]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nn.yml
When overriding setup make sure to call the superclass
[rails.git] / config / locales / nn.yml
index 504248c0907bc9b56dbef62dfa51e5b98d055a84..937c8bba4dc4f0347f133c829073594878a1a654 100644 (file)
@@ -1,22 +1,48 @@
 # Messages for Norwegian Nynorsk (norsk nynorsk)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: spyc
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Abijeet Patro
+# Author: Bjorni
 # Author: Dittaeva
 # Author: Eirik
 # Author: Gnonthgol
 # Author: Gunnernett
 # Author: Harald Khan
+# Author: Macofe
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nghtwlkr
 # Author: Njardarlogar
 # Author: Pladask
+# Author: Ranveig
+# Author: Ruila
+# Author: 6400
 ---
 nn:
   html:
     dir: ltr
   time:
     formats:
-      friendly: %e %B %Y kl. %H:%M
+      friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Lagre
+      diary_entry:
+        create: Publiser
+      message:
+        create: Send
+      client_application:
+        create: Registrer
+        update: Rediger
+      redaction:
+        create: Lag maskering
+        update: Lagre markering
+      trace:
+        create: Last opp
+        update: Lagre endringar
+      user_block:
+        create: Opprett blokkering
+        update: Oppdater blokkering
   activerecord:
     models:
       acl: Tilgangskontrolliste
@@ -57,7 +83,7 @@ nn:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
         user: Brukar
-        title: Tittel
+        title: 'Emne:'
         latitude: Breiddegrad
         longitude: Lengdegrad
         language: Språk
@@ -75,7 +101,7 @@ nn:
         description: Skildring
       message:
         sender: Sendar
-        title: Tittel
+        title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottakar
       user:
@@ -88,73 +114,147 @@ nn:
   printable_name:
     with_version: '%{id}, v%{version}'
   editor:
-    default: 'Standard (noverande %{name})'
+    default: Standard (noverande %{name})
     potlatch:
       name: Potlatch 1
       description: Potlatch 1 (rediger i nettlesaren)
+    id:
+      name: ID
+      description: iD (redigering i nettlesaren)
     potlatch2:
       name: Potlatch 2
       description: Potlatch 2 (rediger i nettleseran)
     remote:
       name: Lokalt installert program
-      description: >
-        Lokalt installert program (JOSM eller
-        Merkaartor)
+      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Oppretta for %{when} sidan
+        opened_at_by_html: Oppretta for %{when} sidan av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert for %{when} sidan
+        commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+        closed_at_html: Løyst for %{when} sidan
+        closed_at_by_html: Løyst for %{when} sidan av %{user}
+        reopened_at_html: Reaktivert for %{when} sidan
+        reopened_at_by_html: Reaktivert %{when} sidan av %{user}
+      rss:
+        title: OpenStreetMap-merknadar
+      entry:
+        comment: Kommentar
+        full: Fullstendig merknad
   browse:
+    created: Oppretta
+    closed: Attlaten
+    created_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+    closed_html: Stengt <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr>
+    created_by_html: Oppretta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Sletta for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Stengt for <abbr title='%{title}'>%{time} sidan</abbr> by %{user}
+    version: 'Versjon:'
+    anonymous: anonym
+    no_comment: (ingen kommentar)
+    part_of: Del av
+    download_xml: Last ned XML
+    view_history: Vis historikk
+    view_details: Vis detaljar
+    location: 'Plassering:'
     changeset:
-      title: Endringssett
+      title: Endringssett %{id}
+      belongs_to: Skapar
+      node: Punkt (%{count})
+      node_paginated: Punkt (%{x}-%{y} av %{count})
+      way: Strekningar (%{count})
+      way_paginated: Strekningar (%{x}-%{y} av %{count})
+      comment: Kommentarar (%{count})
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange XML
       feed:
-        title: 'Endringssett %{id}'
+        title: Endringssett %{id}
         title_comment: 'Endringssett: %{id} - %{comment}'
+      join_discussion: Logg inn for å vere med i diskusjonen
+      discussion: Ordskifte
+    node:
+      title: 'Punkt: %{name}'
+      history_title: 'Punkthistorikk: %{name}'
+    way:
+      title: 'Strekning: %{name}'
+      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      nodes: Punkt
+      also_part_of:
+        one: delstrekning %{related_ways}
+        other: delstrekningar %{related_ways}
+    relation:
+      members: Medlemmar
     relation_member:
       entry: '%{type} %{name}'
       entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
-        node: Node
+        node: Punkt
         way: Veg
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: 'Relasjon %{relation_name}'
-      entry_role: 'Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})'
+      entry: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
-      sorry: 'Klarte ikkje finne %{type}-ein med ID %{id}.'
+      sorry: Beklagar, klarte ikkje å finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
         node: node
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     timeout:
-      sorry: 'Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.'
+      sorry: Beklagar, data for %{type} med id %{id} tok for lang tid å hente.
       type:
-        node: node
+        node: punkt
         way: veg
         relation: relasjon
         changeset: endringssett
+        note: merknad
     redacted:
-      redaction: 'Maskering %{id}'
-      message_html: 'Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.'
+      redaction: Maskering %{id}
+      message_html: Versjon %{version} av denne %{type} kan ikkje visast fordi den
+        er blitt maskert. Sjå %{redaction_link} for detaljar.
       type:
-        node: noden
+        node: punkt
         way: vegen
         relation: relasjonen
     start_rjs:
       load_data: Last inn data
       loading: Lastar...
     tag_details:
-      tags: 'Merkelapper:'
+      tags: Merkelappar
       wiki_link:
-        key: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet'
-        tag: 'Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet'
-      wikipedia_link: 'Artikkelen %{page} på Wikipedia'
+        key: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}-elementet
+        tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
+      wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
+      wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      telephone_link: Ring %{phone_number}
     note:
-      description: 'Skildring:'
-      open_title: 'Uoppklara notis: %{note_name}'
-      closed_title: 'Oppklara notis: %{note_name}'
-  changeset:
+      title: 'Merknad: %{id}'
+      new_note: Ny merknad
+      description: Skildring
+      open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
+      closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Gøymd merknad #%{note_name}'
+      open_by: Oppretta av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      open_by_anonymous: Oppretta av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      commented_by: Kommentar frå %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      commented_by_anonymous: Kommentar frå anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+      closed_by: Løyst av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      closed_by_anonymous: Løyst av anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      reopened_by: Reaktivert av %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} sidan</abbr>
+      reopened_by_anonymous: Reaktivert av anonym for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+        sidan</abbr>
+    query:
+      title: Førespurnadsfunksjonar
+      nearby: Nærliggjande funksjonar
+  changesets:
     changeset_paging_nav:
-      showing_page: 'Side %{page}'
+      showing_page: Side %{page}
       next: Neste »
       previous: « Forrige
     changeset:
@@ -167,24 +267,40 @@ nn:
       user: Brukar
       comment: Kommentar
       area: Område
-    list:
+    index:
       title: Endringssett
-      title_user: 'Endringssett av %{user}'
+      title_user: Endringssett av %{user}
       title_friend: Endringssett av venene dine
       title_nearby: Endringssett av naboar
+      empty: Fann ingen endringssett.
+      empty_area: Ingen endringssett i dette området.
+      empty_user: Ingen endringssett av denne brukaren.
+      no_more: Fann ingen fleire endringssett.
+      no_more_area: Ingen fleire endringssett i dette området.
+      no_more_user: Ingen fleire endringssett av denne brukaren.
+      load_more: Last inn meir
     timeout:
-      sorry: >
-        Lista over endringssett tok for lang tid
-        å hente.
-  diary_entry:
+      sorry: Lista over endringssett tok for lang tid å hente.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} sidan av %{user}
+  diary_entries:
     new:
       title: Ny dagbokoppføring
-    list:
+    form:
+      subject: 'Emne:'
+      body: 'Brødtekst:'
+      language: 'Språk:'
+      location: 'Posisjon:'
+      latitude: 'Breiddegrad:'
+      longitude: 'Lengdegrad:'
+      use_map_link: bruk kart
+    index:
       title: Brukarane sine dagbøker
       title_friends: Dagbøkene til venene dine
       title_nearby: Dagbøkene til naboar
       user_title: '%{user} si dagbok'
-      in_language_title: 'Dagbokoppføringar på %{language}'
+      in_language_title: Dagbokoppføringar på %{language}
       new: Ny dagbokoppføring
       new_title: Skriv ei ny oppføring i dagboka di
       no_entries: Ingen oppføringer i dagboka
@@ -193,28 +309,20 @@ nn:
       newer_entries: Nyare oppføringar
     edit:
       title: Rediger oppføring i dagboka
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
-      location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breiddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
-      use_map_link: bruk kart
-      save_button: Lagre
       marker_text: Lokasjon for dagbokoppføring
-    view:
+    show:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: '%{user} si dagbok'
       leave_a_comment: Legg igjen ein kommentar
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge igjen ein kommentar'
       login: Logg inn
-      save_button: Lagre
     no_such_entry:
       title: Inga slik dagbokoppføring
-      heading: 'Inga oppføring med %{id}'
-      body: 'Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har skrive feil eller om lenkja er riktig.'
+      heading: Inga oppføring med %{id}
+      body: Det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk om du har
+        skrive feil eller om lenkja er riktig.
     diary_entry:
-      posted_by: 'Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}'
+      posted_by: Skrive av %{link_user} %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter denne oppføringa
       reply_link: Svar på denne oppføringa
       comment_count:
@@ -225,7 +333,7 @@ nn:
       hide_link: Skjul denne oppføringa
       confirm: Stadfest
     diary_comment:
-      comment_from: 'Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}'
+      comment_from: Kommentar frå %{link_user}, %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
       confirm: Stadfest
     location:
@@ -234,65 +342,41 @@ nn:
       edit: Rediger
     feed:
       user:
-        title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}'
-        description: 'Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}'
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagboka for %{user}
+        description: Nye oppføringar i OpenStreetMap-dagboka til %{user}
       language:
-        title: 'Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}'
-        description: 'Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}'
+        title: Oppføringar i OpenStreetMap-dagbøker på %{language_name}
+        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar på %{language_name}
       all:
         title: Oppføringar OpenStreetMap-dagboka
-        description: >
-          Nye oppføringar i dagbøkene til
-          OpenStreetMap-brukarar
+        description: Nye oppføringar i dagbøkene til OpenStreetMap-brukarar
     comments:
       has_commented_on: '%{display_name} har kommentert på følgende dagboksoppføring'
       post: Post
       when: Når
       comment: Kommentar
-      ago: '%{ago} sidan'
       newer_comments: Nyare kommentarar
       older_comments: Eldre kommentarar
-  export:
-    start:
-      area_to_export: Område som skal eksporterast
-      manually_select: Vel eit anna område manuelt
-      format_to_export: Format for eksport
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
-      map_image: Kartblad (viser standard laget)
-      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
-      licence: Lisens
-      export_details: 'Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      too_large:
-        body: >
-          Dette området er for stort for å
-          eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
-          Zoom inn eller vel eit mindre område.
-      options: Val
-      format: Format
-      scale: Skala
-      max: maks
-      image_size: Bildestørrelse
-      zoom: Zoom
-      add_marker: Legg til ein markør på kartet
-      latitude: 'Brei:'
-      longitude: 'Len:'
-      output: Utdata
-      paste_html: >
-        Lim inn HTML som skal byggjast inn i
-        nettstad
-      export_button: Eksporter
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: 'Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>'
-        us_postcode: 'Resultat frå <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>'
-        uk_postcode: 'Resultat frå <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>'
-        ca_postcode: 'Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>'
-        osm_nominatim: 'Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        latlon: Resultat frå <a href="http://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode: Resultat frå <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse: Resultat frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames_reverse: Resultat frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: Kabelbane
+          chair_lift: Stolheis
+          drag_lift: Skitrekk
+          gondola: Gondolheis
+          station: Fjellheisstasjon
         aeroway:
           aerodrome: Flyplass
           apron: Flyrampe
@@ -302,18 +386,17 @@ nn:
           taxiway: Taksebane
           terminal: Terminal
         amenity:
-          airport: Flyplass
+          animal_shelter: Dyrehospits
           arts_centre: Kunstsenter
-          artwork: Kunstverk
           atm: Minibank
-          auditorium: Auditorium
           bank: Bank
           bar: Bar
           bbq: Grill
           bench: Benk
           bicycle_parking: Sykkelparkering
           bicycle_rental: Sykkelutleige
-          biergarten: Ølhage
+          biergarten: Uteservering
+          boat_rental: Båtutleige
           brothel: Bordell
           bureau_de_change: Vekslingskontor
           bus_station: Busstasjon
@@ -323,46 +406,40 @@ nn:
           car_wash: Bilvask
           casino: Kasino
           charging_station: Ladestation
+          childcare: Barnepass
           cinema: Kino
           clinic: Klinikk
-          club: Klubb
+          clock: Klokke
           college: Høgskule
           community_centre: Samfunnshus
           courthouse: Rettsbygning
           crematorium: Krematorium
           dentist: Tannlege
           doctors: Legar
-          dormitory: Sovesal
           drinking_water: Drikkevatn
           driving_school: Køyreskule
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Nødtelefon
           fast_food: Hurtigmat
           ferry_terminal: Ferjeterminal
-          fire_hydrant: Brannhydrant
           fire_station: Brannstasjon
           food_court: Serveringsstadar
           fountain: Fontene
           fuel: Drivstoff
+          gambling: Gambling
           grave_yard: Gravlund
-          gym: Treningssenter
-          hall: Spisesal
-          health_centre: Helsesenter
           hospital: Sjukehus
-          hotel: Hotell
           hunting_stand: Jaktbod
           ice_cream: Iskrem
           kindergarten: Barnehage
           library: Bibliotek
-          market: Marknad
           marketplace: Marknadsplass
-          mountain_rescue: Fjellredning
+          monastery: Kloster
+          motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
-          nursery: Førskule
           nursing_home: Pleieheim
           office: Kontor
-          park: Park
           parking: Parkeringsplass
+          parking_entrance: Innkøyring til parkeringsgarasje
           pharmacy: Apotek
           place_of_worship: Religiøst hus
           police: Politi
@@ -372,8 +449,6 @@ nn:
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentleg bygning
-          public_market: Offentleg marknad
-          reception_area: Oppsamlingsområde
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Gamleheim
@@ -381,12 +456,11 @@ nn:
           school: Skule
           shelter: Tilfluktsrom
           shop: Butikk
-          shopping: Handel
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
           social_club: Sosial klubb
+          social_facility: Sosialteneste
           studio: Studio
-          supermarket: Supermarknad
           swimming_pool: Symjebaseng
           taxi: Drosje
           telephone: Offentleg telefon
@@ -398,8 +472,7 @@ nn:
           veterinary: Veterinærklinikk
           village_hall: Forsamlingshus
           waste_basket: Søppelkasse
-          wifi: WiFi-tilgangspunkt
-          WLAN: WiFi-tilgangspunkt
+          waste_disposal: Avfallshandtering
           youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
@@ -411,22 +484,38 @@ nn:
           suspension: Hengebru
           swing: Svingbru
           viaduct: Viadukt
-          yes: Bru
+          "yes": Bru
         building:
-          yes: Bygning
+          "yes": Bygning
+        craft:
+          brewery: Bryggeri
+          carpenter: Tømrar
+          electrician: Elektrikar
+          gardener: Gartnar
+          painter: Målar
+          photographer: Fotograf
+          plumber: Røyrleggjar
+          shoemaker: Skomakar
+          tailor: Skreddar
+          "yes": Handverkbutikk
+        emergency:
+          ambulance_station: Ambulansestasjon
+          defibrillator: Hjartestartar
+          landing_site: Nødlandingsplass
+          phone: Nødtelefon
         highway:
+          abandoned: Forlaten motorveg
           bridleway: Rideveg
           bus_guideway: Leidde bussfelt
           bus_stop: Busstopp
-          byway: Stikkveg
           construction: Motorveg under konstruksjon
           cycleway: Sykkelsti
+          elevator: Heis
           emergency_access_point: Nødtilgangspunkt
           footway: Gangsti
           ford: Vadestad
           living_street: Gatetun
           milestone: Milestolpe
-          minor: Mindre veg
           motorway: Motorveg
           motorway_junction: Motorvegkryss
           motorway_link: Veg til motorveg
@@ -435,6 +524,7 @@ nn:
           platform: Perrong
           primary: Primær veg
           primary_link: Primær veg
+          proposed: Føreslått veg
           raceway: Racerbane
           residential: Bustadveg
           rest_area: Rasteplass
@@ -445,35 +535,44 @@ nn:
           services: Motorveitjenester
           speed_camera: Fotoboks
           steps: Trapper
-          stile: Stige
+          street_lamp: Gatelykt
           tertiary: Tertiær veg
           tertiary_link: Kommunal veg
           track: Sti
+          traffic_signals: Trafikklys
           trail: Sti
           trunk: Hovedveg
           trunk_link: Hovedveg
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
+          "yes": Veg
         historic:
           archaeological_site: Arkeologisk plass
           battlefield: Slagmark
           boundary_stone: Grensestein
-          building: Bygning
+          building: Historisk bygning
+          bunker: Bunker
           castle: Slott
           church: Kyrkje
+          city_gate: Byport
+          citywalls: Bymurar
           fort: Fort
+          heritage: Verdsarvsstad
           house: Hus
           icon: Ikon
           manor: Herregard
           memorial: Minne
           mine: Gruve
           monument: Monument
-          museum: Museum
+          roman_road: Romersk veg
           ruins: Ruinar
+          stone: Stein
+          tomb: Grav
           tower: Tårn
           wayside_cross: Vegkant kross
           wayside_shrine: Vegkant alter
           wreck: Vrak
+        junction:
+          "yes": Kryss
         landuse:
           allotments: Kolonihagar
           basin: Elveområde
@@ -495,9 +594,6 @@ nn:
           military: Militært område
           mine: Gruve
           orchard: Frukthage
-          nature_reserve: Naturreservat
-          park: Park
-          piste: Løype
           quarry: Steinbrot
           railway: Jernbane
           recreation_ground: Idrettsplass
@@ -508,16 +604,18 @@ nn:
           road: Vegområde
           village_green: landsbypark
           vineyard: Vingård
-          wetland: Våtmark
-          wood: Skog
+          "yes": Arealbruk
         leisure:
-          beach_resort: Strandsted
+          beach_resort: Badestrand
           bird_hide: Fugletårn
           common: Allmenning
+          dog_park: Hundepark
           fishing: Fiskeområde
+          fitness_centre: Treningssenter
           fitness_station: Trenings studio
           garden: Hage
           golf_course: Golfbane
+          horse_riding: Riding
           ice_rink: Skøytebane
           marina: Båthavn
           miniature_golf: Minigolf
@@ -526,6 +624,7 @@ nn:
           pitch: Sportsarena
           playground: Leikeplass
           recreation_ground: Idrettsplass
+          resort: Feriestad
           sauna: Badstu
           slipway: Slipp
           sports_centre: Sportssenter
@@ -533,27 +632,33 @@ nn:
           swimming_pool: Symjebaseng
           track: Laupebane
           water_park: Vannpark
+          "yes": Fritid
+        man_made:
+          lighthouse: Fyr
+          pipeline: Røyrleidning
+          tower: Tårn
+          works: Fabrikk
+          "yes": Menneskeskapt
         military:
           airfield: Militær flyplass
           barracks: Kaserner
           bunker: Bunker
         mountain_pass:
-          yes: Fjellovergang
+          "yes": Fjellovergang
         natural:
           bay: Bukt
           beach: Strand
           cape: Nes
           cave_entrance: Holeinngang
-          channel: Kanal
           cliff: Klippe
           crater: Krater
           dune: Sanddyne
-          feature: Eigenskap
           fell: Fjellskrent
           fjord: Fjord
           forest: Skog
           geyser: Geysir
           glacier: Isbre
+          grassland: Grasslette
           heath: Vidde
           hill: Ås
           island: Øy
@@ -565,11 +670,11 @@ nn:
           point: Punkt
           reef: Rev
           ridge: Rygg
-          river: Elv
           rock: Stein
+          saddle: Sal
+          sand: Sand
           scree: Ur
           scrub: Kratt
-          shoal: Grunning
           spring: Kjelde
           stone: Stein
           strait: Stred
@@ -578,10 +683,10 @@ nn:
           volcano: Vulkan
           water: Vatn
           wetland: Våtmark
-          wetlands: Våtland
           wood: Skog
         office:
           accountant: Revisor
+          administrative: Administrasjon
           architect: Arkitekt
           company: Bedrift
           employment_agency: Bemanningsbedrift
@@ -592,9 +697,9 @@ nn:
           ngo: Ikkje-statlig kontor
           telecommunication: Telefonkontor
           travel_agent: Reisebyrå
-          yes: Kontor
+          "yes": Kontor
         place:
-          airport: Flyplass
+          allotments: Kolonihagar
           city: By
           country: Land
           county: Fylke
@@ -606,8 +711,8 @@ nn:
           islet: Holme
           isolated_dwelling: Ensleg bostad
           locality: Plass
-          moor: Myr
           municipality: Kommune
+          neighbourhood: Nabolag
           postcode: Postnummer
           region: Område
           sea: Hav
@@ -617,14 +722,13 @@ nn:
           town: Tettstad
           unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
+          "yes": Stad
         railway:
           abandoned: Forlatt jernbane
           construction: Jernbane under konstruksjon
           disused: Nedlagt jernbane
-          disused_station: Nedlagt jernbanestasjon
           funicular: Kabelbane
           halt: Togstopp
-          historic_station: Historisk jernbanestasjon
           junction: Jernbanekryss
           level_crossing: Planovergang
           light_rail: Bybane
@@ -633,14 +737,15 @@ nn:
           narrow_gauge: Smalsporjernbane
           platform: Jernbaneperrong
           preserved: Verna jernbane
+          proposed: Føreslått jernbane
           spur: Jernbaneforgrening
           station: Jernbanestasjon
-          subway: T-banestasjon
+          stop: Jernbanestopp
+          subway: T-bane
           subway_entrance: T-baneinngang
           switch: Sporveksel
           tram: Sporveg
           tram_stop: Trikkestopp
-          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utanfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -650,6 +755,7 @@ nn:
           beverages: Drikkevarebutikk
           bicycle: Sykkelbutikk
           books: Bokhandel
+          boutique: Luksusforretning
           butcher: Slaktar
           car: Bilbutikk
           car_parts: Bildeler
@@ -663,6 +769,7 @@ nn:
           convenience: Nærbutikk
           copyshop: Kopieringsbutikk
           cosmetics: Kosmetikkforretning
+          deli: Delikatessebutikk
           department_store: Varehus
           discount: Tilbudsbutikk
           doityourself: Gjer-det-sjølv
@@ -679,13 +786,12 @@ nn:
           gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
-          gift: Gavebutikk
-          greengrocer: Grønnsakshandel
-          grocery: Dagligvarebutikk
+          gift: Gåvebutikk
+          greengrocer: Grønsakshandel
+          grocery: Daglegvarebutikk
           hairdresser: Frisør
           hardware: Jernvarehandel
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Forsikring
           jewelry: Gullsmed
           kiosk: Kiosk
           laundry: Vaskeri
@@ -695,23 +801,26 @@ nn:
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
           music: Musikkbutikk
           newsagent: Nyhetsbyrå
-          optician: Optiker
+          optician: Optikar
           organic: Organisk matbutikk
           outdoor: Utandørs butikk
           pet: Dyrebutikk
+          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
-          salon: Salong
+          second_hand: Bruktbutikk
           shoes: Skobutikk
-          shopping_centre: Kjøpesenter
           sports: Sportsbutikk
           stationery: Papirbutikk
           supermarket: Supermarked
-          toys: Lekebutikk
+          tailor: Skreddar
+          toys: Leikebutikk
           travel_agency: Reisebyrå
           video: Videobutikk
           wine: Utanfor lisens
+          "yes": Butikk
         tourism:
           alpine_hut: Fjellhytte
+          apartment: Leilegheit
           artwork: Kunstverk
           attraction: Attraksjon
           bed_and_breakfast: Bed and breakfast
@@ -719,25 +828,24 @@ nn:
           camp_site: Teltplass
           caravan_site: Campingplass
           chalet: Fjellhytte
+          gallery: Galleri
           guest_house: Gjestehus
           hostel: Vandrerhjem
           hotel: Hotell
           information: Informasjon
-          lean_to: Gapehuk
           motel: Motell
           museum: Museum
           picnic_site: Piknikplass
           theme_park: Fornøyelsespark
-          valley: Dal
           viewpoint: Utsiktspunkt
           zoo: Dyrepark
         tunnel:
-          yes: Tunnel
+          culvert: Stikkrenne
+          "yes": Tunnel
         waterway:
           artificial: Kunstig vassdrag
           boatyard: Båtverft
           canal: Kanal
-          connector: Vannvegforbindelse
           dam: Demning
           derelict_canal: Nedlagt kanal
           ditch: Grøft
@@ -745,20 +853,26 @@ nn:
           drain: Avløp
           lock: Sluse
           lock_gate: Sluseport
-          mineral_spring: Mineralkilde
           mooring: Fortøyning
           rapids: Bank
           river: Elv
-          riverbank: Elvebredd
           stream: Straum
           wadi: Elveleie
           waterfall: Foss
-          water_point: Vannpunkt
           weir: Overløpskant
+          "yes": Vassveg
+      admin_levels:
+        level2: Riksgrense
+        level4: Statsgrense
+        level5: Regiongrense
+        level8: Bygrense
+        level9: Landsbygrense
+        level10: Forstadsgrense
     description:
       title:
-        osm_nominatim: 'Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>'
-        geonames: 'Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>'
+        osm_nominatim: Posisjon frå <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+          Nominatim</a>
+        geonames: Posisjon frå <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Byar
         towns: Småbyar
@@ -766,19 +880,6 @@ nn:
     results:
       no_results: Ingen resultat funne
       more_results: Fleire resultat
-    distance:
-      one: omtrent 1 km
-      zero: mindre enn 1 km
-      other: 'omtrent %{count} km'
-    direction:
-      south_west: sørvest
-      south: sør
-      south_east: søraust
-      east: aust
-      north_east: nordaust
-      north: nord
-      north_west: nordvest
-      west: vest
   layouts:
     project_name:
       title: OpenStreetMap
@@ -786,153 +887,68 @@ nn:
     logo:
       alt_text: OpenStreetMap-logo
     home: heim
-    logout: logg ut
-    log_in: logg inn
+    logout: Logg ut
+    log_in: Logg inn
     log_in_tooltip: Logg inn med ein eksisterande konto
-    sign_up: registrer
+    sign_up: Registrer deg
+    start_mapping: Start kartlegging
     sign_up_tooltip: Opprett ein konto for redigering
     edit: Rediger
     history: Historikk
     export: Eksporter
+    data: Data
+    export_data: Eksportar data
     gps_traces: GPS-spor
     gps_traces_tooltip: Handsam GPS-spor
     user_diaries: Brukardagbok
     user_diaries_tooltip: Vis brukaren si dagbok
-    edit_with: 'Rediger med %{editor}'
+    edit_with: Rediger med %{editor}
     tag_line: Fritt Wiki-verdenskart
+    intro_header: Velkomen til OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap er eit verdskart, laga av folks som deg, det er ope
+      og gratis å bruke, med ein open lisens.
     intro_2_create_account: Opprett ein brukarkonto
-    partners_html: 'Drifta er støtta av %{ucl}, %{ic}, %{bytemark} og andre %{partners}.'
     partners_ucl: UCL VR-senteret
-    partners_ic: Imperial College London
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnarar
-    osm_offline: >
-      OpenStreetMap databasen er for
-      augneblunken utilgjengelig medan
-      essensielt vedlikeholdsarbeid vert
-      utført.
-    osm_read_only: >
-      OpenStreetMap kan ikkje redigerast
-      akkurat no, på grunn av nødvendig
+    osm_offline: OpenStreetMap databasen er for augneblunken utilgjengelig medan essensielt
+      vedlikeholdsarbeid vert utført.
+    osm_read_only: OpenStreetMap kan ikkje redigerast akkurat no, på grunn av nødvendig
       vedlikehaldsarbeid.
-    donate: 'Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for maskinvareoppgraderinger).'
+    donate: Støytt OpenStreetMap ved %{link} til Hardware Upgrade Fund (eit fond for
+      maskinvareoppgraderinger).
     help: Hjelp
-    copyright: 'Opphavsrett & lisens'
+    about: Om
+    copyright: Opphavsrett
     community: Samfunnet
     community_blogs: Bloggar
-    community_blogs_title: >
-      Bloggar frå medlemmane i
-      OpenStreetMap-felleskapet
+    community_blogs_title: Bloggar frå medlemmane i OpenStreetMap-felleskapet
     foundation: Stifting
     foundation_title: OpenStreetMap-stiftinga
     make_a_donation:
       title: Støtt OpenStreetMap med ei pengegåve
       text: Gje pengegåve
-  license_page:
-    foreign:
-      title: Om denne omsetjinga
-      text: 'I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link} har den engelske versjonen presedens'
-      english_link: den engelske originalen
-    native:
-      title: Om denne sida
-      text: 'Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett og %{mapping_link}.'
-      native_link: Nynorsk versjon
-      mapping_link: start kartlegging
-    legal_babble:
-      title_html: Opphavsrett og lisensar
-      intro_1_html: 'Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).'
-      intro_2_html: |
-        Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane
-          deira. Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet under same lisens. 
-          Den fullstendige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridiske
-          teksten</a> forklarer rettane og ansvaret.
-      intro_3_html: |
-        Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-           Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
-      credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
-      credit_1_html: >
-        Me krev at du brukar godskrivinga «©
-        OpenStreetMap-bidragsytarane».
-      credit_2_html: 'Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org, og dersom relevant, til creativecommons.org.'
-      credit_3_html: |
-        For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
-        Til dømes:
-      attribution_example:
-        alt: >
-          Døme på korleis ein syner
-          OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
-        title: Døme på kjeldehenvising
-      more_title_html: Finn ut meir
-      more_1_html: |
-        Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
-          FAQ-en</a>.
-      more_2_html: |
-        Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
-          gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
-        
-          Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
-          <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
-          og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
-      contributors_title_html: Bidragsytarane våre
-      contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder, bland anna frå:'
-      contributors_at_html: |
-        <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
-           <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
-           <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
-           Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
-      contributors_ca_html: |
-        <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
-           GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
-           Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
-           Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
-           Statistics Canada).
-      contributors_fr_html: |
-        <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
-           Direction Générale des Impôts.
-      contributors_nl_html: |
-        <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
-           (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
-           <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_nz_html: |
-        <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
-           Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
-      contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
-      contributors_gb_html: |
-        <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
-           Survey data © Crown copyright og database-rettar
-           2010-12.
-      contributors_footer_1_html: |
-          For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
-          OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
-          sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
-      contributors_footer_2_html: |
-          Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
-          dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
-          godtek noko erstatningsansvar.
-      infringement_title_html: Illegal kopiering
-      infringement_1_html: |
-        OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
-          uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
-      infringement_2_html: |
-        Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">takedown 
-        prosedyre</a> eller direkte til vårt <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">online skjema</a>.
+    learn_more: Les meir
+    more: Meir
   notifier:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte på ein oppføring i dagboka di'
-      hi: 'Hei %{to_user},'
-      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg med emnet %{subject}:'
-      footer: 'Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl} eller svare på %{replyurl}'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har kommentert på ditt siste OpenStreetMap-dagbokinnlegg
+        med emnet %{subject}:'
+      footer: Du kan òg lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
+        eller svare på %{replyurl}
     message_notification:
       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
-      hi: 'Hei %{to_user},'
-      header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet %{subject}:'
+      hi: Hei %{to_user},
+      header: '%{from_user} har sendt deg ei melding gjennom OpenStreetMap med emnet
+        %{subject}:'
     friend_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som ein ven'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som ven på OpenStreetMap.'
-      see_their_profile: 'Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.'
-      befriend_them: 'Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.'
+      see_their_profile: Du kan sjå profilen deira på %{userurl}.
+      befriend_them: Du kan òg leggje dei til som ven på %{befriendurl}.
     gpx_notification:
       greeting: Hei,
       your_gpx_file: Det ser ut som GPX-fila di
@@ -942,64 +958,62 @@ nn:
       failure:
         subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
         failed_to_import: 'klarte ikkje importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: >
-          Meir informasjon om feil ved import av
-          GPX og korleis du kan unngå
+        more_info_1: Meir informasjon om feil ved import av GPX og korleis du kan
+          unngå
         more_info_2: 'dei kan finnast hos:'
-        import_failures_url: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
+        import_failures_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_import_failures
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Vellukka import av GPX'
-        loaded_successfully: 'lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege punkt.'
+        loaded_successfully: lasta med %{trace_points} av %{possible_points} moglege
+          punkt.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
-      created: 'Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.'
-      confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen din:'
-      welcome: >
-        Me vil ynskje velkommen og gje deg litt
-        meir informasjon for å få deg igang.
+      created: Nokon (forhåpentligvis deg) laga nettop ein konto på %{site_url}.
+      confirm: 'Før me kan gjere noko må me bekrefta at denne forespørselen kom frå
+        deg, om den gjer det ver god å klikk linken nedanfor for å bekrefte kontoen
+        din:'
+      welcome: Me vil ynskje velkommen og gje deg litt meir informasjon for å få deg
+        igang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Stadfest di e-postadresse'
     email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
-      click_the_link: >
-        Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor
-        for å stadfeste endringa.
+      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å stadfeste endringa.
     email_confirm_html:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: 'Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på %{server_url} til %{new_address}.'
-      click_the_link: >
-        Om dette er deg, vennligst klikk på
-        lenkja under for å stadfeste endringa.
+      hopefully_you: Nokre (vonleg du) ynskjer å endre registrert e-postadresse på
+        %{server_url} til %{new_address}.
+      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å stadfeste
+        endringa.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Førespurnad om nullstilling av passord'
     lost_password_plain:
       greeting: Hei,
-      click_the_link: >
-        Om dette er deg, vennligst klikk på
-        lenkja under for å tilbakestille
+      click_the_link: Om dette er deg, vennligst klikk på lenkja under for å tilbakestille
         passordet.
     lost_password_html:
       greeting: Hei,
-      hopefully_you: >
-        Nokre (vonleg deg) har bede å
-        nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knytt til denne
-        e-postadressa.
-      click_the_link: >
-        Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor
-        for å nullstille passordet ditt.
+      hopefully_you: Nokre (vonleg deg) har bede å nullstille passordet for OpenStreetMap-kontoen
+        knytt til denne e-postadressa.
+      click_the_link: Viss det er deg, klikk lenkja nedanfor for å nullstille passordet
+        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: Ein anonym brukar
       greeting: Hei,
-      details: 'Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.'
-  message:
+      details: Meir detaljar om notisen kan du finne på %{url}.
+    changeset_comment_notification:
+      hi: Hei %{to_user},
+      greeting: Hei,
+      commented:
+        partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+        partial_changeset_without_comment: utan kommentar
+  messages:
     inbox:
       title: Innboks
       my_inbox: Min innboks
       outbox: utboks
-      messages: 'Du har %{new_messages} og %{old_messages}'
+      messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
       new_messages:
         one: '%{count} ny melding'
         other: '%{count} nye meldingar'
@@ -1009,156 +1023,331 @@ nn:
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: 'Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_messages_yet: Du har ingen meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulese
       read_button: Marker som lese
       reply_button: Svar
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: 'Send ei ny melding til %{name}'
+      send_message_to: Send ei ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
-      send_button: Send
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
+    create:
       message_sent: Melding sendt
-      limit_exceeded: >
-        Du har sendt mange meldingar i det
-        siste. Vent ein stind før du prøver å
-        sende fleire.
+      limit_exceeded: Du har sendt mange meldingar i det siste. Vent ein stind før
+        du prøver å sende fleire.
     no_such_message:
       title: Inga melding funne
       heading: Inga melding funne
       body: Det er inga melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: 'Min %{inbox_link}'
+      my_inbox: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
-        one: 'Du har %{count} sendt melding'
-        other: 'Du har %{count} sendte meldingar'
+        one: Du har %{count} send melding
+        other: Du har %{count} sende meldingar
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: 'Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?'
+      no_sent_messages: Du har ikkje sendt nokre meldingar endå. Kanskje du kan prøve
+        å kome i kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærleiken som lagar kart
     reply:
-      wrong_user: 'Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.'
-    read:
+      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å svare på
+        vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å svare.
+    show:
       title: Les melding
       from: Frå
       subject: Emne
       date: Dato
       reply_button: Svar
       unread_button: Marker som ulese
+      destroy_button: Slett
+      back: Tilbake
       to: Til
-      wrong_user: 'Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.'
+      wrong_user: Du er logga inn som «%{user}», men meldinga du ynskjer å lese vart
+        ikkje send til den brukaren. Logg inn som korrekt brukar for å lese.
     sent_message_summary:
-      delete_button: Slett
+      destroy_button: Slett
     mark:
       as_read: Melding markert som lese
       as_unread: Melding markert som ulese
-    delete:
-      deleted: Melding sletta
+    destroy:
+      destroyed: Melding sletta
   site:
+    about:
+      next: Neste
+      copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytarar
+      local_knowledge_title: Lokalkunnskap
+      community_driven_title: Fellesskapsdrive
+      open_data_title: Opne Data
+      legal_title: Juridisk
+      partners_title: Partnarar
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Om denne omsetjinga
+        text: I tilfelle konflikt mellom denne omsette sida og %{english_original_link}
+          har den engelske versjonen presedens
+        english_link: den engelske originalen
+      native:
+        title: Om denne sida
+        text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssida. Du kan gå tilbake
+          til den %{native_link} av denne sida, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
+          og %{mapping_link}.
+        native_link: Nynorsk versjon
+        mapping_link: start kartlegging
+      legal_babble:
+        title_html: Opphavsrett og lisensar
+        intro_1_html: Data frå OpenStreetMap er <i>åpne data</i>, lisensiert under
+          <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open
+          Database License</a> (ODbL).
+        intro_2_html: "Du er fri til å kopiere, distribuere, overføre og tilpasse
+          dataa våre, så lenge du godskriv OpenStreetMap og bidragsytarane\n  deira.
+          Dersom du endrar eller byggjer på dataa våre, kan du berre distribuere resultatet
+          under same lisens. \n  Den fullstendige <a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske\n
+          \ teksten</a> forklarer rettane og ansvaret."
+        intro_3_html: |-
+          Kartografien i våre kartfliser, og dokumentasjonen vår, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+             Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+        credit_title_html: Korleis kreditere OpenStreetMap
+        credit_1_html: Me krev at du brukar godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsytarane».
+        credit_2_html: Du må óg gjere det klart at dataa er tilgjengeleg under Open
+          Database License, og dersom du brukar kartflisene, at kartografien er lisensiert
+          under CC BY-SA. Du kan gjere dette ved å lenkje til <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">denne
+          sida</a>. Alternativt, og eit krav om du distribuerer OSM i dataform, kan
+          du nemne og lenkje til lisensen eller lisensane. I former der lenkjer er
+          umogleg (t.d. trykte verk), føreslår me at du viser lesarane dine til openstreetmap.org
+          (kanskje ved å utvide «OpenStreetMap» til denne fulle adressa), til opendatacommons.org,
+          og dersom relevant, til creativecommons.org.
+        credit_3_html: |-
+          For et navigerbart elektronisk kart, skal kjelda visast i hjørnet av kartet.
+          Til dømes:
+        attribution_example:
+          alt: Døme på korleis ein syner OpenStreetMap som kjelde på ei vevside
+          title: Døme på kjeldehenvising
+        more_title_html: Finn ut meir
+        more_1_html: |-
+          Les meir om korleis du brukar dataa våre, og korleis du krediterer oss, i den <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+            FAQ-en</a>.
+        more_2_html: |-
+          Sjølv om OpenStreetMap er åpne data kan me ikkje gje eit
+            gratis kart-API til tredjepartsutviklere.
+
+            Sjå våre retningslinjer for nytting av <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">API-et</a>,
+            <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">kartbilder</a>
+            og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_policy">Nominatim</a>.
+        contributors_title_html: Bidragsytarane våre
+        contributors_intro_html: 'Me har tusenvis av individuelle bidragsytarar. Me
+          inkluderer óg åpne datasett frå nasjonale karttjenester og andre kjelder,
+          bland anna frå:'
+        contributors_at_html: |-
+          <strong>Austerrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> under
+             <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.dei">CC BY</a>,
+             <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> og
+             Land Tirol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilleg</a>).
+        contributors_au_html: |-
+          <strong>Australia</strong>: Inneheld forstadsdata basert
+             på Australian Bureau of Statistics data.
+        contributors_ca_html: |-
+          <strong>Canada</strong>: Inneheld data frå
+             GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+             Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+             Resources Canada), og StatCan (Geography Division,
+             Statistics Canada).
+        contributors_fr_html: |-
+          <strong>Frankrike</strong>: Inneheld data henta frå
+             Direction Générale des Impôts.
+        contributors_nl_html: |-
+          <strong>Nederland</strong>: Inneheld &copy; AND-data, 2007
+             (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)</li>
+             <li><strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_nz_html: |-
+          <strong>New Zealand</strong>: Inneheld data henta frå
+             Land Information New Zealand. Crown Copyright reservert.
+        contributors_za_html: '<strong>Sør-Afrika</strong>: Inneheld data frå <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief
+          Directorate: National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserved.'
+        contributors_gb_html: |-
+          <strong>Storbritannia</strong>: Inneheld Ordnance
+             Survey data © Crown copyright og database-rettar
+             2010-12.
+        contributors_footer_1_html: |2-
+            For detaljar om desse og andre kjelder som har blitt brukt for å forbetra
+            OpenStreetMap, sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bidragsytarar
+            sida</a> på OpenStreetMap Wikien.
+        contributors_footer_2_html: |2-
+            Inkludering av data i OpenStreetMap inneber ikkje at den opphavlege
+            dataleverandøren støttar OpenStreetMap, gjev nokon garanti eller
+            godtek noko erstatningsansvar.
+        infringement_title_html: Illegal kopiering
+        infringement_1_html: |-
+          OSM-bidragsytarar vert minna på å aldri leggje til data frå opphavsrettsbeskytta kjelder (t.d. Google Maps eller utskrivne kart) utan
+            uttrykkeleg løyve frå rettighetshavere.
+        infringement_2_html: "Dersom du trur at kopibeskytta materiale har blitt lagt
+          inn i OpenStreetMap databasen eller denne sida, venligst henvend deg til
+          vår <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">takedown
+          \nprosedyre</a> eller direkte til vårt <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">online
+          skjema</a>."
     index:
-      js_1: >
-        Du har ein nettleser som ikkje støttar
-        JavaScript eller så har du slått av
-        JavaScript.
-      js_2: >
-        OpenStreetMap brukar JavaScript på
-        kartsidene.
+      js_1: Du har ein nettleser som ikkje støttar JavaScript eller så har du slått
+        av JavaScript.
+      js_2: OpenStreetMap brukar JavaScript på kartsidene.
       permalink: Permanent lenkje
       shortlink: Kort lenkje
       createnote: Legg til ein notis
       license:
-        copyright: >
-          Kopibeskytta OpenStreetMap og
-          bidragsytarar, under ein åpen lisens
-      remote_failed: 'Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert'
+        copyright: Kopibeskytta OpenStreetMap og bidragsytarar, under ein open lisens
+      remote_failed: Klarte ikkje redigere - forsikre deg at JOSM eller Merkaartor
+        er lasta og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
-      not_public: >
-        Du har ikkje sett redigeringane dine til
-        å vere offentlege.
-      not_public_description: 'Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.'
+      not_public: Du har ikkje sett redigeringane dine til å vere offentlege.
+      not_public_description: Du kan ikkje lenger redigere kartet om du ikkje gjer
+        det. Du kan gjere redigeringane dine offentlege frå din %{user_page}.
       user_page_link: brukarside
-      anon_edits: '(%{link})'
+      anon_edits: (%{link})
       anon_edits_link_text: Finn ut kvifor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: 'Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch, Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.'
-      potlatch_unsaved_changes: >
-        Du har ulagra endringar. (For å lagre i
-        Potlatch, må du fjerne markeringa av
-        gjeldande veg eller punkt viss du
-        redigerer i live-modues eller klikke
-        lagre viss du har ein lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: 'Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port'
-      potlatch2_unsaved_changes: >
-        Du har endringar som ikkje er lagra.
-        (For å lagre i Potlatch 2, må du
-        klikke lagre.)
-      no_iframe_support: >
-        Nettlesaren din støttar ikkje HTML
-        iframes som er naudsynt for denne
-        eigenskapen.
+      flash_player_required: Du treng ein Flash-spelar for å kunne bruke Potlatch,
+        Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_prod_version=ShockwaveFlash">laste
+        ned Flash Player frå Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Fleire
+        andre alternativ</a> er òg tilgjengeleg for redigering av OpenStreetMap.
+      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagra endringar. (For å lagre i Potlatch,
+        må du fjerne markeringa av gjeldande veg eller punkt viss du redigerer i live-modues
+        eller klikke lagre viss du har ein lagreknapp.)
+      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikkje vorte konfigurert - sjå http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_rails_port
+      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringar som ikkje er lagra. (For å lagre
+        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
+      id_not_configured: iD er ikkje konfigurert
+      no_iframe_support: Nettlesaren din støttar ikkje HTML iframes som er naudsynt
+        for denne eigenskapen.
+    export:
+      title: Eksporter
+      area_to_export: Område som skal eksporterast
+      manually_select: Vel eit anna område manuelt
+      format_to_export: Format for eksport
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
+      map_image: Kartblad (viser standard laget)
+      embeddable_html: HTML som kan byggjast inn
+      licence: Lisens
+      export_details: Data frå OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+        Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
+      too_large:
+        body: Dette området er for stort for å eksporterast som OpenStreetMap XML-data.
+          Zoom inn eller vel eit mindre område.
+        planet:
+          title: Planet OSM
+        other:
+          title: Andre kjelder
+      options: Val
+      format: Format
+      scale: Skala
+      max: maks
+      image_size: Bildestørrelse
+      zoom: Zoom
+      add_marker: Legg til ein markør på kartet
+      latitude: 'Brei:'
+      longitude: 'Len:'
+      output: Utdata
+      paste_html: Lim inn HTML som skal byggjast inn i nettstad
+      export_button: Eksporter
+    fixthemap:
+      title: Rapporter eit problem/Korriger kartet
+      how_to_help:
+        title: Korleis hjelpe til
+        join_the_community:
+          title: Ver med i fellesskapen
+      other_concerns:
+        title: Andre problemstillingar
+    help:
+      title: Få hjelp
+      welcome:
+        url: /velkommen
+        title: Velkomen til OSM
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nn:Beginners%27_guide
+        title: Hjelp for nybegynnarar
+        description: Dugnadsbasert guide for nybegynnarar.
+      help:
+        url: https://help.openstreetmap.org/
+        title: help.openstreetmap.org
+        description: Still spørsmål eller finn eit svar på spørsmål- og svar-sidene
+          til OSM.
+      mailing_lists:
+        title: E-postlister
+      forums:
+        title: Forum
+      irc:
+        title: IRC
+      switch2osm:
+        title: switch2osm
+      wiki:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/
+        title: wiki.openstreetmap.org
     sidebar:
       search_results: Søkjeresultat
       close: Lukk
     search:
       search: Søk
+      get_directions: Få køyrerettleiing
+      get_directions_title: Finn vegen mellom to punkt
+      from: Frå
+      to: Til
       where_am_i: Kor er eg?
-      where_am_i_title: >
-        Bruk søkjemotoren til å skildre
-        gjeldande lokasjon.
+      where_am_i_title: Bruk søkjemotoren til å skildre gjeldande lokasjon.
       submit_text: Gå
     key:
       table:
         entry:
           motorway: Motorveg
+          main_road: Hovudveg
           trunk: Hovedveg
           primary: Primærveg
           secondary: Sekundærveg
           unclassified: Uklassifisert veg
-          unsurfaced: Veg utan dekke
           track: Spor
-          byway: Stikkveg
           bridleway: Rideveg
           cycleway: Sykkelveg
+          cycleway_national: Nasjonal sykkelsti
+          cycleway_regional: Regional sykkelsti
+          cycleway_local: Lokal sykkelsti
           footway: Gangveg
           rail: Jernbane
           subway: Undergrunnsbane
           tram:
-            - Bybane
-            - trikk
+          - Bybane
+          - trikk
           cable:
-            - Kabelvogn
-            - stolheis
+          - Kabelvogn
+          - stolheis
           runway:
-            - Flystripe
-            - taksebane
+          - Flystripe
+          - taksebane
           apron:
-            - terminal
-            - terminal
+          - terminal
+          - terminal
           admin: Administrativ grense
           forest: Skog
           wood: Ved
           golf: Golfbane
           park: Park
           resident: Boligområde
-          tourist: Turistattraksjon
           common:
-            - Vanleg
-            - snever
+          - Vanleg
+          - snever
           retail: Detaljsalgområde
           industrial: Industriområde
           commercial: Kommersielt område
           heathland: Heilandskap
           lake:
-            - Innsjø
-            - reservoar
+          - Innsjø
+          - reservoar
           farm: Gard
           brownfield: Tidlegare industriområde
           cemetery: Gravplass
@@ -1168,24 +1357,26 @@ nn:
           reserve: Naturreservat
           military: Militært område
           school:
-            - Skule
-            - universitet
+          - Skule
+          - universitet
           building: Viktig bygning
           station: Jernbanestasjon
           summit:
-            - Topp
-            - fjelltopp
+          - Topp
+          - fjelltopp
           tunnel: Streka kant = tunnel
           bridge: Sort kant = bru
           private: Privat tilgjenge
-          permissive: Betinget tilgjenge
           destination: Destinasjonstilgang
           construction: Vegar under konstruksjon
+          bicycle_shop: Sykkelbutikk
+          bicycle_parking: Sykkelparkering
+          toilets: Toalett
     richtext_area:
       edit: Endre
       preview: Førehandsvising
     markdown_help:
-      title_html: 'Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>'
+      title_html: Tolka med <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
       headings: Overskrifter
       heading: Overskrifter
       subheading: Underoverskrifter
@@ -1198,32 +1389,47 @@ nn:
       image: Bilete
       alt: Alternativ tekst
       url: URL
-  trace:
+    welcome:
+      title: Velkomen!
+      whats_on_the_map:
+        title: Kva som finst på kartet
+      basic_terms:
+        title: Grunnleggande termar
+      rules:
+        title: Reglar!
+      questions:
+        title: Spørsmål?
+      start_mapping: Start kartlegging
+      add_a_note:
+        title: Ikkje tid til å kartleggje sjølv? Legg inn ein merknad.
+  traces:
     visibility:
-      private: >
-        Privat (berre delt som anononyme,
-        usorterte punkt)
-      public: >
-        Offentleg (vist i sporlista og som
-        anononyme, usorterte punkt)
-      trackable: >
-        Sporbar (berre delt som anonyme,
-        sorterte punkt med tidsstempel)
-      identifiable: >
-        Identifiserbar (vist i sporlista og som
-        identifiserbare, sorterte punkt med
-        tidsstempel)
+      private: Privat (berre delt som anononyme, usorterte punkt)
+      public: Offentleg (vist i sporlista og som anononyme, usorterte punkt)
+      trackable: Sporbar (berre delt som anonyme, sorterte punkt med tidsstempel)
+      identifiable: Identifiserbar (vist i sporlista og som identifiserbare, sorterte
+        punkt med tidsstempel)
+    new:
+      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
+      description: 'Skildring:'
+      tags: 'Merkelappar:'
+      tags_help: kommaseparert
+      visibility: 'Synligheit:'
+      visibility_help: kva tyder dette?
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
+      help: Hjelp
+      help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
     create:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-      trace_uploaded: >
-        GPX-fila di er lasta opp og ventar på
-        å bli sett inn i databasen. Dette skjer
-        vanlegvis innan ein halvtime og ein
-        e-post vert sendt til deg når det er
-        gjort.
+      trace_uploaded: GPX-fila di er lasta opp og ventar på å bli sett inn i databasen.
+        Dette skjer vanlegvis innan ein halvtime og ein e-post vert sendt til deg
+        når det er gjort.
+      traces_waiting: Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere
+        å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer
+        køen for andre brukarar.
     edit:
-      title: 'Redigerer spor %{name}'
-      heading: 'Redigerer spor %{name}'
+      title: Redigerer spor %{name}
+      heading: Redigerer spor %{name}
       filename: 'Filnamn:'
       download: last ned
       uploaded_at: 'Last opp:'
@@ -1235,34 +1441,14 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelapper:'
       tags_help: kommaseparert
-      save_button: Lagre endringar
       visibility: 'Synlegheit:'
       visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-    trace_form:
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Skildring:'
-      tags: 'Merkelappar:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synligheit:'
-      visibility_help: kva tyder dette?
-      visibility_help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
-      upload_button: Last opp
-      help: Hjelp
-      help_url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
-    trace_header:
-      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
-      see_all_traces: Sjå alle spor
-      see_your_traces: Sjå alle spora dine
-      traces_waiting: 'Du har %{count} spor som ventar på opplasting. Du bør vurdere å la desse verte ferdig før du lastar opp fleire spor slik at du ikkje blokkerer køen for andre brukarar.'
+      visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
     trace_optionals:
       tags: Merkelappar
-    view:
-      title: 'Viser spor %{name}'
-      heading: 'Viser spor %{name}'
+    show:
+      title: Viser spor %{name}
+      heading: Viser spor %{name}
       pending: VENTAR
       filename: 'Filnamn:'
       download: last ned
@@ -1275,18 +1461,17 @@ nn:
       description: 'Skildring:'
       tags: 'Markelappar:'
       none: Ingen
-      edit_track: Rediger dette sporet
-      delete_track: Slett dette sporet
+      edit_trace: Rediger dette sporet
+      delete_trace: Slett dette sporet
       trace_not_found: Sporet vart ikkje funne!
       visibility: 'Synligheit:'
     trace_paging_nav:
-      showing_page: 'Side %{page}'
+      showing_page: Side %{page}
       older: Eldre spor
       newer: Nyare spor
     trace:
       pending: VENTAR
       count_points: '%{count} punkt'
-      ago: '%{time_in_words_ago} sidan'
       more: meir
       trace_details: Vis detaljar for spor
       view_map: Vis kart
@@ -1299,90 +1484,85 @@ nn:
       by: av
       in: i
       map: kart
-    list:
-      public_traces: Offentleg GPS-spor
-      your_traces: Dine GPS-spor
-      public_traces_from: 'Offentlege GPS-spor frå %{user}'
+    index:
+      public_traces: Offentlege GPS-spor
+      public_traces_from: Offentlege GPS-spor frå %{user}
       description: Vis siste opplasta GPS loggar
-      tagged_with: 'merkte med %{tags}'
-      empty_html: "Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a> eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki sida</a>."
+      tagged_with: merkte med %{tags}
+      empty_html: Ingenting her endå. <a href='%{upload_link}'>Last opp eit nytt spor</a>
+        eller lær å lage GPS spor på <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wiki
+        sida</a>.
+      upload_trace: Last opp eit GPS-spor
+      see_all_traces: Sjå alle spor
     delete:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt sletta
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentleg
     offline_warning:
-      message: >
-        Systemet for opplasting av GPX-filer er
-        ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
+      message: Systemet for opplasting av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for augneblunken.
     offline:
       heading: GPX-lagring er utilgjengelig
-      message: >
-        Systemet for opplasting og lagring av
-        GPX-filer er ikkje tilgjengeleg for
-        augneblunken.
+      message: Systemet for opplasting og lagring av GPX-filer er ikkje tilgjengeleg
+        for augneblunken.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-spor
+    description:
+      description_without_count: GPX-fil frå %{user}
   application:
     require_cookies:
-      cookies_needed: >
-        Du ser ut til å ha deaktivert
-        informasjonskapsler. Aktivar
-        informasjonskapsler i nettleseren din
-        før du held fram.
-    require_moderator:
-      not_a_moderator: >
-        Du må vere ein moderator for å utføre
-        den handlinga.
+      cookies_needed: Du ser ut til å ha deaktivert informasjonskapsler. Aktivar informasjonskapsler
+        i nettleseren din før du held fram.
     setup_user_auth:
-      blocked: >
-        Tilgjenget ditt til API-eit er blokkert.
-        Logg inn på nettstaden for å finne ut
-        meir.
-      need_to_see_terms: >
-        Tilgjenget ditt til API-eit er
-        mellombels stoppa. Logg inn på
-        nettsiden for å lese
-        bidragsytervilkårene. Du treng ikkje
-        godta vilkåra, men du må lese dei.
+      blocked: Åtgangen din til API-et er blokkert. Logg inn på nettstaden for å finne
+        ut meir.
+      need_to_see_terms: Tilgjenget ditt til API-eit er mellombels stoppa. Logg inn
+        på nettsiden for å lese bidragsytervilkårene. Du treng ikkje godta vilkåra,
+        men du må lese dei.
   oauth:
-    oauthorize:
-      request_access: 'Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din, %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan velje så mange eller så få som du vil.'
+    authorize:
+      title: Autoriser tilgang til kontoen din
+      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgjenge til kontoen din,
+        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgjande løyve. Du kan
+        velje så mange eller så få som du vil.
       allow_to: 'Gje programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukarinnstillingane dine
-      allow_write_diary: >
-        opprette dagbokoppføringar, kommentarar
-        og finne venner.
+      allow_write_diary: opprette dagbokoppføringar, kommentarar og finne venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: lese dine private GPS-spor.
       allow_write_gpx: laste opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
+      grant_access: Gje tilgang
+    authorize_success:
+      title: Autorisasjonsførespurnad tillaten
+      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      verification: Stadfestingskoden er %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Mislykka førespurnad om autorisering
+      denied: Du har nekta programmet %{app_name} tilgang til kontoen din.
+      invalid: Autoriseringsnykelen (token) er ikkje gyldig.
     revoke:
-      flash: 'Du sletta nøkkelen for %{application}'
+      flash: Du sletta nøkkelen for %{application}
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrer ein ny applikasjon
-      submit: Registrer
     edit:
       title: Rediger programvara di
-      submit: Rediger
     show:
-      title: 'OAuth-detaljar for %{app_name}'
+      title: OAuth-detaljar for %{app_name}
       key: 'Forbrukarnøkkel:'
       secret: 'Forbrukarhemmelegheit:'
       url: 'URL for forespørelsnøkkel:'
       access_url: URL for tilgangensnøkkel
       authorize_url: 'Godkjenn URL:'
-      support_notice: >
-        Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og
-        RSA-SHA1 signaturar.
+      support_notice: Me støttar HMAC-SHA1 (tilrådt) og RSA-SHA1 signaturar.
       edit: Rediger detaljar
       delete: Ta bort klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgjande løyve frå brukaren:'
       allow_read_prefs: les brukarinnstillingane dine.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: >
-        opprett dagbokoppføringer, kommentarar
-        og finn venner.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn venner.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
@@ -1395,7 +1575,9 @@ nn:
       issued_at: Utskrive
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: 'Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden? Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader til denne tenesta.'
+      no_apps: Har du eit program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
+        Då må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjere OAuth-førespurnader
+        til denne tenesta.
       registered_apps: 'Du har registrert følgjande klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer applikasjonen din
     form:
@@ -1407,24 +1589,20 @@ nn:
       requests: 'Be om følgjande løyve frå brukaren:'
       allow_read_prefs: les brukerinnstillingane deira.
       allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deira.
-      allow_write_diary: >
-        opprett dagbokoppføringer, kommentarar
-        og finn vener.
+      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarar og finn vener.
       allow_write_api: endre kartet.
       allow_read_gpx: les deira private GPS-spor.
       allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
       allow_write_notes: endre notisar.
     not_found:
-      sorry: 'Klarte ikkje finne den %{type}-en.'
+      sorry: Klarte ikkje finne den %{type}-en.
     create:
       flash: Vellukka registrering av informasjonen
     update:
       flash: Oppdaterte klientinformasjonen
     destroy:
-      flash: >
-        Øydelagt
-        klientapplikasjonsregistreringen
-  user:
+      flash: Øydelagt klientapplikasjonsregistreringen
+  users:
     login:
       title: Logg inn
       heading: Logg inn
@@ -1435,35 +1613,40 @@ nn:
       lost password link: Mista passordet ditt?
       login_button: Logg inn
       register now: Registrer deg no
-      with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet og passordet ditt:'
-      with openid: 'Alternativt kan du bruke din OpenID for å logge inn:'
+      with username: 'Har du allereie ein OpenStreetMap-konto? Logg inn med brukernavnet
+        og passordet ditt:'
+      with external: 'Alternativt kan du bruke ein tredjepart til å logge inn:'
       new to osm: Ny på OpenStreetMap?
-      to make changes: >
-        For å gjere endringar på
-        OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
-      create account minute: >
-        Opprett ein konto. Det tek berre eitt
-        minutt.
+      to make changes: For å gjere endringar på OpenStreetMap-data, må du ha ein konto.
+      create account minute: Opprett ein konto. Det tek berre eitt minutt.
       no account: Har du ingen brukarkonto?
-      account not active: 'Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be om ein ny bekreftelsesepost</a>.'
-      account is suspended: 'Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss du ynskjer å diskutere dette.'
-      auth failure: >
-        Beklagar, kunne ikkje logge inn med den
-        informasjonen
-      openid missing provider: >
-        Beklagar, fekk ikkje kontakt med din
-        OpenID-leverandør
-      openid invalid: >
-        Beklagar, din OpenID ser ut til å vere
-        dårleg formatert
+      account not active: Beklagar, kontoen din er ikkje aktivert enno.<br />Bruk
+        lenkja i kontobekreftelseseposten for å aktivare kontoen din, eller <a href="%{reconfirm}">be
+        om ein ny bekreftelsesepost</a>.
+      account is suspended: Beklagar, kontoen din er deaktivert på grunn av mistenkjeleg
+        aktivitet.<br />Vennligst kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> viss
+        du ynskjer å diskutere dette.
+      auth failure: Beklagar, kunne ikkje logge inn med den informasjonen
       openid_logo_alt: Logg inn med ein OpenID
-      openid_providers:
+      auth_providers:
         openid:
           title: Logg inn med OpenID
           alt: Logg inn med ein OpenID-URL
         google:
           title: Logg inn med Google
           alt: Logg inn med ein Google OpenID
+        facebook:
+          title: Logg inn med Facebook
+          alt: Logg inn med ein Facebook-konto
+        windowslive:
+          title: Logg inn med Windows Live
+          alt: Logg inn med ein Windows Live-konto
+        github:
+          title: Logg inn med GitHub
+          alt: Logg inn med ein GitHub-konto
+        wikipedia:
+          title: Logg inn med Wikipedia
+          alt: Logg inn med ein Wikipedia-konto
         yahoo:
           title: Logg inn med Yahoo
           alt: Logg inn med ein Yahoo OpenID
@@ -1482,94 +1665,56 @@ nn:
       heading: Gløymt passord?
       email address: 'E-postadresse:'
       new password button: Nullstill passord
-      help_text: >
-        Skriv inn e-postadressa du brukte for å
-        registrere deg, og me vil sende deg ei
-        lenkje som du kan bruke til å
-        nullstille passordet ditt.
-      notice email on way: >
-        Synd at du mista det, men ein e-post er
-        på veg slik at du kan tilbakestille det
-        snart.
-      notice email cannot find: >
-        Klarte ikkje finne den e-postadressa.
-        Beklagar.
+      help_text: Skriv inn e-postadressa du brukte for å registrere deg, og me vil
+        sende deg ei lenkje som du kan bruke til å nullstille passordet ditt.
+      notice email on way: Synd at du mista det, men ein e-post er på veg slik at
+        du kan tilbakestille det snart.
+      notice email cannot find: Klarte ikkje finne den e-postadressa. Beklagar.
     reset_password:
       title: Nullstill passord
-      heading: 'Nullstill passord for %{user}'
+      heading: Nullstill passord for %{user}
       password: 'Passord:'
       confirm password: 'Stadfest passord:'
       reset: Nullstill passord
       flash changed: Passordet ditt er endra.
-      flash token bad: >
-        Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke
-        URLen kanskje?
+      flash token bad: Kunne ikkje finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
     new:
-      title: Opprett konto
-      no_auto_account_create: >
-        Beklagelegvis kan me for augneblunken
-        ikkje opprette ein konto for deg
-        automatisk.
-      contact_webmaster: 'Kontakt <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> for å opprette ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.'
-      license_agreement: 'Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.'
+      title: Registrer deg
+      no_auto_account_create: Beklagelegvis kan me for augneblunken ikkje opprette
+        ein konto for deg automatisk.
+      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+        ein konto. Me vil prøve å handsame førespurnaden så fort som mogleg.
+      about:
+        header: Fri og redigerbar
+      license_agreement: Når du stadfestar kontoen din må du godkjenne <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_terms">bidragsytervilkåra</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Stadfest e-postadresse:'
-      not displayed publicly: 'Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy" title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår personvernpolitikk</a>)'
+      not displayed publicly: Ikkje vist offentleg (sjå <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_policy"
+        title="Personvernpolitikk for Wiki-en inklusiv avsnitt om e-postadressser">vår
+        personvernpolitikk</a>)
       display name: 'Visningsnavn:'
-      display name description: >
-        Ditt offentleg framviste brukernavn. Du
-        kan endre dette seinare i
-        innstellingane.
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      display name description: Ditt offentleg framviste brukernavn. Du kan endre
+        dette seinare i innstellingane.
       password: 'Passord:'
       confirm password: 'Stadfest passord:'
-      use openid: 'Alternativt kan du bruke %{logo} OpenID for å logge inn'
-      openid no password: >
-        Med OpenID vert ikkje kravd eit passord,
-        men nokon ekstraverktøy eller ein tenar
-        kan enno krevje eit.
-      openid association: |
-        <p>Din OpenID er ikkje tilknytta ein OpenStreetMap-konto enno.</p>
-        <ul>
-           <li>Viss du er ny på OpenStreetMap, opprett ein ny konto ved hjelp av skjemaet nedanfor.</li>
-           <li>
-              Viss du allereie har ein konto kan du logge inn på kontoen din
-              ved hjelp av brukarnamnet og passordet ditt og deretter knyte kontoen
-              til din OpenID i brukarinnstillingane.
-           </li>
-        </ul>
-      continue: Hald fram
-      terms accepted: >
-        Takk for at du godtok dei nye
-        bidragsytervilkårene!
-      terms declined: 'Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene. For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .'
-      terms declined url: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
+      continue: Registrer deg
+      terms accepted: Takk for at du godtok dei nye bidragsytervilkårene!
+      terms declined: Me beklagar at du har vedteke å ikkje akseptere dei nye bidragsytervilkårene.
+        For meir informasjon, sjå <a href="%{url}">denne wiki-sida</a> .
+      terms declined url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_terms_declined
     terms:
       title: Bidragsytervilkår
       heading: Bidragsytervilkåra
-      read and accept: >
-        Les avtalen nedanfor og trykk på
-        godkjenningsknappen for å stadfeste at
-        du godtek vilkåra i denne avtalen for
-        dei eksisterande og kommande bidraga
-        dine.
-      consider_pd: >
-        I tillegg til den ovannemnde avtala
-        ansar eg bidraga mine for å vere i
-        public domain
+      consider_pd: I tillegg til den ovannemnde avtala ansar eg bidraga mine for å
+        vere i public domain
       consider_pd_why: kva er dette?
-      consider_pd_why_url: >
-        http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
-      agree: Eg godkjenner
-      declined: >
-        http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
+      consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_i_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå desse vilkåra: eit <a href="%{summary}">menneskeleg
+        lesbart sammendrag</a> og nokon <a href="%{translations}">uformelle omsetjingar</a>'
+      declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
-      you need to accept or decline: >
-        Les og deretter anten godta eller avslå
-        dei nye bidragsytervilkåra for å halde
-        fram.
+      you need to accept or decline: Les og deretter anten godta eller avslå dei nye
+        bidragsytervilkåra for å halde fram.
       legale_select: 'Vel ditt bostedsland:'
       legale_names:
         france: Frankrike
@@ -1577,32 +1722,34 @@ nn:
         rest_of_world: Resten av verda
     no_such_user:
       title: Ingen brukar funnet
-      heading: 'Brukaren %{user} finst ikkje'
-      body: 'Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet feil eller om lenkja du klikket er feil.'
-    view:
-      my diary: mi dagbok
+      heading: Brukaren %{user} finst ikkje
+      body: Det er ingen brukar med namnet %{user}. Sjekk om du har skrive namnet
+        feil eller om lenkja du klikket er feil.
+      deleted: sletta
+    show:
+      my diary: Mi dagbok
       new diary entry: ny dagbokoppføring
-      my edits: redigeringane mine
-      my traces: spora mine
-      my notes: mine kartnotisar
-      my settings: innstellingane mine
-      my comments: mine kommentarar
-      oauth settings: oauth-innstellingar
-      blocks on me: blokkeringane mine
+      my edits: Mine endringar
+      my traces: Mine spor
+      my notes: Mine merknadar
+      my messages: Mine meldingar
+      my profile: Min profil
+      my settings: Mine innstillingar
+      my comments: Mine kommentarar
+      oauth settings: oauth-innstillingar
+      blocks on me: Mine blokeringar
       blocks by me: blokkeringar utført av meg
-      send message: send melding
-      diary: dagbok
-      edits: redigeringar
-      traces: spor
-      notes: kartnotisar
-      remove as friend: fjern ven
-      add as friend: legg til ven
+      send message: Send melding
+      diary: Dagbok
+      edits: Endringar
+      traces: Spor
+      notes: Kartmerknadar
+      remove as friend: Fjern ven
+      add as friend: Legg til ven
       mapper since: 'Brukar sidan:'
-      ago: '(%{time_in_words_ago} sidan)'
       ct status: 'Bidragsytarvilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      ct accepted: 'Akseptert %{ago} sidan'
       latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Oppretta frå:'
@@ -1610,17 +1757,14 @@ nn:
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Skildring
       user location: Posisjonen til brukaren
-      if set location: 'Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.'
-      settings_link_text: innstellingar
-      your friends: Venene dine
+      if set location: Set heimeposisjonen på di %{settings_link}-sida for å sjå naboar.
+      settings_link_text: innstillingar
       no friends: Du har ikkje lagt til nokon venner enno.
       km away: '%{count}km unna'
       m away: '%{count}m unna'
       nearby users: Andre næliggande brukarar
-      no nearby users: >
-        Det er ingen andre brukarar som
-        innrømmer kartlegging i området ditt
-        enno.
+      no nearby users: Det er ingen andre brukarar som innrømmer kartlegging i området
+        ditt enno.
       role:
         administrator: Denne brukaren er ein administrator
         moderator: Denne brukaren er ein moderator
@@ -1630,16 +1774,16 @@ nn:
         revoke:
           administrator: Fjern administrator-tilgjenge
           moderator: fjern moderator-tilgjenge
-      block_history: mottekne blokkeringar
-      moderator_history: tildelte blokkeringar
-      comments: kommentarar
-      create_block: blokkar denne brukaren
-      activate_user: aktiver denne brukaren
-      deactivate_user: deaktiver denne brukaren
-      confirm_user: stadfest denne brukaren
-      hide_user: skjul denne brukaren
-      unhide_user: stopp å skjule denne brukaren
-      delete_user: slett denne brukaren
+      block_history: Aktive blokeringar
+      moderator_history: Tildelte blokkeringar
+      comments: Kommentarar
+      create_block: Blokér denne brukaren
+      activate_user: Aktivér denne brukaren
+      deactivate_user: Deaktivér denne brukaren
+      confirm_user: Stadfest denne brukaren
+      hide_user: Gøym denne brukaren
+      unhide_user: Gøym ikkje lenger denne brukaren
+      delete_user: Slett denne brukaren
       confirm: Stadfest
       friends_changesets: endringssett av vener
       friends_diaries: dagbokoppføringar av vener
@@ -1656,125 +1800,103 @@ nn:
       new email address: 'Ny e-postadresse:'
       email never displayed publicly: ' (vis aldri offentleg)'
       openid:
-        openid: 'OpenID:'
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: kva er dette?
       public editing:
         heading: 'Offentleg redigering:'
-        enabled: >
-          Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere
-          data.
-        enabled link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
+        enabled: Aktivert. Ikkje anonym og kan redigere data.
+        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: kva er dette?
-        disabled: >
-          Deaktivert og kan ikkje redigere data.
-          Alle tidlegare redigeringar er anonyme.
+        disabled: Deaktivert og kan ikkje redigere data. Alle tidlegare redigeringar
+          er anonyme.
         disabled link text: kvifor can eg ikkje redigere?
       public editing note:
         heading: Offentleg redigering
-        text: 'For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b> ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a> ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg. </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>'
+        text: For augneblunken er redigeringane dine anonyme og folk kan ikkje sende
+          deg meldingar eller sjå posisjonen din. For å vise kva du redigerte og tillate
+          folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedanfor. <b>Sidan
+          overgangen til 0.6 API-et, kan berre offentlege brukarar redigere kartdata.</b>
+          ( <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Finn ut kvifor</a>
+          ). <ul><li> di e-postadresse vil ikkje avslørast ved å verte offentleg.
+          </li><li> Denne handlinga kan ikkje omgjerast, og alle nye brukarar er no
+          offentleg tilgjengeleg som standard. </li></ul>
       contributor terms:
         heading: 'Bidragsytervilkår:'
-        agreed: >
-          Du har godkjent dei nye
-          bidragsytervilkåra
-        not yet agreed: >
-          Du har endå ikkje godkjent dei nye
-          bidragsytervilkåra.
-        review link text: >
-          Vennligst følg denne lenkja når det
-          passar deg, for å sjå igjennom og
-          godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
-        agreed_with_pd: >
-          Du har òg opplyst at du ansar
-          redigeringane dine for å vere offentleg
-          eigedom (Public Domain).
-        link: >
-          http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
+        agreed: Du har godkjent dei nye bidragsytervilkåra
+        not yet agreed: Du har endå ikkje godkjent dei nye bidragsytervilkåra.
+        review link text: Vennligst følg denne lenkja når det passar deg, for å sjå
+          igjennom og godkjenne dei nye bidragsytervilkåra.
+        agreed_with_pd: Du har òg opplyst at du ansar redigeringane dine for å vere
+          offentleg eigedom (Public Domain).
+        link: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
         link text: kva er dette?
-      profile description: 'Profilbeskrivelse:'
-      preferred languages: 'Foretrukne språk:'
+      profile description: 'Profilskildring:'
+      preferred languages: 'Føretrekte språk:'
       preferred editor: Foretrukket redigeringsverktøy
       image: 'Bilete:'
       gravatar:
         gravatar: Bruk Gravatar
-        link: >
-          http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
+        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
         link text: kva er dette?
       new image: Legg til eit bilete
       keep image: Hald på gjeldande bilete
       delete image: Fjern gjeldande bilete
       replace image: Erstatt gjeldande bilete
-      image size hint: >
-        (kvadratiske bilete som er minst 100x100
-        fungerer best)
+      image size hint: (kvadratiske bilete som er minst 100x100 fungerer best)
       home location: 'Heimeposisjon:'
-      no home location: >
-        Du har ikkje skrive inn din
-        heimelokasjon.
+      no home location: Du har ikkje skrive inn din heimelokasjon.
       latitude: 'Breiddegrad:'
       longitude: 'Lengdegrad:'
-      update home location on click: >
-        Oppdater hjemmelokasjon når eg klikkar
-        på kartet?
+      update home location on click: Oppdatere heimeplassering når eg klikkar på kartet?
       save changes button: Lagre endringar
       make edits public button: Gjer alle redigeringane mine offentleg
       return to profile: Returner til profil
-      flash update success confirm needed: >
-        Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk
-        eposten din for å stadfeste din
-        epostadresse.
+      flash update success confirm needed: Brukerinformasjon oppdatert. Sjekk eposten
+        din for å stadfeste din epostadresse.
       flash update success: Brukerinformasjon oppdatert.
     confirm:
-      heading: Stadfest ein brukerkonto
-      press confirm button: >
-        Klikk bekreftknappen nedanfor for å
-        aktivare kontoen din.
+      heading: Sjekk e-posten din!
+      introduction_1: Vi har sendt deg ei e-poststadfesting.
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å aktivare kontoen din.
       button: Stadfest
+      success: Kontoen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
       already active: Denne kontoen har allereie stadfesta.
       unknown token: Den koda ser ikkje ut til å eksistere.
     confirm_resend:
-      success: 'Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista webmaster@openstreetmap.org sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.'
-      failure: 'Fann ikkje brukaren %{name}.'
+      success: Me har sendt ein ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
+        stadfestar kontoen din kan du byrje å lage kart.<br /><br />Om du brukar eit
+        antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontrollar at du har kvitelista
+        %{sender} sidan me ikkje kan svar på bekreftelsesforespørsler.
+      failure: Fann ikkje brukaren %{name}.
     confirm_email:
       heading: Stadfest endring av e-postadresse
-      press confirm button: >
-        Klikk bekreftknappen nedanfor for å
-        stadfeste den nye e-postadressa.
+      press confirm button: Klikk bekreftknappen nedanfor for å stadfeste den nye
+        e-postadressa.
       button: Stadfest
-      success: 'E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.'
-      failure: >
-        Ei e-postadresse er allereie stadfesta
-        med denne nøkkelen.
+      success: E-postadressen din er stadfesta - takk for at du registrerte deg.
+      failure: Ei e-postadresse er allereie stadfesta med denne nøkkelen.
     set_home:
       flash success: Heimelokasjon lagra
     go_public:
-      flash success: >
-        Alle redigeringane dine er no offentleg,
-        og du har lov til å redigere.
+      flash success: Alle redigeringane dine er no offentleg, og du har lov til å
+        redigere.
     make_friend:
-      heading: 'Legg til %{user} som ein ven?'
+      heading: Legg til %{user} som ein ven?
       button: Legg til som ven
       success: '%{name} er no venen din!'
-      failed: 'Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.'
-      already_a_friend: 'Du er allereie venner med %{name}.'
+      failed: Klarte ikkje leggje til %{name} som ven.
+      already_a_friend: Du er allereie venner med %{name}.
     remove_friend:
-      heading: 'Fjern %{user} som ein ven?'
+      heading: Fjern %{user} som ein ven?
       button: Fjern som ein ven
       success: '%{name} vart fjerna frå venene dine'
       not_a_friend: '%{name} er ikkje ein av venene dine.'
-    filter:
-      not_an_administrator: >
-        Du må vere administrator for å gjere
-        det.
-    list:
+    index:
       title: Brukarar
       heading: Brukarar
       showing:
-        one: 'Side %{page} (%{first_item} av %{items})'
-        other: 'Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})'
+        one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
+        other: Sside %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
       summary: '%{name} oppretta frå %{ip_address} den %{date}'
       summary_no_ip: '%{name} oppretta %{date}'
       confirm: Stadfest valde brukarar
@@ -1784,147 +1906,112 @@ nn:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |
+      body: |-
         <p>
         Beklagar, kontoen din har vorte automatisk deaktivert på grunn av mistenkjeleg aktivitet.
         </p>
         <p>
         Denne avgjerda vil gjennomgåast av ein administrator snart, eller du kan kontakte %{webmaster} viss du ynskjer å diskutere dette.
+    auth_failure:
+      invalid_scope: Ugyldig avgrensning
   user_role:
     filter:
-      not_an_administrator: >
-        Berre administratorar kan forandre
-        rollar, og du er ikkje administrator.
-      not_a_role: 'Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.'
-      already_has_role: 'Brukaren har allereie rollen %{role}.'
-      doesnt_have_role: 'Brukaren har ikkje rollen %{role}.'
+      not_a_role: Strengen "%{role}" er ikkje ei gyldig rolle.
+      already_has_role: Brukaren har allereie rollen %{role}.
+      doesnt_have_role: Brukaren har ikkje rollen %{role}.
     grant:
       title: Stadfest rolletildeling
       heading: Stadfest rolletildeling
-      are_you_sure: "Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?"
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil gje rollen `%{role}' til brukaren `%{name}'?
       confirm: Stadfest
-      fail: 'Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren og rollen er gyldig.'
+      fail: Kunne ikkje gje rollen "%{role}" til brukar "%{name}". Sjekk at brukaren
+        og rollen er gyldig.
     revoke:
       title: Stadfest fjerning av rolle
       heading: Stadfest fjerning av rolle
-      are_you_sure: 'Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren "%{name}"?'
+      are_you_sure: Er du sikker på at du vil fjerne rollen "%{role}" frå brukaren
+        "%{name}"?
       confirm: Stadfest
-      fail: 'Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter og rolle er gyldig.'
-  user_block:
+      fail: Kunne ikkje fjerne rollen "%{role}" frå brukar "%{name}". Sjekk at nytter
+        og rolle er gyldig.
+  user_blocks:
     model:
-      non_moderator_update: >
-        Må vere ein moderator for å opprette
-        eller oppdatere ei blokkering.
-      non_moderator_revoke: >
-        Må vere ein moderator for å
-        tilbakekalle ei blokkering.
+      non_moderator_update: Må vere ein moderator for å opprette eller oppdatere ei
+        blokkering.
+      non_moderator_revoke: Må vere ein moderator for å tilbakekalle ei blokkering.
     not_found:
-      sorry: 'Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.'
+      sorry: Beklagar, brukerblokkeringen med ID %{id} vart ikkje funnen.
       back: Tilbake til indeksen
     new:
-      title: 'Opprettar blokkering av %{name}'
-      heading: 'Opprettar blokkering av %{name}'
-      reason: 'Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.'
-      period: >
-        Kor lenge, frå no av, brukaren vil
-        blokkerast frå API-en.
-      submit: Opprett blokkering
-      tried_contacting: >
-        Eg har kontakta brukaren og bede dei
-        stoppe.
-      tried_waiting: >
-        Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid
-        til å svare på desse kommunikasjonane.
-      needs_view: >
-        Brukaren må logge inn før denne
-        blokkeringa vert fjerna.
+      title: Opprettar blokkering av %{name}
+      heading: Opprettar blokkering av %{name}
+      reason: Årsaka til at %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
+        som mogleg og gje så mange detaljar du kan om situasjonen, og husk på at meldinga
+        vert synleg for offentligheita. Hugs på at ikkje alle brukarar forstår fellesskapssjargongen
+        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
+      tried_contacting: Eg har kontakta brukaren og bede dei stoppe.
+      tried_waiting: Eg har gjeve brukaren rimeleg med tid til å svare på desse kommunikasjonane.
+      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
       back: Vis alle blokkeringar
     edit:
-      title: 'Endrar blokkering av %{name}'
-      heading: 'Endrar blokkering av %{name}'
-      reason: 'Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.'
-      period: >
-        Kor lenge, frå no av, brukaren vil
-        blokkerast frå API-en.
-      submit: Oppdater blokkering
+      title: Endrar blokkering av %{name}
+      heading: Endrar blokkering av %{name}
+      reason: Årsaka til kvifor %{name} vert blokkert. Vennligst ver så roleg og rimeleg
+        som mogleg og oppgje så mange detaljar du kan om situasjonen. Hugs at ikkje
+        alle brukarar forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      period: Kor lenge, frå no av, brukaren vil blokkerast frå API-en.
       show: Vis denne blokkeringa
       back: Vis alle blokkeringar
-      needs_view: >
-        Må brukaren logge inn før denne
-        blokkeringa vert fjerna?
+      needs_view: Må brukaren logge inn før denne blokkeringa vert fjerna?
     filter:
-      block_expired: >
-        Blokkeringa har allereie utløpt og kan
-        ikkje endrast.
-      block_period: >
-        Blokkeringsperioden må vere ein av
-        verdia som kan vert frå valde
+      block_expired: Blokkeringa har allereie utløpt og kan ikkje endrast.
+      block_period: Blokkeringsperioden må vere ein av verdia som kan vert frå valde
         rullegardinen.
     create:
-      try_contacting: >
-        Vennligst prøv å kontakte brukaren
-        før du blokkerer dei og gje dei rimeleg
-        med tid til å svare.
-      try_waiting: >
-        Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg
-        med tid til å svare før du blokkerer
-        dei.
-      flash: 'Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.'
+      try_contacting: Vennligst prøv å kontakte brukaren før du blokkerer dei og gje
+        dei rimeleg med tid til å svare.
+      try_waiting: Vennligst prøv å gje brukaren rimeleg med tid til å svare før du
+        blokkerer dei.
+      flash: Oppretta ei blokkering av brukar %{name}.
     update:
-      only_creator_can_edit: >
-        Berre moderatoren som oppretta
-        blokkeringa kan endre henne.
+      only_creator_can_edit: Berre moderatoren som oppretta blokkeringa kan endre
+        henne.
       success: Blokkering oppdatert.
     index:
       title: Brukerblokkeringer
-      heading: Liste over brukerblokkeringer
-      empty: >
-        Ingen blokkeringar har vorte utførde
-        enno.
+      heading: Liste over brukarblokkeringar
+      empty: Ingen blokkeringar har vorte utførde enno.
     revoke:
-      title: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on}'
-      heading: 'Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}'
-      time_future: 'Denne blokkeringa endar i %{time}'
-      past: 'Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.'
-      confirm: >
-        Er du sikker på at du vil tilbakekalle
-        denne blokkeringa?
+      title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
+      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      time_future: Denne blokkeringa endar i %{time}
+      past: Denne blokkeringa enda %{time} sidan og kan ikkje tilbakekalles no.
+      confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringa?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringa har vorte tilbakekalt.
-    period:
-      one: 1 time
-      other: '%{count} timar'
-    partial:
-      show: Vis
-      edit: Rediger
-      revoke: Tilbakekall!
-      confirm: Er du sikker?
-      display_name: Blokkert brukar
-      creator_name: Oppretta av
-      reason: Årsak for blokkering
-      status: Status
-      revoker_name: Tilbakekalt av
-      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
-      showing_page: 'Side %{page}'
-      next: Neste »
-      previous: « Forrige
     helper:
-      time_future: 'Sluttar om %{time}.'
+      time_future: Sluttar om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukaren loggar inn.
-      time_past: 'Slutta %{time} sidan.'
+      time_future_and_until_login: Sluttar om %{time} og etter at brukaren har logga
+        inn.
+      time_past: Slutta %{time} sidan.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 time
+          other: '%{count} timar'
     blocks_on:
-      title: 'Blokkeringar av %{name}'
-      heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}'
+      title: Blokkeringar av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje vorte blokkert enno.'
     blocks_by:
-      title: 'Blokkeringar av %{name}'
-      heading: 'Liste over blokkeringar av %{name}'
+      title: Blokkeringar av %{name}
+      heading: Liste over blokkeringar av %{name}
       empty: '%{name} har ikkje blokkert nokon enno.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      time_future: 'Sluttar om %{time}'
-      time_past: 'Slutta %{time} sidan'
+      created: Oppretta
       status: Status
       show: Vis
       edit: Rediger
@@ -1933,24 +2020,168 @@ nn:
       reason: 'Årsak for blokkering:'
       back: Vis alle blokkeringar
       revoker: 'Tilbakekaller:'
-      needs_view: >
-        Brukaren må logge inn før denne
-        blokkeringa vert fjerna.
+      needs_view: Brukaren må logge inn før denne blokkeringa vert fjerna.
+    block:
+      not_revoked: (ikkje tilbakekalt)
+      show: Vis
+      edit: Rediger
+      revoke: Tilbakekall!
+    blocks:
+      display_name: Blokkert brukar
+      creator_name: Oppretta av
+      reason: Årsak for blokkering
+      status: Status
+      revoker_name: Tilbakekalt av
+      showing_page: Side %{page}
+      next: Neste »
+      previous: « Forrige
+  notes:
+    mine:
+      heading: '%{user} sine merknadar'
+      subheading_html: Merknadar sendt inn eller kommentert av %{user}
+      id: ID
+      creator: Skapar
+      description: Skildring
+      created_at: Oppretta den
+      last_changed: Sist endra
   javascripts:
+    close: Lat att
+    share:
+      title: Del
+      cancel: Avbryt
+      image: Bilde
+      link: Lenkje eller HTML
+      long_link: Lenkje
+      short_link: Kortlenkje
+      geo_uri: Geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Still inn eigendefinerte dimensjonar
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Skala:'
+      image_size: Bildet vil vise standard lag ved
+      download: Last ned
+      short_url: Kort-URL
+      include_marker: Inkluder markør
+      center_marker: Sentrer kartet på markøren
+      paste_html: Lim inn HTML for å publisere på ei nettside
+      view_larger_map: Vis større kart
+      only_standard_layer: Berre standardlaget kan eksporterast som bilde
+    embed:
+      report_problem: Rapporter eit problem
+    key:
+      title: Kartsymbol
+      tooltip: Kartsymbol
+      tooltip_disabled: Kartnøkkel ikkje tilgjengeleg for dette laget
     map:
+      zoom:
+        in: Vis større
+        out: Vis mindre
+      locate:
+        title: Vis plassering
+        popup: Du er innanfor {distance} {unit} frå dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
-        mapquest: MapQuest Open
+        hot: Humanitært
+      layers:
+        header: Kartlag
+        notes: Kartmerknadar
+        data: Kartdata
+        gps: Offentlege GPS-sporingar
+        overlays: Aktiver lag for å feilsøke i kartet
+        title: Lag
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytarar</a>
+      donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Doner</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Zoom inn for å redigere kartet
-  redaction:
+      createnote_tooltip: Legg til ein merknad på kartet
+      createnote_disabled_tooltip: Zoom inn for å leggje til ein merknad på kartet
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartmerknadar
+      map_data_zoom_in_tooltip: Zoom inn for å sjå kartdata
+      queryfeature_tooltip: Førespurnadsfunksjonar
+    changesets:
+      show:
+        comment: Kommentar
+        subscribe: Abonnér
+        unsubscribe: Avslutt abonnement
+        hide_comment: gøym
+        unhide_comment: vis
+    notes:
+      new:
+        add: Legg til merknad
+      show:
+        hide: Gøym
+        resolve: Løys
+        reactivate: Reaktiver
+        comment_and_resolve: Kommenter og løys
+        comment: Kommenter
+    directions:
+      ascend: Stigande
+      engines:
+        fossgis_osrm_car: Bil (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Sykkel (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Bil (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Til fots (GraphHopper)
+      descend: Fallande
+      directions: Vegskildringar
+      distance: Avstand
+      errors:
+        no_route: Klarte ikkje å finne vegen mellom desse to plassane.
+        no_place: Beklagar - klarte ikkje å finne den plassen.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Fortset på %{name}
+        slight_right_without_exit: Svak høgresving inn på %{name}
+        offramp_right_with_name: Ta avkøyrselen til høgre ut på %{name}
+        onramp_right_without_exit: Ta til høgre ut på %{name}
+        endofroad_right_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til høgre inn på
+          %{name}
+        merge_right_without_exit: Sving rett inn på %{name}
+        fork_right_without_exit: Ved vegskiljet, ta til høgre inn på %{name}
+        turn_right_without_exit: Ta til høgre inn på %{name}
+        sharp_right_without_exit: Skarp høgresving inn på %{name}
+        uturn_without_exit: U-sving langs %{name}
+        sharp_left_without_exit: Skarp venstresving inn på %{name}
+        turn_left_without_exit: Ta til venstre inn på %{name}
+        offramp_left_with_name: Ta rampen til venstre til %{name}
+        onramp_left_without_exit: Sving til venstre på rampen inn til %{name}
+        endofroad_left_without_exit: Ved slutten av vegen, sving til venstre inn på
+          %{name}
+        merge_left_without_exit: Flett til venstre inn på %{name}
+        fork_left_without_exit: Ved vegskiljet, ta til venstre inn på %{name}
+        slight_left_without_exit: Svak venstersving inn på %{name}
+        via_point_without_exit: (via punkt)
+        follow_without_exit: Følg %{name}
+        roundabout_without_exit: Ved rundkøyringa, ta til %{name}
+        leave_roundabout_without_exit: Forlat rundkøyringa - %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Ver i rundkøyringa - %{name}
+        start_without_exit: Begynn ved slutten av %{name}
+        destination_without_exit: Nå målet
+        against_oneway_without_exit: Køyr mot einvegskøyring på %{name}
+        end_oneway_without_exit: Slutt på einvegskøyring på %{name}
+        roundabout_with_exit: Ved rundkøyringa, ta avkøyrselen %{exit} mot %{name}
+        unnamed: namnlaus veg
+        courtesy: Vegskildringar med velvillig løyve frå %{link}
+      time: Tid
+    query:
+      node: Node
+      way: Veg
+      relation: Relasjon
+      nothing_found: Ingen treff
+      error: 'Problem med å kontakte %{server}: %{error}'
+      timeout: Tidsavbrot ved kontakt med %{server}
+    context:
+      directions_from: Vegskildring herifrå
+      directions_to: Vegskildring hit
+      add_note: Legg til ein merknad her
+      show_address: Vis adresse
+      query_features: Søkjefunksjonar
+      centre_map: Sentrer kartet her
+  redactions:
     edit:
       description: Skildring
       heading: Rediger maskering
-      submit: Lagre markering
       title: Rediger relasjon
     index:
       empty: Ingen maskeringar å vise.
@@ -1958,14 +2189,11 @@ nn:
       title: Liste over maskeringar
     new:
       description: Skildring
-      heading: >
-        Legg inn informasjon for ein ny
-        maskering
-      submit: Lag maskering
+      heading: Legg inn informasjon for ein ny maskering
       title: Lagar ein ny maskering
     show:
       description: 'Skildring:'
-      heading: 'Visar maskering "%{title}"'
+      heading: Visar maskering "%{title}"
       title: Visar maskering
       user: 'Oppretta av:'
       edit: Endre denne maskeringa
@@ -1976,11 +2204,8 @@ nn:
     update:
       flash: Endringar lagra.
     destroy:
-      not_empty: >
-        Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle
-        versjonar som høyrer til denne
+      not_empty: Maskeringa er ikkje tom. Avmasker alle versjonar som høyrer til denne
         maskeringa før du ødeleger den.
       flash: Maskering ødelagd.
-      error: >
-        Det var ein feil med å ødelege denne
-        maskeringa.
+      error: Det var ein feil med å ødelege denne maskeringa.
+...