-    view:
-      title: 'Talaarawan ni %{user} | %{title}'
-      user_title: 'Talaarawan ni %{user}'
+    show:
+      title: Talaarawan ni %{user} | %{title}
+      user_title: Talaarawan ni %{user}
       leave_a_comment: Mag-iwan ng puna
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} upang makapag-iwan ng isang pagpuna'
       login: Mag-login
@@ -231,19 +266,22 @@ tl:
     no_such_entry:
       title: Walang ganyang pagpapasok sa talaarawan
       heading: 'Walang ipinasok na may ID na: %{id}'
-      body: 'Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}. Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.'
+      body: Paumanhin, walang pagpapasok sa talaarawan o puna na may ID na %{id}.
+        Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot
+        mo.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}'
+      posted_by: Ipinaskil ni %{link_user} noong %{created} na nasa %{language_link}
       comment_link: Punahin ang pagpapasok na ito
       reply_link: Tumugon sa pagpapasok na ito
       comment_count:
-        one: 1 puna
+        zero: Wala pang mga puna
+        one: '%{count} puna'
         other: '%{count} mga puna'
       edit_link: Baguhin ang ipinasok na ito
       hide_link: Itago ang ipinasok na ito
       confirm: Tiyakin
     diary_comment:
-      comment_from: 'Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}'
+      comment_from: Puna mula sa %{link_user} noong %{comment_created_at}
       hide_link: Itago ang punang ito
       confirm: Tiyakin
     location:
@@ -252,69 +290,36 @@ tl:
       edit: Baguhin
     feed:
       user:
-        title: 'Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}'
-        description: 'Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula kay %{user}'
+        title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap para kay %{user}
+        description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap mula
+          kay %{user}
       language:
-        title: 'Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}'
-        description: 'Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}'
+        title: Mga pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
+        description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
+          ng OpenStreetMap na nasa %{language_name}
       all:
-        title: >
-          Mga ipinasok sa talaarawan ng
-          OpenStreetMap
-        description: >
-          Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan
-          mula sa mga tagagamit ng OpenStreetMap
+        title: Mga ipinasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+        description: Kamakailang mga pagpapasok sa talaarawan mula sa mga tagagamit
+          ng OpenStreetMap
     comments:
-      has_commented_on: 'Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan'
+      has_commented_on: Pinuna ni %{display_name} ang sumusunod na mga lahok sa talaarawan
       post: Ipaskil
       when: Kailan
       comment: Puna
       ago: '%{ago} na ang nakalilipas'
       newer_comments: Mas Bagong mga Pagpuna
       older_comments: Mas Lumang mga Puna
-  export:
-    start:
-      area_to_export: Pook na Iluluwas
-      manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
-      format_to_export: Anyong Iluluwas
-      osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
-      map_image: >
-        Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong
-        na saligan)
-      embeddable_html: Maibabaong HTML
-      licence: Lisensiya
-      export_details: 'Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data Commons Open Database License (ODbL)</a>.'
-      too_large:
-        body: >
-          Masyadong malaki ang lugar na ito upang
-          mailuwas bilang Dato ng XML ng
-          OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o
-          pumili ng isang mas maliit na pook.
-        other:
-          title: Iba pang mga Pinagmulan
-      options: Mga mapagpipilian
-      format: Anyo
-      scale: Sukat
-      max: pinakamataas
-      image_size: Sukat ng Larawan
-      zoom: Lapitan
-      add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longhitud:'
-      output: Kinalabasan
-      paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
-      export_button: Iluwas
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>'
-        us_postcode: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Mga kinalabasan mula sa  <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>'
-        geonames: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>'
-        geonames_reverse: 'Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://openstreetmap.org/">Panloob</a>
+        ca_postcode: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+          ng OpenStreetMap</a>
+        geonames: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+          ng OpenStreetMap</a>
+        geonames_reverse: Mga kinalabasan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -327,11 +332,9 @@ tl:
           taxiway: Daanan ng Taksi
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Paliparan
+          animal_shelter: Kanlungan ng hayop
           arts_centre: Lunduyan ng Sining
-          artwork: Likhang Sining
           atm: ATM
-          auditorium: Awditoryum
           bank: Bangko
           bar: Tindahang Inuman ng Alak
           bbq: Barbikyuhan
@@ -339,6 +342,7 @@ tl:
           bicycle_parking: Paradahan ng Bisikleta
           bicycle_rental: Arkilahan ng Bisikleta
           biergarten: Inuman ng Serbesa
+          boat_rental: Arkilahan ng Bangka
           brothel: Bahay-aliwan
           bureau_de_change: Tanggapang Palitan ng Pera
           bus_station: Himpilan ng Bus
@@ -350,44 +354,37 @@ tl:
           charging_station: Himpilang Kargahan
           cinema: Sinehan
           clinic: Klinika
-          club: Kapisanan
+          clock: Orasan
           college: Dalubhasaan
           community_centre: Lunduyan ng Pamayanan
           courthouse: Gusali ng Hukuman
           crematorium: Krematoryum
           dentist: Dentista
           doctors: Mga manggagamot
-          dormitory: Dormitoryo
           drinking_water: Naiinom na Tubig
           driving_school: Paaralan ng Pagmamaneho
           embassy: Embahada
-          emergency_phone: Teleponong Pangsakuna
           fast_food: Kainang Pangmabilisan
           ferry_terminal: Himpilan ng Barkong Pangtawid
-          fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
           fire_station: Himpilan ng Bumbero
           food_court: Korte ng Pagkain
           fountain: Bukal
           fuel: Panggatong
+          gambling: Pagsusugal
           grave_yard: Sementeryo
-          gym: Lunduyang Pangkalusugan / Himnasyo
-          hall: Bulwagan
-          health_centre: Lunduyan ng Kalusugan
           hospital: Ospital
-          hotel: Otel
           hunting_stand: Pook-tayuan na Pangpangangaso
           ice_cream: Sorbetes
           kindergarten: Kindergarten
           library: Aklatan
-          market: Pamilihan
           marketplace: Palengke
-          mountain_rescue: Pagliligtas na Pangbundok
+          monastery: Monasteryo
+          motorcycle_parking: Paradahan ng Motorsiklo
           nightclub: Alibangbang
-          nursery: Alagaan ng mga Bata
           nursing_home: Alagaan ng mga Matatanda
           office: Tanggapan
-          park: Liwasan
           parking: Paradahan
+          parking_entrance: Pasukan ng Paradahan
           pharmacy: Botika
           place_of_worship: Sambahan
           police: Pulis
@@ -397,8 +394,6 @@ tl:
           prison: Bilangguan
           pub: Pangmadlang Bahay
           public_building: Pangmadlang Gusali
-          public_market: Pangmadlang Pamilihan
-          reception_area: Tanggapang Pook
           recycling: Pook ng Muling Paggamit
           restaurant: Kainan
           retirement_home: Tahanan ng Pagreretiro
@@ -406,12 +401,10 @@ tl:
           school: Paaralan
           shelter: Kanlungan
           shop: Tindahan
-          shopping: Pamimili
           shower: Dutsahan
           social_centre: Lunduyan ng Pakikipagkapuwa
           social_club: Kapisanang Panglipunan
           studio: Istudyo
-          supermarket: Malaking Pamilihan
           swimming_pool: Palanguyan
           taxi: Taksi
           telephone: Teleponong Pangmadla
@@ -423,8 +416,6 @@ tl:
           veterinary: Paninistis na Pangbeterinarya
           village_hall: Bulwagan ng Nayon
           waste_basket: Basurahan
-          wifi: Pagpunta sa WiFi
-          WLAN: Pagpunta sa WiFi
           youth_centre: Lunduyan ng Kabataan
         boundary:
           administrative: Hangganang Pampangangasiwa
@@ -436,61 +427,67 @@ tl:
           suspension: Tulay na Nakabitin
           swing: Tulay na Naikakambiyo
           viaduct: Tulay na Tubo
-          yes: Tulay
+          "yes": Tulay
         building:
-          yes: Gusali
+          "yes": Gusali
+        craft:
+          brewery: Serbeserya
+          carpenter: Anluwage
+          gardener: Hardinero
+          painter: Pintor
+          photographer: Litratista
+          plumber: Tubero
+          shoemaker: Sapatero
+          tailor: Mananahi
         emergency:
-          fire_hydrant: Panubig ng Bumbero
+          ambulance_station: Istasyon ng Ambulansya
           phone: Teleponong Pangsakuna
         highway:
+          abandoned: Pinabayaang daang-bayan
           bridleway: Daanan ng Kabayo
           bus_guideway: Daanan ng Ginagabayang Bus
           bus_stop: Hintuan ng Bus
-          byway: Landas na Hindi Madaanan
           construction: Ginagawang Punong Lansangan
           cycleway: Daanan ng Bisikleta
+          elevator: Asensor
           emergency_access_point: Tuldok na Puntahan na Pangsakuna
           footway: Makitid na Lakaran ng Tao
           ford: Bagtasan ng Tao
           living_street: Buhay na Lansangan
           milestone: Poste ng Milya
-          minor: Kalsadang Hindi Pangunahin
           motorway: Daanan ng Sasakyang De-motor
-          motorway_junction: >
-            Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang
-            De-motor
+          motorway_junction: Sugpungan ng Daanan ng Sasakyang De-motor
           motorway_link: Lansangang Daanan ng Sasakyang De-motor
           path: Landas
           pedestrian: Tawiran ng Taong Naglalakad
           platform: Palapag
           primary: Pangunahing Kalsada
           primary_link: Pangunahing Kalsada
+          proposed: Iminungkahing Daan
           raceway: Kanal na Daluyan ng Tubig
-          residential: Pamahayan
+          residential: Daang pamahayan
           rest_area: Pook Pahingahan
           road: Lansangan
           secondary: Pampangalawang Lansangan
           secondary_link: Pampangalawang Lansangan
           service: Kalyeng Pampalingkuran
-          services: >
-            Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang
-            De-motor
+          services: Mga Palingkuran sa Daanan ng Sasakyang De-motor
           speed_camera: Kamera ng Tulin
           steps: Mga hakbang
-          stile: Hagdanan ng Bakod
           tertiary: Pampangatlong Kalsada
           tertiary_link: Pampangatlong Kalsada
           track: Pinak
+          traffic_signals: Mga Senyas sa Trapiko
           trail: Bulaos
           trunk: Pangunahing Ruta
           trunk_link: Pangunahing Ruta
           unclassified: Kalsadang Walang Kaurian
-          unsurfaced: Kalsadang Hindi Patag
+          "yes": Daan
         historic:
           archaeological_site: Pook na Pang-arkeolohiya
           battlefield: Pook ng Labanan
           boundary_stone: Bato ng Hangganan
-          building: Gusali
+          building: Gusaling Pangkasaysayan
           castle: Kastilyo
           church: Simbahan
           fort: Kuta
@@ -500,8 +497,8 @@ tl:
           memorial: Muog na Pang-alaala
           mine: Minahan
           monument: Bantayog
-          museum: Museo
           ruins: Mga Guho
+          stone: Bato
           tomb: Nitso/Puntod
           tower: Tore
           wayside_cross: Krus sa Gilid ng Kalsada
@@ -528,9 +525,6 @@ tl:
           military: Pook ng Militar
           mine: Minahan
           orchard: Halamanan ng Bunga
-          nature_reserve: Lupaing Laan sa Kalikasan
-          park: Liwasan
-          piste: Piste ng Iski
           quarry: Hukay na Tibagan
           railway: Daambakal
           recreation_ground: Lupaing Libangan
@@ -541,18 +535,15 @@ tl:
           road: Pook na Daanan
           village_green: Nayong Lunti
           vineyard: Ubasan
-          wetland: Babad na Lupain
-          wood: Kahoy
         leisure:
           beach_resort: Liwaliwang Dalampasigan
           bird_hide: Pook-Matyagan ng Ibon
           common: Karaniwang Lupain
           fishing: Pook na Palaisdaan
-          fitness_station: >
-            Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan
-            ng Katawan
+          fitness_station: Himpilan na Pangkaangkupan at Kalusugan ng Katawan
           garden: Halamanan
           golf_course: Kurso ng Golp
+          horse_riding: Sakayan ng kabayo
           ice_rink: Pook Pang-iskeyting
           marina: Marina
           miniature_golf: Munting Golp
@@ -568,6 +559,13 @@ tl:
           swimming_pool: Palanguyan
           track: Landas na Takbuhan
           water_park: Liwasang Tubigan
+          "yes": Pampalipas oras
+        man_made:
+          lighthouse: Parola
+          pipeline: Linya ng tubo
+          tower: Tore
+          works: Pabrika
+          "yes": Gawa ng tao
         military:
           airfield: Paliparan at Palapagang Pangmilitar
           barracks: Kuwartel
@@ -577,16 +575,15 @@ tl:
           beach: Dalampasigan
           cape: Tangway
           cave_entrance: Pasukan ng Yungib
-          channel: Bambang
           cliff: Bangin
           crater: Uka
           dune: Burol ng Buhangin
-          feature: Tampok
           fell: Pulak
           fjord: Tubigang Mabangin
           forest: Gubat
           geyser: Geyser
           glacier: Tipak ng Yelong Bundok
+          grassland: Damuhan
           heath: Lupain ng Halamang Erika
           hill: Burol
           island: Pulo
@@ -598,11 +595,10 @@ tl:
           point: Tuldok
           reef: Bahura
           ridge: Tagaytay
-          river: Ilog
           rock: Bato
+          sand: Buhangin
           scree: Batuhang Buhaghag
           scrub: Palumpong
-          shoal: Banlik
           spring: Bukal
           stone: Bato
           strait: Kipot
@@ -611,10 +607,10 @@ tl:
           volcano: Bulkan
           water: Tubig
           wetland: Babad na Lupain
-          wetlands: Mga Babad na Lupain
           wood: Kahoy
         office:
           accountant: Tagatuos
+          administrative: Pangangasiwa
           architect: Arkitekto
           company: Kumpanya
           employment_agency: Ahensiya ng Patrabaho
@@ -625,9 +621,8 @@ tl:
           ngo: Tanggapan ng NGO
           telecommunication: Tanggapang Pangtelekomunikasyon
           travel_agent: Ahensiya ng Paglalakbay
-          yes: Tanggapan
+          "yes": Tanggapan
         place:
-          airport: Paliparan
           city: Lungsod
           country: Bansa
           county: Kondehan
@@ -639,8 +634,8 @@ tl:
           islet: Munting Pulo
           isolated_dwelling: Ilang na Tirahan
           locality: Lokalidad
-          moor: Lupang Pugalan ng Tubig
           municipality: Munisipalidad
+          neighbourhood: Kabahayan
           postcode: Kodigo ng Koreo
           region: Rehiyon
           sea: Dagat
@@ -650,14 +645,13 @@ tl:
           town: Bayan
           unincorporated_area: Pook na hindi pa kasanib
           village: Nayon
+          "yes": Pook
         railway:
           abandoned: Pinabayaang daambakal
           construction: Kinukumpuning Daambakal
           disused: Hindi Ginagamit na Daambakal
-          disused_station: Hindi Ginagamit na Himpilan ng Daambakal
           funicular: Daambakal sa Matarik na Lupa
           halt: Hintuan ng Tren
-          historic_station: Makasaysayang Himpilan ng Daambakal
           junction: Panulukan ng Daambakal
           level_crossing: Patag na Tawiran
           light_rail: Banayad na Riles
@@ -668,12 +662,11 @@ tl:
           preserved: Pinangangalagaang Daambakal
           spur: Tahid ng Daambakal
           station: Himpilan ng Daambakal
-          subway: Himpilan ng Pang-ilalim na Daambakal
+          subway: Pang-ilalim na Daambakal
           subway_entrance: Pasukan sa Pang-ilalim na Daambakal
           switch: Mga Tuldok na Pangdaambakal
           tram: Riles ng Trambya
           tram_stop: Hintuan ng Trambya
-          yard: Bakuran ng Daambakal
         shop:
           alcohol: Wala sa Lisensiya
           antiques: Mga Antigo
@@ -697,9 +690,7 @@ tl:
           copyshop: Tindahang Kopyahan
           cosmetics: Tindahan ng mga Pampaganda
           department_store: Tindahang Kagawaran
-          discount: >
-            Tindahan ng mga Bagay na may
-            Bawas-Presyo
+          discount: Tindahan ng mga Bagay na may Bawas-Presyo
           doityourself: Gawin ng Sarili Mo
           dry_cleaning: Paglilinis na Tuyo
           electronics: Tindahan ng Elektroniks
@@ -720,7 +711,6 @@ tl:
           hairdresser: Tagapag-ayos ng Buhok
           hardware: Tindahan ng Hardwer
           hifi: Hi-Fi
-          insurance: Seguro
           jewelry: Tindahan ng Alahas
           kiosk: Tindahan ng Kubol
           laundry: Labahan
@@ -736,16 +726,16 @@ tl:
           pet: Tindahan ng Alagang Hayop
           pharmacy: Botika
           photo: Tindahan ng Litrato
-          salon: Salon
           shoes: Tindahan ng Sapatos
-          shopping_centre: Lunduyang Pamilihan
           sports: Tindahang Pampalakasan
           stationery: Tindahan ng Papel
           supermarket: Malaking Pamilihan
+          tailor: Mananahi
           toys: Tindahan ng Laruan
           travel_agency: Ahensiya ng Paglalakbay
           video: Tindahan ng Bidyo
           wine: Wala sa Lisensiya
+          "yes": Tindahan
         tourism:
           alpine_hut: Kubong Pambundok
           artwork: Likhang Sining
@@ -759,21 +749,18 @@ tl:
           hostel: Hostel
           hotel: Otel
           information: Kabatiran
-          lean_to: Sibi
           motel: Motel
           museum: Museo
           picnic_site: Pook na Pampiknik
           theme_park: Liwasang may Tema
-          valley: Lambak
           viewpoint: Tuldok ng pananaw
           zoo: Hayupan
         tunnel:
-          yes: Lagusan
+          "yes": Lagusan
         waterway:
           artificial: Daanan ng Tubig na Gawang-Tao
           boatyard: Bakuran ng bangka
           canal: Paralanan
-          connector: Pandugtong sa Daanan ng Tubig
           dam: Saplad
           derelict_canal: Pinabayaang Paralanan
           ditch: Bambang
@@ -781,20 +768,20 @@ tl:
           drain: Limasan
           lock: Kandado
           lock_gate: Tarangkahan ng Kandado
-          mineral_spring: Balong na Mineral
           mooring: Pugalan
           rapids: Mga lagaslasan
           river: Ilog
-          riverbank: Pampang ng Ilog
           stream: Batis
           wadi: Tuyot na Ilog
           waterfall: Talon
-          water_point: Tuldok ng Tubigan
           weir: Pilapil
+      admin_levels:
+        level8: Hangganan ng Lungsod
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim ng OpenStreetMap</a>'
-        geonames: 'Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Kinalalagyan mula sa <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">Nominatim
+          ng OpenStreetMap</a>
+        geonames: Kinalalagyan mula sa <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Mga lungsod
         towns: Mga bayan
@@ -802,222 +789,93 @@ tl:
     results:
       no_results: Walang natagpuang mga kinalabasan
       more_results: Marami pang mga kinalabasan
-    distance:
-      one: humigit-kumulang sa 1km
-      zero: mas mababa kaysa 1km
-      other: 'humigit-kumulang sa %{count}km'
-    direction:
-      south_west: timog-kanluran
-      south: timog
-      south_east: timog-silangan
-      east: silangan
-      north_east: hilaga-silangan
-      north: hilaga
-      north_west: hilaga-kanluran
-      west: kanluran
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
       h1: OpenStreetMap
     logo:
       alt_text: Logo ng OpenStreetMap
-    home: tahanan
-    logout: umalis mula sa pagkakalagda
-    log_in: lumagda
+    home: Pumunta sa kinalalagayan ng tahanan
+    logout: Umalis mula sa pagkakalagda
+    log_in: Lumagda
     log_in_tooltip: Lumagdang papasok sa umiiral na akawnt
-    sign_up: magpatala
-    sign_up_tooltip: >
-      Lumikha ng isang akawnt para sa
-      pamamatnugot
+    sign_up: Magpatala
+    start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+    sign_up_tooltip: Lumikha ng isang akawnt para sa pamamatnugot
     edit: Baguhin
     history: Kasaysayan
     export: Iluwas
+    export_data: Iluwas ang Datos
     gps_traces: Mga Bakas ng GPS
     gps_traces_tooltip: Pamahalaan ang mga Bakas ng GPS
     user_diaries: Mga Talaarawan ng mga Tagagamit
     user_diaries_tooltip: Tingnan ang mga talaarawan ng tagagamit
-    edit_with: 'Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}'
+    edit_with: Mamatnugot sa pamamagitan ng %{editor}
     tag_line: Ang Malayang Mapa sa Daigdig ng Wiki
     intro_header: Maligayang pagdating sa OpenStreetMap!
+    intro_text: Ang OpenStreetMap ay isang mapa ng mundo na nilikha ng mga taong katulad
+      mo at malayang gamitin sa ilalim ng isang bukas na lisensya.
     intro_2_create_account: Lumikha ng isang akawnt ng tagagamit
-    partners_html: 'Ang pagpapasinaya ay sinusuportahan ng %{ucl}, %{ic} at %{bytemark}, at iba pang %{partners}.'
-    partners_ucl: Ang Sentro ng UCL VR
-    partners_ic: Dalubhasaang Pang-imperyo Londres
+    partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Pagpapasinaya ng Bytemark
     partners_partners: mga kawaksi
-    partners_url: >
-      http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Partners
-    osm_offline: >
-      Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap
-      ay pangkasalukuyang nakapatay habang
-      isinasagawa ang mahalagang gawain ng
-      pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
-    osm_read_only: >
-      Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap
-      ay pangkasalukuyang nasa pamamaraang
-      mababasa lamang habang isinasagawa ang
-      mahalagang gawain ng pagpapanatili ng
-      kalipunan ng dato.
-    donate: 'Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas ng Uri ng Hardwer.'
+    osm_offline: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nakapatay
+      habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili ng kalipunan ng dato.
+    osm_read_only: Ang kalipunan ng dato ng OpenStreetMap ay pangkasalukuyang nasa
+      pamamaraang mababasa lamang habang isinasagawa ang mahalagang gawain ng pagpapanatili
+      ng kalipunan ng dato.
+    donate: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng %{link} sa Pondo ng Pagpapataas
+      ng Uri ng Hardwer.
     help: Tulong
     about: Patungkol
-    copyright: Karapatang-ari at Lisensiya
+    copyright: Karapatang-ari
     community: Pamayanan
     community_blogs: Mga Blog ng Pamayanan
-    community_blogs_title: >
-      Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan
-      ng OpenStreetMap
+    community_blogs_title: Mga blog mula sa mga kasapi ng pamayanan ng OpenStreetMap
     foundation: Pundasyon
     foundation_title: Ang Pundasyon ng OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: >
-        Tangkilikin ang OpenStreetMap sa
-        pamamagitan ng isang abuloy na
-        pananalapi
+      title: Tangkilikin ang OpenStreetMap sa pamamagitan ng isang abuloy na pananalapi
       text: Magkaloob ng isang Abuloy
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Tungkol sa salinwikang ito
-      text: 'Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang nasa Ingles'
-      english_link: ang orihinal na nasa Ingles
-    native:
-      title: Tungkol sa pahinang ito
-      text: 'Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol sa karapatang-ari at %{mapping_link}.'
-      native_link: Bersyon ng Tagalog
-      mapping_link: simulan ang pagmamapa
-    legal_babble:
-      title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
-      intro_1_html: |
-        Ang OpenStreetMap ay <i>open data</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
-        Commons Open Database License</a> (ODbL).
-      intro_2_html: |
-        Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw ang aming mga dato,
-        basta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga tagapag-ambag
-        nito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga dato, maaari
-        mong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na lisensiya. Ipinapaliwanag 
-        ng buong <a
-        href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">kodigong pambatas</a> 
-        ang mga karapatan at mga pananagutan mo.
-      intro_3_html: |
-        Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
-        href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
-        Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
-      credit_1_html: |
-        Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy; mga tagapag-ambag ng 
-        OpenStreetMap&rdquo;.
-      credit_2_html: |
-        Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink) ang OpenStreetMap
-        na papunta sa <a
-        href="http://www.openstreetmap.org/">http://www.openstreetmap.org/</a>
-        at CC BY-SA sa <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>. Kung
-        gumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari ang mga kawing (iyong isang
-        akdang nakalimbag), iminumungkahi namin na ituro ang mga mambabasa mo sa 
-        www.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan ng pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;
-        upang maging tumuturo sa buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org.
-      attribution_example:
-        title: Halimbawa ng Atribusyon
-      more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
-      more_1_html: |
-        Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin doon sa <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Mga Palaging Itinatanong 
-        na Makabatas</a>.
-      more_2_html: |
-        Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
-        mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
-        ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
-      contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
-      contributors_intro_html: |
-        Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na ikaw ay &ldquo;magbigay ng pagbanggit sa Orihinal
-        na May-akda na makatwiran sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo&rdquo;. Ang indibidwal na mga 
-        tagapagmapa ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan sa &ldquo;mga 
-        tagapag-ambag ng OpenStreetMap&rdquo;, subalit kung saan ang dato magmula sa isang pambansang
-        ahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,
-        maaaring maging makatwiran na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang
-        pagkakabanggit o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito.
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula sa 
-        <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim ng 
-        <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
-        <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> at ng
-        Land Tirol (na nasa ilalim ng <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT na mayroong mga susog</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa
-        GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng 
-        Canada), CanVec (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan 
-        (Dibisyon ng Heograpiya, Estadistika ng Canada).
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa 
-        Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng &copy; dato ng AND, 2007
-        (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
-        Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
-        na Pangkorona.
-      contributors_za_html: |
-        <strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong nanggaling magmula sa 
-        <a href="http://www.ngi.gov.za/">Punong Pangasiwaan: 
-        Pambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba ang 
-        karapatan ng paglalathala ng Estado.
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman ng Ordinansiya 
-        sa dato ng Pagsisiyasat &copy; Karapatan sa Paglalathala ng Korona at karapatan 
-        sa kalipunan ng dato 2010.
-      contributors_footer_1_html: |
-        Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at iba pang pinanggalingan na ginamit 
-        upang mapainam ang OpenStreetMap, paki tingnan ang <a
-        href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Pahina ng 
-        tagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap.
-      contributors_footer_2_html: |
-        Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal 
-        na tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o 
-        tumatanggap ng anumang pananagutan.
-  fixthemap:
-    title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
-    how_to_help:
-      title: Papaano tumulong
-  help_page:
-    welcome:
-      title: Maligayang pagdating sa OSM
+    learn_more: Umalam pa
+    more: Marami pa
   notifier:
     diary_comment_notification:
-      subject: 'Si %{user} ng [OpenStreetMap] ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
-      hi: 'Kumusta %{to_user},'
-      header: 'Pinuna ni %{from_user} ang iyong kamakailang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
-      footer: 'Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}'
+      subject: '[OpenStreetMap] Si %{user} ay nagbigay ng puna sa ipinasok mo sa talaarawan'
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      header: 'Pinuna ni %{from_user} ang isang pagpapasok sa talaarawan ng OpenStreetMap
+        na may paksang %{subject}:'
+      footer: Mababasa mo rin ang puna roon sa %{readurl} at maaari kang pumuna roon
+        sa %{commenturl} o tumugon doon sa %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
-      hi: 'Kumusta %{to_user},'
-      header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      header: 'Nagpadala sa iyo si %{from_user} ng isang mensahe sa pamamagitan ng
+        OpenStreetMap na may paksang %{subject}:'
     friend_notification:
-      subject: 'Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan'
-      had_added_you: 'Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa %{befriendurl}.'
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      subject: Idinagdag ka ni %{user} ng [OpenStreetMap] bilang isang kaibigan
+      had_added_you: Idinagdag ka ni %{user} bilang isang kaibigan doon sa OpenStreetMap.
+      see_their_profile: Maaari mong makita ang kanilang balangkas sa %{userurl}.
+      befriend_them: Maaari mong rin silang idagdag bilang isang kaibigan doon sa
+        %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Kumusta,
-      your_gpx_file: >
-        Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX
-        mo
+      your_gpx_file: Mukha itong katulad ng talaksan ng GPX mo
       with_description: na may paglalarawan
       and_the_tags: 'at ang sumusunod na mga tatak:'
       and_no_tags: at walang mga tatak.
       failure:
-        subject: 'Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]'
+        subject: Nabigo ang Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
         failed_to_import: 'nabigo sa pag-angkat. Narito ang kamalian:'
-        more_info_1: >
-          Marami pang kabatiran hinggil sa mga
-          kabiguan ng pag-angkat ng GPX at kung
-          paano maiiwasan
+        more_info_1: Marami pang kabatiran hinggil sa mga kabiguan ng pag-angkat ng
+          GPX at kung paano maiiwasan
         more_info_2: 'ang mga ito ay matatagpuan sa:'
-        import_failures_url: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
       success:
-        subject: 'Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]'
-        loaded_successfully: 'matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.'
+        subject: Tagumpay ng Pag-angkat ng GPX ng [OpenStreetMap]
+        loaded_successfully: matagumpay na naikarga na may %{trace_points} mula sa
+          isang maaaring %{possible_points} mga tuldok.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Maligayang pagdating sa OpenStreetMap'
       greeting: Kamusta!
@@ -1025,44 +883,51 @@ tl:
       subject: '[OpenStreetMap] Tiyakin ang iyong tirahan ng e-liham'
     email_confirm_plain:
       greeting: Kumusta,
-      click_the_link: >
-        Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang
-        kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang
-        pagbabago.
+      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+        upang tiyakin ang pagbabago.
     email_confirm_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: 'May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang
-        kawing na nasa ibaba upang tiyakin ang
-        pagbabago.
+      hopefully_you: May isang tao (ikaw sana) ang nagnanais na baguhin ang kanilang
+        tirahan ng e-liham doon sa %{server_url} papunta sa %{new_address}.
+      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+        upang tiyakin ang pagbabago.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Muling pagtatakda ng hudyat'
     lost_password_plain:
       greeting: Kumusta,
-      click_the_link: >
-        Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang
-        kawing na nasa ibaba upang itakdang muli
-        ang hudyat mo.
+      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+        upang itakdang muli ang hudyat mo.
     lost_password_html:
       greeting: Kumusta,
-      hopefully_you: >
-        May isang tao (maaaring ikaw) ang
-        humiling na itakdang muli ang hudyat
-        dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng
-        tirahang ito ng e-liham.
-      click_the_link: >
-        Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang
-        kawing na nasa ibaba upang itakdang muli
-        ang hudyat mo.
+      hopefully_you: May isang tao (maaaring ikaw) ang humiling na itakdang muli ang
+        hudyat dito sa akawnt ng openstreetmap.org ng tirahang ito ng e-liham.
+      click_the_link: Kung ikaw ito, mangyaring pindutin ang kawing na nasa ibaba
+        upang itakdang muli ang hudyat mo.
     note_comment_notification:
+      anonymous: Isang di-nagpakilalang tagagamit
       greeting: Kumusta,
-  message:
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+          tala'
+        your_note: Nag-iwan si %{commenter} ng komento sa isa sa iyong mga tala malapit
+          sa %{place}.
+      details: Higit pang mga detalye tungkol sa tala ay matatagpuan sa %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Kumusta %{to_user},
+      greeting: Kumusta,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] Pinuna ni %{commenter} ang isa sa iyong mga
+          pangkat ng pagbabago'
+        partial_changeset_with_comment: na may puna na '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: walang puna
+      details: Higit pang mga detalye tungkol sa pangkat ng pagbabago ay matatagpuan
+        sa %{url}.
+  messages:
     inbox:
       title: Kahon ng pumapasok
       my_inbox: Kahong-tanggapan ko
       outbox: kahong-labasan
-      messages: 'Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}'
+      messages: Mayroong kang %{new_messages} at %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} bagong mensahe'
         other: '%{count} bagong mga mensahe'
@@ -1072,161 +937,334 @@ tl:
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_messages_yet: 'Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_messages_yet: Wala ka pang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang
+        mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     message_summary:
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
       read_button: Tatakan bilang nabasa na
       reply_button: Tumugon
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
     new:
       title: Magpadala ng mensahe
-      send_message_to: 'Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}'
+      send_message_to: Magpadala ng bagong mensahe sa %{name}
       subject: Paksa
       body: Katawan
       send_button: Ipadala
       back_to_inbox: Bumalik sa kahong-tanggapan
+    create:
       message_sent: Naipadala na ang mensahe
-      limit_exceeded: >
-        Nagpadala ka kamakailan lamang ng
-        maraming mga mensahe. Mangyaring
-        maghintay muna ng ilang mga sandali bago
-        subukang magpadala ng iba pa.
+      limit_exceeded: Nagpadala ka kamakailan lamang ng maraming mga mensahe. Mangyaring
+        maghintay muna ng ilang mga sandali bago subukang magpadala ng iba pa.
     no_such_message:
       title: Walang ganyang mensahe
       heading: Walang ganyang mensahe
-      body: >
-        Paumanhin walang mensahe na may ganyang
-        ID.
+      body: Paumanhin walang mensahe na may ganyang ID.
     outbox:
       title: Kahong-labasan
       my_inbox: '%{inbox_link} ko'
       inbox: kahon ng pumapasok
       outbox: kahong-labasan
       messages:
-        one: 'Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe'
-        other: 'Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe'
+        one: Mayroon kang %{count} ipinadalang mensahe
+        other: Mayroon kang %{count} ipinadalang mga mensahe
       to: Para kay
       subject: Paksa
       date: Petsa
-      no_sent_messages: 'Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages: Wala ka pang ipinadadalang mga mensahe. Bakit hindi makipag-ugnayan
+        sa ilang mga %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: mga taong kalapit na nagmamapa
     reply:
-      wrong_user: "Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang makatugon."
-    read:
+      wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
+        tugunin ay hindi naipadala sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang
+        ang tamang tagagamit upang makatugon.
+    show:
       title: Basahin ang mensahe
       from: Mula sa
       subject: Paksa
       date: Petsa
       reply_button: Tumugon
       unread_button: Tatakan bilang hindi pa nababasa
+      destroy_button: Burahin
       back: Bumalik
       to: Para kay
-      wrong_user: "Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito."
+      wrong_user: Lumagda ka bilang si `%{user}' ngunit ang mensaheng hiniling mong
+        basahin ay hindi ipinadala ni o papunta sa tagagamit na iyan. Mangyaring lumagda
+        bilang ang tamang tagagamit upang mabasa ito.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Burahin
+      destroy_button: Burahin
     mark:
       as_read: Minarkahan ang mensahe bilang nabasa na
-      as_unread: >
-        Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa
-        nababasa
-    delete:
-      deleted: Binura ang mensahe
+      as_unread: Minarkahan ang mensahe bilang hindi pa nababasa
+    destroy:
+      destroyed: Binura ang mensahe
   site:
+    about:
+      next: Kasunod
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Mga tagapag-ambag<br>ng OpenStreetMap
+      used_by: Ang %{name} ay nagpapatakbo ng dato ng mapa sa libu-libong mga website,
+        mga mobile na app, at aparatong hardware
+      lede_text: Ang OpenStreetMap ay nilikha ng isang komunidad ng mga nagmamapa
+        na nag-aambag at nagpapanatili ng dato tungkol sa mga kalsada, mga daanan,
+        mga kapihan, mga istasyon ng tren, at iba pa, sa buong mundo.
+      community_driven_html: |-
+        Ang komunidad ng OpenStreetMap ay iba-iba, masigasig, at lumalaki araw-araw. Ang aming mga tagapag-ambag ay binubuo ng mga tagahanga ng mapa, mga propesyonal ng GIS, mga inhinyero na nagpapatakbo sa mga server ng OSM, mga boluntaryo sa pagmamapa ng mga lugar na apektado ng kalamidad, at higit pa.
+        Upang matuto nang higit pa, tignan ang mga <a href='%{diary_path}'>talaarawan ng mga tagagamit</a>, <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>mga blog ng komunidad</a>, at ang websayt ng <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundation</a>.
+      open_data_title: Bukas na Dato
+      open_data_html: 'Ang OpenStreetMap ay <i>bukas na datos</i>: malaya kang gamitin
+        ito para sa anumang layunin hangga''t nagbigay ka ng kredito sa OpenStreetMap
+        at ang mga tagapag-ambag nito. Kung babaguhin mo o binuo mula sa data sa ilang
+        mga paraan, maaari mong ipamahagi ang mga resulta sa ilalim lamang ng parehong
+        lisensya. Tingnan ang <a href=''%{copyright_path}''>pahina ng Karapatang-ari
+        at Lisensya </a> para sa mga detalye.'
+      legal_html: |-
+        Ang site na ito at maraming iba pang mga kaugnay na serbisyo ay opisyal na pinatatakbo ng <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) sa ngalan ng komunidad. Ang paggamit ng lahat ng mga serbisyo na pinatatakbo ng OSMF ay napapailalim sa aming <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Patakaran sa Tanggapang Paggamit</a> at Patakaran sa Pagkapribado
+        <br>
+        Mangyaring <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>makipag-ugnay sa OSMF</a> kung mayroon kang mga katanungan tungkol sa paglilisensya, karapatang-ari, o iba pang mga legal na isyu at katanungan.
+      partners_title: Mga Kawaksi
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Tungkol sa salinwikang ito
+        text: Kung sakaling maganap ang isang salungatan sa pagitan ng isinalinwikang
+          pahinang ito at ng %{english_original_link}, mangingibabaw ang pahinang
+          nasa Ingles
+        english_link: ang orihinal na nasa Ingles
+      native:
+        title: Tungkol sa pahinang ito
+        text: Tinitingnan mo ang bersyon sa Ingles ng pahina ng karapatan sa kopya.  Makababalik
+          ka sa %{native_link} ng pahinang ito o makahihinto ka sa pagbasa ng tungkol
+          sa karapatang-ari at %{mapping_link}.
+        native_link: Bersyon ng Tagalog
+        mapping_link: simulan ang pagmamapa
+      legal_babble:
+        title_html: Karapatan sa Paglalathala at Lisensiya
+        intro_1_html: |-
+          Ang OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> ay <i>bukas na datos</i>, nakalisensiya sa ilalim ng lisensiyang <a
+          href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+          Commons Open Database License</a> (ODbL) ng <a href="http://osmfoundation.org/">OpenStreetMap Foundation</a> o OSMF.
+        intro_2_html: "Malaya mong makokopya, maipapamahagi, maipahahatid at mahahalaw
+          ang aming mga dato,\nbasta't babanggitin mo ang OpenStreetMap at ang mga
+          tagapag-ambag\nnito. Kapag binago mo o nagbuo sa pamamagitan ng aming mga
+          dato, maaari\nmong ipamahagi ang resulta sa ilalim lamang ng katulad na
+          lisensiya. Ipinapaliwanag \nng buong <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kodigong
+          pambatas</a> \nang mga karapatan at mga pananagutan mo."
+        intro_3_html: |-
+          Ang kartograpya sa aming mga tile na mapa at ang aming dokumentasyon ay lisensyado sa ilalim ng <a
+          href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">lisensiyang Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Paano babanggitin ang OpenStreetMap
+        credit_1_html: "Kinakailangan namin na gamitin ang kredito na &ldquo;&copy;
+          mga tagapag-ambag ng \nOpenStreetMap&rdquo;."
+        credit_2_html: "Kung saan maaari, dapat na ikawing nang labis (lagyan ng hyperlink)
+          ang OpenStreetMap\nna papunta sa <a\nhref=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a>\nat
+          CC BY-SA sa <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a>.
+          Kung\ngumagamit ka ng isang midyum o kasangkapan kung saan hindi maaari
+          ang mga kawing (iyong isang\nakdang nakalimbag), iminumungkahi namin na
+          ituro ang mga mambabasa mo sa \nwww.openstreetmap.org (marahil sa pamamagitan
+          ng pagpapalawak ng &lsquo;OpenStreetMap&rsquo;\nupang maging tumuturo sa
+          buong tirahan na ito) at sa www.creativecommons.org."
+        attribution_example:
+          title: Halimbawa ng Atribusyon
+        more_title_html: Ang pagtuklas ng mas marami pang iba
+        more_1_html: |-
+          Magbasa ng mas marami pa hinggil sa paggamit ng dato namin at kung paano kaming banggitin sa <a
+          href="http://osmfoundation.org/Licence">pahina ng Lisensya ng OSMF</a> at sa <a
+          href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">Mga Palaging Itinatanong na Makabatas</a>.
+        more_2_html: |-
+          Ipinapaalala sa mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap (OSM) na huwag kailanman magdaragdag ng dato magmula sa anumang
+          mga pinagmulan na mayroong karapatan sa paglalathala (halimbawa na ang Google Maps o nakalimbag na mga mapa) na wala
+          ang malinaw na kapahintulutan magmula sa mga tagapaghawak ng karapatan sa paglalathala.
+        contributors_title_html: Mga tagapag-ambag namin
+        contributors_intro_html: "Nangangailangan ang aming lisensiyang CC BY-SA na
+          ikaw ay &ldquo;magbigay ng pagbanggit sa Orihinal\nna May-akda na makatwiran
+          sa midyum o kaparaanan na ginagamit Mo&rdquo;. Ang indibidwal na mga \ntagapagmapa
+          ng OSM ay hindi humihiling ng isang pagbanggit sa ibabaw at sa itaas niyan
+          sa &ldquo;mga \ntagapag-ambag ng OpenStreetMap&rdquo;, subalit kung saan
+          ang dato magmula sa isang pambansang\nahensiya ng pagmamapa o ibang pangunahing
+          pinagmulan ay naisama sa loob ng OpenStreetMap,\nmaaaring maging makatwiran
+          na banggitin sila sa pamamagitan ng tuwirang paglikha muli ng kanilang\npagkakabanggit
+          o sa pamamagitan ng pagkakawing dito sa ibabaw ng pahinang ito."
+        contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Naglalaman ng dato magmula
+          sa \n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (na nasa ilalim
+          ng \n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC
+          BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land
+          Vorarlberg</a> at ng\nLand Tirol (na nasa ilalim ng <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC
+          BY AT na mayroong mga susog</a>)."
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australiya</strong>: Naglalaman ng datong sub-urbano na nakabatay
+          sa dato ng Tanggapan ng Estadistika ng Australiya.
+        contributors_ca_html: "<strong>Canada</strong>: Naglalaman ng dato mula sa\nGeoBase&reg;,
+          GeoGratis (&copy; Kagawaran ng Likas na Yaman ng \nCanada), CanVec (&copy;
+          Kagawaran ng Likas na Yaman ng Canada), at StatCan \n(Dibisyon ng Heograpiya,
+          Estadistika ng Canada)."
+        contributors_fr_html: "<strong>Pransiya</strong>: Naglalaman ng dato na nanggaling
+          magmula sa \nDirection Générale des Impôts."
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederlandiya</strong>: Naglalaman ng &copy; dato ng AND, 2007
+          (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>Bagong Selanda</strong>: naglalaman ng dato na nanggaling magmula sa
+          Kabatirang Panlupain ng Bagong Selanda. Nakareserba ang Karapatan sa Paglalatahala
+          na Pangkorona.
+        contributors_za_html: "<strong>Timog Aprika</strong>: Naglalaman ng datong
+          nanggaling magmula sa \n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Punong Pangasiwaan:
+          \nPambansang Kabatiran na Pangheograpiya at Pangkalawakan</a>, nakareserba
+          ang \nkarapatan ng paglalathala ng Estado."
+        contributors_gb_html: "<strong>Nagkakasiang mga Kaharian</strong>: Naglalaman
+          ng Ordinansiya \nsa dato ng Pagsisiyasat &copy; Karapatan sa Paglalathala
+          ng Korona at karapatan \nsa kalipunan ng dato 2010-12."
+        contributors_footer_1_html: "Para sa karagdagang mga detalye ng mga ito, at
+          iba pang pinanggalingan na ginamit \nupang mapainam ang OpenStreetMap, paki
+          tingnan ang <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Pahina
+          ng \ntagapag-ambag</a> na nasa ibabaw ng Wiki ng OpenStreetMap."
+        contributors_footer_2_html: "Ang pagsasama ng dato sa loob ng OpenStreetMap
+          ay hindi nagpapahiwatig na ang orihinal \nna tagapagbigay ng dato ay tumatangkilik
+          sa OpenStreetMap, nagbibigay ng anumang garantiya, o \ntumatanggap ng anumang
+          pananagutan."
+        infringement_title_html: Paglabag sa karapatang-ari
+        infringement_1_html: Ang mga tagapag-ambag ng OSM ay pinaalalahanan na huwag
+          magdagdag ng datos mula sa anumang mapagkukunan na may karapatang-ari na
+          nakalaan (halimbawa, Google Maps o naka-print na mga mapa) nang walang pahintulot
+          mula sa mga may hawak ng karapatang-ari.
+        trademarks_title_html: Mga Trademark
     index:
-      js_1: >
-        Maaaring gumagamit ka ng isang
-        pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
-        ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang
-        JavaScript.
-      js_2: >
-        Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng
-        JavaScript para sa madulas nitong mapa.
+      js_1: Maaaring gumagamit ka ng isang pantingin-tingin na hindi tumatangkilik
+        ng JavaScript, o hindi mo pinagagana ang JavaScript.
+      js_2: Ang OpenStreetMap ay gumagamit ng JavaScript para sa madulas nitong mapa.
       permalink: Permalink
       shortlink: Maikling kawing
-      remote_failed: 'Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban'
+      license:
+        copyright: Karapatang-sipi ng OpenStreetMap at mga tagapag-ambag nito, sa
+          ilalim ng isang bukas na lisensya
+      remote_failed: Nabigo ang pamamatnugot - tiyaking naikarga ang JOSM or Merkaartor
+        at kung gumagana ang pagpipilian ng malayong pantaban
     edit:
-      not_public: >
-        Hindi mo pa naitatakda ang mga
-        pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
-      not_public_description: 'Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla magmula sa iyong %{user_page}.'
+      not_public: Hindi mo pa naitatakda ang mga pamamatnugot mo upang maging pangmadla.
+      not_public_description: Hindi mo na maaaring baguhin ang mapa maliban na lamang
+        kung gagawin mo. Maitatakda mo ang iyong mga pamamatnugot bilang pangmadla
+        magmula sa iyong %{user_page}.
       user_page_link: pahina ng tagagamit
-      anon_edits: '(%{link})'
+      anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Alamin kung bakit ganito ang katayuan.
-      flash_player_required: 'Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa
-        nasasagip. (Upang makapagsagip sa
-        Potlatch, dapat mong huwag piliin ang
-        pangkasalukuyang daan o tuldok, kung
-        namamatnugot sa pamamaraang buhay, o
-        pindutin ang sagipin kung mayroon kang
-        isang pindutang sagipin.)
-      potlatch2_not_configured: 'Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa
-        nasasagip. (Upang masagip sa Potlatch 2,
-        dapat mong pindutin ang sagipin.)
-      no_iframe_support: >
-        Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin
-        mo ang mga iframe ng HTML, na kailangan
-        para sa tampok na ito.
+      flash_player_required: Kailangan mo ng isang tagapagpaandar na Flash upang magamit
+        ang Potlatch, ang patnugot na Flash ng OpenStreetMap. Maaari mong <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ikargang
+        paibaba ang Flash Player magmula sa Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Ilang
+        pang mga mapagpipilian</a> ang makukuha rin para sa pamamatnugot ng OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip. (Upang
+        makapagsagip sa Potlatch, dapat mong huwag piliin ang pangkasalukuyang daan
+        o tuldok, kung namamatnugot sa pamamaraang buhay, o pindutin ang sagipin kung
+        mayroon kang isang pindutang sagipin.)
+      potlatch2_not_configured: Hindi pa naisasaayos ang Potlatch 2 - mangyaring tingnan
+        ang http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+      potlatch2_unsaved_changes: Mayroon kang mga pagbabagong hindi pa nasasagip.
+        (Upang masagip sa Potlatch 2, dapat mong pindutin ang sagipin.)
+      no_iframe_support: Hindi tinatangkilik ng pantingin-tingin mo ang mga iframe
+        ng HTML, na kailangan para sa tampok na ito.
+    export:
+      title: Iluwas
+      area_to_export: Pook na Iluluwas
+      manually_select: Kinakamay na pumili ng ibang lugar
+      format_to_export: Anyong Iluluwas
+      osm_xml_data: Dato ng XML ng OpenStreetMap
+      map_image: Larawan ng Mapa (nagpapakita ng patong na saligan)
+      embeddable_html: Maibabaong HTML
+      licence: Lisensiya
+      export_details: Ang dato ng OpenStreetMap ay may lisensiyang nasa ilalim ng
+        <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0">lisensiyang Open Data
+        Commons Open Database License (ODbL)</a>.
+      too_large:
+        body: Masyadong malaki ang lugar na ito upang mailuwas bilang Dato ng XML
+          ng OpenStreetMap. Mangyaring lumapit o pumili ng isang mas maliit na pook.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        overpass:
+          title: Overpass API
+        metro:
+          title: Metro Extracts
+        other:
+          title: Iba pang mga Pinagmulan
+          description: Karagdagang mga mapagkukunan na nakalista sa OpenStreetMap
+            Wiki
+      options: Mga mapagpipilian
+      format: Anyo
+      scale: Sukat
+      max: pinakamataas
+      image_size: Sukat ng Larawan
+      zoom: Lapitan
+      add_marker: Magdagdag ng isang pananda sa mapa
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longhitud:'
+      output: Kinalabasan
+      paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
+      export_button: Iluwas
+    fixthemap:
+      title: Mag-ulat ng problema/ Ayusin ang mapa
+      how_to_help:
+        title: Papaano tumulong
+    help:
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Maligayang pagdating sa OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
     sidebar:
       search_results: Mga Resulta ng Paghahanap
       close: Isara
     search:
       search: Maghanap
-      where_am_i: Nasaan ba ako?
-      where_am_i_title: >
-        Ilarawan ang pangkasalukuyang
-        kinalalagyan na ginagamit ang makinang
-        panghanap
+      from: Mula sa
+      to: Papunta sa
+      where_am_i: Nasaan ba ito?
+      where_am_i_title: Ilarawan ang pangkasalukuyang kinalalagyan na ginagamit ang
+        makinang panghanap
       submit_text: Gawin
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Daanan ng Sasakyang may Motor
+          main_road: Pangunahing daan
           trunk: Punong Kalsada
           primary: Pangunahing kalsada
           secondary: Pampangalawang kalsada
           unclassified: Kalsadang walang kaurian
-          unsurfaced: Kalsadang hindi patag
           track: Bakas
-          byway: Landas na hindi madaanan
           bridleway: Daanan ng Kabayo
           cycleway: Daanan ng motorsiklo o bisikleta
           footway: Lakaran ng tao
           rail: Daambakal
           subway: Daanang pang-ilalim
           tram:
-            - Banayad na riles
-            - trambya
+          - Banayad na riles
+          - trambya
           cable:
-            - Kotse ng kable
-            - upuang inaangat
+          - Kotse ng kable
+          - upuang inaangat
           runway:
-            - Rampa ng Paliparan
-            - daanan ng taksi
+          - Rampa ng Paliparan
+          - daanan ng taksi
           apron:
-            - Tapis ng paliparan
-            - terminal
+          - Tapis ng paliparan
+          - terminal
           admin: Hangganang pampangangasiwa
           forest: Gubat
           wood: Kahoy
           golf: Kurso ng golp
           park: Liwasan
           resident: Pook na panuluyan
-          tourist: Pang-akit ng turista
           common:
-            - Karaniwan
-            - kaparangan
+          - Karaniwan
+          - kaparangan
           retail: Lugar na tingian
           industrial: Pook na pang-industriya
           commercial: Pook na pangkalakalan
           heathland: Lupain ng halamang erika
           lake:
-            - Lawa
-            - tinggalan ng tubig
+          - Lawa
+          - tinggalan ng tubig
           farm: Bukid
           brownfield: Pook ng kayumangging bukirin
           cemetery: Libingan
@@ -1236,24 +1274,25 @@ tl:
           reserve: Lupaing laan sa kalikasan
           military: Pook ng militar
           school:
-            - Paaralan
-            - pamantasan
+          - Paaralan
+          - pamantasan
           building: Makabuluhang gusali
           station: Himpilan ng daambakal
           summit:
-            - Taluktok
-            - tugatog
+          - Taluktok
+          - tugatog
           tunnel: Ginitlingang pambalot = lagusan
           bridge: Itim na pambalot = tulay
           private: Pribadong pagpunta
-          permissive: Mapagpaubayang pagpapapunta
           destination: Pagpapapunta sa patutunguhan
           construction: Mga kalsadang ginagawa
+          bicycle_parking: Paradahan ng bisikleta
+          toilets: Mga banyo
     richtext_area:
       edit: Baguhin
       preview: Paunang tanaw
     markdown_help:
-      title_html: 'Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>'
+      title_html: Sinuri sa pamamagitan ng <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Pagbabawas</a>
       headings: Mga pamulaan
       heading: Pamulaan
       subheading: Kabahaging Pamulaan
@@ -1266,30 +1305,49 @@ tl:
       image: Larawan
       alt: Kahaliling teksto
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Maligayang pagdating!
+      whats_on_the_map:
+        title: Anong nasa Mapa
+      rules:
+        title: Mga Patakaran!
+      questions:
+        title: May mga tanong?
+      start_mapping: Simulan ang Pagmamapa
+  traces:
     visibility:
-      private: >
-        Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi
-        nagpapakilala, hindi nakaayos na mga
-        puntos)
-      public: >
-        Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas
-        at bilang hindi nagpapakilala, hindi
-        nakaayos na mga puntos)
-      trackable: >
-        Masusubaybayan (ipinamamahagi lang
-        bilang hindi nagpapakilala, maayos na
-        mga puntos na may mga tatak ng oras)
-      identifiable: >
-        Makikilala (ipinapakita sa tala ng
-        pagbakas at bilang makikilalang nakaayos
+      private: Pribado (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, hindi nakaayos
+        na mga puntos)
+      public: Pangmadla (ipinapakita sa tala ng bakas at bilang hindi nagpapakilala,
+        hindi nakaayos na mga puntos)
+      trackable: Masusubaybayan (ipinamamahagi lang bilang hindi nagpapakilala, maayos
         na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+      identifiable: Makikilala (ipinapakita sa tala ng pagbakas at bilang makikilalang
+        nakaayos na mga puntos na may mga tatak ng oras)
+    new:
+      upload_trace: I-upload ang 'GPS Trace'
+      upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
+      description: 'Paglalarawan:'
+      tags: 'Mga tatak:'
+      tags_help: hindi hinangganang kuwit
+      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
+      visibility_help: ano ang kahulugan nito?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      upload_button: Ikargang paitaas
+      help: Saklolo
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Ikargang Paitaas ang Bakas ng GPS
-      trace_uploaded: 'Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng pagsisingit sa kalipunan ng dato.  Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.'
+      trace_uploaded: Naikarga nang papaitaas ang talaksang GPS at naghihintay ng
+        pagsisingit sa kalipunan ng dato.  Karaniwang mangyayari ito sa loob ng kalahating
+        oras, at ipapadala sa iyo ang isang e-liham kapag nabuo na.
+      traces_waiting: Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas
+        na pagkakarga.  Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga
+        ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba
+        pang mga tagagamit.
     edit:
-      title: 'Binabago ang bakas na %{name}'
-      heading: 'Binabago ang %{name} ng bakas'
+      title: Binabago ang bakas na %{name}
+      heading: Binabago ang %{name} ng bakas
       filename: 'Pangalan ng talaksan:'
       download: ikargang paibaba
       uploaded_at: 'Naikargang paitaas:'
@@ -1304,31 +1362,12 @@ tl:
       save_button: Sagipin ang mga Pagbabago
       visibility: 'Pagkanatatanaw:'
       visibility_help: ano ba ang kahulugan nito?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Ikargang paitaas ang Talaksang GPX:'
-      description: 'Paglalarawan:'
-      tags: 'Mga tatak:'
-      tags_help: hindi hinangganang kuwit
-      visibility: 'Pagkanatatanaw:'
-      visibility_help: ano ang kahulugan nito?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Ikargang paitaas
-      help: Saklolo
-      help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
-      see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
-      see_your_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas mo
-      traces_waiting: 'Mayroon kang %{count} ng mga bakas na naghihintay ng papaitaas na pagkakarga.  Mangyaring isaalang-alang ang paghihintay na matapos ang mga ito bago magkarga ng iba pa, upang hindi mahadlangan ang pila para sa iba pang mga tagagamit.'
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Mga tatak
-    view:
-      title: 'Tinitingnan ang bakas na %{name}'
-      heading: 'Tinatanaw ang bakas na %{name}'
+    show:
+      title: Tinitingnan ang bakas na %{name}
+      heading: Tinatanaw ang bakas na %{name}
       pending: NAGHIHINTAY
       filename: 'Pangalan ng talaksan:'
       download: ikargang paibaba
@@ -1341,12 +1380,12 @@ tl:
       description: 'Paglalarawan:'
       tags: 'Mga tatak:'
       none: Wala
-      edit_track: Baguhin ang bakas na ito
-      delete_track: Burahin ang bakas na ito
+      edit_trace: Baguhin ang bakas na ito
+      delete_trace: Burahin ang bakas na ito
       trace_not_found: Hindi natagpuan ang bakas!
       visibility: 'Pagkanakikita:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Ika-%{page} na pahina'
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
       older: Mas Lumang mga Bakas
       newer: Mas Bagong mga Bakas
     trace:
@@ -1365,68 +1404,57 @@ tl:
       by: sa pamamagitan ng
       in: sa
       map: mapa
-    list:
+    index:
       public_traces: Mga pagbabakas ng pangmadlang GPS
-      your_traces: Mga pagbabakas ng GPS mo
-      public_traces_from: 'Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}'
-      tagged_with: 'tinatakan ng %{tags}'
-      empty_html: "Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina ng wiki</a>."
+      public_traces_from: Pangmadlang pagbakas ng GPS mula kay %{user}
+      tagged_with: tinatakan ng %{tags}
+      empty_html: Wala pang narito. <a href='%{upload_link}'>Magkarang paitaas ng
+        isang bagong bakas</a> o umalam ng mas marami pa hinggil sa pagbabakas ng
+        GPS doon sa <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>pahina
+        ng wiki</a>.
+      upload_trace: Magkargang paitaas ng isang bakas
+      see_all_traces: Tingnan ang lahat ng mga pagbabakas
     delete:
       scheduled_for_deletion: Itinakda ang bakas para sa pagtatanggal
     make_public:
       made_public: Ginawang pangmadla ang bakas
     offline_warning:
-      message: >
-        Pangkasalukuyang hindi makukuha ang
-        sistema ng pagkakarga ng talaksang GPX
+      message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga ng talaksang
+        GPX
     offline:
-      heading: >
-        Hindi nakaugnay sa Internet na Imbakan
-        ng GPX
-      message: >
-        Pangkasalukuyang hindi makukuha ang
-        sistema ng pagkakarga at pag-iimbak ng
-        talaksang GPX.
+      heading: Hindi nakaugnay sa Internet ang imbakan ng GPX
+      message: Pangkasalukuyang hindi makukuha ang sistema ng pagkakarga at pag-iimbak
+        ng talaksang GPX.
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: 'Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.'
+      cookies_needed: Tila mayroon kang hindi pinagaganang mga otap - mangyaring paganahin
+        ang mga otap sa loob ng pantingin-tingin mo bago magpatuloy.
     require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Kailangan mong maging isang
-        tagapamagitan upang maisagawa ang galaw
-        na iyan.
+      not_a_moderator: Kailangan mong maging isang tagapamagitan upang maisagawa ang
+        galaw na iyan.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Hinadlangan ang pagpunta mo sa API.
-        Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha ng
-        web upang makaalam ng marami pa.
-      need_to_see_terms: >
-        Pansamantalang inantala ang pagpunta mo
-        sa API. Mangyaring lumagda sa
-        ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang
-        mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Hindi mo
-        kailangan sumang-ayon, subalit dapat
-        mong tingnan ang mga ito.
+      blocked_zero_hour: Mayroon kang isang importanteng mensahe sa websayt ng OpenStreetMap.
+        Kailangan mong basahin ang mensahe bago mo masagip ang iyong mga pagbabago.
+      blocked: Hinadlangan ang pagpunta mo sa API. Mangyaring lumagda sa ugnayang-mukha
+        ng web upang makaalam ng marami pa.
+      need_to_see_terms: Pansamantalang inantala ang pagpunta mo sa API. Mangyaring
+        lumagda sa ugnayang-mukha ng web upang tingnan ang mga Tuntunin ng Tagapag-ambag.
+        Hindi mo kailangan sumang-ayon, subalit dapat mong tingnan ang mga ito.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon sa nais mo.'
+    authorize:
+      request_access: Ang aplikasyong %{app_name} ay humihiling na mapuntahan ang
+        akawnt mo, %{user}. Mangyaring suriin kung nais mong magkaroon ang aplikasyon
+        ng sumusunod na mga kakayahan. Maaari kang pumili ng marami o kaunti ayon
+        sa nais mo.
       allow_to: 'Pahintulutan ang aplikasyon ng kliyente na:'
-      allow_read_prefs: >
-        basahin ang iyong mga kanaisan ng
-        tagagamit.
-      allow_write_prefs: >
-        baguhin ang iyong mga kanaisan ng
-        tagagamit.
-      allow_write_diary: >
-        lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan,
-        mga puna at makipagkaibigan.
+      allow_read_prefs: basahin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
+      allow_write_prefs: baguhin ang iyong mga kanaisan ng tagagamit.
+      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
       allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: >
-        basahin ang iyong pribadong mga bakas ng
-        GPS.
+      allow_read_gpx: basahin ang iyong pribadong mga bakas ng GPS.
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     revoke:
-      flash: 'Binawi mo ang kahalip para sa %{application}'
+      flash: Binawi mo ang kahalip para sa %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Magpatala ng isang bagong aplikasyon
@@ -1435,43 +1463,37 @@ tl:
       title: Baguhin ang aplikasyon mo
       submit: Baguhin
     show:
-      title: 'Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}'
+      title: Mga detalye ng OAuth para sa %{app_name}
       key: 'Susi ng Tagaubos:'
       secret: 'Lihim ng Tagaubos:'
       url: 'URL ng Kahalip ng Kahilingan:'
       access_url: 'URL ng Kahalip ng Pagpapapunta:'
       authorize_url: 'Payagan ang URL:'
-      support_notice: >
-        Tinatangkilik namin ang HMAC-SHA1
-        (iminumungkahi) pati na ang tekstong
-        lantad na nasa pamamaraang ssl.
+      support_notice: Sinusuportahan namin ang mga lagda ng HMAC-SHA1 (iminumungkahi)
+        at RSA-SHA1.
       edit: Baguhin ang mga Detalye
       delete: Burahin ang Kliyente
       confirm: Natitiyak mo ba?
       requests: 'Hinihiling ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: >
-        basahin ang kanilang mga kanaisan ng
-        tagagamit.
-      allow_write_prefs: >
-        baguhin ang kanilang mga kanaisan ng
-        tagagamit.
-      allow_write_diary: >
-        lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan,
-        mga puna at makipagkaibigan.
+      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
       allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: >
-        basahin ang kanilang pribadong mga bakas
-        ng GPS.
+      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     index:
       title: Mga Detalye ng Aking OAuth
       my_tokens: Pinahihintulutan Kong mga Aplikasyon
-      list_tokens: 'Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa pamamagitan ng pangalan mo:'
+      list_tokens: 'Ang sumusunod na mga kahalip ay ibinigay sa mga aplikasyon sa
+        pamamagitan ng pangalan mo:'
       application: Pangalan ng Aplikasyon
       issued_at: Ibinigay Doon Sa
       revoke: Bawiin!
       my_apps: Mga Aplikasyon ng Kliyente Ko
-      no_apps: 'Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang ito.'
+      no_apps: Mayroon ka bang isang aplikasyon na nais mong ipatala upang gamitin
+        namin na ginagamit ang pamantayan ng  %{oauth}? Kailangang ipatala mo ang
+        iyong aplikasyon ng web bago ito makagawa ng mga kahilingan ng OAuth sa palingkurang
+        ito.
       registered_apps: 'Ipinatala mo ang sumusunod na mga aplikasyon ng kliyente:'
       register_new: Ipatala ang aplikasyon mo
     form:
@@ -1481,33 +1503,21 @@ tl:
       callback_url: URL ng Pagtawag-Pabalik
       support_url: URL ng Pagtangkilik
       requests: 'Hilingin ang sumusunod na mga pahintulot mula sa tagagamit:'
-      allow_read_prefs: >
-        basahin ang kanilang mga kanaisan ng
-        tagagamit.
-      allow_write_prefs: >
-        baguhin ang kanilang mga kanaisan ng
-        tagagamit.
-      allow_write_diary: >
-        lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan,
-        mga puna at makipagkaibigan.
+      allow_read_prefs: basahin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+      allow_write_prefs: baguhin ang kanilang mga kanaisan ng tagagamit.
+      allow_write_diary: lumikha ng mga pagpapasok sa talaarawan, mga puna at makipagkaibigan.
       allow_write_api: baguhin ang mapa.
-      allow_read_gpx: >
-        basahin ang kanilang pribadong mga bakas
-        ng GPS.
+      allow_read_gpx: basahin ang kanilang pribadong mga bakas ng GPS.
       allow_write_gpx: ikargang paitaas ang mga bakas ng GPS.
     not_found:
-      sorry: 'Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.'
+      sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang ganyang %{type}.
     create:
       flash: Matagumpay na naipatala ang kabatiran
     update:
-      flash: >
-        Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran
-        sa kliyente
+      flash: Matagumpay na naisapanhon ang kabatiran sa kliyente
     destroy:
-      flash: >
-        Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng
-        kliyente
-  user:
+      flash: Winasak ang pagpapatala ng aplikasyon ng kliyente
+  users:
     login:
       title: Lumagda
       heading: Lumagda
@@ -1518,157 +1528,90 @@ tl:
       lost password link: Nawala ang hudyat mo?
       login_button: Lumagda
       register now: Magpatala na ngayon
-      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
-      with openid: 'O kaya ay gamitin ang OpenID mo upang lumagda:'
+      with username: 'Mayroon ka na bang akawnt sa OpenStreetMap? Mangyaring lumagda
+        sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat:'
       new to osm: Bago pa lamang sa OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato
-        ng OpenStreetMap data, kailangang
-        mayroon kang isang akawnt.
-      create account minute: >
-        Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang
-        ng isang minuto.
+      to make changes: Upang makagawa ng mga pagbabago sa dato ng OpenStreetMap data,
+        kailangang mayroon kang isang akawnt.
+      create account minute: Lumikha ng isang akawnt. Aabutin lamang ng isang minuto.
       no account: Wala ka pa bang akawnt?
-      account not active: 'Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham ng pagtitiyak</a>.'
-      account is suspended: 'Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a> kung nais mong talakayin ito.'
-      auth failure: >
-        Paumanhin, hindi makalagda sa
-        pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
-      openid missing provider: >
-        Paumahin, hindi nagawang makipag-ugnayan
-        sa tagapagbigay mo ng OpenID
-      openid invalid: >
-        Paumanhin, tila may pinsala ang OpenID
-        mo
+      account not active: Paumanhin, hindi pa binubuhay ang akawnt mo.<br />Mangyaring
+        gamitin ang kawing na nasa loob ng e-liham ng pagtitiyak ng akawnt upang buhayin
+        ang akawnt mo, o <a href="%{reconfirm}">humiling ng isang panibagong e-liham
+        ng pagtitiyak</a>.
+      account is suspended: Paumanhin, nasuspindi ang akawnt mo dahil sa kaduda-dudang
+        gawain.<br />Mangyaring makipag-uganayan sa <a href="%{webmaster}">webmaster</a>
+        kung nais mong talakayin ito.
+      auth failure: Paumanhin, hindi makalagda sa pamamagitan ng mga detalyeng iyan.
       openid_logo_alt: Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Lumagda sa pamamagitan ng OpenID
-          alt: >
-            Lumagda sa pamamagitan ng isang URL ng
-            OpenID
-        google:
-          title: Lumagda sa pamamagitan ng Google
-          alt: >
-            Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng
-            Google
-        yahoo:
-          title: Lumagda sa pamamagitan ng Yahoo
-          alt: >
-            Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng
-            Yahoo
-        wordpress:
-          title: Lumagda sa pamamagitan ng Wordpress
-          alt: >
-            Lumagda sa pamamagitan ng OpenID ng
-            Wordpress
-        aol:
-          title: Lumagda sa pamamagitan ng AOL
-          alt: >
-            Lumagda sa pamamagitan ng isang OpenID
-            ng AOL
     logout:
       title: Umalis sa pagkakalagda
-      heading: >
-        Umalis sa pagkakalagda mula sa
-        OpenStreetMap
+      heading: Umalis sa pagkakalagda mula sa OpenStreetMap
       logout_button: Umalis sa pagkakalagda
     lost_password:
       title: Naiwalang password
       heading: Nakalimutang Password?
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       new password button: Itakda uli ang hudyat
-      help_text: >
-        Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit
-        mo upang magpatala, ipapadala namin ang
-        isang kawing papunta rito na magagamit
-        mo upang muling maitakda mo ang iyong
-        hudyat.
-      notice email on way: >
-        Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-(
-        ngunit darating na ang isang e-liham
-        upang maitakda mong muli iyan kaagad.
-      notice email cannot find: >
-        Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng
-        e-liham, paumanhin.
+      help_text: Ipasok ang tirahan ng e-liham na ginamit mo upang magpatala, ipapadala
+        namin ang isang kawing papunta rito na magagamit mo upang muling maitakda
+        mo ang iyong hudyat.
+      notice email on way: Ikinalulungkot na naiwala mo iyan :-( ngunit darating na
+        ang isang e-liham upang maitakda mong muli iyan kaagad.
+      notice email cannot find: Hindi matagpuan ang ganyang tirahan ng e-liham, paumanhin.
     reset_password:
       title: Muling itakda ang hudyat
-      heading: 'Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}'
+      heading: Muling itakda ang Hudyat para kay %{user}
       password: 'Password:'
       confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
       reset: Muling Itakda ang Hudyat
       flash changed: Napalitan na ang hudyat mo.
-      flash token bad: >
-        Hindi natagpuan ang ganyang kahalip,
-        suriin kaya ang URL?
+      flash token bad: Hindi natagpuan ang ganyang kahalip, suriin kaya ang URL?
     new:
-      title: Likhain ang akawnt
-      no_auto_account_create: >
-        Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang
-        hindi namin magawang kusang lumikha ng
-        akawnt para sa iyo.
-      contact_webmaster: 'Mangyaring makipag-uganay sa <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">panginoon ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.'
-      license_agreement: 'Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga tuntunin ng tagapag-ambag</a>.'
+      title: Magpatala
+      no_auto_account_create: Sa kasamaang-palad pangkasalukuyang hindi namin magawang
+        kusang lumikha ng akawnt para sa iyo.
+      contact_webmaster: Mangyaring makipag-uganay sa <a href="%{webmaster}">panginoon
+        ng web</a> upang makipagkasundo para sa isang lilikhaing akawnt - susubukan
+        namin at harapin ang kahilingan sa lalong madaling panahon.
+      license_agreement: Kapag tiniyak mo ang iyong akawnt kakailanganin mong sumang-ayon
+        sa <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">mga
+        tuntunin ng tagapag-ambag</a>.
       email address: 'Tirahan ng E-liham:'
       confirm email address: 'Patotohanan ang Tirahan ng E-liham:'
-      not displayed publicly: 'Hindi ipinapakita sa madla (tingnan ang <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">patakaran sa pagsasarilinan</a>)'
+      not displayed publicly: Ang iyong tirahan ng e-liham ay hindi ipinapakita sa
+        madla, tingnan ang ating <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+        title="OSMF privacy policy including section on email addresses">patakaran
+        sa pagsasarilinan</a> para sa karagdagang impormasyon
       display name: 'Pangalang Ipinapakita:'
-      display name description: >
-        Ang iyong pangalan ng tagagamit na
-        ipinapakita sa madla. Maaari mo itong
-        baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Ang iyong pangalan ng tagagamit na ipinapakita sa
+        madla. Maaari mo itong baguhin mamaya sa loob ng mga kanaisan.
       password: 'Password:'
       confirm password: 'Tiyakin ang Hudyat:'
-      use openid: 'Bilang kahalili, gamitin ang %{logo} OpenID upang lumagda'
-      openid no password: >
-        Hindi kailangan ang hudyat sa OpenID,
-        subalit ang ilan sa dagdag na mga
-        kagamitan o tagapaghain ay maaaring
-        mangailangan ng isa.
-      openid association: |
-        <p>Ang OpenID mo ay hindi pa nakaugnay sa isang akawnt ng OpenStreetMap.</p>
-        <ul>
-          <li>Kung bago ka pa lang sa OpenStreetMap, mangyaring lumikha ng isang bagong akawnt sa pamamagitan ng pormularyong nasa ibaba.</li>
-          <li>
-            Kung mayroon ka nang akawnt, makakalagda ka na sa akawnt mo
-            sa pamamagitan ng iyong pangalan ng tagagamit at hudyat at pagkaraan ay iugnay ang akawnt 
-            sa OpenID mo doon sa loob ng mga katakdaan mo na pangtagagamit.
-          </li>
-        </ul>
-      continue: Magpatuloy
-      terms accepted: >
-        Salamat sa pagtanggap ng bagong mga
-        tuntunin ng tagapag-ambag!
-      terms declined: 'Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.'
-      terms declined url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      continue: Magpatala
+      terms accepted: Salamat sa pagtanggap ng bagong mga tuntunin ng tagapag-ambag!
+      terms declined: Ikinalulungkot namin na nagpasya kang huwag tanggapin ang bagong
+        mga Tuntunin ng Tagapag-ambag. Para sa mas marami pang kabatiran, pakitingnan
+        ang <a href="%{url}">pahinang ito ng wiki</a>.
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
       title: 'Mga tuntunin sa tagapag-ambag:'
       heading: Tuntunin sa taga-ambag
-      read and accept: >
-        Mangyaring basahin ang kasunduang nasa
-        ibaba at pindutin ang pindutan ng
-        pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo
-        sa patakarang ito para sa iyong umiiral
-        at hinaharap na mga pag-aambag.
-      consider_pd: >
-        Bilang karagdagan sa kasunduang nasa
-        itaas, itinuturing ko ang mga ambag ko
-        bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
+      read and accept: Mangyaring basahin ang kasunduang nasa ibaba at pindutin ang
+        pindutan ng pagpayag upang tiyakan ang pagtanggap mo sa patakarang ito para
+        sa iyong umiiral at hinaharap na mga pag-aambag.
+      consider_pd: Bilang karagdagan sa kasunduang nasa itaas, itinuturing ko ang
+        mga ambag ko bilang nasa Nasasaklawan ng Madla.
       consider_pd_why: ano ba ito?
-      consider_pd_why_url: >
-        http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal na mga salinwika</a>'
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance: 'Kabatiran upang makatulong sa pag-unawa ng mga katagang ito: a <a
+        href="%{summary}">buod na nababasa ng tao</a> at ilang <a href="%{translations}">impormal
+        na mga salinwika</a>'
       agree: Sumang-ayon
-      declined: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Tanggihan
-      you need to accept or decline: >
-        Mangyaring basahin at pagkaraan ay
-        tanggipin o tanggihan ang bagong mga
-        Tuntunin ng Tagapag-ambag upang
-        makapagpatuloy.
+      you need to accept or decline: Mangyaring basahin at pagkaraan ay tanggipin
+        o tanggihan ang bagong mga Tuntunin ng Tagapag-ambag upang makapagpatuloy.
       legale_select: 'Mangyaring piliin ang iyong bansang pinamamalagian:'
       legale_names:
         france: Pransiya
@@ -1676,13 +1619,15 @@ tl:
         rest_of_world: Iba pang bahagi ng mundo
     no_such_user:
       title: Walang ganyang tagagamit
-      heading: 'Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}'
-      body: 'Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.'
-    view:
+      heading: Hindi umiiral ang tagagamit na %{user}
+      body: Paumanhin, walang tagagamit na may pangalang %{user}.  Mangyaring pakisuri
+        ang pagbabaybay mo, o kaya ay mali ang kawing na pinindot mo.
+    show:
       my diary: talaarawan ko
       new diary entry: Bagong pagpapasok sa talaarawan
       my edits: mga pamamatnugot ko
-      my traces: mga pagbabakas ko
+      my traces: Mga Bakas Ko
+      my notes: Aking Talaan
       my settings: mga pagtatakda ko
       my comments: mga puna ko
       oauth settings: mga pagtatakda ng oauth
@@ -1695,11 +1640,11 @@ tl:
       remove as friend: tanggalin bilang kaibigan
       add as friend: idagdag bilang kaibigan
       mapper since: 'Tagapagmapa mula pa noong:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)'
+      ago: (%{time_in_words_ago} na ang nakalipas)
       ct status: 'Mga tuntunin sa taga-ambag:'
       ct undecided: Walang kapasyahan
       ct declined: Tumanggi
-      ct accepted: 'Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas'
+      ct accepted: Tinanggap noong %{ago} na ang nakalilipas
       latest edit: 'Pinakahuling pagbabago %{ago}:'
       email address: 'Tirahan ng e-liham:'
       created from: 'Nilikha magmula sa:'
@@ -1707,60 +1652,38 @@ tl:
       spam score: 'Puntos ng Basurang Liham:'
       description: Paglalarawan
       user location: Kinalalagyan ng tagagamit
-      if set location: 'Kapat itinakda mo ang kinalalagyan mo, isang marilag na mapa at mga abubot ang lilitaw dito. Maitatakda mo ang iyong kinalalagyan ng tahanan sa iyong pahina ng %{settings_link}.'
+      if set location: Itakda ang iyong lokasyon ng bahay sa pahinang  %{settings_link}
+        upang makita ang mga kalapit na tagagamit.
       settings_link_text: mga pagtatakda
-      your friends: Mga kaibigan mo
-      no friends: >
-        Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga
-        kaibigan.
+      no friends: Hindi ka pa nagdaragdag ng sinumang mga kaibigan.
       km away: '%{count}km ang layo'
       m away: '%{count}m ang layo'
       nearby users: Iba pang kalapit na mga tagagamit
-      no nearby users: >
-        Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin
-        sa pagmamapa ng malapitan.
+      no nearby users: Wala pang ibang mga tagagamit na umaamin sa pagmamapa ng malapitan.
       role:
         administrator: Isang tagapangasiwa ang tagagamit na ito
         moderator: Isang tagapamagitan ang tagagamit na ito
         grant:
-          administrator: >
-            Bigyan ng pagpapapuntang
-            pangtagapangasiwa
-          moderator: >
-            Bigyan ng pagpapapuntang
-            pangtagapamagitan
+          administrator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapangasiwa
+          moderator: Bigyan ng pagpapapuntang pangtagapamagitan
         revoke:
-          administrator: >
-            Bawiin ang pagpapapuntang
-            pangtagapangasiwa
-          moderator: >
-            Bawiin ang pagpapapuntang
-            pangtagapamagitan
-      block_history: natanggap na mga paghadlang
-      moderator_history: ibinigay na mga paghadlang
-      comments: mga puna
-      create_block: hadlangan ang tagagamit na ito
-      activate_user: pasiglahin ang tagagamit na ito
-      deactivate_user: huwag pasiglahin ang tagagamit na ito
-      confirm_user: tiyakin ang tagagamit na ito
-      hide_user: itago ang tagagamit na ito
-      unhide_user: huwag itago ang tagagamit na ito
-      delete_user: burahin ang tagagamit na ito
+          administrator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapangasiwa
+          moderator: Bawiin ang pagpapapuntang pangtagapamagitan
+      block_history: Mga masiglang paghahadlang
+      moderator_history: Mga ibinigay na paghahadlang
+      comments: Mga puna
+      create_block: Hadlangan ang tagagamit na ito
+      activate_user: Pasiglahin ang tagagamit na ito
+      deactivate_user: Tanggalin ang prebelehiyo ng 'User'
+      confirm_user: Tiyakin ang tagagamit na ito
+      hide_user: Itago ang Tagagamit na ito
+      unhide_user: Huwag itago ang Tagagamit na ito
+      delete_user: Burahin ang Tagagamit na ito
       confirm: Tiyakin
-      friends_changesets: >
-        Tumingin-tingin sa lahat ng pagtatakda
-        ng mga pagbabago ng mga kaibigan
-      friends_diaries: >
-        Tumingin-tingin sa lahat ng mga lahok ng
-        mga kaibigan
-      nearby_changesets: >
-        Tumingin-tingin sa lahat ng mga
-        pagtatakda ng pagbabago ng kanugnog na
-        mga tagagamit
-      nearby_diaries: >
-        Tumingin-tingin sa lahat ng mga inilahok
-        sa talaarawan ng kanugnog na mga
-        tagagamit
+      friends_changesets: mga pagbabago ng mga kaibigan
+      friends_diaries: mga lahok ng mga kaibigan
+      nearby_changesets: mga pagtatakda ng pagbabago mula sa kalapit na mga tagagamit
+      nearby_diaries: mga inilahok sa talaarawan ng kalapit na mga tagagamit
     popup:
       your location: Kinalalagyan mo
       nearby mapper: Malapit na tagapagmapa
@@ -1771,46 +1694,39 @@ tl:
       current email address: 'Pangkasalukuyang Tirahan ng E-liham:'
       new email address: 'Bagong Tirahan ng E-liham:'
       email never displayed publicly: (hindi kailanman ipinapakita sa madla)
+      external auth: 'Panlabas na Pagpapatunay:'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ano ba ito?
       public editing:
         heading: 'Pangmadlang pamamatnugot:'
-        enabled: >
-          Pinagana. Nagpakilala at maaaring
-          magbago ng dato.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Pinagana. Nagpakilala at maaaring magbago ng dato.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ano ba ito?
-        disabled: >
-          Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng
-          dato, lahat ng nakaraang mga pagbabago
-          ay bilang hindi nagpapakilala.
+        disabled: Hindi pinagana at hindi makapagbabago ng dato, lahat ng nakaraang
+          mga pagbabago ay bilang hindi nagpapakilala.
         disabled link text: bakit hindi ako makapamatnugot?
       public editing note:
         heading: Pangmadlang pamamatnugot
-        text: 'Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo. Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa likas na katakdaan.</li></ul>'
+        text: Pangkasalukuyang walang kapangalanan ang mga pagbabago mo at hindi ka
+          mapapadalhan ng mga mensahe ng mga tao o matingnan ang kinalalagyan mo.
+          Upang maipakita kung ano ang binago mo at mapahintulutan ang mga tao na
+          makipag-ugnayan sa iyo sa pamamagitan ng websayt, pindutin ang pindutang
+          nasa ibaba. <b>Magmula noong pagpapalit ng 0.6 API, tanging pangmadlang
+          mga tagagamit lamang ang makakapamatnugot sa dato ng mapa</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">alamin
+          kung bakit</a>).<ul><li>Ang galaw na ito ay hindi maipanunumbalik papunta
+          sa dati at lahat ng bagong mga tagagamit ay pangmadla na ngayon ayon sa
+          likas na katakdaan.</li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Mga Tuntunin sa Tagapag-ambag:'
-        agreed: >
-          Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na
+        agreed: Sumang-ayon ka sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+        not yet agreed: Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
+        review link text: Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon sa kaluwagan ng
+          iyong panahon upang muling suriin at tanggapin ang bagong mga Tuntunin na
           Pangtagapag-ambag.
-        not yet agreed: >
-          Hindi ka sumang-ayon sa bagong mga
-          Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
-        review link text: >
-          Mangyaring sundan ang kawing na ito ayon
-          sa kaluwagan ng iyong panahon upang
-          muling suriin at tanggapin ang bagong
-          mga Tuntunin na Pangtagapag-ambag.
-        agreed_with_pd: >
-          Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang
-          mga pamamatnugot mo bilang nasa loob ng
-          Nasasakupan ng Madla.
-        link: >
-          http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        agreed_with_pd: Ipinahayag mo rin na itinuturing mo ang mga pamamatnugot mo
+          bilang nasa loob ng Nasasakupan ng Madla.
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: ano ba ito?
       profile description: 'Paglalarawan ng Balangkas:'
       preferred languages: 'Nais na mga Wika:'
@@ -1819,106 +1735,85 @@ tl:
       gravatar:
         gravatar: Gamitin ang Gravatar
         link text: ano ba ito?
+        disabled: Hindi na pinagana ang Gravatar.
+        enabled: Pinagana ang pagpapakita ng iyong Gravatar.
       new image: Magdagdag ng isang larawan
       keep image: Panatilihin ang kasalukuyang larawan
       delete image: Tanggalin ang pangkasalukuyang larawan
       replace image: Palitan ang pangkasalukuyang larawan
-      image size hint: >
-        (pinakamahusay ang parisukat na mga
-        larawan na hindi bababa sa 100x100)
+      image size hint: (pinakamahusay ang parisukat na mga larawan na hindi bababa
+        sa 100x100)
       home location: 'Kinalalagyan ng Tahanan:'
-      no home location: >
-        Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng
-        tahanan mo.
+      no home location: Hindi mo naipasok ang kinalalagyan ng tahanan mo.
       latitude: 'Latitud:'
       longitude: 'Longhitud:'
-      update home location on click: >
-        Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan
-        kapag pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
+      update home location on click: Isapanahon ang kinalalagyan ng tahanan kapag
+        pinindot ko ang ibabaw ng mapa?
       save changes button: Sagipin ang mga Pagbabago
-      make edits public button: >
-        Gawing pangmadla ang lahat ng mga
-        pamamatnugot ko
+      make edits public button: Gawing pangmadla ang lahat ng mga pamamatnugot ko
       return to profile: Bumalik sa balangkas
-      flash update success confirm needed: >
-        Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
-        sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para
-        sa isang tala upang matiyak ang bago
+      flash update success confirm needed: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
+        sa tagagamit. Suriin ang e-liham mo para sa isang tala upang matiyak ang bago
         mong tirahan ng e-liham.
-      flash update success: >
-        Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran
-        sa tagagamit.
+      flash update success: Matagumpay na naisapanahon ang kabatiran sa tagagamit.
     confirm:
       heading: Tingnan ang iyong e-liham!
-      press confirm button: >
-        Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na
-        nasa ibaba upang buhayin ang akawnt mo.
+      press confirm button: Pindtuin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+        buhayin ang akawnt mo.
       button: Tiyakin
+      success: Natiyak ang akawnt mo, salamat sa pagpapatala!
       already active: Natiyak na ang akawnt na ito.
-      unknown token: >
-        Tila hindi yata umiiral ang kahalip na
-        iyan.
+      unknown token: Tila lumipas o hindi umiiral ang kahalip na iyan.
     confirm_resend:
-      success: 'Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na itala mo sa puting-talaan ang webmaster@openstreetmap.org dahil hindi namin magagawang tumugon sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.'
-      failure: 'Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.'
+      success: Nagpadala kami ng isang paunawa ng pagtitiyak sa %{email} at kapag
+        tiniyak mo nang iyong akawnt sa lalong madaling panahon maaari ka nang magsimula
+        sa pagmamapa.<br /><br />Kung gumagamit ka ng isang sistemang panlaban sa
+        basurang liham na nagpapadala ng mga kahilingan ng pagtitiyak, pakitiyak na
+        itala mo sa puting-talaan ang %{sender} dahil hindi namin magagawang tumugon
+        sa anumang mga kahilingan ng pagtitiyak.
+      failure: Hindi natagpuan ang tagagamit na si %{name}.
     confirm_email:
-      heading: >
-        Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan
-        ng e-liham
-      press confirm button: >
-        Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na
-        nasa ibaba upang tiyakin ang bago mong
-        tirahan ng e-liham.
+      heading: Tiyakin ang isang pagpapalit ng tirahan ng e-liham
+      press confirm button: Pindutin ang pindutan ng pagtitiyak na nasa ibaba upang
+        tiyakin ang bago mong tirahan ng e-liham.
       button: Tiyakin
-      success: >
-        Natiyak ang tirahan mo ng e-liham.
-        salamat sa pagpapatala!
-      failure: >
-        Isang tirahan ng e-liham ang natiyak
-        nang may ganitong kahalip.
+      success: Natiyak ang pagpapalit ng tirahan ng sulatroniko!
+      failure: Isang tirahan ng e-liham ang natiyak nang may ganitong kahalip.
     set_home:
-      flash success: >
-        Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan
-        ng tahanan
+      flash success: Matagumpay na nasagip ang kinalalagyan ng tahanan
     go_public:
-      flash success: >
-        Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga
-        binago mo, at pinapayagan ka nang
-        mamatnugot.
+      flash success: Pangmadla na ngayon ang lahat ng mga binago mo, at pinapayagan
+        ka nang mamatnugot.
     make_friend:
-      heading: 'Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?'
+      heading: Idagdag si %{user} bilang isang kaibigan?
       button: idagdag bilang kaibigan
-      success: 'Kaibigan mo na ngayon si %{name}.'
-      failed: 'Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.'
-      already_a_friend: 'Kaibigan ka na ni %{name}.'
+      success: Kaibigan mo na ngayon si %{name}!
+      failed: Paumanhin, nabigong maidagdag si %{name} bilang isang kaibigan.
+      already_a_friend: Kaibigan ka na ni %{name}.
     remove_friend:
-      heading: 'Tanggalin si %{user} bilang isang kaibigan?'
+      heading: Tanggalin bilang isang kaibigan si %{user}?
       button: Tanggalin bilang kaibigan
-      success: 'Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.'
-      not_a_friend: 'Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.'
+      success: Si %{name} ay tinanggal mula sa mga kaibigan mo.
+      not_a_friend: Si %{name} ay hindi isa sa mga kaibigan mo.
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Kailangan mong maging isang
-        tagapangasiwa upang maisagawa ang galaw
-        na iyan.
-    list:
+      not_an_administrator: Kailangan mong maging isang tagapangasiwa upang maisagawa
+        ang galaw na iyan.
+    index:
       title: Mga tagagamit
       heading: Mga tagagamit
       showing:
-        one: 'Ipinapakita ang pahinang %{page} (%{first_item} ng  %{items})'
-        other: 'Ipinapakita ang pahinang %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})'
-      summary: 'Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}'
-      summary_no_ip: 'Nilikha ang %{name} noong %{date}'
+        one: Pahina %{page} (%{first_item} ng  %{items})
+        other: Pahina %{page}  (%{first_item}-%{last_item} ng  mga %{items})
+      summary: Nilikha ang %{name} mula sa %{ip_address} noong %{date}
+      summary_no_ip: Nilikha ang %{name} noong %{date}
       confirm: Tiyakin ang Napiling mga Tagagamit
       hide: Itago ang Napiling mga Tagagamit
-      empty: >
-        Walang natagpuan na katugmang mga
-        tagagamit
+      empty: Walang natagpuan na katugmang mga tagagamit
     suspended:
       title: Naantalang Akawnt
       heading: Inantala ang Akawnt
       webmaster: panginoon ng sapot
-      body: |
+      body: |-
         <p>
           Paumanhin, ang akawnt mo ay kusang inantala dahil sa
           kahina-hinalang gawain.
@@ -1929,145 +1824,117 @@ tl:
         </p>
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Tanging mga tagapangasiwa lamang ang
-        makapagsasagawa ng pamamahala ng
-        gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang
-        tagapangasiwa.
-      not_a_role: "Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin."
-      already_has_role: 'Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.'
+      not_an_administrator: Tanging mga tagapangasiwa lamang ang makapagsasagawa ng
+        pamamahala ng gampanin ng tagagamit, at hindi ka isang tagapangasiwa.
+      not_a_role: Ang bagting na `%{role}' ay hindi isang tanggap na gampanin.
+      already_has_role: Ang tagagamit ay may gampanin nang %{role}.
+      doesnt_have_role: Ang tagagamit ay walang gampaning %{role}.
     grant:
       title: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
       heading: Tiyakin ang pagbibigay ng gampanin
-      are_you_sure: "Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'?"
+      are_you_sure: Nakatitiyak kang nais mong ibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit
+        na si `%{name}'?
       confirm: Pagtibayin
-      fail: "Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'.  Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin."
+      fail: Hindi maibibigay ang gampaning `%{role}' sa tagagamit na si `%{name}'.  Mangyaring
+        suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at gampanin.
     revoke:
       title: Tiyakin ang pagbawi ng gampanin
       heading: Tiyakin ang pagbawi sa gampanin
-      are_you_sure: "Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'?"
+      are_you_sure: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang gampaning `%{role}' mula
+        sa tagagamit na si `%{name}'?
       confirm: Tiyakin
-      fail: "Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'.  Mangyaring suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin."
-  user_block:
+      fail: Hindi na mababawi pa ang gampaning `%{role}' mula sa tagagamit na si `%{name}'.  Mangyaring
+        suriin kung kapwa katanggap-tanggap ang tagagamit at ang gampanin.
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Kailangang isang tagapangasiwa upang
-        makalikha o magsapanahon ng isang
+      non_moderator_update: Kailangang isang tagapangasiwa upang makalikha o magsapanahon
+        ng isang paghadlang.
+      non_moderator_revoke: Kailangang isang tagapangasiwa upang makapagbawi ng isang
         paghadlang.
-      non_moderator_revoke: >
-        Kailangang isang tagapangasiwa upang
-        makapagbawi ng isang paghadlang.
     not_found:
-      sorry: 'Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.'
+      sorry: Paumanhin, hindi matagpuan ang paghadlang sa tagagamit na may ID na %{id}.
       back: Bumalik sa talatuntunan
     new:
-      title: 'Nililikha ang paghadlang kay %{name}'
-      heading: 'Nililikha ang paghadlang kay %{name}'
-      reason: "Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao."
-      period: >
-        Gaano katagal, magmula ngayon,
-        hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
+      title: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+      heading: Nililikha ang paghadlang kay %{name}
+      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
+        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
+        hangga't maaari hinggil sa kalagayan, na inaalalang ang mensahe ay magiging
+        natatanaw ng madla. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa
+        ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga
+        ng pangkaraniwang mga tao.
+      period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       submit: Likhain ang hadlang
-      tried_contacting: >
-        Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at
-        hiniling sa kanilang huminto na.
-      tried_waiting: >
-        Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami
-        ng panahon upang makatugon ang tagagamit
-        sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
-      needs_view: >
-        Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna
-        bago mahawi ang hadlang na ito
+      tried_contacting: Nakipag-ugnayan ako sa tagagamit at hiniling sa kanilang huminto
+        na.
+      tried_waiting: Nagbigay ako ng isang makatuwirang dami ng panahon upang makatugon
+        ang tagagamit sa ganiyang mga pakikipag-ugnayan.
+      needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
+        na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
     edit:
-      title: 'Binabago ang paghadlang kay %{name}'
-      heading: 'Binabago ang paghadlang kay %{name}'
-      reason: "Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao."
-      period: >
-        Gaano katagal, magmula ngayon,
-        hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
+      title: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+      heading: Binabago ang paghadlang kay %{name}
+      reason: Ang dahilan kung bakit hinahadlangan si %{name}. Mangyaring maging mahinahon
+        at maging makatuwiran hangga't maaari, na nagbibigay ng maraming mga detalye
+        hangga't maaari hinggil sa kalagayan. Isaisip na hindi lahat ng mga tagagamit
+        ang nakakaunawa ng pananalita ng pamayanan, kaya't mangyaring subukang gumamit
+        ng mga kataga ng pangkaraniwang mga tao.
+      period: Gaano katagal, magmula ngayon, hahadlangan ang tagagamit mula sa API.
       submit: Isapanahon ang paghadlang
       show: Tingnan ang hadlang na ito
       back: Tingnan ang lahat ng mga paghadlang
-      needs_view: >
-        Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit
-        bago mahawi ang hadlang na ito?
+      needs_view: Kailangan bang lumagda muna ng tagagamit bago mahawi ang hadlang
+        na ito?
     filter:
-      block_expired: >
-        Napaso na ang pagharang at hindi na
-        mababago pa.
-      block_period: >
-        Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa
-        sa mga halagang mapipili sa loob ng
-        talaang naibabagsak na paibaba.
+      block_expired: Napaso na ang pagharang at hindi na mababago pa.
+      block_period: Ang panahon ng pagharang ay dapat na isa sa mga halagang mapipili
+        sa loob ng talaang naibabagsak na paibaba.
     create:
-      try_contacting: >
-        Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa
-        tagagamit bago sila hadlangan at bigyan
-        sila ng isang makatuwirang panahon upang
-        tumugon.
-      try_waiting: >
-        Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit
-        ng isang makatuwirang panahon upang
-        tumugon bago sila hadlangan.
-      flash: 'Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.'
+      try_contacting: Mangyaring subukang makipag-ugnayan sa tagagamit bago sila hadlangan
+        at bigyan sila ng isang makatuwirang panahon upang tumugon.
+      try_waiting: Mangyaring subukang bigyan ang tagagamit ng isang makatuwirang
+        panahon upang tumugon bago sila hadlangan.
+      flash: Lumikha ng isang hadlang sa tagagamit na si %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Tanging ang tagapamagitan lamang na
-        lumikha ng hadlang na ito ang
-        makapagbabago nito.
+      only_creator_can_edit: Tanging ang tagapamagitan lamang na lumikha ng hadlang
+        na ito ang makapagbabago nito.
       success: Naisapanahon na ang hadlang.
     index:
       title: Mga paghadlang ng tagagamit
       heading: Talaan ng mga paghadlang ng tagagamit
       empty: Wala pang nagagawang mga paghadlang.
     revoke:
-      title: 'Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}'
-      heading: 'Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}'
-      time_future: 'Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.'
-      past: 'Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi na ngayon mababawi.'
-      confirm: >
-        Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang
-        hadlang na ito?
+      title: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on}
+      heading: Binabawi ang paghadlang sa %{block_on} ni %{block_by}
+      time_future: Ang hadlang na ito ay magwawakas sa ganap na %{time}.
+      past: Ang hadlang na ito ay nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas at hindi
+        na ngayon mababawi.
+      confirm: Nakatitiyak ka bang nais mong bawiin ang hadlang na ito?
       revoke: Bawiin!
       flash: Nabawi na ang hadlang na ito.
     period:
       one: 1 oras
       other: '%{count} mga oras'
-    partial:
-      show: Ipakita
-      edit: Baguhin
-      revoke: Bawiin!
-      confirm: Nakatitiyak ka ba?
-      display_name: Hinadlangang Tagagamit
-      creator_name: Tagapaglikha
-      reason: Dahilan ng pagharang
-      status: Kalagayan
-      revoker_name: Binawi ni
-      not_revoked: (hindi binawi)
-      showing_page: 'Ika-%{page} na pahina'
-      next: Susunod »
-      previous: « Nakaraan
     helper:
-      time_future: 'Magwawakas sa %{time}.'
-      until_login: >
-        Masigla hanggang sa paglagda ng
-        tagagamit.
-      time_past: 'Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.'
+      time_future: Magwawakas sa %{time}.
+      until_login: Masigla hanggang sa paglagda ng tagagamit.
+      time_past: Nagwakas na noong %{time} na ang nakalilipas.
     blocks_on:
-      title: 'Mga paghadlang sa %{name}'
-      heading: 'Tala ng mga paghadlang sa %{name}'
-      empty: 'Hindi pa hinahadlangan si %{name}.'
+      title: Mga paghadlang sa %{name}
+      heading: Tala ng mga paghadlang sa %{name}
+      empty: Hindi pa hinahadlangan si %{name}.
     blocks_by:
-      title: 'Mga paghadlang ni %{name}'
-      heading: 'Tala ng mga paghadlang ni %{name}'
-      empty: 'Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.'
+      title: Mga paghadlang ni %{name}
+      heading: Tala ng mga paghadlang ni %{name}
+      empty: Hindi pa gumagawa ng anumang mga paghadlang si %{name}.
     show:
       title: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
       heading: '%{block_on} hinadlangan ni %{block_by}'
-      time_future: 'Magwawakas sa %{time}'
-      time_past: 'Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas'
+      time_future: Magwawakas sa %{time}
+      time_past: Nagwakas noong %{time} na ang nakalilipas
+      created: Nilikha
+      ago: '%{time} ang nakaraan'
       status: Kalagayan
       show: Ipakita
       edit: Baguhin
@@ -2076,32 +1943,121 @@ tl:
       reason: 'Dahilan ng paghadlang:'
       back: Tingnan ang lahat ng mga pagharang
       revoker: 'Tagapagbawi:'
-      needs_view: >
-        Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna
-        bago mahawi ang hadlang na ito.
-  note:
+      needs_view: Ang tagagamit ay kailangang lumagda muna bago mahawi ang hadlang
+        na ito.
+    block:
+      not_revoked: (hindi binawi)
+      show: Ipakita
+      edit: Baguhin
+      revoke: Bawiin!
+    blocks:
+      display_name: Hinadlangang Tagagamit
+      creator_name: Tagapaglikha
+      reason: Dahilan ng pagharang
+      status: Kalagayan
+      revoker_name: Binawi ni
+      showing_page: Ika-%{page} na pahina
+      next: Susunod »
+      previous: « Nakaraan
+  notes:
+    comment:
+      opened_at_html: Nilikha %{when} ang nakaraan
+      opened_at_by_html: Nilikha %{when} ang nakaraan ni %{user}
+      closed_at_html: Nalutas %{when} ang nakaraan
+      closed_at_by_html: Nalutas %{when} ang nakaraan ni %{user}
+    rss:
+      commented: bagong puna (malapit sa %{place})
     mine:
+      heading: mga tala ni %{user}
+      id: Id
       description: Paglalarawan
       created_at: Nilikha Noong
+      last_changed: Huling binago
+      ago_html: '%{when} ang nakaraan'
   javascripts:
     close: Isara
     share:
       title: Ibahagi
       cancel: Huwag ituloy
       short_url: Maiksing URL
+      paste_html: Idikit ang HTML na ibabaon sa websayt
     map:
+      zoom:
+        in: Lumapit
+      locate:
+        title: Ipakita ang Aking Lokasyon
       base:
         standard: Pamantayan
-        cycle_map: Mapa ng Ikot
-        transport_map: Mapa ng Biyahe
-        mapquest: Bukas ang MapQuest
+        cycle_map: Mapa ng Pagbibisikleta
+        transport_map: Mapa ng Transportasyon
+      layers:
+        data: Dato ng Mapa
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Mga tagapag-ambag ng OpenStreetMap</a>
     site:
       edit_tooltip: Baguhin ang mapa
       edit_disabled_tooltip: Lumapit upang baguhin ang mapa
+      createnote_tooltip: Maglagay ng tala sa mapa
+      createnote_disabled_tooltip: Lumapit upang ilagay ang tala sa mapa
+      map_data_zoom_in_tooltip: Lumapit upang makita ang datos ng mapa
+    changesets:
+      show:
+        hide_comment: itago
+        unhide_comment: pawalang-bisa ang pag-tago
     notes:
+      new:
+        add: Magdagdag ng Tala
       show:
         hide: Itago
-  redaction:
+        resolve: Lutasin
+        comment_and_resolve: Pumuna at Lutasin
+    directions:
+      engines:
+        graphhopper_bicycle: Bisikleta (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Kotse (GraphHopper)
+        mapquest_bicycle: Bisikleta (MapQuest)
+        mapquest_car: Kotse (MapQuest)
+        osrm_car: Kotse (OSRM)
+      directions: Mga Direksyon
+      distance: Layo
+      instructions:
+        offramp_right_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang bahagi
+        offramp_right_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kanang
+          bahagi papuntang %{name}
+        offramp_right_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa
+          kanang bahagi papuntang biyaheng %{directions}
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+          sa kanang bahagi papuntang %{name}, padaang %{directions}
+        offramp_left_with_exit: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang bahagi
+        offramp_left_with_exit_name: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+          bahagi papuntang %{name}
+        offramp_left_with_exit_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit} sa kaliwang
+          bahagi biyaheng %{directions}
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Kunin ang nakasaad na EXIT %{exit}
+          sa kaliwang bahagi papuntang %{name}, biyaheng %{directions}
+        follow_without_exit: Sundan %{name}
+        start_without_exit: Magsimula sa dulo ng %{name}
+        destination_without_exit: Abutin ang patutunguhan
+        roundabout_with_exit_ordinal: Sa Rotondang daan gamitin ang %{exit} exit patungong
+          %{name}
+        exit_roundabout: Exit sa rotondang daan patungong %{name}
+        exit_counts:
+          second: Ika-2
+          third: Ika-3
+          fifth: Ika-5
+          seventh: Ika-7
+          eighth: Ika-8
+          tenth: Ika-10
+      time: Oras
+    query:
+      node: Buko
+      way: Daan
+      relation: Kaugnayan
+    context:
+      directions_from: Mga direksyon mula rito
+      directions_to: Mga direksyon papunta rito
+      add_note: Magdagdag ng tala dito
+      centre_map: Igitna ang mapa dito
+  redactions:
     edit:
       description: Paglalarawan
       heading: Baguhin ang redaksiyon
@@ -2113,14 +2069,12 @@ tl:
       title: Listahan ng mga redaksiyon
     new:
       description: Paglalarawan
-      heading: >
-        Ipasok ang kabatiran para sa bagong
-        paghahanda ng isinulat upang mailathala
+      heading: Ipasok ang kabatiran para sa bagong paghahanda ng isinulat upang mailathala
       submit: Lumikha ng redaksiyon
       title: Lumilikha ng bagong redaksiyon
     show:
       description: 'Paglalarawan:'
-      heading: 'Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"'
+      heading: Ipinapakita ang redaksiyong "%{title}"
       title: Ipinapakita ang redaksiyon
       user: 'Tagapaglikha:'
       edit: Baguhin ang redaksiyong ito
@@ -2131,12 +2085,8 @@ tl:
     update:
       flash: Nasagip na ang mga pagbabago.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing
-        hindi redaktado ang lahat ng mga
-        bersiyong nasa redaksiyong ito bago
-        lansagin ito.
+      not_empty: Mayroong laman ang redaksiyon. Gawing hindi redaktado ang lahat ng
+        mga bersiyong nasa redaksiyong ito bago lansagin ito.
       flash: Nawasak na ang redaksiyon.
-      error: >
-        Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng
-        redaksiyong ito.
+      error: Nagkaroon ng kamalian sa pagbuwag ng redaksiyong ito.
+...