-ca:
- html:
- dir: "ltr"
- activerecord:
- models:
- acl: "Llista de control d'accés"
- changeset: "Conjunt de canvis"
- changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"
- country: "País"
- diary_comment: "Commentari del diari"
- diary_entry: "Entrada al diari"
- friend: "Amic"
- language: "Idioma"
- message: "Missatge"
- node: "Node"
- node_tag: "Etiqueta del node"
- notifier: "Notificador"
- old_node: "Node antic"
- old_node_tag: "Etiqueta del node antic"
- old_relation: "Relació antiga"
- old_relation_member: "Membre de la relació antiga"
- old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"
- old_way: "Camí antic"
- old_way_node: "Node del camí antic"
- old_way_tag: "Etiqueta del camí antic"
- relation: "Relació"
- relation_member: "Membre de la relació"
- relation_tag: "Etiqueta de la relació"
- session: "Sessió"
- trace: "Traç"
- tracepoint: "Punt de traç"
- tracetag: "Etiqueta del traç"
- user: "Usuari"
- user_preference: "Preferències d'usuari"
- user_token: ""
- way: "Camí"
- way_node: "Node del camí"
- way_tag: "Etiqueta del camí"
- attributes:
- diary_comment:
- body: "Cos"
- diary_entry:
- user: "Usuari"
- title: "Títol"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- language: "Idioma"
- friend:
- user: "Usuari"
- friend: "Amic"
- trace:
- user: "Usuari"
- visible: "Visible"
- name: "Nom"
- size: "Mida"
- latitude: "Latitud"
- longitude: "Longitud"
- public: "Públic"
- description: "Descripció"
- message:
- sender: "Remitent"
- title: "Títol"
- body: "Cos"
- recipient: "Destinatari"
- user:
- email: "E-mail"
- active: "Actiu"
- display_name: "Nom en pantalla"
- description: "Descripció"
- languages: "Idiomes"
- pass_crypt: "Contrasenya"
- map:
- view: "Veure"
- edit: "Edita"
- coordinates: "Coordenades:"
- browse:
- changeset:
- title: "Conjunt de canvis"
- changeset: "Conjunt de canvis"
- download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"
- changesetxml: "XML del conjunt de canvis"
- osmchangexml: "XML en format osmChange"
- changeset_details:
- created_at: "Creat el:"
- closed_at: "Tancat el:"
- belongs_to: "Pertany a:"
- show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea"
- box: "caixa"
- has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"
- has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"
- has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"
- common_details:
- edited_at: "Editat:"
- edited_by: "Editat per:"
- version: "Versió"
- in_changeset: "Al conjunt de canvis:"
- containing_relation:
- relation: "Relació {{relation_name}}"
- relation_as: "(com a {{relation_role}})"
- map:
- loading: "Carregant..."
- deleted: "Esborrat"
- view_larger_map: "Veure el mapa més gran"
- node_details:
- coordinates: "Coordenades:"
- part_of: "Part de:"
- node_history:
- node_history: "Historial del node"
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"
- download_xml: "Baixa l'XML"
- view_details: "veure detalls"
- node:
- node: "Node"
- node_title: "Node: {{node_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"
- download_xml: "Baixa l'XML"
- view_history: "visualitza l'historial"
- not_found:
- sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."
- type:
- node: "node"
- way: "camí"
- relation: "relació"
- paging_nav:
- showing_page: "Mostrant pàgina"
- of: "de"
- relation_details:
- members: "Membres:"
- part_of: "Part de:"
- relation_history:
- relation_history: "Historial de la relació"
- relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"
- relation_member:
- as: "com a"
- relation:
- relation: "Relació"
- relation_title: "Relació: {{relation_name}}"
- download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"
- download_xml: "Baixa l'XML"
- view_history: "visualitza l'historial"
- start:
- view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"
- manually_select: "Sel·lecciona una altra àrea manualment"
- start_rjs:
- data_layer_name: "Informació"
- data_frame_title: "Informació"
- object_list:
- type:
- way: "Camí"
- selected:
- type:
- way: "Camí [[id]]"
- way:
- way: "Camí"
- diary_entry:
- edit:
- language: "Idioma"
-
+ca:\r
+ html:\r
+ dir: "ltr"\r
+ activerecord:\r
+ models:\r
+ acl: "Llista de control d'accés"\r
+ changeset: "Conjunt de canvis"\r
+ changeset_tag: "Etiqueta del conjunt de canvis"\r
+ country: "País"\r
+ diary_comment: "Comentari del diari"\r
+ diary_entry: "Entrada al diari"\r
+ friend: "Amic"\r
+ language: "Idioma"\r
+ message: "Missatge"\r
+ node: "Node"\r
+ node_tag: "Etiqueta del node"\r
+ notifier: "Notificador"\r
+ old_node: "Node antic"\r
+ old_node_tag: "Etiqueta del node antic"\r
+ old_relation: "Relació antiga"\r
+ old_relation_member: "Membre de relació antiga"\r
+ old_relation_tag: "Etiqueta de relació antiga"\r
+ old_way: "Camí antic"\r
+ old_way_node: "Node del camí antic"\r
+ old_way_tag: "Etiqueta del camí antic"\r
+ relation: "Relació"\r
+ relation_member: "Membre de la relació"\r
+ relation_tag: "Etiqueta de la relació"\r
+ session: "Sessió"\r
+ trace: "Traç"\r
+ tracepoint: "Punt de traç"\r
+ tracetag: "Etiqueta del traç"\r
+ user: "Usuari"\r
+ user_preference: "Preferències d'usuari"\r
+ way: "Camí"\r
+ way_node: "Node del camí"\r
+ way_tag: "Etiqueta del camí"\r
+ attributes:\r
+ diary_comment:\r
+ body: "Cos"\r
+ diary_entry:\r
+ user: "Usuari"\r
+ title: "Títol"\r
+ latitude: "Latitud"\r
+ longitude: "Longitud"\r
+ language: "Idioma"\r
+ friend:\r
+ user: "Usuari"\r
+ friend: "Amic"\r
+ trace:\r
+ user: "Usuari"\r
+ visible: "Visible"\r
+ name: "Nom"\r
+ size: "Mida"\r
+ latitude: "Latitud"\r
+ longitude: "Longitud"\r
+ public: "Públic"\r
+ description: "Descripció"\r
+ message:\r
+ sender: "Remitent"\r
+ title: "Títol"\r
+ body: "Cos"\r
+ recipient: "Destinatari"\r
+ user:\r
+ email: "E-mail"\r
+ active: "Actiu"\r
+ display_name: "Nom en pantalla"\r
+ description: "Descripció"\r
+ languages: "Idiomes"\r
+ pass_crypt: "Contrasenya"\r
+ map:\r
+ view: "Veure"\r
+ edit: "Edita"\r
+ coordinates: "Coordenades:"\r
+ browse:\r
+ changeset:\r
+ title: "Conjunt de canvis"\r
+ changeset: "Conjunt de canvis"\r
+ download: "Baixa {{changeset_xml_link}} o {{osmchange_xml_link}}"\r
+ changesetxml: "XML del conjunt de canvis"\r
+ osmchangexml: "XML en format osmChange"\r
+ changeset_details:\r
+ created_at: "Creat el:"\r
+ closed_at: "Tancat el:"\r
+ belongs_to: "Pertany a:"\r
+ show_area_box: "Mostra caixa de l'àrea"\r
+ box: "caixa"\r
+ has_nodes: "Té els següents {{count}} nodes:"\r
+ has_ways: "Té els següents {{count}} camins:"\r
+ has_relations: "Té les següents {{count}} relacions:"\r
+ common_details:\r
+ edited_at: "Editat el:"\r
+ edited_by: "Editat per:"\r
+ version: "Versió"\r
+ in_changeset: "Al conjunt de canvis:"\r
+ containing_relation:\r
+ relation: "Relació {{relation_name}}"\r
+ relation_as: "(com a {{relation_role}})"\r
+ map:\r
+ loading: "Carregant..."\r
+ deleted: "Esborrat"\r
+ view_larger_map: "Veure el mapa més gran"\r
+ node_details:\r
+ coordinates: "Coordenades:"\r
+ part_of: "Part de:"\r
+ node_history:\r
+ node_history: "Historial del node"\r
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"\r
+ download_xml: "Baixa l'XML"\r
+ view_details: "veure detalls"\r
+ node:\r
+ node: "Node"\r
+ node_title: "Node: {{node_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
+ download_xml: "Baixa l'XML"\r
+ view_history: "visualitza l'historial"\r
+ not_found:\r
+ sorry: "Ho sentim, no s'ha trobat el {{type}} amb l'id {{id}}."\r
+ type:\r
+ node: "node"\r
+ way: "camí"\r
+ relation: "relació"\r
+ paging_nav:\r
+ showing_page: "Mostrant pàgina"\r
+ of: "de"\r
+ relation_details:\r
+ members: "Membres:"\r
+ part_of: "Part de:"\r
+ relation_history:\r
+ relation_history: "Historial de la relació"\r
+ relation_history_title: "Historial de la relació: {{relation_name}}"\r
+ relation_member:\r
+ as: "com a"\r
+ relation:\r
+ relation: "Relació"\r
+ relation_title: "Relació: {{relation_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} oo {{view_history_link}}"\r
+ download_xml: "Baixa l'XML"\r
+ view_history: "visualitza l'historial"\r
+ start:\r
+ view_data: "Visualitza la informació per a la vista del mapa actual"\r
+ manually_select: "Selecciona una altra àrea manualment"\r
+ start_rjs:\r
+ data_layer_name: "Informació"\r
+ data_frame_title: "Informació"\r
+ zoom_or_select: "Apropa't o seleciona una àrea del mapa per veure"\r
+ manually_select: "Selecciona manualment una àrea diferent"\r
+ load_data: "Carrega les dades"\r
+ loading: "Carregant..."\r
+ show_history: "Mostrar l'historial"\r
+ wait: "Espera..."\r
+ history_for_feature: "Historial per [[feature]]"\r
+ details: "Detalls"\r
+ private_user: "usuari privat"\r
+ edited_by_user_at_timestamp: "Editat per [[user]] a les [[timestamp]]"\r
+ object_list:\r
+ heading: "Llista d'objectes"\r
+ back: "Mostra llista d'objectes"\r
+ type:\r
+ node: "Node"\r
+ way: "Camí"\r
+ api: "Elimina aquesta àrea de l'API"\r
+ details: "Detalls"\r
+ selected:\r
+ type:\r
+ node: "Node [[id]]"\r
+ way: "Camí [[id]]"\r
+ history:\r
+ node: "Node [[id]]"\r
+ way: "Camí [[id]]"\r
+ tag_details:\r
+ tags: "Etiquetes:"\r
+ way_details:\r
+ nodes: "Nodes:"\r
+ part_of: "Part de:"\r
+ also_part_of:\r
+ one: "també part del camí {{related_ways}}"\r
+ other: "també part dels camins {{related_ways}}"\r
+ way_history:\r
+ way_history: "Historial del camí"\r
+ way_history_title: "Historial del camí: {{way_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_details_link}}"\r
+ download_xml: "Descarrega XML"\r
+ view_details: "Mira els detalls"\r
+ way:\r
+ way: "Camí"\r
+ way_title: "Camí: {{way_name}}"\r
+ download: "{{download_xml_link}} o {{view_history_link}}"\r
+ download_xml: "Descarrega XML"\r
+ view_history: "Mira l'historial"\r
+ changeset:\r
+ changeset_paging_nav:\r
+ showing_page: "Mostrant pàgina"\r
+ of: "de"\r
+ changeset:\r
+ still_editing: "(encara editant)"\r
+ anonymous: "Anònim"\r
+ no_comment: "(cap)"\r
+ no_edits: "(sense editar)"\r
+ show_area_box: "mostra caixa d'àrea"\r
+ big_area: "(gran)"\r
+ view_changeset_details: "Mostra els detalls del conjunt de canvis"\r
+ more: "més"\r
+ changesets:\r
+ id: "ID"\r
+ saved_at: "Desat a"\r
+ user: "Usuari"\r
+ comment: "Comentari"\r
+ area: "Àrea"\r
+ list_bbox:\r
+ history: "Historial"\r
+ changesets_within_the_area: "Conjunts de canvis dins de l'àrea:"\r
+ show_area_box: "mostra caixa d'àrea"\r
+ no_changesets: "No hi ha conjunts de canvis"\r
+ all_changes_everywhere: "Per a veure els canvis de tot arreu vés a {{recent_changes_link}}"\r
+ recent_changes: "Canvis recents"\r
+ no_area_specified: "No s'ha especificat l'àrea"\r
+ first_use_view: "Primer utilitza el {{view_tab_link}} per a moure't i apropar-te fins a una zona d'interès, i llavors clica a la pestanya de l'historial."\r
+ view_the_map: "veure el mapa"\r
+ view_tab: "veure pestanya"\r
+ alternatively_view: "Alternativament, veure tot {{recent_changes_link}}"\r
+ list:\r
+ recent_changes: "Canvis recents"\r
+ recently_edited_changesets: "Conjunts de canvis editats recentment:"\r
+ for_more_changesets: "Per a veure més conjunts de canvis, selecciona un usuari i mira les seves edicions o mira l'historial d'una zona específica."\r
+ list_user:\r
+ edits_by_username: "Editat per {{username_link}}"\r
+ no_visible_edits_by: "No hi ha edicions visibles per a {{name}}."\r
+ for_all_changes: "Per a veure els canvis de tots els usuaris vés a {{recent_changes_link}}"\r
+ recent_changes: "Canvis recents"\r
+ diary_entry:\r
+ new:\r
+ title: "Nova entrada del diari"\r
+ list:\r
+ title: "Diaris dels usuaris"\r
+ user_title: "Diari de {{user}}"\r
+ in_language_title: "Entrades als diaris en {{language}}"\r
+ new: "Nova entrada al diari"\r
+ new_title: "Crea una nova entrada al teu diari d'usuari"\r
+ no_entries: "Cap entrada al diari"\r
+ recent_entries: "Entrades recents al diari"\r
+ older_entries: "Entrades anteriors"\r
+ newer_entries: "Entrades noves"\r
+ edit:\r
+ title: "Edita l'entrada del diari"\r
+ subject: "Assumpte"\r
+ body: "Cos"\r
+ language: "Idioma"\r
+ location: "Ubicació"\r
+ latitude: "Latitud"\r
+ longitude: "Longitud"\r
+ use_map_link: "utilitza el mapa"\r
+ save_button: "Desa"\r
+ marker_text: "Localització de l'entrada"\r
+ view:\r
+ title: "Diaris dels usuaris | {{user}}"\r
+ user_title: "Diari de l'usuari/ària {{user}}"\r
+ leave_a_comment: "Deixa un comentari"\r
+ login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} per deixar un comentari"\r
+ login: "Iniciar sessió"\r
+ save_button: "Desa"\r
+ no_such_entry:\r
+ heading: "Cap entrada amb l'identificador: {{id}}"\r
+ body: "Ho sentim, no hi ha cap entrada o comentari amb l'id {{id}}. Si us plau, comprova que ho has escrit correctament; és possible que l'enllaç que hagis clicat sigui incorrecte."\r
+ no_such_user:\r
+ title: "Usuari inexistent"\r
+ heading: "L'usuari {{user}} no existeix"\r
+ body: "Ho sentim, no hi ha cap usuari amb el nom {{user}}. Si us plau, revisa l'ortografia, o pot ser que l'enllaç que has clicat sigui incorrecte."\r
+ diary_entry:\r
+ posted_by: "Publicat per {{link_user}} el {{created}} en {{language_link}}"\r
+ comment_link: "Comenta aquesta entrada"\r
+ reply_link: "Respon a aquesta entrada"\r
+ comment_count:\r
+ one: "1 comentari"\r
+ other: "{{count}} comentaris"\r
+ edit_link: "Edita aquesta entrada"\r
+ export:\r
+ start:\r
+ area_to_export: "Àrea a exportar"\r
+ manually_select: "Selecciona una àrea diferent manualment"\r
+ format_to_export: "Format per exportar"\r
+ osm_xml_data: "Dades en OpenStreetMap XML"\r
+ mapnik_image: "Imatge de Mapnik"\r
+ osmarender_image: "Imatge de Osmarender"\r
+ embeddable_html: "HTML incrustable"\r
+ licence: "Llicència"\r
+ export_details: "Les dades d'OpenStreetMap estan distribuïdes sota llicència <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>."\r
+ options: "Opcions"\r
+ format: "Format"\r
+ scale: "Escala"\r
+ max: "max"\r
+ image_size: "Mida de la imatge"\r
+ zoom: "Zoom"\r
+ add_marker: "Afegeix un marcador al mapa"\r
+ latitude: "Lat:"\r
+ longitude: "Lon:"\r
+ output: "Sortida"\r
+ paste_html: "Enganxa l'HTML per a incrustar-ho en un lloc web"\r
+ export_button: "Exporta"\r
+ start_rjs:\r
+ export: "Exporta"\r
+ manually_select: "Selecciona un àrea diferent manualment"\r
+ click_add_marker: "Clica al mapa per a afegir un marcador"\r
+ change_marker: "Canvia la posició del marcador"\r
+ add_marker: "Afegeix un marcador al mapa"\r
+ view_larger_map: "Mostra el mapa més gran"\r
+ geocoder:\r
+ results:\r
+ results: "Resultats"\r
+ type_from_source: "{{type}} de {{source_link}}"\r
+ no_results: "No s'han trobat resultats"\r
+ layouts:\r
+ project_name:\r
+ title: "OpenStreetMap"\r
+ h1: "OpenStreetMap"\r
+ logo:\r
+ alt_text: "Logotip de l'OpenStreetMap"\r
+ welcome_user: "Benvingut, {{user_link}}"\r
+ welcome_user_link_tooltip: "La teva pàgina d'usuari"\r
+ home: "Inici"\r
+ home_tooltip: "Vés a la ubicació habitual"\r
+ inbox: "rebuts ({{count}})"\r
+ inbox_tooltip:\r
+ zero: "No hi ha missatges sense llegir"\r
+ one: "Hi ha 1 missatge sense llegir"\r
+ other: "Hi ha {{count}} missatges sense llegir"\r
+ logout: "desconnexió"\r
+ logout_tooltip: "Sortir"\r
+ log_in: "Inicia la sessió"\r
+ log_in_tooltip: "Inicia la sessió amb un compte que ja existeix"\r
+ sign_up: "Registrar-se"\r
+ sign_up_tooltip: "Crea un compte per a editar"\r
+ view: "Veure"\r
+ view_tooltip: "Veure mapes"\r
+ edit: "Edita"\r
+ edit_tooltip: "Edita els mapes"\r
+ history: "Historial"\r
+ history_tooltip: "Historial del conjunt de canvis"\r
+ export: "Exporta"\r
+ export_tooltip: "Exporta les dades del mapa"\r
+ gps_traces: "Traces GPS"\r
+ gps_traces_tooltip: "Edita les traces"\r
+ user_diaries: "Diaris dels usuaris"\r
+ user_diaries_tooltip: "Veure els diaris dels usuaris"\r
+ tag_line: "El WikiMapa Mundial Lliure"\r
+ intro_1: "L'OpenStreetMap és un mapa lliure i editable de tot el món. Està fet per gent com tu."\r
+ intro_2: "OpenStreetMap et permet veure, editar i utilitzar dades geogràfiques de forma col\95laborativa de qualsevol part del món."\r
+ intro_3: "L'allotjament de l'OpenStreetMap està amablement suportat per part de {{ucl}} i {{bytemark}}"\r
+ intro_3_ucl: "UCL VR Centre"\r
+ intro_3_bytemark: "bytemark"\r
+ osm_offline: "La base de dades de l'OpenStreetMap està fora de servei mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades."\r
+ osm_read_only: "La base de dades de l'OpenStreetMap està actualment en mode de només lectura, mentre té lloc el manteniment essencial de la base de dades."\r
+ donate: "Dóna suport a l'OpenStreetMap donant {{link}} a la Hardware Upgrade Fund."\r
+ donate_link_text: "donació"\r
+ help_wiki: "Ajuda i Wiki"\r
+ help_wiki_tooltip: "Ajuda i pàgina wiki sobre el projecte"\r
+ help_wiki_url: "http://wiki.openstreetmap.org/Ca"\r
+ news_blog: "Blog de notícies"\r
+ news_blog_tooltip: "Blog de notícies sobre l'OpenStreetMap, dades geogràfiques lliures, etc."\r
+ shop: "Botiga"\r
+ shop_tooltip: "Botiga amb productes de la marca OpenStreetMap"\r
+ shop_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Merchandise"\r
+ sotm: "'Vine a la conferència de l'OpenStreetMap 2009, L'estat del Mapa, del 10 al 12 de Juliol a Àmsterdam!'"\r
+ alt_donation: "Fes una Donació"\r
+ notifier:\r
+ diary_comment_notification:\r
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} ha comentat a la teva entrada del diari"\r
+ banner1: "* Si us plau, no responguis a aquest correu. *"\r
+ banner2: "* Utilitza la web de l'OpenStreetMap per respondre. *"\r
+ hi: "Hola {{to_user}}"\r
+ header: "{{from_user}} ha comentat a la teva entrada recent del diari de l'OpenStreetMap amb el títol {{subject}}:"\r
+ message_notification:\r
+ banner1: "* Si us plau, no responguis a aquest correu. *"\r
+ banner2: "* Utilitza la web d'OpenStreetMap per respondre. *"\r
+ hi: "Hola {{to_user}},"\r
+ friend_notification:\r
+ subject: "[OpenStreetMap] {{user}} t'ha afegit com amic"\r
+ gpx_notification:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ with_description: "amb la descripció"\r
+ failure:\r
+ subject: "[OpenStreetMap] Importació GPX errònia"\r
+ failed_to_import: "error a l\92importar. Aquest és l'error:"\r
+ import_failures_url: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures"\r
+ success:\r
+ subject: "[OpenStreetMap] S'ha importat GPX correctament"\r
+ loaded_successfully: "|"\r
+ signup_confirm_plain:\r
+ wiki_signup_url: "http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page"\r
+ email_confirm_plain:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ email_confirm_html:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ lost_password_plain:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ lost_password_html:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ reset_password_plain:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ reset: "La teva contrasenta s'ha canviat per {{new_password}} correctament."\r
+ reset_password_html:\r
+ greeting: "Hola,"\r
+ reset: "La teva contrasenta s'ha canviat per {{new_password}} correctament."\r
+ message:\r
+ inbox:\r
+ title: "Missatges rebuts"\r
+ my_inbox: "Els meus missatges rebuts"\r
+ outbox: "Missatges enviats"\r
+ from: "De"\r
+ subject: "Assumpte"\r
+ date: "Data"\r
+ people_mapping_nearby: "gent mapejant a prop"\r
+ message_summary:\r
+ unread_button: "Etiqueta com a no llegit"\r
+ read_button: "Etiqueta com a llegit"\r
+ reply_button: "Respon"\r
+ new:\r
+ title: "Envia un missatge"\r
+ send_message_to: "Envia un missatge nou a {{name}}"\r
+ subject: "Assumpte"\r
+ body: "Cos"\r
+ send_button: "Envia"\r
+ back_to_inbox: "Torna als missatges rebuts"\r
+ message_sent: "Missatge enviat"\r
+ outbox:\r
+ title: "Missatges enviats"\r
+ my_inbox: "La meva {{inbox_link}}"\r
+ inbox: "missatges rebuts"\r
+ outbox: "missatges enviats"\r
+ to: "Per a"\r
+ subject: "Assumpte"\r
+ date: "Data"\r
+ read:\r
+ title: "Llegeix el missatge"\r
+ from: "De"\r
+ subject: "Assumpte"\r
+ date: "Data"\r
+ reply_button: "Respon"\r
+ unread_button: "Etiqueta com a no llegit"\r
+ back_to_inbox: "Torna als missatges rebuts"\r
+ to: "Per a"\r
+ back_to_outbox: "Torna als missatges enviats"\r
+ mark:\r
+ as_read: "Missatge marcat com a llegit"\r
+ as_unread: "Missatge marcat com a no llegit"\r
+ site:\r
+ index:\r
+ license:\r
+ license_name: "Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0"\r
+ license_url: "http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/"\r
+ project_name: "Projecte OpenStreetMap"\r
+ project_url: "http://openstreetmap.org"\r
+ edit:\r
+ user_page_link: "pàgina d'usuari"\r
+ anon_edits: "({{link}})"\r
+ anon_edits_link: "http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits"\r
+ sidebar:\r
+ close: "Tanca"\r
+ search:\r
+ search: "Cerca"\r
+ where_am_i: "On sóc?"\r
+ submit_text: "Anar"\r
+ searching: "Cercant..."\r
+ trace:\r
+ create:\r
+ upload_trace: "Puja una traça GPS"\r
+ edit:\r
+ filename: "Arxiu"\r
+ uploaded_at: "Pujat el"\r
+ points: "Punts:"\r
+ edit: "edita"\r
+ owner: "Propietari:"\r
+ description: "Descripció:"\r
+ save_button: "Desa els canvis"\r
+ no_such_user:\r
+ heading: "L'usuari {{user}} no existeix"\r
+ trace_form:\r
+ upload_gpx: "Puja un arxiu GPX"\r
+ description: "Descripció:"\r
+ public: "Públic?"\r
+ upload_button: "Puja"\r
+ help: "Ajuda"\r
+ trace_header:\r
+ see_all_traces: "Visualitza totes les traces"\r
+ see_your_traces: "Visualitza totes les teves traces"\r
+ view:\r
+ pending: "PENDENT"\r
+ filename: "Arxiu:"\r
+ download: "descarrega"\r
+ uploaded: "Pujat el:"\r
+ points: "Punts:"\r
+ map: "mapa"\r
+ edit: "edita"\r
+ owner: "Propietari"\r
+ description: "Descripció:"\r
+ trace:\r
+ public: "PÚBLIC"\r
+ private: "PRIVAT"\r
+ by: "per"\r
+ in: "a"\r
+ map: "mapa"\r
+ list:\r
+ public_traces: "Traces públiques GPS"\r
+ your_traces: "Les teves traces GPS"\r
+ user:\r
+ login:\r
+ create_account: "crea un compte"\r
+ password: "Contrasenya"\r
+ lost password link: "Has perdut la contrasenya?"\r
+ lost_password:\r
+ title: "contrasenya perduda"\r
+ heading: "Has oblidat la teva contrasenya?"\r
+ email address: "Adreça de correu:"\r
+ new password button: "Envia\92m una nova contrasenya"\r
+ new:\r
+ title: "Crea un compte"\r
+ heading: "Crea un compte d'usuari"\r
+ email address: "Adreça de correu:"\r
+ confirm email address: "Confirma l'adreça de correu:"\r
+ display name: "Nom per a mostrar"\r
+ password: "Contrasenya"\r
+ confirm password: "Confirma la contrasenya"\r
+ signup: "Registra't"\r
+ view:\r
+ description: "Descripció"\r
+ make_friend:\r
+ success: "{{name}} és ara amic teu."\r
+ already_a_friend: "Ja ets amic"\r
+\r