# Messages for Finnish (suomi)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: 01miki10
+# Author: 3Johnny
+# Author: Actuallyisjoha
# Author: Alluk.
+# Author: Antsa
+# Author: Artnay
+# Author: BriskyBlizzard
# Author: Centerlink
# Author: Crt
# Author: Daeron
+# Author: Espeox
+# Author: Jnovikov
+# Author: Joquliina
# Author: Konstaduck
+# Author: Laurianttila
# Author: Lliehu
+# Author: MITO
+# Author: Maantietäjä
+# Author: Macofe
# Author: Markosu
+# Author: Markus Mikkonen
+# Author: McSalama
+# Author: Mediawikitranslator
+# Author: Mikahama
+# Author: Moiman
+# Author: Moj
+# Author: Moottori
# Author: MrTapsa
# Author: Nedergard
# Author: Nelg
# Author: Nemo bis
# Author: Nike
# Author: Olli
+# Author: Pahkiqaz
+# Author: Patalakki
+# Author: Pyscowicz
# Author: Ramilehti
+# Author: Ruila
+# Author: Rönttönen
+# Author: SMAUG
# Author: Samoasambia
# Author: Silvonen
# Author: Snidata
+# Author: Spude
# Author: Str4nd
# Author: Susannaanas
# Author: Tomi Toivio
+# Author: Tumm1
# Author: Usp
+# Author: Veikk0.ma
# Author: ZeiP
---
fi:
time:
formats:
- friendly: %e. %Bta %Y kello %H:%M
+ friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
+ blog: '%e. %Bta %Y'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Valitse tiedosto
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Kommentoi
+ diary_entry:
+ create: Julkaise
+ update: Päivitä
+ issue_comment:
+ create: Lisää kommentti
+ message:
+ create: Lähetä
+ client_application:
+ create: Rekisteröi
+ update: Päivitä
+ oauth2_application:
+ create: Rekisteröidy
+ update: Päivitä
+ redaction:
+ create: Luo redaktio
+ update: Tallenna redaktio
+ trace:
+ create: Lataa
+ update: Tallenna muutokset
+ user_block:
+ create: Luo esto
+ update: Päivitä esto
activerecord:
+ errors:
+ messages:
+ invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
+ email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
models:
acl: Pääsyoikeuslista
changeset: Muutoskokoelma
- changeset_tag: Muutoskokoelman tagi
+ changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
country: Maa
- diary_comment: Päiväkirjan kommentti
+ diary_comment: Päiväkirjakommentti
diary_entry: Päiväkirjamerkintä
friend: Kaveri
+ issue: Ongelma
language: Kieli
message: Viesti
node: Piste
- node_tag: Pisteen tagi
- notifier: Ilmoitus
+ node_tag: Pisteen tunniste
old_node: Vanha piste
- old_node_tag: Vanha pisteen tagi
+ old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
old_relation: Vanha relaatio
old_relation_member: Vanha relaation jäsen
- old_relation_tag: Vanha relaation tagi
+ old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
old_way: Vanha viiva
old_way_node: Vanha viiva piste
- old_way_tag: Vanha viivan tagi
+ old_way_tag: Viivan vanha tunniste
relation: Relaatio
relation_member: Relaation jäsen
- relation_tag: Relaation tagi
+ relation_tag: Relaation tunniste
+ report: Raportti
session: Istunto
trace: Jälki
tracepoint: Jälkipiste
tracetag: Jäljen tagi
user: Käyttäjä
user_preference: Käyttäjän asetus
- user_token: Käyttäjän tunnus
+ user_token: Käyttäjän poletti
way: Viiva
way_node: Viivan piste
way_tag: Viivan tagi
attributes:
+ client_application:
+ name: Nimi (pakollinen)
+ url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
+ callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
+ support_url: Tuen osoite (URL)
+ allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
+ allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
+ allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
+ allow_write_api: muokata karttaa
+ allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
+ allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
+ allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
diary_comment:
- body: Kommentti
+ body: Leipäteksti
diary_entry:
user: Käyttäjä
title: Aihe
+ body: Sisältö
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
- language: Kieli
+ language_code: Kieli
+ doorkeeper/application:
+ name: Nimi
+ redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
+ confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
+ scopes: Käyttöoikeudet
friend:
user: Käyttäjä
friend: Kaveri
trace:
user: Käyttäjä
visible: Näkyvissä
- name: Nimi
+ name: Tiedostonimi
size: Koko
latitude: Leveyspiiri
longitude: Pituuspiiri
public: Julkinen
description: Kuvaus
+ gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
+ visibility: Näkyvyys
+ tagstring: Ominaisuustiedot
message:
sender: Lähettäjä
title: Aihe
body: Viesti
recipient: Vastaanottaja
+ redaction:
+ title: Otsikko
+ description: Kuvaus
+ report:
+ category: Valitse ilmiannon syy
+ details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
user:
+ auth_provider: Todennuksen tarjoaja
+ auth_uid: Todennus-UID
email: Sähköpostiosoite
+ email_confirmation: Sähköpostin varmistus
+ new_email: Uusi sähköpostiosoite
active: Aktivoitu
- display_name: Nimi
- description: Kuvaus
+ display_name: Näyttönimi
+ description: Henkilökuvaus
+ home_lat: Leveyspiiri
+ home_lon: Pituuspiiri
languages: Kielet
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
pass_crypt: Salasana
+ pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
+ help:
+ doorkeeper/application:
+ confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
+ (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
+ tietoturvariskin sovelluksia)
+ redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
+ trace:
+ tagstring: pilkuilla eroteltu lista
+ user_block:
+ reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
+ ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
+ että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
+ käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
+ käyttämään yleiskielen käsitteitä.
+ needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
+ user:
+ new_email: (ei näy muille)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ about_x_hours:
+ one: noin %{count} tunti sitten
+ other: noin %{count} tuntia sitten
+ about_x_months:
+ one: noin %{count} kuukausi sitten
+ other: noin %{count} kuukautta sitten
+ about_x_years:
+ one: noin %{count} vuosi sitten
+ other: noin %{count} vuotta sitten
+ almost_x_years:
+ one: lähes %{count} vuosi sitten
+ other: lähes %{count} vuotta sitten
+ half_a_minute: puoli minuuttia sitten
+ less_than_x_seconds:
+ one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
+ less_than_x_minutes:
+ one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
+ other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
+ over_x_years:
+ one: yli %{count} vuosi sitten
+ other: yli %{count} vuotta sitten
+ x_seconds:
+ one: '%{count} sekunti sitten'
+ other: '%{count} sekuntia sitten'
+ x_minutes:
+ one: '%{count} minuutti sitten'
+ other: '%{count} minuuttia sitten'
+ x_days:
+ one: '%{count} päivä sitten'
+ other: '%{count} päivää sitten'
+ x_months:
+ one: '%{count} kuukausi sitten'
+ other: '%{count} kuukautta sitten'
+ x_years:
+ one: '%{count} vuosi sitten'
+ other: '%{count} vuotta sitten'
editor:
- default: 'Oletus (tällä hetkellä %{name})'
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- description: Potlatch 1 (selainkäyttöinen muokkain)
+ default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
id:
name: iD
description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- description: Potlatch 2 (selainkäyttöinen muokkain)
remote:
name: Kauko-ohjaus
- description: Kauko-ohjaus (JOSM tai Merkaartor)
+ description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Ei mitään
+ openid: OpenID
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ microsoft: Microsoft
+ github: GitHub
+ wikipedia: Wikipedia
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Luotu %{when}
+ opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
+ commented_at_html: Päivitetty %{when}
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ closed_at_html: Ratkaistu %{when}
+ closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
+ reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
+ reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
+ rss:
+ title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
+ description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
+ huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
+ opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
+ commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
+ closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
+ reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
+ entry:
+ comment: Kommentti
+ full: Koko karttailmoitus
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Poista käyttäjäni
+ warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
+ delete_account: Poista käyttäjä
+ delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
+ Huomioi seuraavat asiat:'
+ delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
+ poistetaan.
+ delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
+ sitä uudelleen.
+ retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
+ säilytetään OpenStreetMapissa:'
+ retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
+ retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
+ retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
+ on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
+ retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
+ confirm_delete: Oletko varma?
+ cancel: Peruuta
+ accounts:
+ edit:
+ title: Asetusten muokkaus
+ my settings: Käyttäjäasetukset
+ current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
+ external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
+ openid:
+ link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ public editing:
+ heading: Julkinen muokkaus
+ enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
+ enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
+ disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
+ contributor terms:
+ heading: Osallistumisehdot
+ agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
+ not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
+ review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
+ tätä linkkiä.
+ agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
+ vapaita (Public Domain).
+ link text: Mitä tämä tarkoittaa?
+ save changes button: Tallenna muutokset
+ delete_account: Poista käyttäjä...
+ go_public:
+ heading: Muokkaukset julkisia
+ currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
+ voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
+ painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
+ yhteyttä verkkosivuston kautta.
+ make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
+ update:
+ success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
+ uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
+ success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
+ destroy:
+ success: Käyttäjä poistettu.
browse:
created: Luotu
- closed: Ratkaistu
- created_html: "Lähettänyt käyttäjä <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- closed_html: "Ratkaistu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- created_by_html: "Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- deleted_by_html: "Poistettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta"
- edited_by_html: "Muokannut viimeksi käyttäjä %{user} <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr>"
- closed_by_html: "Suljettu <abbr title='%{title}'>%{time} sitten</abbr> käyttäjän %{user} toimesta"
+ closed: Suljettu
+ created_ago_html: Luotu %{time_ago}
+ closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
+ closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
+ deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
+ edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
version: Versio
in_changeset: Muutoskokoelma
anonymous: tuntematon
no_comment: (ei kommenttia)
part_of: Osana seuraavia
+ part_of_relations:
+ one: '%{count} relaatio'
+ other: '%{count} relaatiota'
+ part_of_ways:
+ one: '%{count} viiva'
+ other: '%{count} viivaa'
download_xml: Lataa XML-tiedostona
view_history: Näytä historia
view_details: Näytä tiedot
changeset:
title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
belongs_to: Lähettäjä
- way: 'Reitit (%{count})'
- way_paginated: 'Reitit (%{x}-%{y} of %{count})'
- relation: 'Relaatiot (%{count})'
+ node: Pisteet (%{count})
+ node_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
+ way: Reitit (%{count})
+ way_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
+ relation: Relaatiot (%{count})
+ relation_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
+ comment: Kommentit (%{count})
+ hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
+ comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
changesetxml: Muutoskokoelman XML
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: 'Muutoskokoelma %{id}'
- title_comment: 'Muutoskokoelma %{id} - %{comment}'
+ title: Muutoskokoelma %{id}
+ title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
+ join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
+ discussion: Keskustelu
+ still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
+ muutoskokoelma on suljettu.
node:
- title: 'Piste: %{name}'
- history_title: 'Pisteen %{name} historia'
+ title_html: 'Piste: %{name}'
+ history_title_html: Pisteen %{name} historia
way:
- title: 'Viiva: %{name}'
- history_title: 'Viivan %{name} historia'
+ title_html: 'Viiva: %{name}'
+ history_title_html: Viivan %{name} historia
nodes: Pisteet
- also_part_of:
- one: 'osa viivaa %{related_ways}'
- other: 'osa viivoja %{related_ways}'
+ nodes_count:
+ one: '%{count} piste'
+ other: '%{count} pistettä'
+ also_part_of_html:
+ one: osana viivaa %{related_ways}
+ other: osana viivoja %{related_ways}
relation:
- title: 'Relaatio: %{name}'
- history_title: 'Relaation %{name} historia'
+ title_html: 'Relaatio: %{name}'
+ history_title_html: Relaation %{name} historia
members: Jäsenet
+ members_count:
+ one: '%{count} jäsen'
+ other: '%{count} jäsentä'
relation_member:
- entry_role: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
+ entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
type:
node: Piste
way: Polku
relation: Relaatio
containing_relation:
- entry: 'Relaatio %{relation_name}'
- entry_role: 'Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})'
+ entry_html: Relaatio %{relation_name}
+ entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
not_found:
- sorry: '%{type} %{id} ei ole olemassa.'
+ title: Ei löytynyt
+ sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
type:
node: Pistettä
way: Polkua
relation: Relaatiota
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
timeout:
- sorry: 'Tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.'
+ title: Aikakatkaisu
+ sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
type:
node: piste
way: polku
relation: relaatio
changeset: muutoskokoelma
+ note: merkintä
redacted:
- redaction: 'Redaktio %{id}'
- message_html: 'Tämän %{type}-tyypin versiota ei voi näyttää koska se on laitostettu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.'
+ redaction: Redaktio %{id}
+ message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
+ se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
type:
node: piste
way: polku
relation: relaatio
start_rjs:
- feature_warning: 'Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?'
+ feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
+ tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
load_data: Lataa tiedot
loading: Ladataan tietoja...
tag_details:
- tags: Tagit
+ tags: Ominaisuustiedot
wiki_link:
- key: 'Wikisivu avaimelle %{key}'
- tag: 'Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}'
- wikipedia_link: 'Artikkeli %{page} Wikipediassa'
- telephone_link: 'Soita %{phone_number}'
- note:
- title: 'Karttailmoitus: %{id}'
- new_note: Uusi karttailmoitus
- description: Kuvaus
- open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
- closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
- hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
- open_by: "Lähettänyt käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- open_by_anonymous: "Luonut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- commented_by: "Kommentti käyttäjältä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- commented_by_anonymous: "Kommentti tuntemattomalta käyttäjältä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- closed_by: "Ratkaissut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- closed_by_anonymous: "Ratkaissut tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- reopened_by: "Avannut uudelleen käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- reopened_by_anonymous: "Avannut uudelleen tuntematon käyttäjä <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- hidden_by: "Piilottanut käyttäjä %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sitten</abbr>"
- changeset:
+ key: Wikisivu avaimelle %{key}
+ tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
+ wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
+ wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
+ wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
+ telephone_link: Soita %{phone_number}
+ colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
+ email_link: Sähköposti %{email}
+ query:
+ title: Ominaisuuskysely
+ introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
+ nearby: Lähistön karttakohteet
+ enclosing: Ympäröivät karttakohteet
+ changesets:
changeset_paging_nav:
- showing_page: 'Sivu %{page}'
- next: Seuraava →
- previous: ← Edellinen
+ showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
changeset:
anonymous: Tuntematon
no_edits: (ei muokkauksia)
user: Käyttäjä
comment: Kommentti
area: Alue
- list:
+ index:
title: Muutoskokoelmat
- title_user: 'Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat'
+ title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
+ title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
- title_nearby: >
- Lähellä olevien käyttäjien
- muutoskokoelmat
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
- empty_user: >
- Tämä käyttäjä ei ole tehnyt
- muutosryhmiä.
+ empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
- no_more_user: >
- Ei muita muutosryhmiä tällä
- käyttäjällä.
+ no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
load_more: Lataa lisää
timeout:
- sorry: >
- Valitettavasti pyytämäsi
- muutoskokoelmien listan hakeminen kesti
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
+ kauan.
+ changeset_comments:
+ comment:
+ comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
+ comments:
+ comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
+ index:
+ title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
+ title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
+ timeout:
+ sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
liian kauan.
- diary_entry:
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} kilometrin päässä'
+ m away: '%{count} metrin päässä'
+ latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
+ popup:
+ your location: Oma sijaintisi
+ nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
+ friend: Kaveri
+ show:
+ title: Tapahtumat
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
+ näet lähellä olevat käyttäjät.'
+ edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
+ my friends: Kaverit
+ no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
+ nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
+ no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
+ friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
+ friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
+ nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
+ nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
+ diary_entries:
new:
title: Uusi päiväkirjamerkintä
- list:
+ form:
+ location: Sijainti
+ use_map_link: Käytä karttaa
+ index:
title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
title_friends: Kaverien päiväkirjat
- title_nearby: >
- Lähellä olevien käyttäjien
- päiväkirjat
- user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja'
- in_language_title: 'Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}'
+ title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
+ in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
new: Lisää päiväkirjamerkintä
- new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
+ new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
+ my_diary: Päiväkirjani
no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
older_entries: Vanhempia...
newer_entries: Uudempia...
edit:
title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
- subject: 'Aihe:'
- body: 'Teksti:'
- language: 'Kieli:'
- location: 'Sijainti:'
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- use_map_link: valitse kartalta
- save_button: Tallenna
marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
- view:
- title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}'
- user_title: 'Käyttäjän %{user} päiväkirja'
+ show:
+ title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
+ user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
- login_to_leave_a_comment: '%{login_link} kommentoidaksesi'
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
login: Kirjaudu sisään
- save_button: Tallenna
no_such_entry:
title: Päiväkirjamerkintää ei ole
- heading: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.'
- body: 'Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.'
+ heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
+ body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
+ virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
diary_entry:
- posted_by: 'Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}'
+ posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
+ updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
- reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
+ reply_link: Lähetä viesti tekijälle
comment_count:
- one: 1 kommentti
- zero: Ei kommentteja
+ one: '%{count} kommentti'
other: '%{count} kommenttia'
+ no_comments: Ei kommentteja
edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
hide_link: Piilota tämä merkintä
+ unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna julkaisu
diary_comment:
- comment_from: 'Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}'
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
hide_link: Piilota tämä kommentti
+ unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
confirm: Vahvista
+ report: Ilmianna kommentti
location:
location: 'Sijainti:'
view: Näytä
edit: Muokkaa
feed:
user:
- title: 'Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät'
- description: 'Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}'
+ title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
language:
- title: 'OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}'
- description: 'Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä %{language_name}'
+ title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
+ description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
+ kielellä %{language_name}
all:
title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
- description: >
- Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien
- päiväkirjamerkinnät
+ description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} on kommentoinut seuraavia päiväkirjamerkintöjä'
+ title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
+ heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
+ no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
post: Kommentti
- when: Milloin
+ when: Päiväys
comment: Kommentti
- ago: '%{ago} sitten'
newer_comments: Uudemmat kommentit
older_comments: Vanhemmat kommentit
- export:
- title: Alueen vienti
- start:
- area_to_export: Vietävä alue
- manually_select: Valitse pienempi alue
- format_to_export: Vientimuoto
- osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
- map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
- embeddable_html: HTML-koodi
- licence: Lisenssi
- export_details: 'OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL) (engl.) ehdoilla.'
- too_large:
- advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
- body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin seuraavista:'
- planet:
- title: Planet OSM
- description: >
- Säännöllisesti päivitettyjä
- kopioita täydellisestö
- OpenStreetMap-tietokannasta
- overpass:
- title: Ylikulku-API
- geofabrik:
- title: Geofabrik-lataukset
- description: >
- Säännöllisesti päivitetyt otteet
- maanosista, maista ja valituista
- kaupungeista
- metro:
- title: Metro-otteet
- description: >
- Otteita maailman suurista kaupungeista
- ja niitä ympäröivistä alueista
- other:
- title: Muut lähteet
- description: >
- Muut lähteet ovat esillä
- OpenStreetMap-wikissä
- options: Asetukset
- format: 'Tiedostomuoto:'
- scale: Mittakaava
- max: enintään
- image_size: Kuvan koko
- zoom: Zoom-taso
- add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
- latitude: 'Lev:'
- longitude: 'Pit:'
- output: Tulos
- paste_html: >
- Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi
- verkkosivullesi
- export_button: Vie
+ doorkeeper:
+ flash:
+ applications:
+ create:
+ notice: Sovellus rekisteröity.
+ errors:
+ contact:
+ contact: Ota yhteyttä
+ contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
+ löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
+ forbidden:
+ title: Kielletty
+ description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
+ käytettävissä (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Sovellusvirhe
+ description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
+ sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Tiedostoa ei löydy
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
+ button: Lisää kaveriksi
+ success: '%{name} on nyt kaverisi.'
+ failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
+ already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
+ remove_friend:
+ heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
+ button: Poista kaveri
+ success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
+ not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
geocoder:
search:
title:
- latlon: '<a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset'
- us_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
- uk_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
- ca_postcode: 'Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
- osm_nominatim: 'Tulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
- geonames: 'Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
- osm_nominatim_reverse: 'Hakutulokset <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
- geonames_reverse: 'Hakutulokset <a href="http://www.geonames.org/">GeoNamesista</a>'
+ results_from_html: Tulokset kohteesta %{results_link}
+ latlon: Sisäinen
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
+ cable_car: Köysirata
chair_lift: Tuolihissi
drag_lift: Vetohissi
+ gondola: Gondolihissi
+ magic_carpet: Mattohissi
+ platter: Hiihtohissi
+ pylon: Pylväs
+ station: Ilmarata-asema
+ t-bar: Ankkurihissi
+ "yes": Ilmarata
aeroway:
aerodrome: Lentokenttä
- apron: Asemataso
- gate: Portti
+ airstrip: Kiitorata
+ apron: Lentoaseman asemataso
+ gate: Lentoaseman portti
+ hangar: Hangaari
helipad: Helikopterikenttä
+ holding_position: Odotuspaikka
+ navigationaid: Ilmailunavigointituki
+ parking_position: Parkkialue
runway: Kiitorata
+ taxilane: Taksikaista
taxiway: Rullaustie
- terminal: Terminaali
+ terminal: Lentoaseman terminaali
+ windsock: Tuulipussi
amenity:
- airport: Lentokenttä
+ animal_boarding: Lemmikkihoitola
+ animal_shelter: Eläinsuoja
arts_centre: Taidekeskus
- artwork: Taideteos
atm: Pankkiautomaatti
- auditorium: Auditorio
bank: Pankki
bar: Baari
bbq: Grillauskatos
bench: Penkki
bicycle_parking: Pyöräparkki
bicycle_rental: Pyörävuokraamo
+ bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
biergarten: Terassi
+ blood_bank: Veripalvelu
+ boat_rental: Venevuokraamo
brothel: Bordelli
bureau_de_change: Rahanvaihto
bus_station: Linja-autoasema
car_wash: Autopesu
casino: Kasino
charging_station: Latausasema
+ childcare: Lastenhoito
cinema: Elokuvateatteri
clinic: Klinikka
- club: Klubi
+ clock: Kello
college: Oppilaitos
community_centre: Yhteisökeskus
+ conference_centre: Konferenssikeskus
courthouse: Oikeustalo
crematorium: Krematorio
dentist: Hammaslääkäri
doctors: Lääkäreitä
- dormitory: Asuntola
drinking_water: Juomavesi
driving_school: Autokoulu
embassy: Lähetystö
- emergency_phone: Hätäpuhelin
- fast_food: Pikaruoka
+ events_venue: Tapahtumakeskus
+ fast_food: Pikaruokaravintola
ferry_terminal: Lauttaterminaali
- fire_hydrant: Paloposti
fire_station: Paloasema
food_court: Elintarviketori
fountain: Lähde
- fuel: Polttoaine
+ fuel: Huoltoasema
+ gambling: Uhkapelaus
grave_yard: Hautausmaa
- gym: Liikuntakeskus / kuntosali
- hall: Halli
- health_centre: Terveyskeskus
+ grit_bin: Hiekka-astia
hospital: Sairaala
- hotel: Hotelli
hunting_stand: Metsästyslava
ice_cream: Jäätelö
+ internet_cafe: Internet-kahvila
kindergarten: Päiväkoti
+ language_school: Kielikoulu
library: Kirjasto
- market: Tori
+ loading_dock: Lastauslaituri
+ love_hotel: Rakkaushotelli
marketplace: Tori
- mountain_rescue: Vuoristopelastuspalvelu
+ mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
+ monastery: Luostari
+ money_transfer: Rahansiirto
+ motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
+ music_school: Musiikkikoulu
nightclub: Yökerho
- nursery: Päiväkoti
nursing_home: Hoitokoti
- office: Toimisto
- park: Puisto
parking: Parkkipaikka
+ parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
+ parking_space: Parkkipaikka
+ payment_terminal: Maksupääte
pharmacy: Apteekki
place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
police: Poliisi
post_box: Kirjelaatikko
post_office: Postitoimisto
- preschool: Esikoulu
prison: Vankila
pub: Pubi
+ public_bath: Uimahalli
+ public_bookcase: Julkinen kirjahylly
public_building: Julkinen rakennus
- public_market: Torikauppa
- reception_area: Vastaanottoalue
+ ranger_station: Metsänvartijan tupa
recycling: Kierrätyspaikka
restaurant: Ravintola
- retirement_home: Vanhainkoti
- sauna: Sauna
+ sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
school: Koulu
- shelter: Väestönsuoja
- shop: Kauppa
- shopping: Ostokset
+ shelter: Katos
shower: Suihku
social_centre: Sosiaalikeskus
- social_club: Sosiaalinen kerho
+ social_facility: Sosiaalilaitos
studio: Studio
- supermarket: Supermarketti
swimming_pool: Uima-allas
taxi: Taksi
telephone: Puhelinkoppi
theatre: Teatteri
toilets: WC
townhall: Kaupungintalo
+ training: Koulutuslaitos
university: Yliopisto
+ vehicle_inspection: Katsastus
vending_machine: Myyntiautomaatti
veterinary: Eläinlääkäri
village_hall: Kyläkoti
waste_basket: Roskakori
- wifi: Langaton lähiverkko
- WLAN: Langaton Internet
- youth_centre: Nuorisokeskus
+ waste_disposal: Jätehuolto
+ waste_dump_site: Kaatopaikka
+ watering_place: Juottopaikka
+ water_point: vesipiste
+ weighbridge: Vaaka-asema
+ "yes": Palvelu
boundary:
+ aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
administrative: Hallinnollinen raja
census: Väestönlaskenta-alueen raja
national_park: Kansallispuisto
+ political: Vaalipiirin raja
protected_area: Suojelualue
+ "yes": Raja
bridge:
aqueduct: Akvedukti
+ boardwalk: Laudoitettu polku
suspension: Riippusilta
swing: Kääntösilta
viaduct: Maasilta
- yes: Silta
+ "yes": Silta
building:
- yes: Rakennus
+ apartment: Asuinkerrostalo
+ apartments: Kerrostalo
+ barn: Lato
+ bungalow: Bungalow
+ cabin: Mökki
+ chapel: Kappeli
+ church: Kirkkorakennus
+ civic: Julkinen rakennus
+ college: Yliopistorakennus
+ commercial: Liikerakennus
+ construction: Rakenteilla oleva rakennus
+ detached: Omakotitalo
+ dormitory: Asuntola
+ duplex: Paritalo
+ farm: Maalaistalo
+ garage: Autotalli
+ garages: Autotalleja
+ greenhouse: Kasvihuone
+ hangar: Hangaari
+ hospital: Sairaalarakennus
+ hotel: Hotellirakennus
+ house: Talo
+ houseboat: Asuntovene
+ hut: Maja
+ industrial: Teollisuusrakennus
+ kindergarten: Päiväkotirakennus
+ manufacture: Tehdasrakennus
+ office: Toimistorakennus
+ public: Julkinen rakennus
+ residential: Asuinrakennus
+ retail: Liikerakennus
+ roof: Katto
+ ruins: Raunioitunut rakennus
+ school: Koulurakennus
+ semidetached_house: Paritalo
+ service: Palvelurakennus
+ shed: Vaja
+ stable: Talli
+ static_caravan: Karavaani
+ temple: Temppelirakennus
+ terrace: Rivitalo
+ train_station: Rautatieasema
+ university: Yliopistorakennus
+ warehouse: Varasto
+ "yes": Rakennus
+ club:
+ scout: Partioryhmän tukikohta
+ sport: Urheiluseura
+ "yes": Klubi
+ craft:
+ beekeeper: Mehiläishoitaja
+ blacksmith: Sepän paja
+ brewery: Panimo
+ carpenter: Puuseppä
+ caterer: Pitopalvelu
+ confectionery: Makeiset
+ dressmaker: Ompelija
+ electrician: Sähköasentaja
+ electronics_repair: Elektroniikkahuolto
+ gardener: Puutarhuri
+ glaziery: Lasitusliike
+ handicraft: Käsityöt
+ hvac: Ilmastointiliike
+ metal_construction: Metallirakentaja
+ painter: Taidemaalari
+ photographer: Valokuvaaja
+ plumber: Putkimies
+ roofer: Kattoliike
+ sawmill: Sahalaitos
+ shoemaker: Suutari
+ stonemason: Kivenhakkaaja
+ tailor: Räätäli
+ window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
+ winery: Viinitila
+ "yes": Käsityömyymälä
emergency:
- fire_hydrant: Paloposti
+ access_point: Tukiasema
+ ambulance_station: Ensihoitoasema
+ assembly_point: kohtaamispaikka
+ defibrillator: Defibrillaattori
+ fire_extinguisher: Palosammutin
+ landing_site: Hätälaskualue
+ life_ring: Pelastusrengas
phone: Hätäpuhelin
+ siren: Väestöhälytin
+ water_tank: hätävesitankki
highway:
+ abandoned: Hylätty valtatie
bridleway: Ratsastustie
bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
bus_stop: Bussipysäkki
- byway: Sivutie
construction: Rakenteilla oleva tie
+ corridor: käytävä
+ crossing: Suojatie
cycleway: Pyörätie
+ elevator: Hissi
emergency_access_point: Hätätilapaikka
+ emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
footway: Polku
ford: Kahluupaikka
+ give_way: kärkikolmio
living_street: Asuinkatu
milestone: Virstanpylväs
- minor: Sivutie
motorway: Moottoritie
motorway_junction: Moottoritien liittymä
motorway_link: Moottoritie
+ passing_place: ohituspaikka
path: Polku
pedestrian: Jalkakäytävä
platform: Asemalaituri
services: Moottoritiepalvelut
speed_camera: Nopeuskamera
steps: Portaat
+ stop: Stopmerkki
street_lamp: Katuvalaisin
- stile: Aidanylitys
tertiary: Yhdystie
tertiary_link: Yhdystie
track: Metsätie
- trail: Vaelluspolku
+ traffic_mirror: Liikennepeili
+ traffic_signals: Liikennevalot
trunk: Valtatie
trunk_link: Valtatie
+ turning_circle: Kääntöpaikka
+ turning_loop: Kääntöpaikka
unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
+ "yes": Tie
historic:
+ aircraft: Historiallinen lentokone
archaeological_site: Arkeologinen kohde
+ bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
battlefield: Taistelukenttä
boundary_stone: Rajakivi
- building: Rakennus
+ building: Historiallinen rakennus
+ bunker: Bunkkeri
+ cannon: Historiallinen tykki
castle: Linna
+ charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
church: Kirkko
+ city_gate: Kaupungin portti
citywalls: Kaupunginmuurit
fort: Linnake
+ heritage: Perintökohde
house: Talo
- icon: Ikoni
manor: Kartano
memorial: Muistomerkki
+ milestone: Historiallinen virstanpylväs
mine: Kaivos
+ mine_shaft: kaivostunneli
monument: Muistomerkki
- museum: Museo
+ railway: Historiallinen rautatie
+ roman_road: Roomalainen tie
ruins: Rauniot
+ rune_stone: Riimukivi
+ stone: Kivi
tomb: Hautakammio
tower: Torni
+ wayside_chapel: Tienvarsikappeli
wayside_cross: Tieristi
wayside_shrine: Tienvarsialttari
wreck: Hylky
+ "yes": historiallinen paikka
+ junction:
+ "yes": Risteys
landuse:
allotments: Siirtolapuutarha
+ aquaculture: Vesiviljely
basin: Syvänne
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
commercial: Kaupallinen alue
- conservation: Suojeltu kohde
+ conservation: Suojelualue
construction: Rakennustyömaa
- farm: Maatila
farmland: Viljelysmaa
farmyard: Maatilan piha
forest: Talousmetsä
military: Sotilasalue
mine: Kaivos
orchard: Puutarha
- nature_reserve: Luonnonsuojelualue
- park: Puisto
- piste: Latu
+ plant_nursery: Taimitarha
quarry: Avolouhos
railway: Rautatie
recreation_ground: Virkistysalue
+ religious: Uskonnollisen toiminnan alue
reservoir: Tekojärvi
reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
residential: Asuinalue
- retail: Vähittäiskauppa
- road: Tiealue
+ retail: Vähittäiskauppa-alue
village_green: Puisto
vineyard: Viinitarha
- wetland: Kosteikko
- wood: Metsä
+ "yes": Maankäyttö
leisure:
+ adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
+ amusement_arcade: Pelihalli
+ bandstand: Musiikkipaviljonki
beach_resort: Rantakohde
bird_hide: Linnunpesä
+ bleachers: Katsomo
+ bowling_alley: Keilahalli
common: Yhteinen maa
+ dance: Tanssisali
+ dog_park: Koirapuisto
+ firepit: Tulentekopaikka
fishing: Kalastusalue
+ fitness_centre: Kuntoilukeskus
fitness_station: Kuntosali
garden: Puutarha
golf_course: Golf-kenttä
+ horse_riding: Ratsastuskeskus
ice_rink: Luistelurata
marina: Huvivenesatama
miniature_golf: Minigolf
nature_reserve: Luonnonsuojelualue
park: Puisto
+ picnic_table: Piknikpöytä
pitch: Urheilukenttä
playground: Leikkikenttä
recreation_ground: Virkistysalue
+ resort: Oleskelupaikka
sauna: Sauna
slipway: Vesillelaskuramppi
sports_centre: Urheilukeskus
swimming_pool: Uima-allas
track: Juoksurata
water_park: Vesipuisto
+ "yes": Vapaa-aika
+ man_made:
+ adit: Suuaukko
+ advertising: Mainonta
+ antenna: Antenni
+ beacon: Majakka
+ beam: Palkki
+ beehive: ampiaispesä
+ breakwater: Aallonmurtaja
+ bridge: Silta
+ bunker_silo: Bunkkeri
+ cairn: Kiviröykkiö
+ chimney: piippu
+ clearcut: Avohakkuualue
+ communications_tower: Linkkitorni
+ crane: Nosturi
+ cross: Risti
+ dolphin: Kiinnityspaikka
+ dyke: Pato
+ embankment: Maavalli
+ flagpole: Lipputanko
+ gasometer: Kaasusäiliö
+ groyne: Suojavalli
+ kiln: Kalkkiuuni
+ lighthouse: Majakka
+ manhole: Katukaivo
+ mast: Masto
+ mine: Kaivos
+ mineshaft: kaivostunneli
+ monitoring_station: Valvonta-asema
+ petroleum_well: Öljynporauslautta
+ pier: Laituri
+ pipeline: Putkisto
+ pumping_station: Pumppuasema
+ reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
+ silo: Siilo
+ snow_cannon: Lumitykki
+ snow_fence: Lumiaita
+ storage_tank: Varastosäiliö
+ street_cabinet: Jakokaappi
+ surveillance: vartiointi
+ telescope: Teleskooppi
+ tower: Torni
+ wastewater_plant: Jätevesilaitos
+ watermill: Vesimylly
+ water_tap: Vesihana
+ water_tower: Vesitorni
+ water_well: Kaivo
+ water_works: Vedenpuhdistuslaitos
+ windmill: Tuulimylly
+ works: Tehdas
+ "yes": ihmisen tekemä
military:
airfield: Sotilaskenttä
barracks: Kasarmi
bunker: Bunkkeri
+ checkpoint: Tarkastuspiste
+ trench: Juoksuhauta
+ "yes": armeija
mountain_pass:
- yes: Vuoristosola
+ "yes": Vuoristosola
natural:
+ atoll: Atolli
+ bare_rock: Avokallio
bay: Lahti
beach: Hiekkaranta
cape: Niemi
cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
- channel: Kanava
cliff: Jyrkänne
+ coastline: Rantaviiva
crater: Kraatteri
dune: Dyyni
- feature: Erikoispiirre
fell: Tunturi
fjord: Vuono
forest: Metsä
geyser: Geysir
glacier: Jäätikkö
+ grassland: Ruohomaa
heath: Nummi
hill: Mäki
+ hot_spring: Kuuma lähde
island: Saari
+ isthmus: Kannas
land: Maa
marsh: Suo
moor: Nummi
mud: Muta
peak: Huippu
+ peninsula: Niemimaa
point: Niemi
reef: Riutta
ridge: Harju
- river: Joki
rock: Kivi
+ saddle: Satula
+ sand: Hiekka
scree: Kivikko
scrub: Pensaikko
- shoal: Matalikko
+ shingle: Pirunpelto
spring: Lähde
stone: Kivi
strait: Salmi
tree: Puu
+ tree_row: Puurivi
+ tundra: Tundra
valley: Laakso
volcano: Tulivuori
water: Vesi
wetland: Kosteikko
- wetlands: Kosteikko
wood: Metsä
office:
accountant: Kirjanpitäjä
+ administrative: Hallinto
+ advertising_agency: Mainostoimisto
architect: Arkkitehti
+ association: Yhdistys
company: Yritys
+ diplomatic: Diplomaattinen edustusto
+ educational_institution: Oppilaitos
employment_agency: Työnvälitystoimisto
+ energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ financial: Rahoitusalan toimisto
government: Virasto
insurance: Vakuutusyhtiö
+ it: IT-toimisto
lawyer: Asianajotoimisto
+ logistics: Logistiikkatoimisto
+ newspaper: Sanomalehtitoimisto
ngo: Kansalaisjärjestö
+ notary: Notaari
+ religion: Uskonnollinen toimisto
+ research: Tutkimuslaitoksen toimisto
+ tax_advisor: Veroasiantuntija
telecommunication: Tietoliikenneyritys
travel_agent: Matkatoimisto
- yes: Toimisto
+ "yes": Toimisto
place:
- airport: Lentokenttä
+ allotments: Siirtolapuutarha
+ archipelago: Saaristo
city: Kaupunki
+ city_block: kortteli
country: Maa
county: Piirikunta
farm: Maatila
islet: Saareke
isolated_dwelling: Erakkomaja
locality: Paikkakunta
- moor: Nummi
municipality: Kunta
neighbourhood: Naapurusto
+ plot: Maapalsta
postcode: Postinumero
+ quarter: Kortteli
region: Alue
sea: Meri
+ square: Neliö
state: Osavaltio
subdivision: Naapurusto
suburb: Lähiö
town: Kaupunki
- unincorporated_area: Ei-liitetty alue
village: Kylä
+ "yes": Paikka
railway:
abandoned: Hylätty rautatie
+ buffer_stop: Päätepuskin
construction: Rakenteilla oleva rautatie
disused: Käyttämätön rautatie
- disused_station: Käytöstä poistunut rautatieasema
funicular: Funikulaari
- halt: Junan pysäkki
- historic_station: Historiallinen juna-asema
+ halt: Seisake
junction: Rautatien risteys
level_crossing: Tasoristeys
light_rail: Pikaraitiotie
platform: Asemalaituri
preserved: Museorautatie
proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
+ rail: Raide
spur: Pistoraide
station: Rautatieasema
stop: Rautatieseisake
- subway: Metroasema
+ subway: Metro
subway_entrance: Metron sisäänkäynti
switch: Ratavaihde
tram: Raitiotie
tram_stop: Raitiovaunupysäkki
+ turntable: Kääntöpöytä
yard: Ratapiha
shop:
+ agrarian: Maatalouskauppa
alcohol: Alkoholikauppa
antiques: Antiikkia
+ appliance: Kodinkonekauppa
art: Taidekauppa
+ baby_goods: Lastentarvikekauppa
+ bag: Laukkukauppa
bakery: Leipomo
+ bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
beauty: Kosmetiikkakauppa
+ bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
beverages: Juomakauppa
bicycle: Polkupyöräkauppa
+ bookmaker: kirjanmerkki
books: Kirjakauppa
boutique: Puoti
butcher: Lihakauppa
car_repair: Autokorjaamo
carpet: Mattokauppa
charity: Hyväntekeväisyyskauppa
+ cheese: Juustokauppa
chemist: Apteekki
+ chocolate: Suklaa
clothes: Vaatekauppa
+ coffee: Kahvila
computer: Tietokonekauppa
confectionery: Makeiskauppa
convenience: Lähikauppa
copyshop: Kopiointipalvelu
cosmetics: Kosmetiikkakauppa
+ craft: Askartelukauppa
+ curtain: Verholiike
+ dairy: Maitotuotekauppa
deli: Herkkukauppa
department_store: Tavaratalo
discount: Alennusmyymälä
- doityourself: Tee-se-itse
+ doityourself: Tee-se-itse -kauppa
dry_cleaning: Kuivapesula
+ e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
electronics: Elektroniikkakauppa
+ erotic: Seksikauppa
estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
+ fabric: Kangaskauppa
farm: Maatalouskauppa
fashion: Muotikauppa
- fish: Kalakauppa
+ fishing: Kalastustarvikekauppa
florist: Kukkakauppa
food: Ruokakauppa
+ frame: Kehysliike
funeral_directors: Hautausurakoitsija
furniture: Huonekaluliike
- gallery: Galleria
garden_centre: Puutarhakeskus
+ gas: Huoltoasema
general: Sekatavarakauppa
gift: Lahjakauppa
greengrocer: Vihanneskauppa
grocery: Ruokakauppa
hairdresser: Kampaamo
hardware: Rautakauppa
- hifi: Elektroniikkakauppa
- insurance: Vakuutus
+ health_food: Terveysruokakauppa
+ hearing_aids: Kuulokojeliike
+ herbalist: Luontaistuotekauppias
+ hifi: Hi-Fi-kauppa
+ houseware: Taloustavaraliike
+ ice_cream: Jäätelökauppa
+ interior_decoration: Kodinsisustus
jewelry: Korukauppa
kiosk: Kioski
+ kitchen: Keittiöliike
laundry: Pesula
+ locksmith: Lukkoseppä
+ lottery: Lotto
mall: Ostoskeskus
- market: Tori
+ massage: hieronta
+ medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
+ money_lender: Rahanlainaaja
motorcycle: Moottoripyöräkauppa
+ motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
music: Musiikkikauppa
+ musical_instrument: Soitinliike
newsagent: Lehtikioski
+ nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
optician: Optikko
organic: Luomukauppa
outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
+ paint: Maalikauppa
+ pastry: Konditoria
+ pawnbroker: Panttilainaamo
+ perfumery: Hajuvesiliike
pet: Eläinkauppa
- pharmacy: Apteekki
+ pet_grooming: Trimmaamo
photo: Valokuvausliike
- salon: Salonki
- second_hand: 'Osto- ja myyntiliike'
+ seafood: Meriruoka
+ second_hand: Osto- ja myyntiliike
+ sewing: Ompelutarvikeliike
shoes: Kenkäkauppa
- shopping_centre: Ostoskeskus
sports: Urheilukauppa
stationery: Paperikauppa
+ storage_rental: Pienvarasto
supermarket: Supermarketti
tailor: Räätäli
+ tattoo: Tatuointiliike
+ tea: Teekauppa
+ ticket: Lippupiste
+ tobacco: Tupakkakauppa
toys: Lelukauppa
travel_agency: Matkatoimisto
+ tyres: Rengaskauppa
+ vacant: Avoin kauppa
+ variety_store: Tavaratalo
video: Videokauppa
- wine: Alkoholikauppa
- yes: Kauppa
+ video_games: Videopelikauppa
+ wholesale: Tukkukauppa
+ wine: Viinikauppa
+ "yes": Kauppa
tourism:
alpine_hut: Alppimaja
+ apartment: Lomahuoneisto
artwork: Taideteos
attraction: Nähtävyys
bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
- cabin: Mökki
+ cabin: Turistimökki
+ camp_pitch: Telttapaikka
camp_site: Leirintäalue
caravan_site: Leirintäalue
chalet: Alppimaja
+ gallery: Galleria
guest_house: Vierasmaja
hostel: Hostelli
hotel: Hotelli
information: Infopiste
- lean_to: Laavu
motel: Motelli
museum: Museo
picnic_site: Piknik-paikka
theme_park: Teemapuisto
- valley: Laakso
viewpoint: Näköalapaikka
+ wilderness_hut: Erämaamökki
zoo: Eläintarha
tunnel:
+ building_passage: Läpikäytävä
culvert: Siltarumpu
- yes: Tunneli
+ "yes": Tunneli
waterway:
artificial: Kanava
boatyard: Telakka
canal: Kanaali
- connector: Kanava
dam: Pato
derelict_canal: Hylätty kanava
ditch: Oja
drain: Oja
lock: Sulku
lock_gate: Sulkuportti
- mineral_spring: Mineraalivesilähde
mooring: Rantautumispaikka
rapids: Koski
river: Joki
- riverbank: Joki
stream: Puro
wadi: Vadi
waterfall: Vesiputous
- water_point: Vedenottopaikka
weir: Pato
+ "yes": Vesistö
admin_levels:
level2: Valtion raja
+ level3: Alueraja
level4: Osavaltion raja
level5: Alueen raja
- level6: Maan raja
+ level6: Maakunnan raja
+ level7: Kunnanraja
level8: Kunnan raja
level9: Kylän raja
level10: Asuinalueen raja
- description:
- title:
- osm_nominatim: 'Sijainti <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatimista</a>'
- geonames: 'Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+ level11: Naapuruston raja
types:
cities: Kaupungit
towns: Kylät
places: Paikat
results:
- no_results: Mitään ei löytynyt
+ no_results: Ei hakutuloksia
more_results: Lisää tuloksia
- distance:
- one: noin 1 km
- zero: alle 1 km
- other: 'noin %{count} km'
- direction:
- south_west: lounaaseen
- south: etelään
- south_east: kaakkoon
- east: itään
- north_east: koilliseen
- north: pohjoiseen
- north_west: luoteeseen
- west: länteen
+ issues:
+ index:
+ title: Tapaukset
+ select_status: Valitse tila
+ select_type: Valitse tyyppi
+ select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
+ reported_user: Ilmiannettu
+ not_updated: Ei päivitetty
+ search: Etsi
+ search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
+ user_not_found: Käyttäjää ei löydy
+ issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
+ status: Tila
+ reports: Ilmiannot
+ last_updated: Päivitetty
+ last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
+ link_to_reports: Näytä ilmiannot
+ reports_count:
+ one: '%{count} ilmoitus'
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ reported_item: Ilmiannettu kohde
+ states:
+ ignored: Aiheeton
+ open: Käsittelyssä
+ resolved: Ratkaistu
+ show:
+ title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
+ reports:
+ one: '%{count} ilmianto'
+ other: '%{count} ilmiantoa'
+ no_reports: Ei ilmiantoja
+ report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
+ last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
+ resolve: Ratkaise
+ ignore: Merkitse aiheettomaksi
+ reopen: Avaa uudelleen
+ reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
+ read_reports: Lue ilmiantoja
+ new_reports: Uudet ilmiannot
+ other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
+ no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
+ comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
+ resolve:
+ resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
+ ignore:
+ ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
+ reopen:
+ reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
+ comments:
+ comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
+ reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
+ reports:
+ reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
+ helper:
+ reportable_title:
+ diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
+ note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
+ issue_comments:
+ create:
+ comment_created: Kommentti jätetty
+ issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
+ reports:
+ new:
+ title_html: Ilmianna %{link}
+ missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
+ disclaimer:
+ intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
+ not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
+ unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
+ resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
+ categories:
+ diary_entry:
+ spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ diary_comment:
+ spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
+ offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
+ threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
+ other_label: Muu
+ user:
+ spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
+ offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
+ threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
+ vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
+ other_label: Muu
+ note:
+ spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
+ personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
+ abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
+ other_label: Muu
+ create:
+ successful_report: Ilmianto on rekisteröity
+ provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
layouts:
logo:
alt_text: OpenStreetMap-logo
home: Siirry kotipaikkaan
logout: Kirjaudu ulos
- log_in: kirjaudu sisään
- log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
- sign_up: rekisteröidy
+ log_in: Kirjaudu sisään
+ sign_up: Rekisteröidy
start_mapping: Liity mukaan
- sign_up_tooltip: >
- Muokkaaminen edellyttää
- käyttäjätunnusta
edit: Muokkaa
history: Historia
export: Vienti
+ issues: Ilmiannot
data: Tiedot
export_data: Vie tiedostona
gps_traces: GPS-jäljet
user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
user_diaries_tooltip: Näytä käyttäjän päiväkirjat
edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
- tag_line: Vapaa ja avoin maailmankartta
+ tag_line: Avoin wikimaailmankartta
intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
- intro_text: >
- OpenStreetMap on tavallisten ihmisten
- luoma maailmankartta. Palvelun
- käyttäminen on ilmaista avoimen
- lisenssin ansiosta.
+ intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
+ vapaasti avoimella lisenssillä.
intro_2_create_account: luomalla ensin käyttäjätunnuksen
- partners_html: 'Palvelinta ylläpitää %{ucl}, %{ic} ja %{bytemark} sekä muut %{partners}.'
- partners_ucl: UCL VR Centre
- partners_ic: Imperial College London
+ hosting_partners_html: Palvelinkapasiteettia meille tarjoaa %{ucl}, %{fastly},
+ %{bytemark} ja muut %{partners}.
+ partners_ucl: UCL
+ partners_fastly: Fastly
partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: kumppanimme
- osm_offline: >
- OpenStreetMapin tietokanta ei
- toistaiseksi ole käytettävissä
- välttämättömien ylläpitotöiden
- takia.
- osm_read_only: >
- OpenStreetMapin tietokantaa ei
- toistaiseksi voi muokata
- välttämättömien ylläpitotöiden
- takia.
- donate: 'Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.'
+ tou: Käyttöehdot
+ osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
+ ylläpitotöiden takia.
+ osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
+ ylläpitotöiden takia.
+ donate: Tue OpenStreetMapia %{link} laitteistopäivitysrahastoon.
help: Ohje
about: Tietoja
copyright: Tekijänoikeudet
+ communities: Yhteisöt
community: Yhteisö
community_blogs: Yhteisöblogit
community_blogs_title: OpenStreetMap-yhteisön jäsenten blogit
- foundation: Säätiö
- foundation_title: OpenStreetMap-säätiö
make_a_donation:
- title: >
- Tue OpenStreetMapia rahallisella
- lahjoituksella.
+ title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
text: Lahjoita
learn_more: Lisätietoja
more: Lisää
- license_page:
- foreign:
- title: Tietoja tästä käännöksestä
- text: 'Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja, englanninkielinen sivu on aina etusijalla.'
- english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
- native:
- title: Tietoja sivusta
- text: 'Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista. Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien lukemisen ja %{mapping_link}.'
- native_link: suomenkielinen versio
- mapping_link: aloittaa kartoituksen
- legal_babble:
- title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
- intro_1_html: |
- OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>, joka on lisensoitu <a
- href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
- Commons Open Database Lisenssillä</a> (ODbL).
- intro_2_html: |
- OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää, välittää ja mukauttaa,
- kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla lisenssillä.
- <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Lakitekstissä</a> mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
- intro_3_html: |
- Kartta-aineisto ja dokumentaatio on lisensoitu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.fi">Creative
- Commons Nimeä-Jaa samoin 2.0</a> -lisenssillä. (CC-BY-SA).
- credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
- credit_1_html: 'OpenStreetMapin sisältöä levitettäessä on mainittava teksti "© OpenStreetMapin tekijät" tai sen englanninkielinen vastine "© OpenStreetMap contributors".'
- credit_2_html: |
- Levittäjän tulee tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä,
- ja kartta-aineiston olevan lisensoitu CC-BY-SA-lisenssillä. Tämä voidaan tehdä sijoittamalla sivulle linkki
- <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">tälle tekijänoikeussivulle</a>.
- Jos linkkien käyttö ei ole mahdollisia (esimerkiksi paperille tulostettu aineisto),
- suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin www.openstreetmap.org, opendatacommons.org ja tarvittaessa myös creativecommons.org.
- credit_3_html: 'Sähköisen karttaikkunan tulee sisältää tekijän nimi kartan alaosassa:'
- attribution_example:
- alt: >
- Esimerkki siitä, miten nimetä
- OpenStreetMap nettisivulla
- title: Nimeämisesimerkki
- more_title_html: Lisätietoja
- more_1_html: 'Lue lisää aineiston käyttämisestä <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">lakiasioiden useimmin kysytyimmistä kysymyksistä</a>.'
- more_2_html: |
- Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille.
-
- Tutustu <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API:n käyttöehtoihin</a>,
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartta-aineiston käyttöehtoihin</a> ja
- <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">Nominatimin käyttöehtoihin</a>.
- contributors_title_html: Tekijät
- contributors_intro_html: |
- Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
- vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
- ja muista lähteistä, muun muassa:
- contributors_at_html: |
- <strong>Itävalta</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wienistä</a> (
- <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY -lisenssillä</a>),
- <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlbergista</a> ja
- Land Tirolista (<a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin</a>).
- contributors_ca_html: |
- <strong>Kanada</strong>: Sisältää karttatietoja
- GeoBasesta ®, GeoGratisista (© Department of Natural
- Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
- Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
- Statistics Canada).
- contributors_fi_html: '<strong>Suomi</strong>: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen maastotietokannasta ja muista lähteistä, <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/avoindata_lisenssi_versio1_20120501">Maanmittauslaitoksen lisenssin</a> mukaisesti.'
- contributors_fr_html: |
- <strong>Ranska</strong>: Sisältää karttatietoja
- Direction Générale des Impôtsista.
- contributors_nl_html: |
- <strong>Alankomaat</strong>: Sisältää © AND-karttatietoja vuodelta 2007
- (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: '<strong>Uusi-Seelanti</strong>: Sisältää karttatietoja Land Information New Zealandista. Crown Copyright.'
- contributors_za_html: |
- <strong>Etelä-Afrikka</strong>: Sisältää karttatietoja
- <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
- National Geo-Spatial Informationista</a>, kaikki oikeudet pidätetään.
- contributors_gb_html: |
- <strong>Iso-Britanna</strong>: Sisältää Ordnance Surveyn
- keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeus 2010-12.
- contributors_footer_1_html: |
- Täydellinen lista OpenStreetMapin tukijoista löytyy OpenStreetMapin wikistä <a
- href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Avustajat-sivulta</a>.
- contributors_footer_2_html: |
- Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
- ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
- infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
- infringement_1_html: |
- OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
- (esimerkiksi Google Mapsista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
- infringement_2_html: 'Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee, että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin tai sivustolle, siitä tulee tehdä <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">poistopyyntö</a> tai <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">ilmoittaa suoraan</a>.'
- welcome_page:
- title: Tervetuloa!
- introduction_html: >
- Tervetuloa OpenStreetMapiin, ilmaiseen
- ja vapaasti muokattavaan
- maailmankarttaan. Rekisteröityminen on
- nyt suoritettu, joten olet valmis
- aloittamaan kartan muokkaamisen. Tutustu
- ensin kuitenkin näihin perusasioihin.
- whats_on_the_map:
- title: Mitä kartalla on
- on_html: 'OpenStreetMapissä voi kartoittaa asioita, jotka ovat <em>olemassa juuri nyt</em> – se sisältää miljoonia rakennuksia, teitä ja muita tietoja maailmasta. Voit kartoittaa mitä tahansa reaalimaailman piirteitä, jotka sinua kiinnostavat.'
- off_html: 'Kartta <em>ei</em> sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja, historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko- tai paperikarttoja.'
- basic_terms:
- title: Käsitteitä ja termistöä
- paragraph_1_html: >
- OpenStreetMapissa käytetään lukuisia,
- vain siinä esiintyviä termejä. Kun
- nämä termit ovat hallinnassa, olet jo
- voiton puolella!
- editor_html: '<strong>Muokkausohjelma</strong> tai <strong>kartanmuokkain</strong> (engl. editor) on ohjelmisto tai verkkosivusto, jolla voi muokata karttaa.'
- node_html: '<strong>Piste</strong> (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola tai puu. Näitä kutsutaan paikkapisteiksi. Pisteet, joilla ei ole ominaisuustietoja ja ovat vain viivan osana, kutsutaan myös viivapisteiksi.'
- way_html: 'Avoin <strong>viiva</strong> (engl. way) on viivamainen kohde, kuten katu tai joki. Suljettu viiva eli <strong>alue</strong> (engl. area) kuvaa aluetta, kuten järveä tai rakennusta.'
- tag_html: '<strong>Tagi</strong> eli <strong>ominaisuustieto</strong> kuvaa pisteen, viivan tai alueen käyttötarkoitusta. Tällaisia tietoja ovat esimerkiksi ravintolan nimi tai kadun nopeusrajoitus.'
- questions:
- title: Kysyttävää?
- paragraph_1_html: "OpenStreetMapin käyttötukea on saatavilla useilla eri tavoilla. Tutustu OpenStreetMapin <a href='%{help_url}'>ohjekeskukseen</a>."
- start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
- add_a_note:
- title: >
- Eikö muokkaaminen kiinnosta? Ilmoita
- karttavirheistä!
- paragraph_1_html: >
- Jos huomaat kartalla virheen, muttet
- halua korjata sitä itse, tee siitä
- karttavirheilmoitus.
- paragraph_2_html: "Se on helppoa! Siirry <a href='%{map_url}'>kartalle</a> ja napsauta <span class='icon note'></span>-kuvaketta. Siirrä kartalle ilmestyvä karttamerkki virheen kohdalle. Kirjoita virheestä lisätietoja: Suomessa olevista virheistä suomeksi ja muualla olevista virheistä paikallisella kielellä tai englanniksi. Lopuksi tallenna ilmoitus, jolloin muut kartoittajat voivat korjata virheen."
- fixthemap:
- title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
- how_to_help:
- title: Kuinka voin auttaa
- join_the_community:
- title: Liity yhteisöön
- explanation_html: >
- Jos olet huomannut ongelman kartassa,
- kuten puuttuvan tien tai puuttuvan
- osoitteesi, paras tapa toimia on
- liittyä OpenStreetMap-yhteisöön ja
- lisätä tai korjata kohta itse.
- add_a_note:
- instructions_html: |
- Klikkaa vain <a class='icon note'></a> tai samaa ikonia karttanäkymässä.
- Tämä lisää merkin kartalle, jota voit liikuttaa
- raahaamalla. Lisää tekstisi, ja klikkaa Tallenna, ja muut voivat tutkia sitä.
- other_concerns:
- title: Muut huolenaiheet
- explanation_html: "Jos sinulla on huolia siitä miten meidän tietoamme käytetään tai huolia sisällöstä, katso neuvoa <a href='/copyright'>copyright-sivultamme</a> saadaksesi lisätietoa, tai ota yhteyttä sopivaan<a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-työryhmään</a>."
- help_page:
- title: Ohjekeskus
- introduction: >
- Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin
- käyttöön on saatavilla useista eri
- lähteistä.
- welcome:
- url: /welcome
- title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
- description: >
- Opi OpenStreetMapin perusteet tällä
- helpolla aloitusoppaalla.
- help:
- url: https://help.openstreetmap.org/
- title: help.openstreetmap.org
- description: 'Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OSM:n kysy- ja vastaa -sivustolla. Englanninkielinen.'
- wiki:
- url: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
- title: wiki.openstreetmap.org
- description: >
- Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin
- wikikirjastossa. Osittain
- englanninkielinen.
- about_page:
- next: Seuraava
- copyright_html: '<span>©</span>OpenStreetMap<br>-kartoittajat'
- used_by: 'Sadat verkkosivustot, sovellukset ja laitteet käyttävät %{name}-karttaa'
- lede_text: >
- OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset
- yhteisön jäsenet, jotka tuottavat ja
- ylläpitävät karttatietoja teistä,
- rautateistä, kahviloista,
- rautatieasemista ja monista muista
- kohteista kaikkialla maailmassa.
- local_knowledge_title: Paikallistuntemus
- local_knowledge_html: >
- OpenStreetMapissa korostuu
- paikallistuntemus. Kartoittajat
- käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia
- ja jalkautumista pitääkseen
- OpenStreetMap-kartan ajan tasalla.
- community_driven_title: Yhteisön voima
- community_driven_html: |
- OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia, järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa lukemalla <a href='%{diary_path}'>käyttäjien päiväkirjoja</a>,
- <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>yhteisöblogeja</a> ja
- <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM-säätiön</a> verkkosivua.
- open_data_title: Avoin data
- open_data_html: "OpenStreetMap on <i>avointa dataa</i>: palvelua saa käyttää vapaasti mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja on <a href='%{copyright_path}'>Tekijänoikeus ja lisenssi</a> -sivulla."
- partners_title: Kumppanit
- notifier:
+ user_mailer:
diary_comment_notification:
subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
- hi: 'Hei %{to_user},'
- header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa otsikolla %{subject}:'
- footer: 'Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla %{commenturl} tai vastausviestin sivulla %{replyurl}.'
+ hi: Hei %{to_user}!
+ header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
+ otsikolla %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
+ otsikolla %{subject}:'
+ footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
+ %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
message_notification:
- hi: 'Hei %{to_user}!'
- header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla %{subject}:'
- footer_html: 'Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja vastaa siihen osoitteessa %{replyurl}.'
- friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+ hi: Hei %{to_user}!
+ header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
+ %{subject}:'
+ header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
+ %{subject}:'
+ footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
+ %{replyurl}.
+ friendship_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
- had_added_you: 'Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.'
- see_their_profile: 'Voit tutustua hänen profiiliinsa osoitteessa %{userurl}.'
- befriend_them: 'Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.'
- gpx_notification:
- greeting: Hei!
- your_gpx_file: Lähettämäsi GPX-tiedosto
- with_description: , jonka kuvaus on
- and_the_tags: 'ja seuraavat avainsanat:'
- and_no_tags: ja jolla ei tageja.
- failure:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
- failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
- more_info_1: >
- Lisätietoja GPX-tuontiongelmista ja
- miten niitä voi välttää
- more_info_2: 'ne löytyvät osoitteesta:'
- success:
- subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
- loaded_successfully: '%{trace_points} pistettä ladattu onnistuneesti mahdollisista %{possible_points} pisteestä.'
+ had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
+ see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
+ befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
+ gpx_success:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
signup_confirm:
- subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMap-sovellukseen'
+ subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
greeting: Hei!
- created: 'Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.'
- confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä linkkiä:'
- welcome: >
- Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen
- haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
+ created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
+ confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
+ linkkiä:'
+ welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
asioita, jotta pääset alkuun.
email_confirm:
subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
- email_confirm_plain:
greeting: Hei,
- hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}'
- click_the_link: >
- Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
- alla vahvistaaksesi muutoksen.
- email_confirm_html:
- greeting: Hei,
- hopefully_you: 'Joku (toivottavasti sinä) tahtoo muuttaa sähköpostiosoitteensa sivulla %{server_url} osoitteeksi %{new_address}.'
- click_the_link: >
- Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
- alla vahvistaaksesi muutoksen.
+ hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
+ palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
lost_password:
subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
- lost_password_plain:
- greeting: Hei!
- hopefully_you: >
- Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt
- tähän sähköpostiosoitteeseen
- rekisteröidyn
- openstreetmap.org-tunnuksen salasanan
- vaihtoa.
- click_the_link: >
- Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä
- alla nollataksesi salasanasi.
- lost_password_html:
greeting: Hei,
- hopefully_you: >
- Tähän sähköpostiosoitteeseen
- linkitetyn
- OpenStreetMap.org-käyttäjätilin
- salasanaa on pyydetty vaihdettavan.
- click_the_link: >
- Jos olet pyytänyt uutta salasanaa,
- palauta salasanasi napsauttamalla
- alapuolella olevaa linkkiä.
+ hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
+ rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
+ click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
note_comment_notification:
anonymous: Tuntematon käyttäjä
greeting: Hei!
commented:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintää josta olet kiinnostunut'
- your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ merkintää'
+ your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
+ Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
+ joka on lähellä paikkaa %{place}.'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on selvittänyt merkinnän josta olet kiinnostunut'
- your_note: '%{commenter} on selvittänyt yhden merkintäsi lähellä paikkaa %{place}'
- commented_note: '%{commenter} on selvittänyt merkinnän jota olet kommentoinut. Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
+ karttailmoituksen'
+ your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
+ paikkaa %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
+ Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
- subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen uudelleen'
- your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa %{place}.'
- commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka on lähellä paikkaa %{place}.'
- details: 'Lisää tietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.'
- message:
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
+ uudelleen'
+ your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
+ %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
+ %{place} uudelleen.'
+ commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
+ viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
+ on lähellä paikkaa %{place}.'
+ commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
+ lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
+ details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
+ details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Hei %{to_user}!
+ greeting: Hei,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
+ muutoskokoelmaa'
+ your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
+ your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
+ jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
+ commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
+ muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
+ partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
+ details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
+ unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
+ %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
+ osoitteeseen %{url} ja napsauttamalla Lopeta tilaus.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Tarkista sähköpostisi!
+ introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
+ introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
+ minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
+ press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
+ already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
+ unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
+ click_here: napsauta tästä
+ confirm_resend:
+ failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
+ confirm_email:
+ heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
+ press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
+ button: Vahvista
+ success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
+ failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
+ unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
+ resend_success_flash:
+ confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
+ Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
+ messages:
inbox:
title: Saapuneet
- my_inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
- messages: 'Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.'
+ messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
new_messages:
one: '%{count} lukematon viesti'
other: '%{count} lukematonta viestiä'
old_messages:
one: '%{count} luettu viesti'
other: '%{count} luettua viestiä'
+ no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
+ people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
+ messages_table:
from: Lähettäjä
+ to: Vastaanottaja
subject: Otsikko
date: Päiväys
- no_messages_yet: 'Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}'
- people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
message_summary:
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
read_button: Merkitse luetuksi
reply_button: Vastaa
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
new:
title: Lähetä viesti
- send_message_to: 'Lähetä viesti käyttäjälle %{name}'
- subject: Otsikko
- body: Sisältö
- send_button: Lähetä
+ send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
+ create:
message_sent: Viesti on lähetetty.
- limit_exceeded: >
- Olet lähettänyt runsaasti viestejä
- lyhyessä ajassa. Odota hetki ennen kuin
- yrität lähettää lisää.
+ limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
+ ennen kuin yrität lähettää lisää.
no_such_message:
title: Ei sellaista viestiä
heading: Ei sellaista viestiä
- body: >
- Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei
- ole viestiä.
+ body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
outbox:
title: Lähetetyt
- my_inbox: '%{inbox_link}'
- inbox: Saapuneet
- outbox: Lähetetyt
messages:
- one: 'Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.'
- other: 'Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.'
- to: Vastaanottaja
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
- no_sent_messages: 'Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?'
+ one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
+ other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
+ no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
+ joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
reply:
- wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi."
- read:
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
+ tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+ sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
+ show:
title: Lue viesti
- from: 'Lähettäjä:'
- subject: Otsikko
- date: Päiväys
reply_button: Vastaa
unread_button: Merkitse lukemattomaksi
+ destroy_button: Poista
back: Takaisin
- to: 'Vastaanottaja:'
- wrong_user: "Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen."
+ wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
+ tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
+ sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
sent_message_summary:
- delete_button: Poista
+ destroy_button: Poista
+ heading:
+ my_inbox: Saapuneet
+ my_outbox: Lähetetyt
mark:
as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
- delete:
- deleted: Viesti on poistettu.
+ destroy:
+ destroyed: Viesti on poistettu.
+ passwords:
+ new:
+ title: Unohtunut salasana
+ heading: Unohditko salasanasi?
+ email address: 'Sähköpostiosoite:'
+ new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
+ help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
+ lähetetään salasanan palautusohjeet.
+ create:
+ notice email on way: Salasanan palautusohjeet on lähetetty annettuun sähköpostiosoitteeseen.
+ notice email cannot find: Annettu sähköpostiosoite ei ole käytössä.
+ edit:
+ title: Salasanan vaihto
+ heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
+ reset: Vaihda salasana
+ flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
+ update:
+ flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
+ preferences:
+ show:
+ title: Asetukset
+ preferred_editor: Ensisijainen muokkain
+ preferred_languages: Ensisijaiset kielet
+ edit_preferences: Muokkaa asetuksia
+ edit:
+ title: Muokkaa asetuksia
+ save: Päivitä asetukset
+ cancel: Peruuta
+ update:
+ failure: Asetuksia ei voida päivittää.
+ update_success_flash:
+ message: Asetukset päivitetty.
+ profiles:
+ edit:
+ title: Muokkaa profiilia
+ save: Päivitä profiili
+ cancel: Peruuta
+ image: Kuva
+ gravatar:
+ gravatar: Käytä Gravataria
+ what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
+ disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
+ enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
+ new image: Lisää kuva
+ keep image: Säilytä nykyinen kuva
+ delete image: Poista nykyinen kuva
+ replace image: Korvaa nykyinen kuva
+ image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
+ 100x100)
+ home location: Kotipaikka
+ no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
+ update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
+ show: Näytä
+ delete: Poista
+ undelete: Peruuta poistaminen
+ update:
+ success: Profiili päivitetty.
+ failure: Profiilia ei voitu päivittää.
+ sessions:
+ new:
+ title: Kirjautumissivu
+ heading: Kirjaudu
+ email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
+ password: 'Salasana:'
+ openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
+ lost password link: Unohditko salasanasi?
+ login_button: Kirjaudu sisään
+ register now: Rekisteröidy
+ with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
+ no account: Eikö sinulla vielä ole käyttäjätunnusta?
+ auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
+ openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
+ alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
+ google:
+ title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
+ facebook:
+ title: Kirjaudu Facebookin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
+ microsoft:
+ title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
+ alt: Kirjaudu sisään Microsoft-tililläsi
+ github:
+ title: Kirjaudu GitHubin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä GitHub-tiliäsi
+ wikipedia:
+ title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
+ alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
+ wordpress:
+ title: Kirjaudu WordPressin avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä Wordpress OpenID -tunnustasi
+ aol:
+ title: Kirjaudu AOL:n avulla
+ alt: Kirjaudu käyttämällä AOL OpenID -tunnustasi
+ destroy:
+ title: Kirjaudu ulos
+ heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
+ logout_button: Kirjaudu ulos
+ suspended_flash:
+ suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
+ contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
+ support: tuki
+ shared:
+ markdown_help:
+ headings: Otsikot
+ heading: Otsikko
+ subheading: Alaotsikko
+ unordered: Järjestämätön luettelo
+ ordered: Järjestetty luettelo
+ first: Ensimmäinen tuote
+ second: Toinen kohta
+ link: Linkki
+ text: Teksti
+ image: Kuva
+ alt: Vaihtoehtoinen teksti
+ url: URL
+ richtext_field:
+ edit: Muokkaa
+ preview: Esikatsele
site:
+ about:
+ next: Seuraava
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
+ used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
+ %{name}-karttaa
+ lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
+ tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
+ ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
+ local_knowledge_title: Paikallistuntemus
+ local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
+ käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
+ ajan tasalla.
+ community_driven_title: Yhteisön voima
+ community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
+ ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
+ järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
+ katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
+ lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
+ ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
+ community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
+ community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
+ community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
+ community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
+ open_data_title: Avoin data
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
+ mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
+ tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
+ on %{copyright_license_link} -sivulla.'
+ open_data_open_data: avointa dataa
+ open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
+ legal_title: Lakitekninen jako
+ legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
+ %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
+ Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
+ %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
+ legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
+ legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
+ legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
+ legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
+ lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
+ legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
+ legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
+ legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
+ partners_title: Kumppanit
+ copyright:
+ foreign:
+ title: Tietoja tästä käännöksestä
+ html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
+ englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
+ english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
+ native:
+ title: Tietoja sivusta
+ html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
+ Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
+ lukemisen ja %{mapping_link}.
+ native_link: suomenkielinen versio
+ mapping_link: aloittaa kartoituksen
+ legal_babble:
+ title_html: Tekijänoikeus ja lisenssi
+ introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
+ jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
+ introduction_1_open_data: avointa dataa
+ introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
+ introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
+ introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
+ välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
+ karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
+ lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
+ introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
+ introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
+ -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
+ introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
+ credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
+ credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
+ asiaa:'
+ credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
+ credit_4_1_html: |-
+ Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
+
+ Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
+ credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
+ attribution_example:
+ alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
+ title: Nimeämisesimerkki
+ more_title_html: Lisätietoja
+ more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
+ more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
+ karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
+ %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
+ more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
+ more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
+ contributors_title_html: Tekijät
+ contributors_intro_html: |-
+ Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
+ vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
+ ja muista lähteistä, muun muassa:
+ contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
+ (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
+ contributors_at_austria: Itävalta
+ contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
+ contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
+ contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
+ contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
+ contributors_au_australia: Australia
+ contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
+ contributors_ca_credit_html: |-
+ %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
+ Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Tšekki
+ contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
+ maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
+ contributors_fi_finland: Suomi
+ contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
+ contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
+ Générale des Impôtsista.'
+ contributors_fr_france: Ranska
+ contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
+ vuodelta 2007 (%{and_link})'
+ contributors_nl_netherlands: Alankomaat
+ contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbia
+ contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
+ tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
+ contributors_si_slovenia: Slovenia
+ contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
+ contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
+ contributors_es_spain: Espanja
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
+ kaikki oikeudet pidätetään.'
+ contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
+ contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
+ contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
+ keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
+ 2010-2023.'
+ contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
+ ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
+ infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
+ infringement_1_html: |-
+ OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
+ (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
+ infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
+ että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
+ tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
+ infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
+ trademarks_title: Tavaramerkit
+ trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
+ ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
+ kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
index:
- js_1: >
- Selain ei tue JavaScriptiä tai sen
- suorittaminen on estetty.
- js_2: >
- OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin
- liikuteltavaan karttaan.
+ js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
+ js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
permalink: Ikilinkki
shortlink: Lyhytosoite
createnote: Ilmoita karttavirheestä
license:
copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
- remote_failed: 'Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä'
+ remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
+ ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
edit:
not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
- not_public_description: 'Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.'
+ not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
+ muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
user_page_link: käyttäjätiedot
- anon_edits_link_text: >
- Perustelut (englanniksi)
- julkisuusvaatimukselle.
- flash_player_required: 'Potlatch-karttamuokkausohjelman käyttö edellyttää Flash Player -lisäosan asentamista. Lataa Flash Player sitä ylläpitävän <a href="http://get.adobe.com/flashplayer/">Adoben verkkosivuilta</a>. Karttaa voi muokata myös <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Editing">muilla ohjelmistoilla</a>.'
- potlatch_unsaved_changes: >
- Tallentamattomia muutoksia. Tallenna
- muutokset Potlatchissa poistamalla
- valinta nykyiseltä karttakohteelta tai
- napsauta Tallenna-painiketta, jos
- sellainen on käytössä.
- potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 ei ole määritetty - Katso lisätietoja http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port'
- potlatch2_unsaved_changes: >
- Karttaan on tehty tallentamattomia
- muutoksia. Tallenna muokkaukset Potlatch
- 2:ssa napsauttamalla
- Tallenna-painiketta.
+ anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
- no_iframe_support: >
- Käytössä oleva selain ei tue
- HTML-kehyksiä, joka vaaditaan tämän
- toiminnon käyttämiseen.
+ no_iframe_support: Käytössä oleva selain ei tue HTML-kehyksiä, joka vaaditaan
+ tämän toiminnon käyttämiseen.
+ export:
+ title: Alueen vienti
+ area_to_export: Vietävä alue
+ manually_select: Valitse pienempi alue
+ format_to_export: Vientimuoto
+ osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
+ map_image: Karttakuva (näyttää standarditason)
+ embeddable_html: HTML-koodi
+ licence: Lisenssi
+ odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
+ too_large:
+ advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
+ body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
+ karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
+ seuraavista:'
+ planet:
+ title: Planet OSM
+ description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik-lataukset
+ description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
+ kaupungeista
+ other:
+ title: Muut lähteet
+ description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
+ options: Asetukset
+ format: 'Tiedostomuoto:'
+ scale: Mittakaava
+ max: enintään
+ image_size: Kuvan koko
+ zoom: Suurennostaso
+ add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
+ latitude: 'Lev:'
+ longitude: 'Pit:'
+ output: Tulos
+ paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
+ export_button: Vie
+ fixthemap:
+ title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
+ how_to_help:
+ title: Kuinka voin auttaa
+ join_the_community:
+ title: Liity yhteisöön
+ explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
+ tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
+ ja lisätä tai korjata kohta itse.
+ other_concerns:
+ title: Muut huolenaiheet
+ help:
+ title: Ohjekeskus
+ introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
+ eri lähteistä.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
+ description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
+ beginners_guide:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
+ title: Aloitusopas
+ description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
+ help:
+ title: Apufoorumi
+ description: Etsi vastauksia tai esitä oma kysymyksesi OpenStreetMapin kysy-
+ ja vastaa -sivustolla. (englanninkielinen)
+ mailing_lists:
+ title: Postituslistat
+ description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
+ aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
+ community:
+ title: Yhteisön keskustelupalsta
+ description: Jaettu paikka OpenStreetMapiin liittyville keskusteluille.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
+ description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
+ pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
+ welcomemat:
+ title: Järjestöille
+ description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
+ Tutustu ohjeistukseemme.
+ wiki:
+ url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
+ title: OpenStreetMap-wiki
+ description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
+ englanninkielinen.
+ potlatch:
+ removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
+ Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
+ saatavilla verkkoselaimessa.
+ desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
+ download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
+ id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
+ toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
+ change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
+ any_questions:
+ title: Kysyttävää?
+ get_help_here: Hae apua täältä
sidebar:
search_results: Hakutulokset
close: Sulje
search:
search: Haku
- where_am_i: Nykyinen sijainti?
- where_am_i_title: >
- Määrittää nykyisen sijainnin
- hakukoneella
+ get_directions: Hae reittiohjeet
+ get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
+ from: Lähtöpaikka
+ to: Määränpää
+ where_am_i: Mikä tämä paikka on?
+ where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
submit_text: Hae
+ reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
key:
table:
entry:
motorway: Moottoritie
+ main_road: Päätie
trunk: Valtatie
primary: Kantatie
secondary: Seututie
unclassified: Luokittelematon tie
- unsurfaced: Päällystämätön tie
track: Metsätie
- byway: Sivutie
bridleway: Ratsastustie
cycleway: Pyörätie
- footway: Jalankulkutie
+ cycleway_national: Kansallinen pyörätie
+ cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
+ cycleway_local: Paikallinen pyörätie
+ footway: Jalkakäytävä
rail: Junarata
subway: Metro
- tram:
- - Pikaraitiotie
- - raitiotie
- cable:
- - Köysirata
- - tuolihissi
- runway:
- - Lentokentän kiitotie
- - rullaustie
- apron:
- - Lentokentän asemataso
- - terminaali
+ cable_car: Köysirata
+ chair_lift: tuolihissi
+ runway: Lentokentän kiitotie
+ taxiway: rullaustie
+ apron: Lentokentän asemataso
admin: Hallinnollinen raja
forest: Talousmetsä
wood: Metsä
golf: Golfkenttä
park: Puisto
+ common: Niitty
resident: Asuinalue
- tourist: Turistikohde
- common:
- - Niitty
- - keto
retail: Kaupallinen alue
industrial: Teollisuusalue
commercial: Toimistoalue
heathland: Kanervikko
- lake:
- - Järvi
- - tekojärvi
+ lake: Järvi
+ reservoir: tekojärvi
farm: Maatila
brownfield: Purettujen rakennusten alue
cemetery: Hautausmaa
centre: Urheilukeskus
reserve: Luonnonsuojelualue
military: Sotilasalue
- school:
- - Koulu
- - yliopisto
+ school: Koulu
+ university: yliopisto
building: Merkittävä rakennus
station: Rautatieasema
- summit:
- - Vuorenhuippu
- - huippu
+ summit: Vuorenhuippu
+ peak: huippu
tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
bridge: Musta kehys = silta
private: Yksityinen
- permissive: Luvanvarainen pääsy
destination: Ei läpikulkua
construction: Rakenteilla olevia teitä
- richtext_area:
- edit: Muokkaa
- preview: Esikatselu
- markdown_help:
- title_html: 'Jäsennä <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Wikitekstinä</a>'
- headings: Otsikot
- heading: Otsikko
- subheading: Alaotsikko
- unordered: Numeroimaton lista
- ordered: Numeroitu lista
- first: Ensimmäinen kohta
- second: Toinen kohta
- link: Linkki
- text: Teksti
- image: Kuva
- alt: Vaihtoehtoinen teksti
- url: Osoite
- trace:
+ bicycle_shop: Pyöräkauppa
+ bicycle_parking: Pyöräparkki
+ toilets: Vessat
+ welcome:
+ title: Tervetuloa!
+ introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
+ maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
+ kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
+ whats_on_the_map:
+ title: Kartan sisältö
+ basic_terms:
+ title: Käsitteitä ja termistöä
+ paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
+ Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
+ an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
+ muokkaamiseen.'
+ editor: Muokkain
+ node: piste
+ way: viiva
+ rules:
+ title: Pelisäännöt
+ imports: Tuonnit
+ automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
+ start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
+ add_a_note:
+ title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
+ para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
+ siitä karttavirheilmoitus.
+ communities:
+ title: Yhteisöt
+ lede_text: |-
+ Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
+ Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
+ Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
+ Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
+ local_chapters:
+ title: Paikalliset osastot
+ other_groups:
+ title: Muut ryhmät
+ communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
+ traces:
visibility:
- private: >
- Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja
- aikaleimoja)
- public: >
- Julkinen (näytetään
- jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman
- nimeä ja aikaleimoja)
- trackable: >
- Jäljitettävissä (pisteet jaetaan
- järjestettynä aikaleimoineen, mutta
+ private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
+ trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
nimettömänä)
- identifiable: >
- Tunnistettavissa (näytetään
- jälkiluettelossa ja pisteet
- tunnistettavasti järjestettynä
- aikaleimoineen)
+ identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
+ järjestettynä aikaleimoineen)
+ new:
+ upload_trace: Tallenna GPS-jälki
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
+ help: Ohje
+ help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
create:
upload_trace: Lähetä GPS-jälki
- trace_uploaded: >
- GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle
- ja on jonossa tietokantaan
- syötettäväksi. Yleensä tämä
- kestää noin puoli tuntia. Saat vielä
- sähköposti-ilmoituksen asiasta.
- edit:
- title: 'Muokataan jälkeä %{name}'
- heading: 'Jäljen %{name} muokkaus'
- filename: 'Tiedostonimi:'
- download: lataa
- uploaded_at: 'Lähetetty:'
- points: 'Pisteet:'
- start_coord: 'Alun koordinaatit:'
- map: kartta
- edit: muokkaa
- owner: 'Käyttäjä:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- save_button: Tallenna muutokset
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- trace_form:
- upload_gpx: 'Tallenna GPX-tiedosto:'
- description: 'Kuvaus:'
- tags: 'Tagit:'
- tags_help: pilkuilla erotettu lista
- visibility: 'Näkyvyys:'
- visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
- upload_button: Tallenna
- help: Ohje
- trace_header:
- upload_trace: Lisää GPS-jälki
- see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
- see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
+ trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
+ syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
+ asiasta.
+ upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
+ palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
traces_waiting:
- one: 'Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.'
- other: 'Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.'
+ one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
+ Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
+ lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
+ tietokantaan.
+ other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
+ tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
+ kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
+ aiemmin tietokantaan.
+ edit:
+ cancel: Peruuta
+ title: Muokataan jälkeä %{name}
+ heading: Jäljen %{name} muokkaus
+ visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
+ update:
+ updated: Jälki päivitetty
trace_optionals:
- tags: Tagit
- view:
- title: 'Näytetään jälkeä %{name}'
- heading: 'Näytetään jälkeä %{name}'
+ tags: Ominaisuustiedot
+ show:
+ title: Näytetään jälkeä %{name}
+ heading: Näytetään jälkeä %{name}
pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
filename: 'Tiedostonimi:'
download: lataa
uploaded: 'Lähetetty:'
points: 'Pisteitä:'
start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
+ coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
map: kartalla
edit: muokkaa
owner: 'Käyttäjä:'
description: 'Kuvaus:'
- tags: Tagit
- none: Tyhjä
- edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
- delete_track: Poista tämä jälki
+ tags: 'Ominaisuustiedot:'
+ none: Ei mitään
+ edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
+ delete_trace: Poista tämä jälki
trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
visibility: 'Näkyvyys:'
+ confirm_delete: Poista tämä jälki?
trace_paging_nav:
- showing_page: 'Sivu %{page}'
older: Vanhat jäljet
newer: Uudet jäljet
trace:
count_points:
one: '%{count} piste'
other: '%{count} pistettä'
- ago: '%{time_in_words_ago} sitten'
more: tiedot
trace_details: Näytä jäljen tiedot
view_map: Selaa karttaa
- edit: muokkaa
edit_map: Muokkaa karttaa
public: JULKINEN
identifiable: TUNNISTETTAVA
trackable: SEURATTAVA
by: käyttäjältä
in: avainsanoilla
- map: sijainti kartalla
- list:
+ index:
public_traces: Julkiset GPS-jäljet
- your_traces: Omat GPS-jäljet
- public_traces_from: 'Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet'
- description: Selaa juuri lähetettyjä GPS-jälkiä
+ my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
+ public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
+ description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
- empty_html: "Sivu on tyhjä. <a href='%{upload_link}'>Lähetä uusi GPS-jälki</a> tai lue lisätietoja GPS-jälkien keräämisestä <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners_Guide_1.2'>wikisivulta</a>."
- delete:
+ empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
+ empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
+ upload_new: Tallenna uusi jälki
+ wiki_page: wikissä
+ upload_trace: Lisää GPS-jälki
+ all_traces: Kaikki jäljet
+ my_traces: Omat jäljet
+ traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
+ remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
+ destroy:
scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
make_public:
made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
offline_warning:
- message: >
- GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä
- hetkellä käytettävissä
+ message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
offline:
- heading: >
- GPX-jälkien tallennus ei ole
- käytettävissä
- message: >
- GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei
- ole tällä hetkellä käytettävissä
+ heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
+ message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
georss:
title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
description:
description_with_count:
- one: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}'
- other: 'GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}'
- description_without_count: 'GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}'
+ one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
+ other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
+ description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
application:
+ permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
require_cookies:
- cookies_needed: 'Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö selaimessasi ennen jatkamista.'
- require_moderator:
- not_a_moderator: >
- Tämän toiminnon suorittamiseksi sinun
- on oltava ylläpitäjä.
+ cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
+ selaimessasi ennen jatkamista.
+ require_admin:
+ not_an_admin: Vain pääkäyttäjät voivat käyttää tätä toimintoa.
setup_user_auth:
- blocked: >
- Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja
- saat kirjautumalla
- web-käyttöliittymään.
- need_to_see_terms: >
- API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti
- hyllytetty. Kirjaudu sisään
- verkkokäyttöliittymään nähdäksesi
- osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
+ blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
+ Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
+ blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
+ need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
+ sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
suostua, mutta ne täytyy lukea.
+ settings_menu:
+ account_settings: Käyttäjäasetukset
+ oauth1_settings: OAuth 1 -asetukset
+ oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
+ oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
oauth:
- oauthorize:
- request_access: 'Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}. Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi sopivat oikeudet.'
+ authorize:
+ title: Salli tilisi käyttö
+ request_access_html: Sovellus %{app_name} pyytää pääsyä käyttäjätiliisi %{user}.
+ Tarkasta oikeudet, jotka tahdot antaa sovellukselle. Voit valita mielestäsi
+ sopivat oikeudet.
allow_to: 'Salli asiakassovelluksen:'
allow_read_prefs: lukea käyttäjäsi asetuksia
allow_write_prefs: muokata käyttäjäsi asetuksia
- allow_write_diary: >
- kirjoita päiväkirjamerkintöjä,
- kommentoi ja löydä ystäviä.
+ allow_write_diary: kirjoita päiväkirjamerkintöjä, kommentoi ja löydä kavereita.
allow_write_api: muokata karttaa
allow_read_gpx: lukea yksityisiä GPS-jälkiäsi
allow_write_gpx: tallenna GPS-jälkiä.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
- oauthorize_success:
- verification: 'Vahvistuskoodi on %{code}.'
+ allow_write_notes: Muokkaa karttailmoituksia.
+ grant_access: Myönnä oikeudet
+ authorize_success:
+ title: Valtuutuspyyntö hyväksytty
+ allowed_html: Sovellukselle %{app_name} on myönnetty käyttöoikeus käyttäjätiliisi.
+ verification: Vahvistuskoodi on %{code}.
+ authorize_failure:
+ title: Valtuutuspyyntö epäonnistui
+ denied: Sovelluksen %{app_name} käyttöoikeus käyttäjätiliisi on poistettu.
+ invalid: Tunnistuspoletti ei kelpaa.
revoke:
- flash: 'Olet poistanut sovelluksen %{application} avaimen'
+ flash: Olet poistanut sovelluksen %{application} käyttöoikeudet
+ permissions:
+ missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
+ scopes:
+ read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
+ write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
+ write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
+ write_api: Kartan muokkaaminen
+ read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
+ write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
+ write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
+ read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
+ skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
oauth_clients:
new:
title: Rekisteröi uusi sovellus
- submit: Rekisteröi
edit:
title: Muokkaa sovellustasi
- submit: Muokkaa
show:
- title: 'OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}'
+ title: OAuth-tiedot sovellukselle %{app_name}
key: 'Kuluttajan avain:'
secret: 'Kuluttajan salaisuus:'
- url: 'Pyynnön URL-avain:'
- access_url: 'Pääsyavaimen URRL-osoite:'
+ url: 'Pyynnön URL-poletti:'
+ access_url: 'Käyttöoikeuspoletin URL-osoite:'
authorize_url: 'Valtuuta URL-osoite:'
- support_notice: >
- Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja
- RSA-SHA1 allekirjoituksia.
+ support_notice: Tuemme HMAC-SHA1 (suositeltu) ja RSA-SHA1 allekirjoituksia.
edit: Muokkaa yksityiskohtia
delete: Poista asiakas
confirm: Oletko varma?
requests: 'Pyydetään seuraavia oikeuksia käyttäjältä:'
- allow_read_prefs: lukea heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_prefs: muokata heidän käyttäjäasetuksiaan
- allow_write_diary: >
- kirjoita päiväkirjamerkintöjä,
- kommentoi ja löydä ystäviä.
- allow_write_api: muokata karttaa
- allow_read_gpx: >
- lukea heidän yksityisiä
- GPS-jälkiään
- allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
index:
- title: Omat OAuth-tietoni
+ title: OAuth-asetukset
my_tokens: Valtuutetut sovellukset
list_tokens: 'Seuraavat sovellukset ovat käyttäneet tätä käyttäjätunnusta:'
application: Sovelluksen nimi
issued_at: Käytetty viimeksi
revoke: Peruuta!
my_apps: Itse kehittämäni sovellukset
- no_apps: 'Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää? Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä tähän palveluun.'
+ no_apps_html: Oletko kehittänyt sovelluksen, jonka haluaisit käyttävän %{oauth}-kirjautumismenetelmää?
+ Sovellus on rekisteröitävä, ennen kuin se voi lähettää kirjautumispyyntöjä
+ palveluun.
+ oauth: OAuth
registered_apps: 'Seuraavat sovellukset käyttävät käyttäjätunnustasi:'
register_new: Rekisteröi sovelluksesi
form:
- name: Nimi
- required: vaadittu
- url: Sovelluksen osoite (URL)
- callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
- support_url: Tuen osoite (URL)
- requests: 'Sovellus pyytää käyttäjältä seuraavia tietoja:'
- allow_read_prefs: käyttäjäasetusten näkeminen.
- allow_write_prefs: käyttäjäasetusten muuttaminen.
- allow_write_diary: >
- päiväkirjamerkintöjen luominen ja
- kommentointi sekä kaveripyynnöt.
- allow_write_api: kartan muokkaaminen.
- allow_read_gpx: yksityisten GPS-jälkien näkeminen.
- allow_write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen.
- allow_write_notes: Muokkaa muistiinpanoja.
+ requests: 'Sovellus pyytää lupaa:'
not_found:
- sorry: 'Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.'
+ sorry: Valitettavasti tyyppiä %{type} ei löydy.
create:
flash: Tiedot on lähetetty hyväksyttäväksi.
update:
flash: Sovelluksen tiedot on päivitetty.
destroy:
flash: Sovelluksen käyttöoikeus on poistettu.
- user:
- login:
- title: Kirjautumissivu
- heading: Kirjaudu
- email or username: 'Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:'
- password: 'Salasana:'
- openid: '%{logo} OpenID:'
- remember: Muista minut
- lost password link: Unohditko salasanasi?
- login_button: Kirjaudu sisään
- register now: Rekisteröidy
- with username: 'Onko sinulla jo OpenStreetMap-tunnus? Kirjaudu sillä sisään:'
- with openid: 'Kirjaudu OpenID-tunnuksella:'
- new to osm: Oletko uusi OpenStreetMapin käyttäjä?
- to make changes: >
- OpenStreetMapin karttatietojen
- muuttaminen vaatii käyttäjätunnuksen.
- create account minute: >
- Luo käyttäjätunnus. Se kestää vain
- hetken.
- no account: >
- Eikö sinulla vielä ole
- käyttäjätunnusta?
- account not active: 'Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä, tai <a href="%{reconfirm}">pyydä uusi varmistusviesti</a>.'
- account is suspended: 'Valitettavasti käyttäjätilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan seurauksena.<br />Ole hyvä ja ota yhteyttä <a href="%{webmaster}">webmasteriin</a> jos haluat keskustella tästä.'
- auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
- openid missing provider: >
- Yhteyden muodostaminen
- OpenID-palvelimeen epäonnistui
- openid invalid: >
- Valitettavasti OpenID-tunnuksesi
- vaikuttaa olevan virheellinen.
- openid_logo_alt: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- openid_providers:
- openid:
- title: Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään OpenID-tunnuksen
- URL-osoitteella
- google:
- title: Kirjaudu sisään Google-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään Googlen
- OpenID-tunnuksella
- yahoo:
- title: Kirjaudu sisään Yahoo-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään Yahoon
- OpenID-tunnuksella
- wordpress:
- title: Kirjaudu sisään Wordpress-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään Wordpressin
- OpenID-tunnuksella
- aol:
- title: Kirjaudu sisään AOL-tunnuksella
- alt: >
- Kirjaudu sisään AOL:n
- OpenID-tunnuksella
- logout:
- title: Kirjaudu ulos
- heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
- logout_button: Kirjaudu ulos
- lost_password:
- title: Unohtunut salasana
- heading: Unohditko salasanasi?
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
- help_text: >
- Kirjoita alapuolelle
- kirjautumissähköpostiosoitteesi.
- Osoitteeseen lähetetään salasanan
- palautusohjeet.
- notice email on way: >
- Salasanan palautusohjeet on lähetetty
- annettuun sähköpostiosoitteeseen.
- notice email cannot find: >
- Annettu sähköpostiosoite ei ole
- käytössä.
- reset_password:
- title: Salasanan vaihto
- heading: 'Vaihda käyttäjän %{user} salasana'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Vahvista salasana:'
- reset: Vaihda salasana
- flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
- flash token bad: >
- Tuntematon tunniste. Tarkista että URL
- on sama kuin postissasi.
+ oauth2_applications:
+ index:
+ title: Omat asiakasohjelmistot
+ new: Rekisteröi uusi sovellus
+ name: Nimi
+ permissions: Käyttöoikeudet
+ application:
+ edit: Muokkaa
+ delete: Poista
+ confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ new:
+ title: Rekisteröi uusi sovellus
+ edit:
+ title: Muokkaa sovellustasi
+ show:
+ edit: Muokkaa
+ delete: Poista
+ confirm_delete: Poista tämä sovellus?
+ client_id: Asiakastunnus
+ client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
+ enää uudelleen
+ permissions: Oikeudet
+ redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
+ not_found:
+ sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
+ oauth2_authorizations:
+ new:
+ title: Valtuutus vaaditaan
+ introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
+ seuraavin oikeuksin?
+ authorize: Valtuuta
+ deny: Kiellä
+ error:
+ title: Tapahtui virhe
+ show:
+ title: Valtuuskoodi
+ oauth2_authorized_applications:
+ index:
+ title: Valtuutetut sovellukset
+ application: Sovellus
+ permissions: Oikeudet
+ no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
+ application:
+ revoke: Peruuta
+ confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
+ users:
new:
title: Rekisteröidy
- no_auto_account_create: >
- Automaattinen käyttäjätunnuksen
- luonti ei ole juuri nyt käytössä.
- contact_webmaster: 'Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.'
+ no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
+ nyt käytössä.
+ support: tuki
about:
header: Muokkaa vapaasti
- html: |
- <p>Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin yhteisön eli vapaaehtoisten ihmisten luoma. Palvelun käyttö ja muokkaaminen on täysin ilmaista ja vapaata.</p>
- <p>Aloita kartan kehittäminen rekisteröitymällä. Tämän jälkeen vahvista käyttäjätunnus napsauttamalla linkkiä sähköpostitse lähetettävässä aktivointiviestissä.</p>
- license_agreement: 'Kun vahvistat tilisi sinun on sitouduttava <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">osallistujan ehtoihin</a>.'
- email address: 'Sähköpostiosoite:'
- confirm email address: 'Sähköpostiosoite uudelleen:'
- not displayed publicly: 'Ei näytetä julkisesti. Lisätietoja <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">tietosuojakäytännöstä</a> on saatavilla englanniksi.'
- display name: 'Käyttäjätunnus:'
- display name description: >
- Julkisesti näkyvä käyttäjänimi.
- Tätä voi myöhemmin muuttaa
- asetuksista.
- openid: '%{logo} OpenID:'
- password: 'Salasana:'
- confirm password: 'Salasana uudelleen:'
- use openid: 'Rekisteröidy %{logo} OpenID-tunnuksella'
- openid no password: >
- OpenID:iä käytettäessä salasana ei
- ole pakollinen, mutta jotkut
- erikoistyökalut ja -palvelimet
- saattavat vaatia sen.
- openid association: |
- <p>OpenID-tunnustasi ei ole vielä yhdistetty OpenStreetMap-käyttäjätiliin.</p>
- <ul>
- <li>Jos olet uusi OpenStreetMapin käyttäjä, luo uusi tunnus käyttäen lomaketta, joka näkyy alla.</li>
- <li>
- Jos sinulla on jo käyttäjätunnus, voit kirjautua sisään
- käyttäen käyttäjätunnustasi ja salasanaasi, jonka
- jälkeen voit liittää OpenID-tunnuksesi käyttäjätiliin
- käyttäjäasetuksistasi.
- </li>
- </ul>
+ display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
+ muuttaa asetuksista.
+ external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
+ use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
+ auth no password: Mikäli kirjaudut sisään kolmannen osapuolen palveluiden avulla,
+ sinun ei tarvitse luoda itsellesi salasanaa, mutta jotkin ylimääräiset työkalut
+ tai palvelimet voivat silti vaatia sitä.
continue: Rekisteröidy
- terms accepted: >
- Kiitos uusien osallistujaehtojen
- hyväksymisestä!
- terms declined: 'Olemme pahoillamme, ettet hyväksynyt uusia osallistujaehtoja. Katso lisätietoja <a href="%{url}">tältä wikisivulta</a>.'
+ terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
+ privacy_policy: tietosuojakäytäntö
terms:
- title: Osallistujaehdot
- heading: Osallistujaehdot
- read and accept: >
- Lue alla oleva sopimus ja varmista,
- että hyväksyt sopimuksen ehdot
- nykyisille ja tuleville muokkauksillesi
- valitsemalla »Hyväksyn».
- consider_pd: >
- Edellisen sopimuksen lisäksi katson
- lisäyksieni olevan Public Domainissa
- consider_pd_why: mikä tämä on?
- guidance: 'Tietoa, joka auttaa ymmärtämään nämä käsitteet: a <a href="%{summary}">ihmisluettava yhteenveto</a> ja joitain <a href="%{translations}">epävirallisia käännöksiä</a>'
- agree: Hyväksyn
+ title: Ehdot
+ heading: Ehdot
+ heading_ct: Osallistumisehdot
+ read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
+ valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
+ contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
+ tekemiäsi muokkauksia.
+ read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
+ tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
+ infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
+ read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
+ consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
+ Public Domain -lisenssillä
+ consider_pd_why: Mikä tämä on?
+ consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+ guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
+ %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
+ informal_translations: epäviralliset käännökset
+ continue: Seuraava
+ declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
decline: En hyväksy
- you need to accept or decline: >
- Ennen jatkamista lue läpi Kartoittajan
- ehdot ja hyväksy tai hylkää se.
- legale_select: 'Ole hyvä ja valitse asuinmaasi:'
+ you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
+ hyväksy tai hylkää se.
+ legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
legale_names:
france: Ranska
italy: Italia
rest_of_world: Muu maailma
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_link: tämä wikisivu
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
no_such_user:
title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
- heading: 'Käyttäjää %{user} ei ole olemassa'
- body: 'Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.'
- view:
+ heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
+ body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
+ deleted: poistettu
+ show:
my diary: Oma päiväkirja
- new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
my edits: Omat muokkaukset
my traces: Omat jäljet
my notes: Omat karttailmoitukset
my messages: Viestit
- my profile: Profiili
- my settings: Asetukset
+ my profile: Käyttäjäsivu
+ my settings: Käyttäjäasetukset
my comments: Omat kommentit
- oauth settings: oauth-asetukset
+ my_preferences: Asetukset
+ my_dashboard: Tapahtumat
blocks on me: Saadut estot
blocks by me: Tekemäni estot
+ edit_profile: Muokkaa profiilia
send message: Lähetä viesti
diary: Päiväkirja
edits: Muokkaukset
notes: Karttailmoitukset
remove as friend: Poista kavereista
add as friend: Lisää kaveriksi
- mapper since: 'Liittyi palveluun:'
- ago: '(%{time_in_words_ago} sitten)'
- ct status: 'Kartoittajan ehdot:'
+ mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
+ ct status: 'Osallistumisehdot:'
ct undecided: Ei valittu
ct declined: Hylätty
- ct accepted: 'Hyväksytty %{ago} sitten'
- latest edit: 'Viimeisin muutos %{ago}:'
email address: 'Sähköpostiosoite:'
created from: 'Tekijä:'
status: 'Tila:'
- description: Kuvaus
- user location: Käyttäjän sijainti
- if set location: 'Määrittelet sijaintisi sivulla %{settings_link} nähdäksesi lähialueen käyttäjiä.'
- settings_link_text: asetussivulla
- your friends: Kaverit
- no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
- km away: '%{count} kilometrin päässä'
- m away: '%{count} metrin päässä'
- nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
- no nearby users: >
- Valitun sijainnin lähellä ei ole
- tiedossa muita käyttäjiä.
+ spam score: 'Spam-pisteet:'
role:
administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
revoke:
administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
moderator: Poista moderaattorin oikeudet
- block_history: saadut estot
- moderator_history: tehdyt estot
+ block_history: Saadut estot
+ moderator_history: Tehdyt estot
comments: Kommentit
- create_block: estä tämä käyttäjä
- activate_user: aktivoi tämä käyttäjä
- deactivate_user: poista tämän käyttäjän aktivointi
- confirm_user: vahvista tämä käyttäjä
- hide_user: piilota käyttäjä
- unhide_user: piilota tämä käyttäjä
- delete_user: poista käyttäjä
+ create_block: Estä tämä käyttäjä
+ activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
+ confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
+ unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
+ unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
+ hide_user: Piilota tämä käyttäjä
+ unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
+ delete_user: Poista tämä käyttäjä
confirm: Vahvista
- friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
- friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
- nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
- nearby_diaries: >
- lähialueen käyttäjien
- päiväkirjamerkinnät
- popup:
- your location: Oma sijaintisi
- nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
- friend: Kaveri
- account:
- title: Asetusten muokkaus
- my settings: Käyttäjäasetukset
- current email address: 'Nykyinen sähköpostiosoite:'
- new email address: 'Uusi sähköpostiosoite:'
- email never displayed publicly: (ei näy muille)
- openid:
- openid: 'OpenID:'
- link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- public editing:
- heading: 'Muokkaukset julkisia:'
- enabled: >
- Kyllä. Karttatietojen muokkaus
- sallittu.
- enabled link: >
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
- enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- disabled: >
- Ei. Karttatietojen muokkaus estetty.
- Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
- disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
- public editing note:
- heading: Julkinen muokkaus
- text: 'Tällä hetkellä muokkauksesi ovat yksityisiä ja ihmiset eivät voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Nähdääksesi mitä olet muokannut ja salliaksesi ihmisten lähettää sinulle viestejä nettisivun kautta, napsauta alla olevaa painiketta. <b>0.6 API versioon siirtymisen jälkeen vain yleiset käyttäjät voivat muokata kartan dataa.</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Katso täältä miksi</a>).<ul><li>Sähköpostiosoitettasi ei saateta julkiseen tietoon.</li><li>Tätä toimintoa ei voi perua ja kaikki uudet käyttäjät ovat automaattisesti julkisia.<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits"></a></li></ul>'
- contributor terms:
- heading: 'Kartoittajan ehdot:'
- agreed: Olet hyväksynyt Kartoittajan ehdot.
- not yet agreed: >
- Et ole vielä hyväksynyt Kartoittajan
- ehtoja.
- review link text: >
- Lue ja hyväksy uudistuneet Kartoittajan
- ehdot napsauttamalla tätä linkkiä.
- agreed_with_pd: >
- Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan
- tekijänoikeudesta vapaita (Public
- Domain).
- link text: Mitä tämä tarkoittaa?
- profile description: 'Henkilökuvaus:'
- preferred languages: 'Kielivalinnat:'
- preferred editor: 'Ensisijainen muokkausohjelma:'
- image: 'Kuva:'
- gravatar:
- gravatar: Käytä Gravataria
- link text: mikä tämä on?
- new image: Lisää kuva
- keep image: Säilytä nykyinen kuva
- delete image: Poista nykyinen kuva
- replace image: Korvaa nykyinen kuva
- image size hint: >
- (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia,
- joiden koko on vähintään 100x100)
- home location: 'Kotipaikka:'
- no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
- latitude: 'Leveyspiiri:'
- longitude: 'Pituuspiiri:'
- update home location on click: >
- Päivitä kotipaikka karttaa
- napsauttaessa
- save changes button: Tallenna muutokset
- make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
- return to profile: Palaa profiilisivulle
- flash update success confirm needed: >
- Käyttäjätietojen muutokset on
- tallennettu. Vahvista uusi
- sähköpostiosoite siihen lähetettyjen
- ohjeiden mukaisesti.
- flash update success: >
- Käyttäjätietojen muutokset on
- tallennettu.
- confirm:
- heading: Tarkista sähköpostisi!
- introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
- introduction_2: >
- Vahvista tilisi klikkaamalla
- sähköpostissa olevaa linkkiä ja voit
- aloittaa kartoituksen.
- press confirm button: >
- Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi
- valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
- unknown token: >
- Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä
- ei ole.
- reconfirm_html: 'Tarvittaessa voimme lähettää vahvistuksen sähköpostitse, <a href="%{reconfirm}">klikkaa tästä</a>.'
- confirm_resend:
- success: 'Olemme lähettäneet vahvistusviestin osoitteeseen %{email}. Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.<br /><br />Jos käytät roskapostit suodattavaa ohjelmaa, joka lähettää vahvistusviestejä, laita webmaster@openstreetmap.org sallittujen osoitteiden listalle, sillä emme voi vastata vahvistusviesteihin.'
- failure: 'Käyttäjää %{name} ei löytynyt.'
- confirm_email:
- heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
- press confirm button: >
- Varmenna sähköpostiosoitteesi
- valitsemalla Vahvista.
- button: Vahvista
- success: >
- Sähköpostiosoite on vahvistettu.
- Kiitos liittymisestä!
- failure: >
- Tällä tunnisteella on jo vahvistettu
- sähköpostiosoite.
- set_home:
- flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
+ report: Ilmianna käyttäjä
go_public:
- flash success: >
- Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt
- julkisia.
- make_friend:
- heading: 'Lisätäänkö %{user} kaveriksi?'
- button: Lisää kaveriksi
- success: '%{name} on nyt kaverisi.'
- failed: 'Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.'
- already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
- remove_friend:
- heading: 'Poistetaanko kaveri %{user}?'
- button: Poista kaveri
- success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
- not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
- filter:
- not_an_administrator: >
- Tähän toimintoon tarvitaan
- ylläpitäjän oikeudet.
- list:
+ flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
+ index:
title: Käyttäjät
heading: Käyttäjät
showing:
- one: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})'
- other: 'Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})'
- summary: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
- summary_no_ip: '%{name} luotu %{date}'
+ one: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: Näytetään sivu %{page} (%{first_item}-%{last_item} / %{items})
+ summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
confirm: Vahvista valitut käyttäjät
hide: Piilota valitut käyttäjät
empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
suspended:
title: Käyttäjätili jäädytetty
heading: Käyttäjätili jäädytetty
- webmaster: webmaster
- body: |
- <p>
- Pahoittelut, tilisi on automaattisesti suljettu
- epäilyttävän toiminnan vuoksi.
- </p>
- <p>
- Tätä päätöstä tarkastellaan ylläpidon toimesta pian, tai
- voit ottaa yhteyttä käyttäjään %{webmaster} jos haluat keskustella asiasta.
- </p>
+ support: tuki
+ automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
+ epäilyttävän toiminnan vuoksi.
+ auth_failure:
+ connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
+ invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
+ no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
+ unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
+ invalid_scope: Virheellinen ala
+ unknown_error: Todentaminen epäonnistui
+ auth_association:
+ heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
+ option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
+ option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
+ ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
user_role:
filter:
- not_an_administrator: >
- Vain ylläpitäjät voivat hallita
- käyttäjärooleja, etkä ole
- ylläpitäjä.
- not_a_role: "Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli."
- already_has_role: 'Käyttäjällä on jo rooli %{role}.'
- doesnt_have_role: 'Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.'
+ not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
+ already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
+ doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
+ not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
+ käyttäjältä.
grant:
title: Vahvista roolin myöntäminen
heading: Vahvista roolin myöntäminen
- are_you_sure: 'Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?'
+ are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
confirm: Vahvista
- fail: 'Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.'
+ fail: Roolin ”%{role}” myöntäminen käyttäjälle ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
+ että käyttäjä ja rooli ovat molemmat kelvollisia.
revoke:
title: Vahvista roolin poistaminen
heading: Vahvista roolin poistaminen
- are_you_sure: 'Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?'
+ are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
confirm: Vahvista
- fail: 'Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.'
- user_block:
+ fail: Ryhmän ”%{role}” poistaminen käyttäjältä ”%{name}” epäonnistui. Tarkista
+ että käyttäjä ja ryhmä ovat molemmat kelvollisia.
+ user_blocks:
model:
- non_moderator_update: >
- Sinun on oltava moderaattori luodaksesi
- tai muokataksesi estoa.
- non_moderator_revoke: >
- Sinun on oltava moderaattori
- poistaaksesi eston.
+ non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
+ estoa.
+ non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
not_found:
- sorry: 'Estotunnusta %{id} ei löytynyt.'
+ sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
back: Takaisin hakemistoon
new:
- title: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}'
- heading: 'Luodaan esto käyttäjälle %{name}'
- reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.'
- period: >
- Kuinka kauan käyttäjä on estetty
- käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
- submit: Luo esto
- tried_contacting: >
- Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja
- pyytänyt heitä lopettamaan.
- tried_waiting: >
- Olen antanut käyttäjälle kohtuullisen
- ajan vastata näihin viesteihin.
- needs_view: >
- Käyttäjän tulee kirjautua sisään
- ennen tämän eston poistumista
+ title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+ heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
+ period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
back: Näytä kaikki estot
edit:
- title: 'Käyttäjän %{name} esto'
- heading: 'Käyttäjän %{name} esto'
- reason: 'Syy käyttäjän %{name} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä, anna tilanteesta mahdollisimman paljon yksityiskohtia. Muista, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten yritä käyttää yleisesti ymmärrettäviä sanoja.'
- period: >
- Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää
- estetään käyttämästä APIa,
- laskettuna tästä hetkestä.
- submit: Päivitä esto
+ title: Käyttäjän %{name} esto
+ heading_html: Käyttäjän %{name} esto
+ period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
+ tästä hetkestä.
show: Näytä tämä esto
back: Näytä kaikki estot
- needs_view: >
- Pitääkö tämän käyttäjän
- kirjautua sisään ennen kuin esto
- poistetaan?
filter:
- block_expired: >
- Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi
- muokata.
- block_period: >
- Eston ajanjakson täytyy olla yksi
- pudotusvalikossa olevista arvoista.
+ block_expired: Esto on jo vanhentunut, eikä sitä voi muokata.
+ block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
create:
- try_contacting: >
- Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään
- ennen kuin estät hänet ja anna heille
- tarpeeksi aikaa vastata.
- try_waiting: >
- Anna käyttäjälle riittävästi aikaa
- vastata ennen kuin estät hänet.
- flash: 'Estettiin käyttäjä %{name}'
+ flash: Estettiin käyttäjä %{name}
update:
- only_creator_can_edit: >
- Vain tämän eston luonut moderaattori
- voi muokata sitä.
+ only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
success: Esto päivitetty.
index:
title: Estetyt käyttäjät
heading: Luettelo käyttäjän estoista
empty: Ei estoja.
revoke:
- title: 'Esto %{block_on} poistetaan'
- heading: 'Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}'
- time_future: 'Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.'
- past: 'Tämä esto päättyi %{time} sitten ja sitä ei voida poistaa.'
- confirm: >
- Oletko varma, että haluat poistaa
- tämän eston?
+ title: Esto %{block_on} poistetaan
+ heading_html: Poistetaan käyttäjän %{block_on} esto, jonka oli tehnyt %{block_by}
+ time_future_html: Tämä esto päättyy %{time} kuluttua.
+ past_html: Tämä esto päättyi %{time} ja sitä ei voida poistaa.
+ confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
revoke: Poista!
flash: Tämä esto on poistettu
- period:
- one: 1 tunti
- other: '%{count} tuntia'
- partial:
- show: Näytä
- edit: Muokkaa
- revoke: Estä!
- confirm: Oletko varma?
- display_name: Estetty käyttäjä
- creator_name: Tekijä
- reason: Eston syy
- status: Tila
- revoker_name: Eston tehnyt
- not_revoked: (ei kumottu)
- showing_page: 'Sivu %{page}'
- next: Seuraava »
- previous: « Edellinen
helper:
- time_future: 'Päättyy %{time} kuluttua.'
- until_login: >
- Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu
+ time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
+ until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
+ time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
sisään.
- time_past: 'Päättyi %{time} sitten.'
+ time_past_html: Päättyi %{time}.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: '%{count} tunti'
+ other: '%{count} tuntia'
+ days:
+ one: '%{count} päivä'
+ other: '%{count} päivää'
+ weeks:
+ one: '%{count} viikko'
+ other: '%{count} viikkoa'
+ months:
+ one: '%{count} kuukausi'
+ other: '%{count} kuukautta'
+ years:
+ one: '%{count} vuosi'
+ other: '%{count} vuotta'
blocks_on:
- title: 'Käyttäjän %{name} estot'
- heading: 'Käyttäjän %{name} estot'
- empty: 'Käyttäjää %{name} ei ole estetty.'
+ title: Käyttäjän %{name} estot
+ heading_html: Käyttäjän %{name} estot
+ empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
blocks_by:
- title: 'Käyttäjän %{name} tekemät estot'
- heading: 'Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot'
+ title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
+ heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
show:
title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- heading: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
- time_future: 'Päättymiseen aikaa %{time}'
- time_past: 'Loppui %{time} sitten'
+ heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
+ created: Luotu
+ duration: 'Kesto:'
status: Tila
show: Näytä
edit: Muokkaa
reason: 'Syy estoon:'
back: Näytä kaikki estot
revoker: 'Estäjä:'
- needs_view: >
- Käyttäjän täytyy kirjautua sisään
- ennen kuin esto poistuu.
- note:
- description:
- opened_at_html: 'Luotu %{when} sitten'
- opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when} sitten'
- commented_at_html: 'Päivitetty %{when} sitten'
- commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when} sitten'
- closed_at_html: 'Ratkaistu %{when} sitten'
- closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when} sitten'
- reopened_at_html: 'Avattu uudelleen %{when} sitten'
- reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when} sitten'
- rss:
- title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
- description_area: 'Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]'
- description_item: 'Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte'
- opened: 'uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})'
- commented: 'uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})'
- closed: 'suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})'
- reopened: 'uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})'
- entry:
- comment: Kommentti
- full: Koko karttailmoitus
- mine:
- title: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset'
- heading: 'Käyttäjän %{user} karttailmoitukset'
- subheading: 'Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat karttailmoitukset'
+ needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
+ block:
+ not_revoked: (ei kumottu)
+ show: Näytä
+ edit: Muokkaa
+ revoke: Estä!
+ blocks:
+ display_name: Estetty käyttäjä
+ creator_name: Tekijä
+ reason: Eston syy
+ status: Tila
+ revoker_name: Eston tehnyt
+ showing_page: Sivu %{page}
+ next: Seuraava »
+ previous: « Edellinen
+ notes:
+ index:
+ title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
+ heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
+ subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
+ subheading_submitted: luomat
+ subheading_commented: kommentoimat
+ no_notes: Ei muistiinpanoja
id: Tunniste
creator: Tekijä
description: Kuvaus
created_at: Luotu
last_changed: Viimeksi muutettu
- ago_html: '%{when} sitten'
+ show:
+ title: 'Karttailmoitus: %{id}'
+ description: Kuvaus
+ open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
+ closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
+ event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
+ event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
+ event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
+ report: ilmiantaa karttailmoituksen
+ anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
+ ja kommentteihin.
+ hide: Piilota
+ resolve: Ratkaise
+ reactivate: Avaa uudelleen
+ comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
+ comment: Kommentoi
+ report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
+ on poistettava, voit %{link}.
+ other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
+ disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
+ %{disappear_in}.
+ new:
+ title: Uusi karttailmoitus
+ intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
+ jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
+ selite ongelmasta.
+ advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
+ Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
+ muita karttoja tai hakemistoja.
+ add: Lähetä ilmoitus
javascripts:
close: Sulje
share:
link: Linkki tai HTML-koodi
long_link: Linkki
short_link: Lyhyt linkki
+ geo_uri: Geo URI
embed: HTML-koodi
custom_dimensions: Rajaa alue itse
format: 'Tiedostomuoto:'
scale: 'Mittakaava:'
- image_size: >
- Kuva esitetään perinteisessä
- karttanäkymässä koossa
download: Lataa
short_url: Lyhyt osoite
include_marker: Lisää karttamerkki
center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
- paste_html: >
- Upota karttaikkuna liittämällä tämä
- koodi verkkosivulle
+ paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
+ only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
+ embed:
+ report_problem: Ilmoita ongelmasta
key:
title: Karttamerkinnät
tooltip: Merkkien selitykset
- tooltip_disabled: >
- Ei käytettävissä tässä
- karttanäkymässä
+ tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
map:
zoom:
in: Lähennä
out: Loitonna
locate:
title: Näytä oma sijaintini
- popup: 'Sijainti tarkkuudella {distance} {unit} tästä pisteestä'
+ metersPopup:
+ one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
+ other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
+ feetPopup:
+ one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
+ other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
base:
standard: Perinteinen
+ cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Pyöräilykartta
transport_map: Joukkoliikenne
hot: Humanitaarinen
+ opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Karttanäkymä
notes: Karttailmoitukset
data: Kartta-aineisto
- overlays: >
- Nämä toiminnot on tarkoitettu
- karttavirheiden korjaamiseen
+ gps: Julkiset GPS-jäljet
+ overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
title: Karttanäkymä
- copyright: "© <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMapin tekijät</a>"
- donate_link_text: "<a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Tee lahjoitus</a>"
+ openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
+ make_a_donation: Lahjoita
+ website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
+ cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
+ osm_france: OpenStreetMap Francen
+ thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
+ opnvkarte_credit: Laattojen tekijä %{memomaps_link}
+ hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
site:
edit_tooltip: Muokkaa karttaa
- edit_disabled_tooltip: >
- Aloita kartan muokkaaminen suurentamalla
- karttaa
+ edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
- createnote_disabled_tooltip: >
- Lähennä karttaa ennen karttavirheestä
- ilmoittamista.
- map_notes_zoom_in_tooltip: >
- Näytä karttailmoitukset
- lähentämällä karttaa
- map_data_zoom_in_tooltip: >
- Näytä kartta-aineisto lähentämällä
- karttaa
- notes:
- new:
- intro: >
- Auta parantamaan karttatietokantaa
- ilmoittamalla virheistä. Muut
- kartoittajat näkevät tämän
- ilmoituksen ja voivat korjata ongelman,
- joten valitse sijainti ja kirjoita
- virheen kuvaus mahdollisimman
- huolellisesti.
- add: Lähetä ilmoitus
+ createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
+ map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
+ queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
+ queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
+ changesets:
show:
- anonymous_warning: >
- Tässä karttailmoituksessa on
- kommentteja tunnistautumattomilta
- käyttäjiltä, joihin tulisi suhtautua
- varauksella.
- hide: Piilota
- resolve: Ratkaise
- reactivate: Avaa uudelleen
- comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
comment: Kommentoi
- edit_help: >
- Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan
- paikkaan ja napsauta sitten tästä.
- redaction:
+ subscribe: Tilaa
+ unsubscribe: Lopeta tilaus
+ hide_comment: piilota
+ unhide_comment: näytä
+ edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
+ directions:
+ ascend: Nousu
+ engines:
+ fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
+ fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
+ fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
+ graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
+ descend: Lasku
+ directions: Reittiohjeet
+ distance: Etäisyys
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
+ errors:
+ no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
+ no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
+ slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
+ offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
+ offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+ offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
+ offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
+ %{directions}
+ offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
+ tielle %{name} suuntaan %{directions}
+ offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
+ offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+ offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
+ suuntaan %{directions}
+ onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
+ onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
+ onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+ %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
+ onramp_right: Käänny oikealle rampille
+ endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
+ merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
+ fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
+ turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
+ sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
+ uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
+ sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
+ turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
+ offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+ offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+ offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
+ %{name}
+ offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
+ %{directions}
+ offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
+ tielle %{name} suuntaan %{directions}
+ offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
+ offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
+ suuntaan %{directions}
+ onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
+ onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
+ onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
+ %{directions}
+ onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
+ onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
+ endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
+ merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
+ fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
+ slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
+ via_point_without_exit: (reittipiste)
+ follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
+ roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
+ start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
+ destination_without_exit: Olet saapunut perille
+ against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
+ end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
+ roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
+ %{name}
+ roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
+ tielle %{name}
+ exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
+ unnamed: nimetön tie
+ courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
+ exit_counts:
+ first: ensimmäisestä
+ second: toisesta
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Matka-aika
+ query:
+ node: Piste
+ way: Viiva
+ relation: Relaatio
+ nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
+ error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
+ timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
+ context:
+ directions_from: Reittiohjeet täältä
+ directions_to: Reittiohjeet tänne
+ add_note: Ilmoita karttavirheestä
+ show_address: Näytä osoite
+ query_features: Lähistöllä
+ centre_map: Keskitä kartta
+ redactions:
edit:
- description: Kuvaus
- heading: Muokkaa laitosta
- submit: Tallenna redaktio
- title: Muokkaa laitosta
+ heading: Muokkaa relaatiota
+ title: Muokkaa relaatiota
index:
- empty: Ei ole näytettävää laitosta
- heading: Laitosten luettelo
- title: Laitosten luettelo
+ empty: Ei ole näytettävää relaatiota
+ heading: Relaatioiden luettelo
+ title: Relaatioiden luettelo
new:
- description: Kuvaus
heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
- submit: Luo redaktio
title: Luodaan uusi redaktio
show:
description: 'Kuvaus:'
- heading: 'Näytetään redaktio ”%{title}”'
+ heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
title: Näytetään redaktio
user: 'Luoja:'
- edit: Muokkaa tätä laitosta
+ edit: Muokkaa tätä relaatiota
destroy: Poista tämä redaktio
confirm: Oletko varma?
create:
update:
flash: Muutokset on tallennettu.
destroy:
- not_empty: >
- Redaktio ei ole tyhjä. Poista
- redaktiotiedot kaikista tähän
- redaktioon liittyvistä versioista ennen
- sen tuhoamista.
+ not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
+ liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
flash: Redaktio tuhottu.
- error: Laitosta tuhottaessa tapahtui virhe.
+ error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
+ validations:
+ leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
+ trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
+ invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
+ url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
+...