-# Messages for Chinese (China) (中文(中国大陆))
+# Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
+# Author: Hydra
# Author: Liangent
# Author: Mmyangfl
# Author: PhiLiP
changeset: 修改集合
changeset_tag: 修改集合标签
country: 国家
- diary_comment: 日志评论
- diary_entry: 进入日志
+ diary_comment: 日记评论
+ diary_entry: 日记条目
friend: 朋友
language: 语言
message: 信息
relation: 关系
relation_member: 关系对象
relation_tag: 关系标签
+ session: 会话
trace: 跟踪
tracepoint: 跟踪点
tracetag: 跟踪标签
user: 用户
user_preference: 用户选择
+ user_token: 用户令牌
way: 路径
way_node: 路径节点
way_tag: 路径标签
blocked: 您对 API 的存取已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
browse:
changeset:
- changeset: "修改集合: {{id}}"
+ changeset: "修改集合: %{id}"
changesetxml: 修改集合 XML
- download: 下载 {{changeset_xml_link}} 或 {{osmchange_xml_link}}
+ download: 下载 %{changeset_xml_link} 或 %{osmchange_xml_link}
feed:
- title: 更改组合 {{id}}
- title_comment: 更改组合 {{id}} - {{comment}}
+ title: 更改组合 %{id}
+ title_comment: 更改组合 %{id} - %{comment}
osmchangexml: osmChange XML
title: 修改集合
changeset_details:
box: 窗口
closed_at: "关闭于:"
created_at: "创建于:"
- has_nodes: "有如下{{count}}个点:"
- has_relations: "有如下{{count}}种关系:"
- has_ways: "有如下{{count}}条路径:"
+ has_nodes: "有如下%{count}个节点:"
+ has_relations: "有如下%{count}种关系:"
+ has_ways: "有如下%{count}条路径:"
no_bounding_box: 没有为该修改集合所储存的限定窗口。
show_area_box: 显示区域窗口
common_details:
changeset_comment: "注释:"
+ deleted_at: "删除于:"
+ deleted_by: "删除由:"
edited_at: "于:"
edited_by: "编辑:"
in_changeset: "在修改集合中:"
version: "版本:"
containing_relation:
- entry: 关系 {{relation_name}}
- entry_role: 关系 {{relation_name}} (作为 {{relation_role}})
+ entry: 关系 %{relation_name}
+ entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
map:
deleted: 删除
larger:
prev_relation_tooltip: 上个关系
prev_way_tooltip: 上个路径
user:
- name_changeset_tooltip: 查看 {{user}} 的编辑
- next_changeset_tooltip: 下一个 {{user}} 的编辑
- prev_changeset_tooltip: 上一个 {{user}} 的编辑
+ name_changeset_tooltip: 查看 %{user} 的编辑
+ next_changeset_tooltip: 下一个 %{user} 的编辑
+ prev_changeset_tooltip: 上一个 %{user} 的编辑
node:
- download: "{{download_xml_link}},{{view_history_link}} 或 {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
edit: 编辑
node: 节点
- node_title: 节点:{{node_name}}
+ node_title: 节点:%{node_name}
view_history: 查看历史
node_details:
coordinates: "坐标:"
part_of: "部分:"
node_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
node_history: 节点历史
- node_history_title: "节点历史: {{node_name}}"
+ node_history_title: "节点历史: %{node_name}"
view_details: 查看详细信息
not_found:
- sorry: 抱歉,无法找到 id 为 {{id}} 的类型 {{type}} 。
+ sorry: 抱歉,无法找到 id 为 %{id} 的类型 %{type} 。
type:
changeset: 修改集合
node: 节点
way: 路径
paging_nav:
of: /
- showing_page: 显示网页
+ showing_page: 显示页面
relation:
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_history_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_history_link}"
download_xml: 下载 XML
relation: 关系
- relation_title: "关系: {{relation_name}}"
+ relation_title: "关系: %{relation_name}"
view_history: 查看历史
relation_details:
members: "成员:"
part_of: "部分:"
relation_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或 %{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
relation_history: 关系历史
- relation_history_title: "关系历史: {{relation_name}}"
+ relation_history_title: "关系历史: %{relation_name}"
view_details: 查看详细信息
relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} 作为 {{role}}"
+ entry_role: "%{type} %{name} 作为 %{role}"
type:
node: 节点
relation: 关系
details: 详细信息
drag_a_box: 通过拖曳窗口来选择区域
edited_by_user_at_timestamp: 由 [[user]] 于 [[timestamp]] 编辑
+ hide_areas: 隐藏区域
history_for_feature: 历史 [[feature]]
load_data: 加载数据
loaded_an_area_with_num_features: 你已经选择了包含[[num_features]]项特征的区域。通常,有些浏览器无法正常显示这么多的数据。一般而言,浏览器一次显示100个以下特征时效果最好;超过这个数量会使您的浏览器变慢/无响应。如果确定要显示这个数据,请按下面的按钮。
node: 节点
way: 路径
private_user: 个人用户
+ show_areas: 显示区域
show_history: 显示历史
- unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 {{max_bbox_size}})
+ unable_to_load_size: 无法读取:限制窗口的尺寸[[bbox_size]] 过大 (需小于 %{max_bbox_size})
wait: 等待中...
zoom_or_select: 放大或选择查看一个地图区域
tag_details:
tags: "标签:"
wiki_link:
- key: "{{key}} 标签的 wiki 描述页面"
- tag: "{{key}}={{value}} 标签的 wiki 描述页面"
- wikipedia_link: 维基百科上的 {{page}} 文章
+ key: "%{key} 标签的 wiki 描述页面"
+ tag: "%{key}=%{value} 标签的 wiki 描述页面"
+ wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 文章
timeout:
- sorry: 很抱歉,取得 ID {{id}} 的 {{type}} 资料花了太长的时间。
+ sorry: 很抱歉,取得 ID %{id} 的 %{type} 资料花了太长的时间。
type:
changeset: 修改集合
node: 节点
relation: 关系
way: 路径
way:
- download: "{{download_xml_link}},{{view_history_link}} 或 {{edit_link}}"
+ download: "%{download_xml_link},%{view_history_link} 或 %{edit_link}"
download_xml: 下载 XML
edit: 编辑
view_history: 查看历史
way: 路径
- way_title: 路径:{{way_name}}
+ way_title: 路径:%{way_name}
way_details:
- also_part_of: 也是 {{related_ways}} 路径的一部分
+ also_part_of: 也是 %{related_ways} 路径的一部分
nodes: 节点:
part_of: 部分:
way_history:
- download: "{{download_xml_link}} 或者 {{view_details_link}}"
+ download: "%{download_xml_link} 或者 %{view_details_link}"
download_xml: 下载 XML
view_details: 查看详细信息
way_history: 路径历史
- way_history_title: 路径历史:{{way_name}}
+ way_history_title: 路径历史:%{way_name}
changeset:
changeset:
anonymous: 匿名
changeset_paging_nav:
next: 下一页 »
previous: "« 上一页"
- showing_page: 显示第 {{page}} 页
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
changesets:
area: 区域
- comment: 评论
+ comment: 注释
id: ID
- saved_at: 保存在
+ saved_at: 保存时间
user: 用户
list:
description: 最近更改
- description_bbox: "{{bbox}} 内的修改集合"
- description_user: "{{user}} 的修改集合"
- description_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 内的修改集合"
+ description_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+ description_user: "%{user} 的修改集合"
+ description_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
heading: 修改集合
heading_bbox: 修改集合
heading_user: 修改集合
heading_user_bbox: 修改集合
title: 修改集合
- title_bbox: "{{bbox}} 内的修改集合"
- title_user: "{{user}} 的修改集合"
- title_user_bbox: "{{user}} 在 {{bbox}} 内的修改集合"
+ title_bbox: "%{bbox} 内的修改集合"
+ title_user: "%{user} 的修改集合"
+ title_user_bbox: "%{user} 在 %{bbox} 内的修改集合"
timeout:
sorry: 对不起,您要求的修改集合列表取回时花了太长时间。
diary_entry:
diary_comment:
- comment_from: 由 {{link_user}} 于 {{comment_created_at}} 发表的评论
+ comment_from: 由 %{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论
confirm: 确认
hide_link: 隐藏此评论
diary_entry:
comment_count:
one: 1回复
- other: "{{count}} 回复"
+ other: "%{count} 回复"
comment_link: 关于此篇评论
confirm: 确认
edit_link: 编辑此篇
hide_link: 隐藏此项目
- posted_by: 由 {{link_user}} 于 {{created}} 以 {{language_link}} 发表
+ posted_by: 由 %{link_user} 于 %{created} 以 %{language_link} 发表
reply_link: 对此篇进行回复
edit:
body: "正文:"
marker_text: 日记条目位置
save_button: 保存
subject: "标题:"
- title: 编辑日志条目
+ title: 编辑日记条目
use_map_link: 使用地图
feed:
all:
description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记
title: OpenStreetMap 日记
language:
- description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 {{language_name}})
- title: OpenStreetMap 日记(语言为 {{language_name}})
+ description: 用户最近的 OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
+ title: OpenStreetMap 日记(语言为 %{language_name})
user:
- description: "{{user}} 最近的 OpenStreetMap 日记"
- title: "{{user}} 的 OpenStreetMap 日记"
+ description: "%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记"
+ title: "%{user} 的 OpenStreetMap 日记"
list:
- in_language_title: 日记(语言为 {{language}})
+ in_language_title: 日记(语言为 %{language})
new: 新日志条目
- new_title: 在您的用户日志中创建一个新条目
+ new_title: 在您的用户日记中创建一个新条目
newer_entries: 更新的条目
no_entries: 没有日记条目
older_entries: 更早的条目
recent_entries: "最近的日记条目:"
- title: 用户的日志
- user_title: "{{user}} 的日记"
+ title: 用户的日记
+ user_title: "%{user} 的日记"
location:
edit: 编辑
location: "位置:"
view: 查看
new:
- title: 新用户条目
+ title: 新日记条目
no_such_entry:
- body: 抱歉, 没有关于此 id {{id}} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
- heading: "关于此 id: {{id}} 没有条目"
+ body: 抱歉, 没有关于此 id %{id} 的日记条目或者评论。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: "关于此 id: %{id} 没有条目"
title: 没有这个日记条目
no_such_user:
- body: 抱歉,没有名为 {{user}} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
- heading: 用户 {{user}} 不存在
+ body: 抱歉,没有名为 %{user} 的用户。请检查拼写,或者您点击的链接有误。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
title: 没有这个用户
view:
leave_a_comment: 留下评论
login: 登录
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} 以留下评论"
+ login_to_leave_a_comment: "%{login_link} 以留下评论"
save_button: 保存
- title: 用户 {{user}} 的日记 | {{title}}
- user_title: "{{user}} 的日记"
+ title: 用户 %{user} 的日记 | %{title}
+ user_title: "%{user} 的日记"
editor:
- default: 默认 (目前 {{name}})
+ default: 默认 (目前 %{name})
potlatch:
description: Potlatch 1 (在浏览器中编辑)
name: Potlatch 1
description:
title:
geonames: 位置 从 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
- osm_namefinder: "{{types}} 从 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
+ osm_namefinder: "%{types} 从 <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
osm_nominatim: 位置 从 <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
types:
cities: 城市
places: 地区
towns: 乡镇
description_osm_namefinder:
- prefix: "{{distance}} {{direction}} / {{type}}"
+ prefix: "%{distance} %{direction} / %{type}"
direction:
east: 东
north: 北
west: 西
distance:
one: 大约 1 公里
- other: 大约 {{count}} 公里
+ other: 大约 %{count} 公里
zero: 1 公里以内
results:
more_results: 更多结果
uk_postcode: 结果 从 <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
us_postcode: 结果 从 <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
search_osm_namefinder:
- suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} / {{parentname}})"
- suffix_place: ", {{direction}} {{distance}} / {{placename}}"
+ suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} / %{parentname})"
+ suffix_place: ", %{direction} %{distance} / %{placename}"
search_osm_nominatim:
prefix:
amenity:
airport: 机场
arts_centre: 艺术中心
atm: 自动柜员机(ATM)
+ auditorium: 礼堂
bank: 银行
bar: 酒吧
bench: 长凳
bicycle_parking: 自行车停车
+ bicycle_rental: 自行车租赁
+ brothel: 妓院
+ bureau_de_change: 货币兑换
bus_station: 公交主站
cafe: 咖啡馆
car_rental: 租车服务
car_sharing: 汽车共享
car_wash: 洗车
+ casino: 赌场
cinema: 电影院
+ clinic: 诊所
club: 俱乐部
college: 学院
community_centre: 社区中心
+ courthouse: 法庭
crematorium: 火葬场
+ dentist: 牙医
+ doctors: 医生
+ dormitory: 宿舍
drinking_water: 饮用水
driving_school: 驾驶学校
+ embassy: 大使馆
emergency_phone: 紧急电话
fast_food: 快餐
+ ferry_terminal: 轮渡码头
fire_hydrant: 消防栓
fire_station: 消防局
fountain: 喷泉
fuel: 燃料
+ grave_yard: 墓地
gym: 健身中心/健身
hall: 小山
health_centre: 健康中心
hospital: 医院
hotel: 酒店
+ hunting_stand: 狩猎台
ice_cream: 冰淇淋
kindergarten: 幼儿园
library: 图书馆
market: 市场
+ marketplace: 市场
+ mountain_rescue: 山地救援
nightclub: 夜总会
+ nursery: 幼儿园
+ nursing_home: 护理院
office: 办公室
park: 公园
parking: 停车场
+ pharmacy: 药房
place_of_worship: 宗教场所
police: 警察
post_box: 邮箱
post_office: 邮局
preschool: 学前教育
+ prison: 监狱
pub: 酒馆
+ public_building: 公共建筑
public_market: 集市
+ reception_area: 接待区域
recycling: 回收点
restaurant: 餐厅
retirement_home: 养老院
+ sauna: 桑拿
school: 学校
shelter: 庇护所
shop: 商店
telephone: 公共电话
theatre: 剧院
toilets: 洗手间
+ townhall: 市政厅
university: 大学
vending_machine: 自动售货机
+ veterinary: 兽医
+ village_hall: 村政厅
waste_basket: 废纸篓
wifi: WiFi 接入
youth_centre: 青少年中心
boundary:
administrative: 行政区边界
building:
+ apartments: 公寓楼
+ block: 建筑楼
+ bunker: 仓
+ chapel: 教堂
church: 教堂
+ city_hall: 市政厅
commercial: 商业建筑物
+ dormitory: 宿舍
entrance: 建筑入口
+ faculty: 师资队伍建设
farm: 农场建筑物
flats: 公寓
garage: 车库
shop: 商店
stadium: 体育场
store: 商店
+ terrace: 阳台
tower: 塔
train_station: 火车站
university: 大学建筑物
- "yes": 建筑物
highway:
+ bridleway: 马道
bus_guideway: 导轨公交专用道
bus_stop: 公交停靠站
+ byway: 孤身一人
construction: 在建道路
+ cycleway: 单车径
+ distance_marker: 距离标记
emergency_access_point: 紧急接入点
+ footway: 步行道
+ ford: 福特
gate: 门
living_street: 生活街道
+ minor: 次要道路
motorway: 高速公路
motorway_junction: 高速公路连接线
motorway_link: 高速公路
path: 小径
+ pedestrian: 行人道路
platform: 站台
primary: 一级道路
primary_link: 一级道路
+ raceway: 滚道
residential: 住宅
road: 道路
secondary: 二级公路
service: 服务道路
services: 高速公路服务区
steps: 楼梯
+ stile: 样式
tertiary: 三级道路
track: 辙迹
+ trail: 跟踪
trunk: 主干道路
trunk_link: 主干道路
unclassified: 未分类道路
unsurfaced: 无铺面道路
historic:
+ archaeological_site: 遗址
+ battlefield: 战场
boundary_stone: 边界石
building: 建筑物
+ castle: 城堡
+ church: 教堂
house: 房屋
icon: 图标
+ manor: 庄园
+ memorial: 纪念
+ mine: 矿井
+ monument: 纪念碑
museum: 博物馆
+ ruins: 遗迹
tower: 塔
+ wayside_cross: 交叉淘汰
+ wayside_shrine: 路旁的神社
+ wreck: 沉船
landuse:
+ allotments: 拨款
basin: 盆地
brownfield: 棕色地带
cemetery: 公墓
commercial: 商业区
+ conservation: 保留地
construction: 建设
farm: 农场
farmland: 农田
greenfield: 棕色地带
industrial: 工业区
landfill: 垃圾填埋场
+ meadow: 草甸
+ military: 军事区
+ mine: 矿业
mountain: 山
nature_reserve: 自然保护区
park: 公园
+ piste: 跑道
plaza: 广场
+ quarry: 鱼涌
railway: 铁路
+ recreation_ground: 游乐场
reservoir: 水库
residential: 住宅区
+ retail: 零售
+ village_green: 绿色村庄
+ vineyard: 葡萄园
wetland: 湿地
wood: 林
leisure:
beach_resort: 海滩度假村
+ common: 常见的土地
fishing: 垂钓区
garden: 花园
golf_course: 高尔夫球场
miniature_golf: 迷你高尔夫
nature_reserve: 自然保护区
park: 公园
+ pitch: 体育场
playground: 游乐场
recreation_ground: 游乐场
slipway: 船台
natural:
bay: 海湾
beach: 海滩
+ cape: 开普
cave_entrance: 洞口
+ channel: 海峡
cliff: 悬崖
coastline: 海岸线
+ crater: 火山口
+ fell: 下跌
+ fjord: 峡湾
+ geyser: 热水器
glacier: 冰川
+ heath: 健康
hill: 小山
island: 岛
land: 陆地
+ marsh: 沼泽
moor: 泊
mud: 泥地
peak: 山顶
point: 点
reef: 礁
+ ridge: 岭
river: 河
rock: 岩
+ scree: 错觉
+ scrub: 磨砂膏
+ shoal: 浅滩
spring: 泉
strait: 海峡
tree: 树
valley: 山谷
+ volcano: 火山
water: 水
wetland: 湿地
wetlands: 湿地
island: 岛
islet: 屿
locality: 地区
+ moor: 系泊
+ municipality: 都市
postcode: 邮编
region: 区
sea: 海
state: 国家
+ subdivision: 细分
suburb: 郊区
town: 镇
+ unincorporated_area: 非法的地区
village: 村
railway:
abandoned: 废弃铁路
tram_stop: 有轨电车停靠站
yard: 铁路货场
shop:
+ alcohol: 关闭许可证
apparel: 服饰店
art: 艺术品店
bakery: 面包店
car_repair: 汽车维修
carpet: 地毯店
charity: 慈善商店
+ chemist: 化学品店
clothes: 服装店
computer: 电脑店
confectionery: 糖果店
copyshop: 复印店
cosmetics: 化妆品店
department_store: 百货商店
+ discount: 折扣精品店
doityourself: DIY
drugstore: 药店
dry_cleaning: 干洗
farm: 农家店
fashion: 时装店
fish: 鱼店
+ florist: 鲜花
food: 食品店
funeral_directors: 丧葬
furniture: 家具
+ gallery: 画廊
+ garden_centre: 园艺中心
general: 一般商店
gift: 礼品店
greengrocer: 蔬菜水果店
jewelry: 珠宝店
kiosk: 礼品店
laundry: 洗衣房
+ mall: 商城
market: 市场
mobile_phone: 手机店
motorcycle: 摩托车店
outdoor: 户外店
pet: 宠物店
photo: 照相馆
+ salon: 沙龙
shoes: 鞋店
shopping_centre: 购物中心
sports: 体育用品店
stationery: 文具店
supermarket: 超市
toys: 玩具店
+ travel_agency: 旅行社
video: 影视店
+ wine: 关闭许可证
tourism:
alpine_hut: 高山小屋
artwork: 艺术品
+ attraction: 景点
bed_and_breakfast: 床和早餐
cabin: 小木屋
camp_site: 野营地
caravan_site: 拖车营地
+ chalet: 木屋
guest_house: 宾馆
hostel: 旅馆
hotel: 酒店
information: 信息
+ lean_to: 以精益
motel: 汽车旅馆
museum: 博物馆
picnic_site: 野餐地
viewpoint: 景点
zoo: 动物园
waterway:
+ boatyard: 船坞
canal: 运河
+ connector: 航道连接器
dam: 水坝
derelict_canal: 废弃的运河
ditch: 沟
dock: 码头
drain: 渠
+ lock: 锁
lock_gate: 闸门
+ mineral_spring: 矿泉
+ mooring: 系泊
+ rapids: 拉皮兹
river: 河
riverbank: 河岸
stream: 溪流
+ wadi: 干河
water_point: 水路点
waterfall: 瀑布
javascripts:
copyright: 版权及许可
documentation: 文档
documentation_title: 该项目的文档
- donate: 通过下面的{{link}}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
+ donate: 通过下面的%{link}到硬件升级基金来支持 OpenStreetMap。
donate_link_text: 捐款
edit: 编辑
- edit_with: 使用 {{editor}} 编辑
+ edit_with: 使用 %{editor} 编辑
export: 输出
export_tooltip: 输出地图数据
foundation: 基金会
history: 历史
home: 主页
home_tooltip: 回到主页位置
- inbox: 收件箱 ({{count}})
+ inbox: 收件箱 (%{count})
inbox_tooltip:
one: 您的收件箱有1封未读消息
- other: 您的收件箱有{{count}}封未读消息
+ other: 您的收件箱有%{count}封未读消息
zero: 您的收件箱没有未读消息
- intro_1: OpenStreetMap是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
+ intro_1: OpenStreetMap 是一个可供自由编辑的世界地图,它是由像您这样的用户创造的
intro_2: OpenStreetMap 允许您查看,编辑或者使用世界各地的地理数据来帮助您。
- intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 {{ucl}} 和 {{bytemark}} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 {{partners}}。
+ intro_3: OpenStreetMap 的主机是由 %{ucl} 和 %{bytemark} 大力支持的。这个项目的其他支持者都列在 %{partners}。
intro_3_partners: 维基
license:
title: OpenStreetMap 数据是以创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0 通用许可授权
sign_up: 注册
sign_up_tooltip: 创建一个可编辑账户
tag_line: 免费维基世界地图
- user_diaries: 用户日志
- user_diaries_tooltip: 查看用户日志
+ user_diaries: 用户日记
+ user_diaries_tooltip: 查看用户日记
view: 查看
view_tooltip: 查看地图
- welcome_user: 欢迎, {{user_link}}
+ welcome_user: 欢迎,%{user_link}
welcome_user_link_tooltip: 您的用户页面
wiki: 维基
wiki_title: 项目的维基网站
license_page:
foreign:
english_link: 英文原文
- text: 这个翻译页面和{{english_original_link}}在事件上有冲突时,以英文(English)为准
+ text: 这个翻译页面和%{english_original_link}在事件上有冲突时,以英文(English)为准
title: 关于这个翻译
native:
mapping_link: 开始制图
native_link: 简体中文版
- text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的{{native_link}},或者您可以停止阅读版权并{{mapping_link}}。
+ text: 您正在查看英文版的版权页。你可以返回这个网页的%{native_link},或者您可以停止阅读版权并%{mapping_link}。
title: 关于此页
message:
delete:
date: 日期
from: 来自
my_inbox: 我的收件箱
- no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
outbox: 发件箱
people_mapping_nearby: 在您附近的人
subject: 标题
title: 收件箱
- you_have: 您有{{new_count}}个新消息和{{old_count}}个旧消息
+ you_have: 您有%{new_count}个新消息和%{old_count}个旧消息
mark:
as_read: 标记消息为已读
as_unread: 标记消息为未读
limit_exceeded: 您刚刚才发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前请稍等一会儿。
message_sent: 已发送消息
send_button: 发送
- send_message_to: 发新消息给 {{name}}
+ send_message_to: 发新消息给 %{name}
subject: 标题
title: 发送消息
no_such_message:
outbox:
date: 日期
inbox: 收件箱
- my_inbox: 我的 {{inbox_link}}
- no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些{{people_mapping_nearby_link}}?
+ my_inbox: 我的 %{inbox_link}
+ no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
outbox: 发件箱
people_mapping_nearby: 在您附近的人
subject: 主题
title: 发件箱
to: 给
- you_have_sent_messages: 您有{{count}}个已发送信息
+ you_have_sent_messages: 您有%{count}个已发送信息
read:
back_to_inbox: 返回收件箱
back_to_outbox: 返回发件箱
title: 阅读消息
to: 给
unread_button: 标记为未读
- wrong_user: 您已经以 '{{user}}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
+ wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
reply:
- wrong_user: 您已经以 '{{user}}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
+ wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
sent_message_summary:
delete_button: 删除
notifier:
diary_comment_notification:
- footer: 您也可以通过{{readurl}}来读取评论,并且在{{commenturl}}来撰写评论或者通过{{replyurl}}回复
- header: "{{from_user}}通过标题{{subject}}对您最近的OpenStreetMap日志条目进行评论。"
- hi: 您好 {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 在您的日记项目留下了评论"
+ footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
+ header: "%{from_user} 在您最近 OpenStreetMap 标题为 %{subject} 的日记条目留下了评论:"
+ hi: 您好 %{to_user},
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 在您的日记项目留下了评论"
email_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
email_confirm_html:
click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。
greeting: 您好,
- hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 {{server_url}} 为 {{new_address}}。
+ hopefully_you: 某人(希望是您)想要改变他的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
email_confirm_plain:
click_the_link: 如果这是你,请点击下面的链接以确认更改。
greeting: 您好,
hopefully_you_1: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址到此
- hopefully_you_2: "{{server_url}} 为 {{new_address}}。"
+ hopefully_you_2: "%{server_url} 为 %{new_address}。"
friend_notification:
- befriend_them: 您可以在 {{befriendurl}} 把他们加为朋友。
- had_added_you: "{{user}} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
- see_their_profile: 您可以在 {{userurl}} 上查看他们的个人信息。
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} 已加您为好友"
+ befriend_them: 您可以在 %{befriendurl} 把他们加为朋友。
+ had_added_you: "%{user} 已经在 Openstreetmap 上加您为好友。"
+ see_their_profile: 您可以在 %{userurl} 上查看他们的个人信息。
+ subject: "[OpenStreetMap] %{user} 已加您为好友"
gpx_notification:
and_no_tags: 并且没有标签。
and_the_tags: "和以下标签:"
subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入失败"
greeting: 您好,
success:
- loaded_successfully: 成功载入可能 {{possible_points}} 点中的 {{trace_points}} 点。
+ loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
subject: "[OpenStreetMap] GPX 导入成功"
with_description: 带有描述
your_gpx_file: 看起来像是你的 GPX 文件
hopefully_you_1: 某人(可能是你)已要求对此重置密码
hopefully_you_2: 的 openstreetmap.org 帐号密码。
message_notification:
- footer1: 您可以在 {{readurl}} 阅读这条消息
- footer2: 并且您可以在 {{replyurl}} 回复
- header: "{{from_user}} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 {{subject}} 的消息:"
- hi: 您好 {{to_user}},
+ footer1: 您可以在 %{readurl} 阅读这条消息
+ footer2: 并且您可以在 %{replyurl} 回复
+ header: "%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 向您发送标题为 %{subject} 的消息:"
+ hi: 您好 %{to_user},
signup_confirm:
subject: "[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址"
signup_confirm_html:
get_reading: 在 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide"> wiki 中</a>阅读更多关于 OpenStreetMap 的资料或通过 <a href="http://blog.openstreetmap .org/">OpenStreetMap 博客</a>及 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a> 了解最新的消息。或是浏览 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData blog</a> 了解这个计划的历史,其中也有 <a href="http:// www.opengeodata.org/?cat=13">podcasts 可以听</a>!
greeting: 您好!
hopefully_you: 某人(希望是您)想要建立一个账户
- introductory_video: 您可以观看一部{{introductory_video_link}}。
- more_videos: 这里{{more_videos_link}}。
+ introductory_video: 您可以观看一部%{introductory_video_link}。
+ more_videos: 这里%{more_videos_link}。
more_videos_here: 有更多的影片
user_wiki_page: 推荐您创立一个用户wiki网页,它包括分类标签,用来提醒您所在位置,例如 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_London">[[Category:Users_in_London]]</a>.
video_to_openstreetmap: 关于 OpenStreetMap 的介绍影片
signup_confirm_plain:
blog_and_twitter: "通过 OpenStreetMap 的博客或 Twitter 以了解最新消息:"
click_the_link_1: 欢迎!如果您是用户本人,请点击下面的链接来确认您的
- click_the_link_2: 帐户并读取更多关于OpenStreetMap的信息.
+ click_the_link_2: 帐户并读取更多关于 OpenStreetMap 的信息。
current_user_1: 一个当前不同分类的用户列表,他们是基于所在地理位置来分类
current_user_2: "来自于:"
greeting: 您好!
hopefully_you: 某人(希望是您)希望创建一个账号
- introductory_video: "您可以在这里观看关于OpenStreetMap的介绍视频:"
+ introductory_video: 您可以在这里观看关于 OpenStreetMap 的介绍视频:
more_videos: "更多的视频请看这里:"
opengeodata: "OpenGeoData.org 是 OpenStreetMap 创始人 Steve Coast 的博客,在上面也有播客:"
- the_wiki: "查看Wiki上的OpenStreetMap介绍:"
- user_wiki_1: 推荐您创建一个wiki的用户页,它包括
+ the_wiki: 在 wiki 上阅读 OpenStreetMap 的介绍:
+ user_wiki_1: 推荐您创建一个 wiki 的用户页,它包括
user_wiki_2: 分类标签表明您的位置,例如[[Category:Users_in_London]].
wiki_signup: "你可能想要登录到OpenStreetMap wiki:"
oauth:
oauthorize:
allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
allow_read_prefs: 读取您的首选项。
+ allow_to: 允许客户端应用程序:
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
revoke:
- flash: 您已经注销 {{application}} 的记号。
+ flash: 您已经注销 %{application} 的记号。
oauth_clients:
create:
flash: 注册信息成功
submit: 编辑
title: 编辑您的应用程序
form:
+ allow_read_gpx: 阅读他们的私有GPS轨迹。
allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
allow_write_api: 修改地图。
+ allow_write_diary: 创建日记项、评论并交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
+ allow_write_prefs: 修改他们的用户参数设置。
+ callback_url: 回调URL
name: 名称
requests: "向用户要求下列权限:"
required: 必要的
submit: 注册
title: 注册新的应用程序
not_found:
- sorry: 对不起,找不到 {{type}}。
+ sorry: 对不起,找不到 %{type}。
show:
+ access_url: 访问令牌URL:
allow_read_gpx: 读取他们私人的 GPS 轨迹。
allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
allow_write_api: 修改地图。
allow_write_diary: 创建日记,评论和交朋友。
allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
+ authorize_url: 授权URL:
edit: 编辑详细信息
requests: "要向用户要求下列权限:"
- title: "{{app_name}} 的 OAuth 详细信息"
+ title: "%{app_name} 的 OAuth 详细信息"
+ url: 请求令牌URL:
update:
flash: 更新客户端信息成功
site:
flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash"> 从 Adobe.com 下载 Flash Player </a>。<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">还有其他选择</a> 也可以用来编辑 OpenStreetMap。
no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
not_public: 您尚未公开您的编辑。
- not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的{{user_page}}。
+ not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以公开您的编辑,通过您的%{user_page}。
+ potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 以获得更多信息
potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消当前所选择的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
user_page_link: 用户页
license:
license_name: 创作共用 CC 署名-相同方式共享 2.0
license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
- notice: 由 {{project_name}} 和它的贡献者依 {{license_name}} 条款授权。
+ notice: 由 %{project_name} 和它的贡献者依 %{license_name} 条款授权。
project_name: OpenStreetMap 项目
project_url: http://openstreetmap.org
permalink: 永久链接
table:
entry:
admin: 行政区边界
+ allotments: 拨款
apron:
- 机场停机坪
- 航站楼
bridge: 黑色套管 = 桥
+ bridleway: 马道
brownfield: 棕色地块
building: 特殊建筑物
byway: 小路
cable:
- 缆车
- 升降椅
+ cemetery: 坟场
centre: 体育馆
+ commercial: 商业区
common:
- 1: 草地
+ - 常见
+ - 草地
construction: 在建道路
cycleway: 自行车道
+ destination: 目标访问
farm: 农场
footway: 步道
forest: 森林
industrial: 工业区
lake:
- 湖
+ - 水库
+ military: 军事区
motorway: 高速公路
park: 公园
+ permissive: 允许访问
+ pitch: 体育场
primary: 一级道路
private: 私人
rail: 铁路
secondary: 二级公路
station: 火车站
subway: 地铁
+ summit:
+ - 首脑会议
+ - 高峰
tourist: 旅游景点
track: 辙迹
tram:
download: 下载
edit: 编辑
filename: "文件名:"
- heading: 编辑轨迹 {{name}}
+ heading: 编辑轨迹 %{name}
map: 地图
owner: "所有者:"
points: "坐标点:"
start_coord: "开始坐标:"
tags: "标签:"
tags_help: 用逗号分隔
- title: 编辑轨迹 {{name}}
+ title: 编辑轨迹 %{name}
uploaded_at: "上传时间:"
visibility: "可见性:"
visibility_help: 这是什么意思?
list:
public_traces: 公开的 GPS 轨迹
- public_traces_from: "{{user}} 的公开 GPS 轨迹"
- tagged_with: " 标记为 {{tags}}"
+ public_traces_from: "%{user} 的公开 GPS 轨迹"
+ tagged_with: " 标记为 %{tags}"
your_traces: 您的 GPS 轨迹
make_public:
made_public: 公开化路径
no_such_user:
- body: 对不起,没有此名 {{user}} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
- heading: 用户 {{user}} 不存在
+ body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请查看您的拼写,或者可能您点击有误。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
title: 没有此用户
offline:
heading: GPX 脱机存储
offline_warning:
message: GPX 文件上传系统当前不可用
trace:
- ago: "{{time_in_words_ago}} 之前"
+ ago: "%{time_in_words_ago} 之前"
by: 由
- count_points: "{{count}} 个点"
+ count_points: "%{count} 个点"
edit: 编辑
edit_map: 编辑地图
identifiable: 可识别
description: 描述
help: 帮助
tags: 标签
+ tags_help: 用逗号分隔
upload_button: 上传
upload_gpx: 上传 GPX 文件
visibility: 可见性
trace_header:
see_all_traces: 查看所有轨迹
see_your_traces: 查看您的所有轨迹
- traces_waiting: 您有 {{count}} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
+ traces_waiting: 您有 %{count} 条追踪路径正等待上传,请再您上传更多路径前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
upload_trace: 上传轨迹
- your_traces: 只查看您的轨迹
trace_optionals:
tags: 标签
trace_paging_nav:
next: 下一页 »
previous: "« 上一页"
- showing_page: 显示第 {{page}} 页
+ showing_page: 显示第 %{page} 页
view:
delete_track: 删除这条路径
description: "描述:"
edit: 编辑
edit_track: 编辑这条路径
filename: "文件名:"
- heading: 查看路径 {{name}}
+ heading: 查看路径 %{name}
map: 地图
none: 空
owner: "所有者:"
points: "结点:"
start_coordinates: "开始坐标:"
tags: 标签
- title: 查看路径 {{name}}
+ title: 查看路径 %{name}
trace_not_found: 路径未找到!
uploaded: "上传时间:"
visibility: "可见性:"
press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
success: 已确认您的电子邮件地址,感谢您的注册!
confirm_resend:
- failure: 用户 {{name}} 未找到。
+ failure: 用户 %{name} 未找到。
filter:
not_an_administrator: 您必须是管理员才能执行该操作。
go_public:
heading: 用户
hide: 隐藏所选用户
showing:
- one: 显示页面 {{page}} ({{first_item}}/{{items}})
- other: 显示页面 {{page}} ({{first_item}}-{{last_item}}/{{items}})
- summary: "{{name}} 由 {{ip_address}} 于 {{date}} 创建"
- summary_no_ip: "{{name}} 创建于 {{date}}"
+ one: 显示页面 %{page} (%{first_item}/%{items})
+ other: 显示页面 %{page} (%{first_item}-%{last_item}/%{items})
+ summary: "%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建"
+ summary_no_ip: "%{name} 创建于 %{date}"
title: 用户
login:
- account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="{{reconfirm}}">请求新的确认电子邮件</a>。
- account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。 <br />如果你想讨论这一点,请联系{{webmaster}}。
- already have: 已经有 OpenStreetMap 的帐户?请登录。
+ account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
+ account suspended: 对不起,您的帐号已因可疑活动被暂停了。 <br />如果你想讨论这一点,请联系%{webmaster}。
auth failure: 抱歉,凭这些信息您无法登录。
create account minute: 创建一个帐户。只需要一分钟。
- create_account: 创建一个账户
email or username: "邮箱或用户名:"
heading: 登录
login_button: 登录
new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">了解更多有关 OpenStreetMap 即将更换协议</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">翻译</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">讨论</a>)
password: "密码:"
- please login: 请登录或{{create_user_link}}.
register now: 立即注册
remember: "记住我:"
title: 登录
notice email on way: 抱歉您的密码丢失 :-( 但是您可以根据发送的邮件重设密码。
title: 丢失密码
make_friend:
- already_a_friend: 您已经和 {{name}} 是朋友了
- failed: 对不起,未能添加 {{name}} 为好友。
- success: "{{name}} 现在是您的朋友"
+ already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了
+ failed: 对不起,未能添加 %{name} 为好友。
+ success: "%{name} 现在是您的朋友"
new:
confirm email address: "确认邮箱:"
confirm password: "密码确认:"
display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中更改。
email address: "邮箱:"
fill_form: 填写表格,我们将尽快向您发送一封邮件来激活您的帐户。
- flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 {{email}},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
+ flash create success message: 感谢您的注册。我们已经寄出确认邮件到 %{email},只要您确认您的帐号后就可以制作地图了。 <br /><br />如果您使用会送出确认要求的防垃圾信系统,请确定您将 webmaster@openstreetmap.org 加入白名单中,因为我们无法回复任何确认请求。
heading: 创建用户帐号
license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
- no_auto_account_create: 很遗憾我们现在不能为您自动创立一个账户。
+ no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
not displayed publicly: 不公开显示(查看 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">隐私政策</a>)
password: "密码:"
terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
title: 创建帐户
no_such_user:
- body: 对不起,没有此名 {{user}} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
- heading: 用户 {{user}} 不存在
+ body: 对不起,没有此名 %{user} 所对应的用户。请检查您的拼写,或者可能您点击了错误链接。
+ heading: 用户 %{user} 不存在
title: 没有此用户
popup:
friend: 朋友
nearby mapper: 附近用户
your location: 您的位置
remove_friend:
- not_a_friend: "{{name}} 不是您的朋友。"
- success: "{{name}} 已从您的朋友中删除。"
+ not_a_friend: "%{name} 不是您的朋友。"
+ success: "%{name} 已从您的朋友中删除。"
reset_password:
confirm password: "确认密码:"
flash changed: 您的密码已更改。
flash token bad: 未找到标记, 建议查看URL?
- heading: 重置 {{user}} 的密码
+ heading: 重置 %{user} 的密码
password: "密码:"
reset: 重置密码
title: 重置密码
set_home:
flash success: 成功保存您所在位置
suspended:
- body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系{{webmaster}}。\n</p>"
+ body: "<p>\n对不起,您的帐户已因可疑\n活动被自动暂停。\n</p>\n<p>\n这项决定将在短期内由管理员审核,或是如果你想讨论这一点\n,可以联系%{webmaster}。\n</p>"
heading: 帐户已暂停
title: 帐户已暂停
webmaster: 网站管理员
agree: 同意
consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
consider_pd_why: 这是什么?
+ decline: 拒绝
heading: 贡献者条款
legale_names:
france: 法国
view:
activate_user: 启用该用户
add as friend: 添加为好友
- ago: ({{time_in_words_ago}} 以前)
+ ago: (%{time_in_words_ago} 以前)
block_history: 查看接受的封禁
blocks by me: 被我所封禁
blocks on me: 对我的封禁
edits: 编辑
email address: "电子邮件地址:"
hide_user: 隐藏此用户
- if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的{{settings_link}}页面来设置您的位置。
- km away: "{{count}}公里之外"
- latest edit: "上次编辑于 {{ago}}:"
- m away: "{{count}}米远"
+ if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
+ km away: "%{count}公里之外"
+ latest edit: "上次编辑于 %{ago}:"
+ m away: "%{count}米远"
mapper since: "成为制图者于:"
moderator_history: 查看封禁来自
- my diary: 我的日志
+ my diary: 我的日记
my edits: 我的编辑
my settings: 我的设置
- my traces: æ\88\91ç\9a\84追踪路å¾\84
+ my traces: æ\88\91ç\9a\84轨迹
nearby users: 附近的其他用户
new diary entry: 新日记入口
no friends: 您还没有添加任何好友。
administrator: 此用户是管理员
grant:
administrator: 授予管理员权限
+ moderator: 授予管理员权限
moderator: 此用户是版主
revoke:
administrator: 撤销管理员权限
+ moderator: 撤销管理员权限
send message: 发送信息
settings_link_text: 设定
spam score: "垃圾邮件分数:"
user location: 用户位置
your friends: 您的朋友
user_block:
+ blocks_by:
+ empty: "%{name}没有执行任何封禁。"
+ heading: "%{name}执行的封禁列表"
+ title: "%{name}执行的封禁"
blocks_on:
- heading: 对 {{name}} 的封禁列表
- title: 对 {{name}} 的封禁
+ empty: "%{name}还没有被封禁。"
+ heading: 对 %{name} 的封禁列表
+ title: 对 %{name} 的封禁
create:
- flash: 已建立对用户 {{name}} 的封禁
+ flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
edit:
back: 查看所有封禁
- reason: "{{name}} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ heading: 编辑对%{name}的封禁
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
show: 查看此封禁
submit: 更新封禁
+ title: 编辑对%{name}的封禁
filter:
not_a_moderator: 您必须是管理员才能执行该操作。
helper:
- time_future: 结束于 {{time}}。
+ time_future: 结束于 %{time}。
+ time_past: "%{time}前已结束。"
until_login: 作用到此用户登录为止。
index:
empty: 尚未设置任何封禁。
title: 用户的封禁
new:
back: 查看所有封禁
+ heading: 封禁%{name}
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
- reason: "{{name}} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
+ reason: "%{name} 之所以被封禁的原因。请以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。"
submit: 创建封禁
+ title: 封禁%{name}
tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
not_found:
back: 返回索引
- sorry: 抱歉,未找到 ID {{id}} 的用户封禁。
+ sorry: 抱歉,未找到 ID %{id} 的用户封禁。
partial:
confirm: 您确定吗?
creator_name: 创建者
+ display_name: 已封禁的用户
+ edit: 编辑
not_revoked: (不撤销)
reason: 封禁的原因
revoke: 撤销!
status: 状态
period:
one: 1 小时
- other: "{{count}} 小时"
+ other: "%{count} 小时"
revoke:
confirm: 你确定要撤销此封禁?
flash: 此封禁已被撤销。
- heading: 正在撤销 {{block_by}} 对 {{block_on}} 的封禁
- past: 此封禁已在 {{time}} 之前结束,现在不能被撤销。
+ heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
+ past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
revoke: 撤销!
- time_future: 此封禁将于 {{time}} 结束。
- title: 正在撤销对 {{block_on}} 的封禁
+ time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
+ title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
show:
back: 查看所有封禁
confirm: 您确定吗?
edit: 编辑
- heading: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 封禁"
+ heading: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
reason: "封禁的原因:"
revoke: 撤销!
revoker: "撤销者:"
show: 显示
status: 状态
- time_future: 结束于 {{time}}
- time_past: 结束于 {{time}} 之前
- title: "{{block_on}} 被 {{block_by}} 封禁"
+ time_future: 结束于 %{time}
+ time_past: 结束于 %{time} 之前
+ title: "%{block_on} 被 %{block_by} 封禁"
update:
+ only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
success: 封禁已更新。
user_role:
filter:
- already_has_role: 这个用户已经有角色 {{role}}。
- doesnt_have_role: 这个用户没有角色 {{role}}。
- not_a_role: 字串 '{{role}}' 不是有效的角色。
+ already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
+ doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
+ not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
not_an_administrator: 只有管理员可以执行用户角色管理,而你不是管理员。
grant:
- are_you_sure: 您确定要赋予用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}' 吗?
+ are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
confirm: 确认
- fail: 无法授予用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
heading: 确认角色授予
title: 确认角色授予
revoke:
- are_you_sure: 您确定要吊销用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}' 吗?
+ are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
confirm: 确认
- fail: 无法吊销用户 '{{name}}' 角色 '{{role}}'。请检查用户和角色是否都正确。
+ fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
heading: 确认角色吊销
title: 确认角色吊销