- wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"
- # next four translations are in pairs : please word wrap appropriately
- user_wiki_1: "Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket"
- user_wiki_2: "annak megfelelően, ahol vagy. Például [[Category:Users_in_Budapest]]."
- current_user_1: "A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően,"
- current_user_2: "hogy hol vannak a világban, elérhető innen:"
- signup_confirm_html:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) készítene egy felhasználói fiókot itt:"
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, üdvözlünk! Kattints az alábbi hivatkozásra a felhasználói fiókod megerősítéséhez és további információk olvasásához az OpenStreetMapról."
- introductory_video: "Megnézhetsz egy {{introductory_video_link}}."
- video_to_openstreetmap: "bevezető videót az OpenStreetMaphoz"
- more_videos: "{{more_videos_link}}."
- more_videos_here: "További videók itt"
- get_reading: 'Olvass az OpenStreetMapról <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Beginners_Guide">a wikiben</a> vagy <a href="http://www.opengeodata.org/">az opengeodata blogon</a>, aminek vannak <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">hallgatható podcastjai</a> is!'
- wiki_signup: 'Szintén <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regisztrálhatsz az OpenStreetMap wikibe</a>.'
- user_wiki_page: 'Ajánlott, hogy készíts egy wiki oldalt, ami tartalmaz kategóriacímkéket annak megfelelően, ahol vagy. Például <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budapest">[[Category:Users_in_Budapest]]</a>.'
- current_user: 'A jelenlegi felhasználók listája kategóriákban, annak megfelelően, hogy hol vannak a világban, elérhető innen: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>.'
- email_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] E-mail cím megerősítése"
- email_confirm_plain:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you_1: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről:"
- hopefully_you_2: "{{server_url}} erre: {{new_address}}."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
- email_confirm_html:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you: "Valaki (remélhetőleg Te) meg szeretné változtatni az e-mail címét erről: {{server_url}} erre: {{new_address}}."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a módosítás megerősítéséhez kattints az alábbi hivatkozásra."
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állításának kérése"
- lost_password_plain:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you_1: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó"
- hopefully_you_2: "openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
- lost_password_html:
- greeting: "Szia!"
- hopefully_you: "Valaki (esetleg Te) kérte, hogy az ehhez az e-mail címhez tartozó openstreetmap.org felhasználói fiók jelszava kerüljön alaphelyzetbe."
- click_the_link: "Ha ez Te vagy, akkor a jelszó alaphelyzetbe állításához kattints az alábbi hivatkozásra."
- reset_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Jelszó alaphelyzetbe állítása"
- reset_password_plain:
- greeting: "Szia!"
- reset: "Jelszavad alaphelyzetbe lett állítva erre: {{new_password}}"
- reset_password_html:
- greeting: "Szia!"
- reset: "Jelszavad alaphelyzetbe lett állítva erre: {{new_password}}"
- message:
- inbox:
- title: "Beérkezett üzenetek"
- my_inbox: "Beérkezett üzenetek"
- outbox: "Elküldött üzenetek"
- you_have: "{{new_count}} új üzeneted és {{old_count}} régi üzeneted van"
- from: "Feladó"
- subject: "Tárgy"
- date: "Érkezett"
- no_messages_yet: "Nincs még üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
- people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
- message_summary:
- unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
- read_button: "Jelölés olvasottként"
- reply_button: "Válasz"
- new:
- title: "Üzenet küldése"
- send_message_to: "Új üzenet küldése neki: {{name}}"
- subject: "Tárgy"
- body: "Szöveg"
- send_button: "Küldés"
- back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
- message_sent: "Üzenet elküldve"
- no_such_user:
- title: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
- heading: "Nincs ilyen felhasználó vagy üzenet"
- body: "Sajnálom, nincs felhasználó vagy üzenet ezzel a névvel vagy azonosítóval"
- outbox:
- title: "Elküldött üzenetek"
- my_inbox: "{{inbox_link}}"
- inbox: "Beérkezett üzenetek"
- outbox: "Elküldött üzenetek"
- you_have_sent_messages: "{{sent_count}} elküldött üzeneted van"
- to: "Címzett"
- subject: "Tárgy"
- date: "Elküldve"
- no_sent_messages: "Nincs még elküldött üzeneted. Miért nem veszed fel a kapcsolatot néhány {{people_mapping_nearby_link}}vel?"
- people_mapping_nearby: "közeli térképszerkesztő"
- read:
- title: "Üzenet olvasása"
- reading_your_messages: "Üzenetek olvasása"
- from: "Feladó"
- subject: "Tárgy"
- date: "Érkezett"
- reply_button: "Válasz"
- unread_button: "Jelölés olvasatlanként"
- back_to_inbox: "Vissza a beérkezett üzenetekhez"
- reading_your_sent_messages: "Elküldött üzenetek olvasása"
- to: "Címzett"
- back_to_outbox: "Vissza az elküldött üzenetekhez"
- mark:
- as_read: "Üzenet jelölése olvasottként"
- as_unread: "Üzenet jelölése olvasatlanként"
- site:
- index:
- js_1: "Vagy egy olyan böngészőt használsz, amely nem támogatja a javascriptet, vagy letiltottad a javascriptet."
- js_2: "Az OpenStreetMap javascriptet használ a slippy maphoz."
- js_3: 'Megpróbálhatod a <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statikus csempeböngésző</a>t, ha nem tudod engedélyezni a javascriptet.'
- permalink: Permalink
- shortlink: Shortlink
- license:
- notice: "{{license_name}} licenc alatt az {{project_name}} és hozzájárulói által."
- license_name: "Creative Commons Nevezd meg!-Így add tovább! 2.0"
- license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.hu"
- project_name: "OpenStreetMap projekt"
- project_url: "http://openstreetmap.org"
- edit:
- not_public: "Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá."
- not_public_description: "Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról."
+ oauth:
+ oauthorize:
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalak olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználói beállítások olvasása.
+ allow_to: "Az alábbiak engedélyezése a kliensalkalmazásnak:"
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_prefs: felhasználói beállítások módosítása.
+ request_access: A(z) {{app_name}} alkalmazás hozzáférést kér a felhasználói fiókodhoz. Kérlek, jelöld, ha azt szeretnéd, hogy az alkalmazás rendelkezzen a következő képességekkel. Választhatsz olyan sokat vagy keveset, amennyit szeretnél.
+ revoke:
+ flash: Visszavontad az utalványt a(z) {{application}} alkalmazáshoz
+ oauth_clients:
+ create:
+ flash: Az információ sikeresen regisztrálva
+ destroy:
+ flash: A kliensalkalmazás regisztrációja törölve
+ edit:
+ submit: Szerkesztés
+ title: Alkalmazás szerkesztése
+ form:
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ name: Név
+ requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
+ required: Szükséges
+ index:
+ application: Alkalmazás neve
+ issued_at: Kibocsátva ekkor
+ list_tokens: "A következő utalványok kerültek kibocsátásra a nevedben:"
+ my_apps: Kliensalkalmazások
+ my_tokens: Engedélyezett alkalmazások
+ no_apps: Van olyan alkalmazásod, amit szeretnél regisztrálni a velünk való használathoz a(z) {{oauth}} szabvány használatával? Regisztrálnod kell a webalkalmazásod, mielőtt OAuth kéréseket küld ehhez a szolgáltatáshoz.
+ register_new: Alkalmazás regisztrálása
+ registered_apps: "A következő kliensalkalmazások vannak regisztrálva:"
+ revoke: Visszavonás!"
+ title: OAuth részletek
+ new:
+ submit: Regisztrálás
+ title: Új alkalmazás regisztrálása
+ not_found:
+ sorry: Sajnálom, a(z) {{type}} nem található.
+ show:
+ allow_read_gpx: magán GPS nyomvonalainak olvasása.
+ allow_read_prefs: felhasználó beállításainak olvasása.
+ allow_write_api: a térkép módosítása.
+ allow_write_diary: naplóbejegyzések, hozzászólások készítése és barátok hozzáadása.
+ allow_write_gpx: GPS nyomvonalak feltöltése.
+ allow_write_prefs: felhasználó beállításainak módosítása.
+ edit: Részletek szerkesztése
+ requests: "A következő engedélyek kérése a felhasználótól:"
+ support_notice: Támogatjuk a hmac-sha1 hitelesítést (ajánlott), valamint a sima szöveget ssl módban.
+ title: "{{app_name}} OAuth részletei"
+ update:
+ flash: A kliens információi sikeresen frissítve
+ site:
+ edit:
+ anon_edits_link_text: Nézz utána, miért van ez.
+ flash_player_required: A Potlatch, az OpenStreetMap Flash szerkesztő használatához Flash Player szükséges. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Letöltheted a Flash Playert az Adobe.com-ról</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Számos más lehetőség</a> is elérhető az OpenStreetMap szerkesztéséhez.
+ not_public: Nem állítottad a szerkesztéseidet nyilvánossá.
+ not_public_description: Nem szerkesztheted tovább a térképet, amíg nem teszed meg. Nyilvánossá teheted szerkesztéseidet a {{user_page}}adról.
+ potlatch_unsaved_changes: Nem mentett módosítások vannak. (Potlatchban való mentéshez szüntesd meg a jelenlegi vonal vagy pont kijelölését, ha élő módban szerkesztesz, vagy kattints a mentésre, ha van mentés gomb.)