]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/fur.yml
Update to iD v2.15.1
[rails.git] / config / locales / fur.yml
index 98dfa45eef5bc84503b7e91b03ddc13d0cea41ee..1bb7352c50d2cff07629cdbbac4338d812db9b44 100644 (file)
@@ -1,14 +1,16 @@
 # Messages for Friulian (furlan)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Davio
 # Author: Klenje
+# Author: Macofe
 # Author: Tocaibon
 ---
 fur:
   time:
     formats:
-      friendly: %e di %B %Y a lis %H:%M
+      friendly: '%e di %B %Y a lis %H:%M'
   activerecord:
     models:
       acl: Liste di control des jentradis
@@ -78,7 +80,7 @@ fur:
         languages: Lenghis
         pass_crypt: Password
   editor:
-    default: 'Predeterminât (par cumò %{name})'
+    default: Predeterminât (par cumò %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (editôr tal sgarfadôr)
@@ -91,15 +93,38 @@ fur:
     remote:
       name: Remote Control
       description: Remote Control (JOSM o Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Creât %{when} indaûr
+        opened_at_by_html: Creât %{when} indaûr di %{user}
+        commented_at_html: Inzornade %{when} indaûr
+        commented_at_by_html: Inzornade %{when} indaûr di %{user}
+        closed_at_html: Risolte %{when} indaûr
+        closed_at_by_html: Risolte %{when} indaûr di %{user}
+        reopened_at_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr
+        reopened_at_by_html: Tornade a ativâ %{when} indaûr di %{user}
+      rss:
+        title: Notis di OpenStreetMap
+        description_area: Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte
+          tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+        description_item: Un canâl RSS per note %{id}
+        opened: gnove note (dongje di %{place})
+        commented: gnûf coment (dongje di %{place})
+        closed: note sierade (dongje di %{place})
+        reopened: note tornade a ativâ (dongje di %{place})
+      entry:
+        comment: Coment
+        full: Note complete
   browse:
     created: Creât
     closed: Sierât
-    created_html: "Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>"
-    closed_html: "Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>"
-    created_by_html: "Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}"
-    deleted_by_html: "Eliminât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}"
-    edited_by_html: "Cambiât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}"
-    closed_by_html: "Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}"
+    created_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
+    closed_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr>
+    created_by_html: Creât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+    deleted_by_html: Eliminât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+    edited_by_html: Cambiât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
+    closed_by_html: Sierât <abbr title='%{title}'>%{time} indaûr</abbr> di %{user}
     version: Version
     in_changeset: Grup di cambiaments
     anonymous: anonim
@@ -112,17 +137,23 @@ fur:
     changeset:
       title: 'Grup di cambiaments: %{id}'
       belongs_to: Autôr
-      node: 'Grops (%{count})'
-      node_paginated: 'Grops (%{x}-%{y} su %{count})'
-      way: 'Viis (%{count})'
-      way_paginated: 'Viis (%{x}-%{y} su %{count})'
-      relation: 'Relazions (%{count})'
-      relation_paginated: 'Relazions (%{x}-%{y} su %{count})'
+      node: Grops (%{count})
+      node_paginated: Grops (%{x}-%{y} su %{count})
+      way: Viis (%{count})
+      way_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
+      relation: Relazions (%{count})
+      relation_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
+      comment: Coments (%{count})
+      hidden_commented_by: Coment platât di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        indaûr</abbr>
+      commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
       changesetxml: Grup di cambiaments XML
       osmchangexml: XML in formât osmChange
       feed:
-        title: 'Grup di cambiaments %{id}'
-        title_comment: 'Grup di cambiaments %{id} - %{comment}'
+        title: Grup di cambiaments %{id}
+        title_comment: Grup di cambiaments %{id} - %{comment}
+      join_discussion: Jentre par partecipâ ae discussion
+      discussion: Discussion
     node:
       title: 'Grop: %{name}'
       history_title: 'Storic dal grop: %{name}'
@@ -131,8 +162,8 @@ fur:
       history_title: 'Storic de vie: %{name}'
       nodes: Grops
       also_part_of:
-        one: 'part de vie %{related_ways}'
-        other: 'part des viis %{related_ways}'
+        one: part de vie %{related_ways}
+        other: part des viis %{related_ways}
     relation:
       title: 'Relazion: %{name}'
       history_title: 'Storic de relazion: %{name}'
@@ -144,8 +175,8 @@ fur:
         way: Vie
         relation: Relazion
     containing_relation:
-      entry: 'Relazion %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})'
+      entry: Relazion %{relation_name}
+      entry_role: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
     not_found:
       sorry: 'Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il %{type} cun id #%{id}.'
       type:
@@ -165,15 +196,18 @@ fur:
         way: vie
         relation: relazion
     start_rjs:
-      feature_warning: 'Daûr a cjamâ %{num_features} carateristichis, che a podaressin ralentâ o blocâ il to computer. Sêstu sigûr di volê mostrâ chescj dâts?'
+      feature_warning: Daûr a cjamâ %{num_features} carateristichis, che a podaressin
+        ralentâ o blocâ il to computer. Sêstu sigûr di volê mostrâ chescj dâts?
       load_data: Cjame i dâts
       loading: Daûr a cjamâ...
     tag_details:
       tags: Etichetis
       wiki_link:
-        key: 'La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.'
-        tag: 'La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}'
-      wikipedia_link: 'La vôs su %{page} te Vichipedie'
+        key: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}.
+        tag: La pagjine de vichi cu la descrizion de etichete %{key}=%{value}
+      wikidata_link: L'element %{page} su Wikidata
+      wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie
+      telephone_link: Clame %{phone_number}
     note:
       title: 'Note: %{id}'
       new_note: Gnove note
@@ -181,18 +215,26 @@ fur:
       open_title: 'Note no risolte #%{note_name}'
       closed_title: 'Note risolte #%{note_name}'
       hidden_title: 'Note platade #%{note_name}'
-      open_by: "Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      open_by_anonymous: "Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      commented_by: "Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      commented_by_anonymous: "Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      closed_by: "Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      closed_by_anonymous: "Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      reopened_by: "Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      reopened_by_anonymous: "Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-      hidden_by: "Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>"
-  changeset:
+      open_by: Creade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      open_by_anonymous: Creade di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      commented_by: Coment di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      commented_by_anonymous: Coment di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        indaûr</abbr>
+      closed_by: Risolte di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      closed_by_anonymous: Risolte di anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+      reopened_by: Tornade a ativâ di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        indaûr</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Tornade a ativâ di un anonim <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        indaûr</abbr>
+      hidden_by: Platade di %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} indaûr</abbr>
+    query:
+      title: Ce ch'al è intun lûc
+      introduction: Frache su la mape par cjatâ lis robis dongje.
+      nearby: Elements dongje
+      enclosing: Elements includûts
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Pagjine %{page}'
+      showing_page: Pagjine %{page}
       next: Sucessîf »
       previous: « Precedent
     changeset:
@@ -205,33 +247,37 @@ fur:
       user: Utent
       comment: Coment
       area: Aree
-    list:
+    index:
       title: Grups di cambiaments
-      title_user: 'Grups di cambiaments di %{user}'
+      title_user: Grups di cambiaments di %{user}
       title_friend: Grups di cambiaments dai tiei amîs
       title_nearby: Grups di cambiaments dai utents dongje
       empty: Nissun grup di cambiaments cjatât.
-      empty_area: >
-        Nissun grup di cambiaments in cheste
-        zone.
-      empty_user: >
-        Nissun grup di cambiaments par chest
-        utent.
+      empty_area: Nissun grup di cambiaments in cheste zone.
+      empty_user: Nissun grup di cambiaments par chest utent.
+      no_more: Nissun altri grup di cambiaments cjatât.
+      no_more_area: Nissun altri grup di cambiaments in cheste zone cjatât.
+      no_more_user: Nissun altri grup di cambiaments par chest utent.
       load_more: Cjame di plui
     timeout:
-      sorry: >
-        Nus displâs, la liste dai grups di
-        cambiaments che tu âs domandât e je
+      sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
         stade masse timp a cjamâsi.
-  diary_entry:
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: 'Gnûf coment sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di %{author}'
+      commented_at_by_html: Inzornât %{when} indaûr di %{user}
+    index:
+      title_all: Discussion sul grup di cambiaments di OpenStreetMap
+      title_particular: 'Discussion sul grup di cambiaments #%{changeset_id} di OpenStreetMap'
+  diary_entries:
     new:
       title: Gnove vôs dal diari
-    list:
+    index:
       title: Diaris dai utents
       title_friends: Diaris dai amîs
       title_nearby: Diaris dai utents dongje
-      user_title: 'Diari di %{user}'
-      in_language_title: 'Vôs dai diaris par %{language}'
+      user_title: Diari di %{user}
+      in_language_title: Vôs dai diaris par %{language}
       new: Gnove vôs dal diari
       new_title: Scrîf une gnove vôs sul tô diari
       no_entries: Nissune vôs tal diari
@@ -249,19 +295,20 @@ fur:
       use_map_link: dopre mape
       save_button: Salve
       marker_text: Lûc de vôs dal diari
-    view:
-      title: 'Diari di %{user} | %{title}'
-      user_title: 'Diari di %{user}'
+    show:
+      title: Diari di %{user} | %{title}
+      user_title: Diari di %{user}
       leave_a_comment: Lasse un coment
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} par lassâ un coment'
       login: Jentre
       save_button: Salve
     no_such_entry:
       title: La vôs dal diari no esist
-      heading: 'Nissune vôs cun identificatîf %{id}'
-      body: 'No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.'
+      heading: Nissune vôs cun identificatîf %{id}
+      body: No esist une vôs dal diari o un coment cun id %{id}. Controle par plasê
+        la grafie o che tu vedis seguît il leam just.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}'
+      posted_by: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}
       comment_link: Scrîf un coment
       reply_link: Rispuint a cheste vôs
       comment_count:
@@ -271,7 +318,7 @@ fur:
       hide_link: Plate cheste vôs
       confirm: Conferme
     diary_comment:
-      comment_from: 'Coment di %{link_user}  ai %{comment_created_at}'
+      comment_from: Coment di %{link_user}  ai %{comment_created_at}
       hide_link: Plate chest coment
       confirm: Conferme
     location:
@@ -280,16 +327,14 @@ fur:
       edit: Cambie
     feed:
       user:
-        title: 'Vôs dal diari di OpenStreetMap par %{user}'
-        description: 'Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di %{user}'
+        title: Vôs dal diari di OpenStreetMap par %{user}
+        description: Ultimis vôs dal diari di OpenStreetMap di %{user}
       language:
-        title: 'Vôs dai diaris di OpenStreetMap par %{language_name}'
-        description: 'Ultimis vôs par %{language_name} dai diaris dai utents di OpenStreetMap'
+        title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap par %{language_name}
+        description: Ultimis vôs par %{language_name} dai diaris dai utents di OpenStreetMap
       all:
         title: Vôs dai diaris di OpenStreetMap
-        description: >
-          Lis ultimis vôs dai diaris dai utents
-          di OpenStreetMap
+        description: Lis ultimis vôs dai diaris dai utents di OpenStreetMap
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} al à comentâts lis vôs dal diari ca sot'
       post: Publiche
@@ -298,60 +343,24 @@ fur:
       ago: '%{ago} indaûr'
       newer_comments: Coments plui gnûfs
       older_comments: Coments plui vieris
-  export:
-    title: Espuarte
-    start:
-      area_to_export: Aree di espuartâ
-      manually_select: Sielç a man une aree divierse
-      format_to_export: Formât di espuartâ
-      osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
-      licence: Licence
-      export_details: 'I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        body: >
-          Cheste aree e je masse grande par
-          espuartâle come dâts XML di
-          OpenStreetMap. Par plasê incrès il
-          zoom, sielç une aree plui piçule o
-          dopre une des sorzints ca sot par
-          discjamâ un grum di dâts.
-        other:
-          title: Altris sorzints
-          description: >
-            Altris sorzints elencadis su la wiki di
-            OpenStreetMap
-      options: Opzions
-      format: 'Formât:'
-      scale: Scjale
-      max: max
-      image_size: 'Dimensions figure:'
-      zoom: Ingrandiment
-      add_marker: Zonte un segnalut ae mape
-      latitude: 'Lat:'
-      longitude: 'Lon:'
-      output: Jessude
-      paste_html: "Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web"
-      export_button: Espuarte
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>'
-        us_postcode: 'Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Risultâts cjolts di <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
-        osm_nominatim_reverse: 'Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames_reverse: 'Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Risultâts cjolts dal <a href="http://openstreetmap.org/">sît interni</a>
+        ca_postcode: Risultâts cjolts di <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Risultâts cjolts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Risultâts di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Risultâts di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aeroway:
           terminal: Terminâl
         amenity:
-          airport: Aeropuart
           arts_centre: Centri pes arts
           atm: Bancomat
-          auditorium: Auditori
           bank: Bancje
           bar: Bar
           bench: Bancjute
@@ -367,27 +376,22 @@ fur:
           cinema: Cine
           clinic: Cliniche
           community_centre: Centri civic
+          crematorium: Crematori
           dentist: Dentist
           doctors: Dotôrs
-          dormitory: Dormitori
           drinking_water: Aghe potabil
           driving_school: Scuele guide
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Telefon di emergjence
           ferry_terminal: Terminâl traghets
-          fire_hydrant: Idrant
           fire_station: Stazion dai pompîrs
           fountain: Fontane
           fuel: Stazion di riforniment
-          health_centre: Centri pe salût
           hospital: Ospedâl
-          hotel: Hotel
           ice_cream: Gjelato
           kindergarten: Scuelute
           library: Biblioteche
-          market: Marcjât
+          nightclub: Club noturni
           office: Ufizi
-          park: Parc
           parking: Parcament
           pharmacy: Farmacie
           place_of_worship: Lûc di cult
@@ -396,7 +400,6 @@ fur:
           prison: Preson
           pub: Pub
           public_building: Edifici public
-          public_market: Marcjât public
           recycling: Pont pal ricicli
           restaurant: Ristorant
           retirement_home: Cjase di polse
@@ -404,7 +407,6 @@ fur:
           school: Scuele
           shop: Buteghe
           social_centre: Centri sociâl
-          supermarket: Supermarcjât
           swimming_pool: Pissine
           taxi: Taxi
           telephone: Telefon public
@@ -414,8 +416,6 @@ fur:
           vending_machine: Distributôr automatic
           veterinary: Veterinari
           village_hall: Centri civic
-          wifi: Pont di acès WiFi
-          WLAN: Pont di acès WiFi
           youth_centre: Centri zovanîl
         boundary:
           administrative: Confin aministratîf
@@ -424,11 +424,10 @@ fur:
         bridge:
           aqueduct: Acuedot
           viaduct: Viadot
-          yes: Puint
+          "yes": Puint
         building:
-          yes: Edifici
+          "yes": Edifici
         emergency:
-          fire_hydrant: Idrant
           phone: Telefon di emergjence
         highway:
           bus_stop: Fermade autobus
@@ -457,7 +456,6 @@ fur:
           tertiary: Strade terziarie
           tertiary_link: Strade terziarie
           track: Piste
-          unsurfaced: Strade no asfaltade
         historic:
           archaeological_site: Sît archeologic
           battlefield: Cjamp di bataie
@@ -471,7 +469,6 @@ fur:
           memorial: Memoriâl
           mine: Miniere
           monument: Monument
-          museum: Museu
           ruins: Ruvinàs
           tomb: Tombe
           tower: Tor
@@ -485,9 +482,6 @@ fur:
           meadow: Prâts
           military: Aree militâr
           mine: Miniere
-          nature_reserve: Riserve naturâl
-          park: Parc
-          piste: Piste di rivade a tiere
           quarry: Gjave
           railway: Ferade
           residential: Aree residenziâl
@@ -512,11 +506,10 @@ fur:
           airfield: Cjamp di aviazion militâr
           barracks: Caserme
         mountain_pass:
-          yes: Pas di montagne
+          "yes": Pas di montagne
         natural:
           bay: Rade
           beach: Splaze
-          channel: Canâl
           crater: Cratêr
           dune: Dune
           fjord: Fiort
@@ -529,7 +522,6 @@ fur:
           land: Tiere
           peak: Pic
           point: Pont
-          river: Flum
           tree: Arbul
           valley: Val
           volcano: Vulcan
@@ -542,9 +534,8 @@ fur:
           insurance: Agjenzie di assicurazions
           lawyer: Avocat
           travel_agent: Agjenzie di viaçs
-          yes: Ufizi
+          "yes": Ufizi
         place:
-          airport: Aeropuart
           city: Citât
           country: Paîs
           county: Contee
@@ -568,26 +559,28 @@ fur:
           abandoned: Ferade bandonade
           construction: Ferade in costruzion
           disused: Ferade bandonade
-          disused_station: Stazion de ferade bandonade
           halt: Fermade de ferade
           level_crossing: Passaç a nivel
           light_rail: Ferade lizere
           station: Stazion de ferade
           tram_stop: Fermade dal tram
         shop:
+          art: Buteghe di art
           bakery: Pancôr
           beauty: Centri estetic
+          beverages: Buteghe di bibitis
           bicycle: Buteghe di bicicletis
           books: Librerie
           butcher: Becjarie
+          car: Vendite di machinis
           car_parts: Tocs par machinis
           car_repair: Riparazion di machinis
           carpet: Buteghe di tapêts
           clothes: Buteghe di vistîts
+          copyshop: Copisterie
           electronics: Buteghe di eletroniche
           gallery: Galarie di art
           hairdresser: Piruchîr o barbîr
-          insurance: Assicurazion
           jewelry: Buteghe dal oresin
           laundry: Lavandarie
           market: Marcjât
@@ -597,21 +590,22 @@ fur:
           pharmacy: Farmacie
           photo: Buteghe di fotografie
           shoes: Buteghe di scarpis
+          sports: Buteghe di articui sportîfs
           supermarket: Supermarcjât
           toys: Negozi di zugatui
           travel_agency: Agjenzie di viaçs
-          yes: Buteghe
+          "yes": Buteghe
         tourism:
+          attraction: Atrazion
           hostel: Ostel
           hotel: Hotel
           information: Informazions
           museum: Museu
           theme_park: Parc tematic
-          valley: Val
           viewpoint: Pont panoramic
           zoo: Zoo
         tunnel:
-          yes: Galarie
+          "yes": Galarie
         waterway:
           canal: Canâl
           dam: Dighe
@@ -626,8 +620,9 @@ fur:
         level9: Confin di vilaç
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Lûc di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Lûc di <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Lûc cjolt di <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Citâts
         towns: Citadinis
@@ -635,19 +630,6 @@ fur:
     results:
       no_results: Nissun risultât
       more_results: Altris risultâts
-    distance:
-      one: cirche 1 Km
-      zero: mancul di 1 Km
-      other: 'cirche %{count} Km'
-    direction:
-      south_west: sud-ovest
-      south: sud
-      south_east: sud-est
-      east: est
-      north_east: nord-est
-      north: nord
-      north_west: nord-ovest
-      west: ovest
   layouts:
     logo:
       alt_text: Logo di OpenStreetMap
@@ -667,105 +649,50 @@ fur:
     gps_traces_tooltip: Gjestìs i percors GPS
     user_diaries: Diaris dai utents
     user_diaries_tooltip: Viôt i diaris dai utents
-    edit_with: 'Cambie cun %{editor}'
+    edit_with: Cambie cun %{editor}
     tag_line: Il WikiMapeMont libar
     intro_header: Benvignût in OpenStreetMap!
-    intro_text: >
-      OpenStreetMap e je une mape dal mont,
-      creade di int come te e di ûs libar sot
-      di une licence vierte.
+    intro_text: OpenStreetMap e je une mape dal mont, creade di int come te e di ûs
+      libar sot di une licence vierte.
     intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
-    partners_html: "L'hosting al è sostignût di %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} e altris %{partners}."
     partners_ucl: UCL VR Centre
-    partners_ic: Imperial College di Londre
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
-    osm_offline: >
-      La base di dâts di OpenStreetMap e je
-      par cumò fûr linie parcè che o sin
-      daûr a fâ lavôrs essenziâi di
-      manutenzion de base di dâts.
-    osm_read_only: >
-      La base di dâts di OpenStreetMap e je
-      par cumò dome in leture dilunc la
-      esecuzion di lavôrs essenziâi di
-      manutenzion de base di dâts.
-    donate: 'Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.'
+    osm_offline: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò fûr linie parcè che
+      o sin daûr a fâ lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    osm_read_only: La base di dâts di OpenStreetMap e je par cumò dome in leture dilunc
+      la esecuzion di lavôrs essenziâi di manutenzion de base di dâts.
+    donate: Sosten OpenStreetMap %{link} al font pal inzornament dal hardware.
     help: Jutori
     about: Informazions
     copyright: Copyright
     community: Comunitât
     community_blogs: Blogs de comunitât
-    community_blogs_title: >
-      Blogs di bande dai membris de comunitât
-      OpenStreetMap
+    community_blogs_title: Blogs di bande dai membris de comunitât OpenStreetMap
     foundation: Fondazion
     foundation_title: La fondazion OpenStreetMap
     make_a_donation:
-      title: >
-        Sosten OpenStreetMap fasint une donazion
-        monetarie
+      title: Sosten OpenStreetMap fasint une donazion monetarie
       text: Done alc
     learn_more: Par savênt di plui
     more: Plui
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Informazions su cheste traduzion
-    native:
-      title: Informazions su cheste pagjine
-      mapping_link: scomence a mapâ
-    legal_babble:
-      title_html: Copyright e licence
-      attribution_example:
-        title: Esempli di atribuzion
-      more_title_html: Par savênt di plui
-      contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
-  welcome_page:
-    title: Benvignût!
-    whats_on_the_map:
-      title: "Ce ch'al è su la mape"
-    questions:
-      title: Domandis?
-    start_mapping: Scomence a mapâ
-    add_a_note:
-      title: >
-        No tu âs timp par fâ i cambiaments?
-        Zonte une note!
-  fixthemap:
-    title: Segnale un probleme / Comede la mape
-    how_to_help:
-      title: Cemût contribuî
-      join_the_community:
-        title: Jentre te comunitât
-    other_concerns:
-      title: Altris aspiets
-  help_page:
-    title: Cemût vê un jutori
-    welcome:
-      url: /welcome
-      title: Benvignûts in OSM
-    wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
-      title: wiki.openstreetmap.org
-  about_page:
-    next: Prossim
-    copyright_html: '<span>&copy;</span>Colaboradôrs<br> di OpenStreetMap'
-    local_knowledge_title: Cognossince locâl
-    open_data_title: Dâts vierts
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari'
-      hi: 'Mandi %{to_user},'
-      header: '%{from_user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari di OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:'
-      footer: 'Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl}'
+      hi: Mandi %{to_user},
+      header: '%{from_user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari di OpenStreetMap
+        cun sogjet %{subject}:'
+      footer: Tu puedis ancje lei il coment su %{readurl} e tu puedis zontâ un coment
+        su %{commenturl} o ben rispuindi su %{replyurl}
     message_notification:
-      hi: 'Mandi %{to_user},'
+      hi: Mandi %{to_user},
       header: '%{from_user} ti à mandât un messaç su OpenStreetMap cun sogjet %{subject}:'
-      footer_html: 'Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi su %{replyurl}'
+      footer_html: Tu puedis ancje lei il messaç su %{readurl} e tu puedis rispuindi
+        su %{replyurl}
     friend_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.'
       had_added_you: '%{user} ti à zontât come amì su OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.'
+      see_their_profile: Tu puedis viodi il sô profîl su %{userurl}.
+      befriend_them: Tu puedis ancje zontâlu/le come amì su %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Mandi,
       your_gpx_file: Al somee che il to file GPX
@@ -774,24 +701,23 @@ fur:
       and_no_tags: e nissune etichete.
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Impuartazion GPX completade cun sucès'
-        loaded_successfully: 'al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun totâl di %{possible_points} ponts pussibii.'
+        loaded_successfully: al sedi stât cjamât cun sucès, cun %{trace_points} suntun
+          totâl di %{possible_points} ponts pussibii.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvignût in OpenStreetMap'
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Conferme la tô direzion di pueste eletroniche'
     email_confirm_plain:
-      click_the_link: >
-        Se tu sês propite tu, par plasê frache
-        sul leam ca sot par confermâ il
-        cambiament.
+      click_the_link: Se tu sês propite tu, par plasê frache sul leam ca sot par confermâ
+        il cambiament.
     note_comment_notification:
       anonymous: Un utent anonim
-  message:
+  messages:
     inbox:
       title: In jentrade
       my_inbox: I miei messaçs in jentrade
       outbox: in jessude
-      messages: 'Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}'
+      messages: Tu âs %{new_messages} e %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} messaç gnûf'
         other: '%{count} messaçs gnûfs'
@@ -801,38 +727,41 @@ fur:
       from: Di
       subject: Sogjet
       date: Date
-      no_messages_yet: 'No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_messages_yet: No tu âs ancjemò nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun
+        de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
     message_summary:
       unread_button: Segne come no let
       read_button: Segne come let
       reply_button: Rispuint
-      delete_button: Elimine
+      destroy_button: Elimine
     new:
       title: Mande messaç
-      send_message_to: 'Mande un gnûf messaç a %{name}'
+      send_message_to: Mande un gnûf messaç a %{name}
       subject: Sogjet
       body: Cuarp
       send_button: Mande
       back_to_inbox: Torne ai messaçs in jentrade
+    create:
       message_sent: Messaç mandât
     no_such_message:
       title: Messaç no cjatât
       heading: Messaç no cjatât
     outbox:
       title: In jessude
-      my_inbox: 'Messaçs %{inbox_link}'
+      my_inbox: Messaçs %{inbox_link}
       inbox: in jentrade
       outbox: in jessude
       messages:
-        one: 'Tu âs %{count} messaç in jessude'
-        other: 'Tu âs %{count} messaçs in jessude'
+        one: Tu âs %{count} messaç in jessude
+        other: Tu âs %{count} messaçs in jessude
       to: A
       subject: Sogjet
       date: Date
-      no_sent_messages: 'No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages: No tu âs ancjemò mandât nissun messaç. Parcè no tu contatis
+        cualchidun de %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: int che e je daûr a mapâ dongje di te
-    read:
+    show:
       title: Leture messaç
       from: Di
       subject: Sogjet
@@ -842,61 +771,112 @@ fur:
       back: Indaûr
       to: A
     sent_message_summary:
-      delete_button: Elimine
+      destroy_button: Elimine
     mark:
       as_read: Messaç segnât come za let
       as_unread: Messaç segnât come di lei
-    delete:
-      deleted: Messaç eliminât
+    destroy:
+      destroyed: Messaç eliminât
   site:
+    about:
+      next: Prossim
+      copyright_html: <span>&copy;</span>Colaboradôrs<br> di OpenStreetMap
+      local_knowledge_title: Cognossince locâl
+      open_data_title: Dâts vierts
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Informazions su cheste traduzion
+      native:
+        title: Informazions su cheste pagjine
+        mapping_link: scomence a mapâ
+      legal_babble:
+        title_html: Copyright e licence
+        attribution_example:
+          title: Esempli di atribuzion
+        more_title_html: Par savênt di plui
+        contributors_title_html: Nestris colaboradôrs
     index:
-      js_1: >
-        Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol
-        supuarte JavaScript o ben JavaScript al
-        è stât disativât.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap al dopre JavaScript par
-        mostrâ la sô mape.
+      js_1: Tu stâs doprant un sgarfadôr che nol supuarte JavaScript o ben JavaScript
+        al è stât disativât.
+      js_2: OpenStreetMap al dopre JavaScript par mostrâ la sô mape.
       permalink: Leam permanent
       shortlink: Leam curt
       createnote: Zonte une note
       license:
-        copyright: >
-          Copyright di OpenStreetMap e dai siei
-          colaboradôrs, sot di une licence vierte
-      remote_failed: 'Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts e la opzion pal remote control e sedi ativade'
+        copyright: Copyright di OpenStreetMap e dai siei colaboradôrs, sot di une
+          licence vierte
+      remote_failed: Cambiament falît - siguriti che JOSM o Merkaartor a sedin inviâts
+        e la opzion pal remote control e sedi ativade
     edit:
-      not_public: >
-        Tu âs impuestât i tiei cambiaments
-        come no publics.
-      not_public_description: 'No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}.'
+      not_public: Tu âs impuestât i tiei cambiaments come no publics.
+      not_public_description: No tu puedis plui cambiâ la mape se tu lu fasis. Tu
+        puedis impuestâ come publics i tiei cambiaments de tô %{user_page}.
       user_page_link: pagjine dal utent
       anon_edits_link_text: Discuvierç parcè che al è cussì.
-      flash_player_required: |
-        Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Tu âs cambiaments no salvâts. (Par
-        salvâ in Potlatch, tu varessis di
-        deselezionâ il percors o il pont
-        atuâl, se tu stâs lavorant in
-        modalitât live, o fracâ su Salve se tu
-        viodis un boton Salve.)
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Tu âs cambiaments no salvâts. (Par
-        salvâ in Potlatch 2, tu scugnis fracâ
-        sul boton pal salvataç)
-      no_iframe_support: >
-        Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes
-        HTML, che a coventin par cheste funzion.
+      flash_player_required: Ti covente un riprodutôr Flash par doprâ Potlatch, l'editôr
+        Flash di OpenStreetMap. Tu puedis <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">discjamâ
+        il Flash Player di Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">E
+        je cualchi altre opzion</a> par lavorâ su OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch,
+        tu varessis di deselezionâ il percors o il pont atuâl, se tu stâs lavorant
+        in modalitât live, o fracâ su Salve se tu viodis un boton Salve.)
+      potlatch2_unsaved_changes: Tu âs cambiaments no salvâts. (Par salvâ in Potlatch
+        2, tu scugnis fracâ sul boton pal salvataç)
+      no_iframe_support: Il to sgarfadôr nol supuarte i iframes HTML, che a coventin
+        par cheste funzion.
+    export:
+      title: Espuarte
+      area_to_export: Aree di espuartâ
+      manually_select: Sielç a man une aree divierse
+      format_to_export: Formât di espuartâ
+      osm_xml_data: Dâts XML di OpenStreetMap
+      licence: Licence
+      export_details: I dâts di OpenStreetMap a son dâts fûr sot de licence <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Cheste aree e je masse grande par espuartâle come dâts XML di OpenStreetMap.
+          Par plasê incrès il zoom, sielç une aree plui piçule o dopre une des sorzints
+          ca sot par discjamâ un grum di dâts.
+        overpass:
+          title: API Overpass
+        other:
+          title: Altris sorzints
+          description: Altris sorzints elencadis su la wiki di OpenStreetMap
+      options: Opzions
+      format: 'Formât:'
+      scale: Scjale
+      max: max
+      image_size: 'Dimensions figure:'
+      zoom: Ingrandiment
+      add_marker: Zonte un segnalut ae mape
+      latitude: 'Lat:'
+      longitude: 'Lon:'
+      output: Jessude
+      paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
+      export_button: Espuarte
+    fixthemap:
+      title: Segnale un probleme / Comede la mape
+      how_to_help:
+        title: Cemût contribuî
+        join_the_community:
+          title: Jentre te comunitât
+      other_concerns:
+        title: Altris aspiets
+    help:
+      title: Cemût vê un jutori
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Benvignûts in OSM
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Risultâts de ricercje
       close: Siere
     search:
       search: Cîr
       where_am_i: Dulà soio?
-      where_am_i_title: >
-        Descrîf il lûc atuâl doprant il
-        motôr di ricercje
+      where_am_i_title: Descrîf il lûc atuâl doprant il motôr di ricercje
       submit_text: Va
     key:
       table:
@@ -904,14 +884,13 @@ fur:
           motorway: Autostrade
           primary: Strade primarie
           secondary: Strade secondarie
-          unsurfaced: Strade blancje
           rail: Ferade
           subway: Metropolitane
           tram:
-            - Metropolitana leggera
-            - tram
+          - Metropolitana leggera
+          - tram
           runway:
-            - Piste dal aeropuart
+          - Piste dal aeropuart
           apron:
             1: terminâl
           admin: Confin aministratîf
@@ -919,22 +898,21 @@ fur:
           golf: Troi di golf
           park: Parc
           resident: Aree residenziâl
-          tourist: Atrazion turistiche
           common:
-            - Comugnâi
-            - prâts
+          - Comugnâi
+          - prâts
           industrial: Aree industriâl
           commercial: Aree comerciâl
           lake:
-            - Lâc
+          - Lâc
           cemetery: Simiteri
           pitch: Cjamp sportîf
           centre: Centri sportîf
           reserve: Riserve naturâl
           military: Aree militâr
           school:
-            - Scuele
-            - universitât
+          - Scuele
+          - universitât
           station: stazion de ferade
           tunnel: Rie a trats = galarie
           bridge: Rie nere = puint
@@ -944,7 +922,7 @@ fur:
       edit: Cambie
       preview: Anteprime
     markdown_help:
-      title_html: 'Analizât cun <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: Analizât cun <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Intestazions
       heading: Titul
       subheading: Sottitul
@@ -957,19 +935,33 @@ fur:
       image: Figure
       alt: Test alternatîf
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Benvignût!
+      whats_on_the_map:
+        title: Ce ch'al è su la mape
+      questions:
+        title: Domandis?
+      start_mapping: Scomence a mapâ
+      add_a_note:
+        title: No tu âs timp par fâ i cambiaments? Zonte une note!
+  traces:
+    new:
+      upload_gpx: 'Cjame file GPX:'
+      description: 'Descrizion:'
+      tags: 'Etichetis:'
+      tags_help: separâts di virgulis
+      visibility: 'Visibilitât:'
+      visibility_help: ce vuelial dî?
+      upload_button: Cjame
+      help: Jutori
     create:
       upload_trace: Cjame percors GPS
-      trace_uploaded: >
-        Il to file GPX al è stât cjamât e al
-        è cumò daûr a spietâ di jessi
-        zontât ae base di dâts. Chest al
-        sucêt in gjenar jentri di une ore; ti
-        mandarìn un messaç cuant che il lavôr
-        al sarà stât completât.
+      trace_uploaded: Il to file GPX al è stât cjamât e al è cumò daûr a spietâ di
+        jessi zontât ae base di dâts. Chest al sucêt in gjenar jentri di une ore;
+        ti mandarìn un messaç cuant che il lavôr al sarà stât completât.
     edit:
-      title: 'Daûr a cambiâ il percors %{name}'
-      heading: 'Daûr a cambiâ il percors %{name}'
+      title: Daûr a cambiâ il percors %{name}
+      heading: Daûr a cambiâ il percors %{name}
       filename: 'Non dal file:'
       download: discjame
       uploaded_at: 'Cjamât ai:'
@@ -984,24 +976,11 @@ fur:
       save_button: Salve cambiaments
       visibility: 'Visibilitât:'
       visibility_help: ce vuelial dî?
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Cjame file GPX:'
-      description: 'Descrizion:'
-      tags: 'Etichetis:'
-      tags_help: separâts di virgulis
-      visibility: 'Visibilitât:'
-      visibility_help: ce vuelial dî?
-      upload_button: Cjame
-      help: Jutori
-    trace_header:
-      upload_trace: Cjame un percors
-      see_all_traces: Cjale ducj i percors
-      see_your_traces: Cjale ducj i miei percors
     trace_optionals:
       tags: Etichetis
-    view:
-      title: 'Daûr a viodi il percors %{name}'
-      heading: 'Daûr a viodi il percors %{name}'
+    show:
+      title: Daûr a viodi il percors %{name}
+      heading: Daûr a viodi il percors %{name}
       pending: IN SPIETE
       filename: 'Non dal file:'
       download: discjame
@@ -1014,12 +993,12 @@ fur:
       description: 'Descrizion:'
       tags: 'Etichetis:'
       none: Nissun
-      edit_track: Cambie chest percors
-      delete_track: Elimine chest percors
+      edit_trace: Cambie chest percors
+      delete_trace: Elimine chest percors
       trace_not_found: Percors no cjatât!
       visibility: 'Visibilitât:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Pagjine %{page}'
+      showing_page: Pagjine %{page}
       older: Percors plui vieris
       newer: Percors plui gnûfs
     trace:
@@ -1037,33 +1016,32 @@ fur:
       by: di
       in: in
       map: mape
-    list:
+    index:
       public_traces: Percors GPS publics
-      your_traces: Percors GPS personâi
-      public_traces_from: 'Percors GPS publics di %{user}'
-      description: >
-        Viôt i percors GPS cjamâts sù tai
-        ultins timps
+      public_traces_from: Percors GPS publics di %{user}
+      description: Viôt i percors GPS cjamâts sù tai ultins timps
       tagged_with: ' etichetât cun %{tags}'
+      upload_trace: Cjame un percors
+      see_all_traces: Cjale ducj i percors
     georss:
       title: Percors GPS di OpenStreetMap
     description:
-      description_without_count: 'File GPS di %{user}'
+      description_without_count: File GPS di %{user}
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.'
+    authorize:
+      request_access: La aplicazion %{app_name} e je daûr a domandâ di vê acès al
+        to profîl, %{user}. Controle se tu sês dacuardi che la aplicazion e podedi
+        fâ chestis robis. Tu puedis sielzi ogni opzion in mût indipendent.
       allow_to: 'Permèt ae aplicazion client di:'
       allow_read_prefs: lei lis tôs preferencis dal utent.
-      allow_write_prefs: >
-        modificâ lis tôs preferencis dal
-        utent.
-      allow_write_diary: >
-        creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ
-        amîs.
+      allow_write_prefs: modificâ lis tôs preferencis dal utent.
+      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
       allow_write_api: modificâ la mape.
+      allow_read_gpx: lei i tiei percors GPS privâts.
+      allow_write_gpx: cjamâ percors GPS.
       allow_write_notes: cambiâ lis notis.
-    oauthorize_success:
-      verification: 'Il codiç di verifiche al è %{code}.'
+    authorize_success:
+      verification: Il codiç di verifiche al è %{code}.
   oauth_clients:
     new:
       title: Regjistre une gnove aplicazion
@@ -1072,29 +1050,28 @@ fur:
       title: Cambie la tô aplicazion
       submit: Cambie
     show:
-      title: 'Detais OAuth par {app_name}'
+      title: Detais OAuth par {app_name}
       edit: Cambie i detais
       delete: Elimine client
       confirm: Sêstu sigûr?
       requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
       allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
-      allow_write_prefs: >
-        modificâ lis sôs preferencis dal
-        utent.
-      allow_write_diary: >
-        creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ
-        amîs.
+      allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
+      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
       allow_write_api: modificâ la mape.
       allow_write_notes: cambiâ lis notis.
     index:
       title: I miei detais OAuth
       my_tokens: Lis aplicazions che o ai autorizât
-      list_tokens: 'Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes aplicazions:'
+      list_tokens: 'Lis autorizazions ca sot a son stadis aprovadis cul to non aes
+        aplicazions:'
       application: Non de aplicazion
       issued_at: Aprovade il
       revoke: Revoche!
       my_apps: Lis mês aplicazions Client
-      no_apps: 'Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis OAuth a chest servizi.'
+      no_apps: Âstu une aplicazion web che tu volaressis regjistrâ par doprâ ca di
+        no cul standard %{oauth}? Tu scugnis regjistrâle prime che podedi fâ richiestis
+        OAuth a chest servizi.
       registered_apps: 'Tu âs chestis aplicazions client regjistradis:'
       register_new: Regjistre la tô aplicazion
     form:
@@ -1102,15 +1079,11 @@ fur:
       url: URL principâl de aplicazion
       requests: 'Domande i permès ca sot al utent:'
       allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent.
-      allow_write_prefs: >
-        modificâ lis sôs preferencis dal
-        utent.
-      allow_write_diary: >
-        creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ
-        amîs.
+      allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent.
+      allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs.
       allow_write_api: modificâ la mape.
       allow_write_notes: cambiâ lis notis.
-  user:
+  users:
     login:
       title: Jentre
       heading: Jentre
@@ -1121,35 +1094,15 @@ fur:
       lost password link: Password pierdude?
       login_button: Jentre
       register now: Regjistriti cumò
-      with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent e la tô password:'
-      with openid: 'Dopre se no il tô OpenID par jentrâ:'
+      with username: 'Âstu za un profîl su OpenStreetMap? Jentre cul to non utent
+        e la tô password:'
       new to osm: Sêstu gnûf su OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        Par cambiâ alc tai dâts di
-        OpenStreetMap, tu scugnis vê un
+      to make changes: Par cambiâ alc tai dâts di OpenStreetMap, tu scugnis vê un
         profîl.
       create account minute: Cree un profîl. I vûl dome un minût.
       no account: No âstu ancjemò un profîl?
-      auth failure: >
-        Nus displâs, ma no si à rivât a
-        jentrâ cun i dâts inserîts.
+      auth failure: Nus displâs, ma no si à rivât a jentrâ cun i dâts inserîts.
       openid_logo_alt: Jentre cuntun OpenID
-      openid_providers:
-        openid:
-          title: Jentre cun OpenID
-          alt: Jentre cuntune URL OpenID
-        google:
-          title: Jentre cun Google
-          alt: Jentre cuntun OpenID di Google
-        yahoo:
-          title: Jentre cun Yahoo
-          alt: Jentre cuntun OpenID di Yahoo
-        wordpress:
-          title: Jentre cun Wordpress
-          alt: Jentre cuntun OpenID di Wordpress
-        aol:
-          title: Jentre cun AOL
-          alt: Jentre cuntun OpenID di AOL
     logout:
       title: Jes
       heading: Va fûr di OpenStreetMap
@@ -1159,17 +1112,12 @@ fur:
       heading: Âstu pierdût la password?
       email address: 'Direzion di pueste:'
       new password button: Azere la password
-      help_text: >
-        Scrîf la direzion di pueste eletroniche
-        che tu âs doprât par iscrivîti e ti
-        mandarin un leam par tornâ a impuestâ
-        la tô password.
-      notice email cannot find: >
-        No vin podût cjatâ la tô direzion di
-        pueste, nus displâs.
+      help_text: Scrîf la direzion di pueste eletroniche che tu âs doprât par iscrivîti
+        e ti mandarin un leam par tornâ a impuestâ la tô password.
+      notice email cannot find: No vin podût cjatâ la tô direzion di pueste, nus displâs.
     reset_password:
       title: Azere la password
-      heading: 'Azere la password par %{user}'
+      heading: Azere la password par %{user}
       password: 'Password:'
       confirm password: 'Conferme la password:'
       reset: Azere la password
@@ -1178,36 +1126,26 @@ fur:
       title: Regjistriti
       about:
         header: Libare e modificabile
-      license_agreement: 'Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins par contribuî</a>.'
+      license_agreement: Creant un profîl tu scugnis aprovâ i <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">tiermins
+        par contribuî</a>.
       email address: 'Direzion di pueste eletroniche:'
       confirm email address: 'Conferme direzion pueste:'
       display name: 'Non di mostrâ:'
-      display name description: >
-        Il non utent che al vignarà mostrât a
-        ducj. Tu podarâs gambiâlu plui tart
-        tes preferencis.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Il non utent che al vignarà mostrât a ducj. Tu podarâs
+        gambiâlu plui tart tes preferencis.
       password: 'Password:'
       confirm password: 'Conferme la password:'
-      use openid: 'O se no, dopre %{logo} OpenID par jentrâ'
       continue: Regjistriti
-      terms accepted: >
-        Graziis par vê acetât i gnûfs
-        tiermins par contribuî!
+      terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
     terms:
       title: Tiermins par contribuî
       heading: Tiermins par contribuî
-      consider_pd: >
-        In plui dal acuardi parsore, jo o
-        consideri i miei contribûts come di
-        Public Domini
+      consider_pd: In plui dal acuardi parsore, jo o consideri i miei contribûts come
+        di Public Domini
       consider_pd_why: ce isal chest?
-      agree: O aceti
       decline: No aceti
-      you need to accept or decline: >
-        Par plasê lei e po acete o refude i
-        gnûfs Tiermins par Contribuî par lâ
-        indevant.
+      you need to accept or decline: Par plasê lei e po acete o refude i gnûfs Tiermins
+        par Contribuî par lâ indevant.
       legale_select: 'Sielç il stât dulà che tu âs la residences:'
       legale_names:
         france: France
@@ -1215,9 +1153,10 @@ fur:
         rest_of_world: Rest dal mont
     no_such_user:
       title: Utent no cjatât
-      heading: "L'utent %{user} nol esist"
-      body: 'Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che tu vedis seguît il leam just.'
-    view:
+      heading: L'utent %{user} nol esist
+      body: Nol esist un utent di non %{user}. Controle par plasê la grafie o che
+        tu vedis seguît il leam just.
+    show:
       my diary: Il gno diari
       new diary entry: gnove vôs dal diari
       my edits: I miei cambiaments
@@ -1238,11 +1177,11 @@ fur:
       remove as friend: Gjave dai amîs
       add as friend: Zonte ai amîs
       mapper since: 'Al mape dai:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} indaûr)'
+      ago: (%{time_in_words_ago} indaûr)
       ct status: 'Tiermins par contribuî:'
       ct undecided: Nol à decidût
       ct declined: Refudâts
-      ct accepted: 'Acetâts %{ago} indaûr'
+      ct accepted: Acetâts %{ago} indaûr
       latest edit: 'Ultin cambiament %{ago}:'
       email address: 'Direzion di pueste:'
       created from: 'Creât di:'
@@ -1250,16 +1189,15 @@ fur:
       spam score: 'Ponts di spam:'
       description: Descrizion
       user location: Lûc dal utent
-      if set location: 'Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi i utents dongje di te.'
+      if set location: Impueste il to lûc iniziâl intes %{settings_link} par viodi
+        i utents dongje di te.
       settings_link_text: impostazions
-      your friends: I tiei amîs
       no friends: No tu âs ancjemò nissun amì.
       km away: '%{count}km di distance'
       m away: '%{count}m di distance'
       nearby users: Altris utents dongje
-      no nearby users: >
-        Nol è ancjemò nissun utent che al
-        declare di mapâ dongje di te.
+      no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di
+        te.
       role:
         administrator: Chest utent al è un aministradôr
         moderator: Chest utent al è un moderatôr
@@ -1269,7 +1207,7 @@ fur:
       create_block: bloche chest utent
       activate_user: ative chest utent
       deactivate_user: disative chest utent
-      confirm_user: conferme chest utent
+      confirm_user: Conferme chest utent
       hide_user: plate chest utent
       unhide_user: mostre chest utent
       delete_user: elimine chest utent
@@ -1289,40 +1227,26 @@ fur:
       new email address: 'Gnove direzion di pueste:'
       email never displayed publicly: (mai mostrade in public)
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: ce isal chest?
       public editing:
         heading: 'Cambiaments publics:'
-        enabled: >
-          Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i
-          dâts.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Ativâts. No anonims e si pues cambiâ i dâts.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: ce isal chest?
-        disabled: >
-          Disativâts e no si pues cambiâ i
-          dâts, ducj i cambiaments precedents a
-          son anonims.
+        disabled: Disativâts e no si pues cambiâ i dâts, ducj i cambiaments precedents
+          a son anonims.
         disabled link text: parcè no puedio cambiâ?
       public editing note:
         heading: Modifiche publiche
       contributor terms:
         heading: 'Tiermins par contribuî:'
-        agreed: >
-          Tu âs acetât i gnûfs tiermins di
-          contribuzion.
-        not yet agreed: >
-          No tu âs ancjemò acetât i gnûfs
-          tiermins di contribuzion.
-        review link text: >
-          Frache par plasê su chest leam par
-          viodi e acetâ i gnûf tiermins par
-          contribuî.
-        agreed_with_pd: >
-          Tu âs ancje declarât di considerâ i
-          tiei cambiaments intal Public Domini.
+        agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion.
+        not yet agreed: No tu âs ancjemò acetât i gnûfs tiermins di contribuzion.
+        review link text: Frache par plasê su chest leam par viodi e acetâ i gnûf
+          tiermins par contribuî.
+        agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal
+          Public Domini.
         link text: ce isal chest?
       profile description: 'Descrizion dal profîl:'
       preferred languages: 'Lenghis preferidis:'
@@ -1335,79 +1259,60 @@ fur:
       keep image: Ten la figure di cumò
       delete image: Gjave la figure di cumò
       replace image: Sostituìs la figure atuâl
-      image size hint: >
-        (figuris cuadris di almancul 100x100 a
-        van miôr)
+      image size hint: (figuris cuadris di almancul 100x100 a van miôr)
       home location: 'Lûc iniziâl:'
       no home location: No tu âs configurât il lûc iniziâl.
       latitude: 'Latitudin:'
       longitude: 'Longjitudin:'
-      update home location on click: >
-        Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant
-        che o frachi parsore la mape?
+      update home location on click: Aio di inzornâ il lûc iniziâl cuant che o frachi
+        parsore la mape?
       save changes button: Salve cambiaments
       make edits public button: Rint publics ducj i miei cambiaments
       return to profile: Torne al profîl
-      flash update success confirm needed: >
-        Informazions dal utent inzornadis cun
-        sucès. Controle la tô pueste par
-        confermâ la tô gnove direzion di
-        pueste eletroniche.
-      flash update success: >
-        Informazions dal utent inzornadis cun
-        sucès.
+      flash update success confirm needed: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
+        Controle la tô pueste par confermâ la tô gnove direzion di pueste eletroniche.
+      flash update success: Informazions dal utent inzornadis cun sucès.
     confirm:
       heading: Controle la tô pueste!
       introduction_1: Ti vin mandât un messaç di conferme.
-      introduction_2: >
-        Conferme il to profîl fracant sul leam
-        tal messaç di pueste e tu podarâs
-        scomençâ a mapâ daurman.
-      press confirm button: >
-        Frache il boton Conferme par ativâ il
-        to profîl.
+      introduction_2: Conferme il to profîl fracant sul leam tal messaç di pueste
+        e tu podarâs scomençâ a mapâ daurman.
+      press confirm button: Frache il boton Conferme par ativâ il to profîl.
       button: Conferme
+      success: Profîl confermât, graziis par jessiti regjistrât!
       already active: Chest profîl al è za stât confermât.
-      unknown token: >
-        Chest codiç di conferme al è scjadût
-        o nol esist.
-      reconfirm_html: 'Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme, <a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.'
+      unknown token: Chest codiç di conferme al è scjadût o nol esist.
+      reconfirm_html: Se tu âs bisugne di un altri messaç di pueste par conferme,
+        <a href="%{reconfirm}">frache culì</a>.
     confirm_resend:
-      failure: "L'utent %{name} nol è stât cjatât."
+      failure: L'utent %{name} nol è stât cjatât.
     confirm_email:
-      heading: >
-        Conferme dal cambiament de direzion
-        email
-      press confirm button: >
-        Frache sul boton di conferme par
-        confermâ la gnove direzion di pueste.
+      heading: Conferme dal cambiament de direzion email
+      press confirm button: Frache sul boton di conferme par confermâ la gnove direzion
+        di pueste.
       button: Conferme
-      success: >
-        Tu âs confermât la tô direzion di
-        pueste, graziis par jessiti regjistrât
+      success: Tu âs confermât la tô direzion di pueste, graziis par jessiti regjistrât
     set_home:
       flash success: Lûc iniziâl salvât cun sucès
     go_public:
-      flash success: >
-        Ducj i tiei cambiaments a son cumò
-        publics e tu puedis za scomençâ a
-        lavorâ.
+      flash success: Ducj i tiei cambiaments a son cumò publics e tu puedis za scomençâ
+        a lavorâ.
     make_friend:
-      heading: 'Zontâ %{user} ai amîs?'
+      heading: Zontâ %{user} ai amîs?
       button: Zonte ai amîs
       success: '%{name} al è cumò to amì!'
-      already_a_friend: 'Tu sês za amì di %{name}.'
+      already_a_friend: Tu sês za amì di %{name}.
     remove_friend:
-      heading: 'Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?'
+      heading: Vuelistu gjavâ dai amîs %{user}?
       button: Gjave dai amîs
       success: '%{name} al è stât gjavât dai tiei amîs.'
       not_a_friend: '%{name} nol è un dai tiei amîs.'
-    list:
+    index:
       title: Utents
       heading: Utents
       showing:
-        one: 'Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items})'
-        other: 'Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items})'
+        one: Pagjine %{page} (%{first_item} su %{items})
+        other: Pagjine %{page} (%{first_item}-%{last_item} su %{items})
       summary: '%{name} creât di %{ip_address} ai %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} creât ai %{date}'
       confirm: Conferme i utents selezionâts
@@ -1417,12 +1322,12 @@ fur:
       confirm: Conferme
     revoke:
       confirm: Conferme
-  user_block:
+  user_blocks:
     not_found:
       back: Torne al somari
     new:
-      title: 'Cree un bloc par %{name}'
-      heading: 'Cree un bloc par %{name}'
+      title: Cree un bloc par %{name}
+      heading: Cree un bloc par %{name}
       submit: Cree bloc
       back: Cjale ducj i blocs
     edit:
@@ -1436,41 +1341,27 @@ fur:
       heading: Liste dai blocs dal utent
       empty: No son stâts metûts blocs fin cumò.
     revoke:
-      time_future: 'Chest bloc al finìs ca di %{time}.'
+      time_future: Chest bloc al finìs ca di %{time}.
       revoke: Revoche!
     period:
       one: 1 ore
       other: '%{count} oris'
-    partial:
-      show: Mostre
-      edit: Cambie
-      revoke: Revoche!
-      confirm: Sêstu sigûr?
-      display_name: Utent blocât
-      creator_name: Creadôr
-      reason: Reson dal bloc
-      status: Stât
-      revoker_name: Revocât di
-      not_revoked: (no revocât)
-      showing_page: 'Pagjine %{page}'
-      next: Sucessîf »
-      previous: « Precedent
     helper:
-      time_future: 'Finìs ca di %{time}.'
-      time_past: 'Finît %{time} indaûr.'
+      time_future: Finìs ca di %{time}.
+      time_past: Finît %{time} indaûr.
     blocks_on:
-      title: 'Blocs su %{name}'
-      heading: 'Liste dai blocs su %{name}'
+      title: Blocs su %{name}
+      heading: Liste dai blocs su %{name}
       empty: '%{name} nol è ancjemò stât blocât.'
     blocks_by:
-      title: 'Blocs fats di %{name}'
-      heading: 'Liste dai blocs di %{name}'
+      title: Blocs fats di %{name}
+      heading: Liste dai blocs di %{name}
       empty: '%{name} nol à ancjemò metût blocs.'
     show:
       title: '%{block_on} blocât di %{block_by}'
       heading: '%{block_on} blocât di %{block_by}'
-      time_future: 'Finìs ca di %{time}'
-      time_past: 'Finît %{time} indaûr'
+      time_future: Finìs ca di %{time}
+      time_past: Finît %{time} indaûr
       status: Stât
       show: Mostre
       edit: Cambie
@@ -1479,31 +1370,25 @@ fur:
       reason: 'Reson dal bloc:'
       back: Cjale ducj i blocs
       revoker: 'Chel che al à revocât:'
-  note:
-    description:
-      opened_at_html: 'Creât %{when} indaûr'
-      opened_at_by_html: 'Creât %{when} indaûr di %{user}'
-      commented_at_html: 'Inzornade %{when} indaûr'
-      commented_at_by_html: 'Inzornade %{when} indaûr di %{user}'
-      closed_at_html: 'Risolte %{when} indaûr'
-      closed_at_by_html: 'Risolte %{when} indaûr di %{user}'
-      reopened_at_html: 'Tornade a ativâ %{when} indaûr'
-      reopened_at_by_html: 'Tornade a ativâ %{when} indaûr di %{user}'
-    rss:
-      title: Notis di OpenStreetMap
-      description_area: 'Une liste des notis segnaladis, comentadis o risoltis inte tô zone [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]'
-      description_item: 'Un canâl RSS per note %{id}'
-      opened: 'gnove note (dongje di %{place})'
-      commented: 'gnûf coment (dongje di %{place})'
-      closed: 'note sierade (dongje di %{place})'
-      reopened: 'note tornade a ativâ (dongje di %{place})'
-    entry:
-      comment: Coment
-      full: Note complete
+    block:
+      not_revoked: (no revocât)
+      show: Mostre
+      edit: Cambie
+      revoke: Revoche!
+    blocks:
+      display_name: Utent blocât
+      creator_name: Creadôr
+      reason: Reson dal bloc
+      status: Stât
+      revoker_name: Revocât di
+      showing_page: Pagjine %{page}
+      next: Sucessîf »
+      previous: « Precedent
+  notes:
     mine:
-      title: 'Note inseride o comentade di %{user}'
-      heading: 'Lis notis di %{user}'
-      subheading: 'Lis notis inseridis o comentadis di %{user}'
+      title: Note inseride o comentade di %{user}
+      heading: Lis notis di %{user}
+      subheading_html: Lis notis inseridis o comentadis di %{user}
       id: Identificatîf
       creator: Creadôr
       description: Descrizion
@@ -1523,28 +1408,24 @@ fur:
       custom_dimensions: Dopre dimensions personalizadis
       format: 'Formât:'
       scale: 'Scjale:'
-      image_size: >
-        La figure e mostrarà il nivel standard
-        a
+      image_size: La figure e mostrarà il nivel standard a
       download: Discjame
       short_url: URL curte
       include_marker: Inclût il marcadôr
       center_marker: Centre la mape sul marcadôr
-      paste_html: "Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web"
+      paste_html: Tache l'HTML par inserîlu tal to sît web
       view_larger_map: Viôt une mape plui grande
     key:
       title: Leiende
       tooltip: Leiende
-      tooltip_disabled: >
-        La leiende e je disponibile dome pal
-        nivel Standard
+      tooltip_disabled: La leiende e je disponibile dome pal nivel Standard
     map:
       zoom:
         in: Aumente zoom
         out: Diminuìs zoom
       locate:
         title: Mostre la mê posizion
-        popup: 'Tu sês a {distance} {unit} di chest pont'
+        popup: Tu sês a {distance} {unit} di chest pont
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Cycle Map
@@ -1554,43 +1435,51 @@ fur:
         header: Nivei de mape
         notes: Notis de mape
         data: Dâts de mape
-        overlays: >
-          Ative i nivei utii par risolvi i
-          problemis de mape
+        overlays: Ative i nivei utii par risolvi i problemis de mape
         title: Nivei
-      copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>Colaboradôrs di OpenStreetMap</a>"
-      donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fâs une donazion</a>"
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>Colaboradôrs di OpenStreetMap</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Fâs une donazion</a>
     site:
       edit_tooltip: Cambie la mape
       edit_disabled_tooltip: Cres il zoom par cambiâ la mape
       createnote_tooltip: Zonte une note ae mape
-      createnote_disabled_tooltip: >
-        Aumente il zoom par zontâ une note ae
-        mape
-      map_notes_zoom_in_tooltip: >
-        Aumente il zoom par viodi lis notis su
-        la mape
-      map_data_zoom_in_tooltip: >
-        Aumente il zoom par viodi i dâts de
-        mape
+      createnote_disabled_tooltip: Aumente il zoom par zontâ une note ae mape
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi lis notis su la mape
+      map_data_zoom_in_tooltip: Aumente il zoom par viodi i dâts de mape
+      queryfeature_tooltip: Domande ce ch'al è intun lûc
+      queryfeature_disabled_tooltip: Aumente il zoom par domandâ ce ch'al è
+    changesets:
+      show:
+        comment: Coment
+        subscribe: Notiti
+        unsubscribe: Disnotiti
+        hide_comment: plate
+        unhide_comment: mostre
     notes:
       new:
-        intro: "Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls)."
+        intro: Âstu cjatât un erôr o alc ch'al mancje? Informe i altris mapadôrs cussì
+          che al podedi jessi corezût. Sposte il segnalut te posizion juste e inserìs
+          une note par spiegâ il probleme. (Par plasê no stâ zontâ informazions personâls
+          ni informazions che a vegnin di mapis cuviertis pal copyright o di elencs).
         add: Zonte une note
       show:
-        anonymous_warning: >
-          Cheste note e inclût coments di utents
-          anonims che a varessin di jessi
-          verificâts in mût indipendent.
+        anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin
+          di jessi verificâts in mût indipendent.
         hide: Plate
         resolve: Risolf
         reactivate: Torne a ativâ
         comment_and_resolve: Comente e risolf
         comment: Coment
-    edit_help: >
-      Môf la mape e aumente il zoom tal lûc
-      che tu vuelis cambiâ, po frache culì
-  redaction:
+    edit_help: Môf la mape e aumente il zoom tal lûc che tu vuelis cambiâ, po frache
+      culì
+    query:
+      node: Grop
+      way: Vie
+      relation: Relazion
+      nothing_found: Nissune carataristiche cjatade
+      error: 'Erôr contatant %{server}: %{error}'
+      timeout: Timp scjadût contatant %{server}
+  redactions:
     edit:
       description: Descrizion
     new:
@@ -1601,3 +1490,4 @@ fur:
       confirm: Sêstu sigûr?
     update:
       flash: Cambiaments salvâts.
+...