]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/it.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2891'
[rails.git] / config / locales / it.yml
index ca8a96a2f776ddb683bc6b45f0c376afdd23308b..18005b4721e989b86b10979b354103bd650036e1 100644 (file)
@@ -174,6 +174,7 @@ it:
         description: Descrizione
         languages: Lingue
         pass_crypt: Password
+        pass_crypt_confirmation: Conferma password
     help:
       trace:
         tagstring: delimitato da virgola
@@ -276,9 +277,15 @@ it:
     anonymous: anonimo
     no_comment: (nessun commento)
     part_of: Parte di
+    part_of_relations:
+      one: 1 relazione
+      other: '%{count} relazioni'
+    part_of_ways:
+      one: 1 percorso
+      other: '%{count} percorsi'
     download_xml: Scarica XML
     view_history: Visualizza cronologia
-    view_details: Visualizza dettagli
+    view_details: Vedi dettagli
     location: 'Posizione:'
     common_details:
       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
@@ -310,6 +317,9 @@ it:
       title_html: 'Percorso: %{name}'
       history_title_html: 'Cronologia percorso: %{name}'
       nodes: Nodi
+      nodes_count:
+        one: 1 nodo
+        other: '%{count} nodi'
       also_part_of_html:
         one: parte del percorso %{related_ways}
         other: parte dei percorsi %{related_ways}
@@ -317,6 +327,9 @@ it:
       title_html: 'Relazione: %{name}'
       history_title_html: 'Cronologia relazione: %{name}'
       members: Membri
+      members_count:
+        one: 1 membro
+        other: '%{count} membri'
     relation_member:
       entry_role_html: '%{type} %{name} come %{role}'
       type:
@@ -542,10 +555,12 @@ it:
           chair_lift: Seggiovia
           drag_lift: Sciovia
           gondola: Cabinovia
+          magic_carpet: Tapis roulant
           platter: Skilift a piattello
           pylon: Pilone
           station: Stazione funivia
           t-bar: Skilift ad ancora
+          "yes": Trasporto su fune
         aeroway:
           aerodrome: Aerodromo
           airstrip: Pista di atterraggio
@@ -556,9 +571,12 @@ it:
           holding_position: Posizione di attesa
           parking_position: Posizione di parcheggio
           runway: Pista
+          taxilane: Corsia di rullaggio
           taxiway: Pista di rullaggio
           terminal: Terminal
+          windsock: Manica a vento
         amenity:
+          animal_boarding: Pensione per animali
           animal_shelter: Rifugio per animali
           arts_centre: Centro d'arte
           atm: Cassa automatica
@@ -568,7 +586,9 @@ it:
           bench: Panchina
           bicycle_parking: Parcheggio per biciclette
           bicycle_rental: Noleggio biciclette
+          bicycle_repair_station: Stazione di riparazione biciclette
           biergarten: Birreria all'aperto
+          blood_bank: Banca del sangue
           boat_rental: Noleggio Barche
           brothel: Bordello
           bureau_de_change: Cambia valute
@@ -605,9 +625,12 @@ it:
           hospital: Ospedale
           hunting_stand: Postazione di caccia
           ice_cream: Gelateria
+          internet_cafe: Caffè internet
           kindergarten: Asilo infantile
           language_school: Scuola di lingue
           library: Biblioteca
+          loading_dock: Portone scarico merci
+          love_hotel: Love hotel
           marketplace: Mercato
           monastery: Monastero
           motorcycle_parking: Parcheggio per Moto
@@ -617,6 +640,7 @@ it:
           parking: Parcheggio
           parking_entrance: Entrata del parcheggio
           parking_space: Posto di parcheggio
+          payment_terminal: Terminale pagamenti
           pharmacy: Farmacia
           place_of_worship: Luogo di culto
           police: Polizia
@@ -624,6 +648,8 @@ it:
           post_office: Ufficio postale
           prison: Prigione
           pub: Pub
+          public_bath: Bagni pubblici
+          public_bookcase: Libreria pubblica
           public_building: Edificio pubblico
           ranger_station: Stazione dei ranger
           recycling: Punto riciclaggio rifiuti
@@ -640,6 +666,7 @@ it:
           theatre: Teatro
           toilets: Bagni pubblici
           townhall: Municipio
+          training: Scuola di addestramento
           university: Università
           vehicle_inspection: Ispezione dei veicoli
           vending_machine: Distributore automatico
@@ -647,11 +674,17 @@ it:
           village_hall: Municipio
           waste_basket: Cestino rifiuti
           waste_disposal: Smaltimento dei rifiuti
+          waste_dump_site: Discarica
+          watering_place: Abbeveratoio
           water_point: Punto di rifornimento acqua
+          weighbridge: Pesa a ponte
+          "yes": Struttura
         boundary:
+          aboriginal_lands: Territori aborigeni
           administrative: Confine amministrativo
           census: Limite di censimento
           national_park: Parco nazionale
+          political: Distretto elettorale
           protected_area: Area protetta
           "yes": Confine
         bridge:
@@ -662,22 +695,27 @@ it:
           viaduct: Viadotto
           "yes": Ponte
         building:
-          apartment: Appartamenti
+          apartment: Appartamento
           apartments: Appartamenti
+          barn: Fienile
+          bungalow: Bungalow
           chapel: Cappella
           church: Chiesa
+          civic: Edificio civico
+          college: Edificio di un'accademia
           commercial: Uffici
           construction: Edificio in costruzione
           dormitory: Dormitorio
           farm: Fattoria
           garage: Autorimessa
-          garages: Garage
+          garages: Serie di Garage
           greenhouse: Serra
           hangar: Hangar
           hospital: Ospedale
           hotel: Albergo
           house: Casa
           industrial: Edificio industriale
+          kindergarten: Edificio di un asilo
           office: Uffici
           public: Edificio pubblico
           residential: Edificio residenziale
@@ -696,16 +734,25 @@ it:
           blacksmith: Fabbro
           brewery: Birrificio
           carpenter: Carpentiere
+          confectionery: Confetteria
+          dressmaker: Sarto per donne
           electrician: Elettricista
           electronics_repair: Riparatore elettronico
           gardener: Giardiniere
           glaziery: Vetraio
           handicraft: Artigianato
+          hvac: Fabbricante di climatizzatori
+          metal_construction: Azienda metalmeccanica
           painter: Pittore
           photographer: Fotografo
           plumber: Idraulico
+          roofer: Costruttore di tetti
+          sawmill: Segheria
           shoemaker: Calzolaio
+          stonemason: Scalpellino
           tailor: Sarto
+          window_construction: Costruttore di finestre
+          winery: Cantina vinicola
           "yes": Negozio di Artigianato
         emergency:
           ambulance_station: Stazione delle ambulanze
@@ -731,7 +778,7 @@ it:
           ford: Guado
           give_way: Segnale di dare precedenza
           living_street: Living Street
-          milestone: Pietra miliare
+          milestone: Progressiva chilometrica
           motorway: Autostrada
           motorway_junction: Uscita autostradale
           motorway_link: Autostrada
@@ -759,6 +806,7 @@ it:
           track: Strada forestale o agricola
           traffic_mirror: Specchio parabolico
           traffic_signals: Semaforo
+          trailhead: Punto di partenza
           trunk: Superstrada
           trunk_link: Superstrada
           turning_loop: Anello di inversione di marcia
@@ -774,17 +822,21 @@ it:
           bunker: Bunker
           cannon: Cannone storico
           castle: Castello
+          charcoal_pile: Antica carbonaia
           church: Chiesa
           city_gate: Porta della città
           citywalls: Mura della città
           fort: Forte
           heritage: Patrimonio dell'umanità
+          hollow_way: Strada infossata
           house: Casa storica
           manor: Maniero
           memorial: Memoriale
+          milestone: Pietra miliare
           mine: Mina
           mine_shaft: Pozzo minerario
           monument: Monumento
+          railway: Ferrovia antica
           roman_road: Strada romana
           ruins: Rovine
           stone: Pietra
@@ -799,6 +851,7 @@ it:
           "yes": Incrocio
         landuse:
           allotments: Orti casalinghi
+          aquaculture: Acquacoltura
           basin: Bacino
           brownfield: Area con edifici in demolizione
           cemetery: Cimitero
@@ -818,9 +871,11 @@ it:
           military: Zona militare
           mine: Miniera
           orchard: Frutteto
+          plant_nursery: Vivaio
           quarry: Cava
           railway: Ferrovia
           recreation_ground: Area di svago
+          religious: Terreno religioso
           reservoir: Riserva idrica
           reservoir_watershed: Serbatoio spartiacque
           residential: Area Residenziale
@@ -829,10 +884,13 @@ it:
           vineyard: Vigneto
           "yes": Uso del terreno
         leisure:
+          bandstand: Chiosco della musica
           beach_resort: Stabilimento balneare
           bird_hide: Osservatorio Camuffato
           bleachers: Gradinata
+          bowling_alley: Sala da bowling
           common: Area comune
+          dance: Sala da ballo
           dog_park: Parco per cani
           firepit: Braciere
           fishing: Riserva di pesca
@@ -927,6 +985,7 @@ it:
           grassland: Prato
           heath: Brughiera
           hill: Collina
+          hot_spring: Sorgente termale
           island: Isola
           land: Terra
           marsh: Palude alluvionale
@@ -950,6 +1009,7 @@ it:
           water: Acqua
           wetland: Zona umida
           wood: Bosco
+          "yes": Elemento naturale
         office:
           accountant: Ragioniere
           administrative: Amministrazione
@@ -1050,6 +1110,7 @@ it:
           convenience: Minimarket
           copyshop: Copisteria
           cosmetics: Negozio cosmetici
+          curtain: Negozio di tende
           dairy: Latteria
           deli: Specialità gastronomiche
           department_store: Grande magazzino
@@ -1076,6 +1137,7 @@ it:
           grocery: Fruttivendolo
           hairdresser: Parrucchiere
           hardware: Ferramenta
+          hearing_aids: Negozio di apparecchi acustici
           herbalist: Erboristeria
           hifi: Hi-Fi
           houseware: Negozio di casalinghi
@@ -1125,6 +1187,7 @@ it:
           variety_store: Negozio a prezzi fissi
           video: Videoteca
           video_games: Negozio di videogiochi
+          wholesale: Vendita all'ingrosso
           wine: Negozio di vini
           "yes": Negozio
         tourism:
@@ -1346,7 +1409,7 @@ it:
       text: Fai una donazione
     learn_more: Ulteriori informazioni
     more: Altro
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ha commentato una voce del diario'
       hi: Ciao %{to_user},
@@ -2177,7 +2240,7 @@ it:
       my_tokens: Le mie applicazioni autorizzate
       list_tokens: 'I seguenti token sono stati rilasciati a tuo nome per applicazioni:'
       application: Nome dell'Applicazione
-      issued_at: Rilasciato a
+      issued_at: Rilasciato il
       revoke: Revoca!
       my_apps: Le mie applicazioni client
       no_apps_html: Hai un applicazione che desideri registrare per l'utilizzo con
@@ -2270,8 +2333,6 @@ it:
     reset_password:
       title: Reimposta password
       heading: Reimposta password per %{user}
-      password: 'Password:'
-      confirm password: 'Conferma password:'
       reset: Reimposta password
       flash changed: La propria password è stata modificata.
       flash token bad: Non è stato possibile trovare il codice. Controllare l'indirizzo