create: Thêm bình luận
message:
create: Gửi
- client_application:
- create: Đăng ký
- update: Cập nhật
oauth2_application:
create: Đăng ký
update: Cập nhật
entry:
comment: Bình luận
full: Ghi chú đầy đủ
- account:
- deletions:
- show:
- title: Xóa Tài khoản của Tôi
- warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
- tác.
- delete_account: Xóa Tài khoản
- delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
- của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
- delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
- vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
- delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
- khác nào đó có thể lấy tên này.
- retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
- OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
- retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
- được giữ lại.
- retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
- retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
- sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
- retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
- nhưng không được hiển thị.
- retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
- có) sẽ được giữ lại.
- retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
- recent_editing_html: Không thể xóa tài khoản của bạn vì bạn mới thực hiện
- sửa đổi gần đây. Có thể xóa tài khoản sau %{time}.
- confirm_delete: Bạn có chắc không?
- cancel: Hủy bỏ
accounts:
edit:
title: Chỉnh sửa tài khoản
external auth: Xác minh Bên ngoài
openid:
link text: đây là gì?
- public editing:
- heading: Sửa đổi công khai
- enabled: Kích hoạt. Không vô danh và có thể sửa đổi dữ liệu.
- enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits?uselang=vi
- enabled link text: đây là gì?
- disabled: Vô hiệu. Không thể sửa đổi dữ liệu. Tất cả các sửa đổi truớc là
- vô danh.
- disabled link text: tại sao không thể sửa đổi?
contributor terms:
heading: Các Điều khoản Đóng góp
agreed: Bạn đã đồng ý với các Điều khoản Đóng góp mới.
success: Đã cập nhật thông tin cá nhân thành công.
destroy:
success: Đã Xóa Tài khoản
+ deletions:
+ show:
+ title: Xóa Tài khoản của Tôi
+ warning: Cảnh báo! Việc này sẽ xóa vĩnh viễn tài khoản và không thể được hoàn
+ tác.
+ delete_account: Xóa Tài khoản
+ delete_introduction: 'Nhấp vào nút bên dưới để xóa tài khoản OpenStreetMap
+ của bạn. Vui lòng lưu ý các điều sau:'
+ delete_profile: Thông tin hồ sơ của bạn, bao gồm hình đại diện, miêu tả, và
+ vị trí nhà ở của bạn sẽ bị xóa.
+ delete_display_name: Tên hiển thị của bạn sẽ bị xóa. Vì vậy, một tài khoản
+ khác nào đó có thể lấy tên này.
+ retain_caveats: 'Tuy nhiên, một số thông tin về bạn vẫn được giữ lại trên
+ OpenStreetMap, ngay cả sau khi tài khoản của bạn bị xóa:'
+ retain_edits: Các sửa đổi của bạn đối với cơ sở dữ liệu bản đồ (nếu có) sẽ
+ được giữ lại.
+ retain_traces: Các tập tin bạn đã tải lên (nếu có) vẫn sẽ được giữ lại.
+ retain_diary_entries: Các mục nhật ký và nhận xét nhật ký của bạn (nếu có)
+ sẽ được giữ lại nhưng không được hiển thị.
+ retain_notes: Ghi chú bản đồ và nhận xét ghi chú (nếu có) sẽ được giữ lại
+ nhưng không được hiển thị.
+ retain_changeset_discussions: Các cuộc thảo luận về bộ thay đổi của bạn (nếu
+ có) sẽ được giữ lại.
+ retain_email: Địa chỉ thư điện tử của bạn sẽ được giữ lại.
+ recent_editing_html: Không thể xóa tài khoản của bạn vì bạn mới thực hiện
+ sửa đổi gần đây. Có thể xóa tài khoản sau %{time}.
+ confirm_delete: Bạn có chắc không?
+ cancel: Hủy bỏ
+ terms:
+ show:
+ title: Điều khoản
+ heading: Điều khoản
+ heading_ct: Điều kiện đóng góp
+ read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều
+ khoản sử dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục.
+ contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã
+ thực hiện và sẽ thực hiện.
+ read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên
+ tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
+ sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
+ nhận thỏa thuận.
+ read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng
+ consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
+ thuộc về phạm vi công cộng
+ consider_pd_why: đây là gì?
+ guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
+ và một số %{informal_translations_link}'
+ readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc
+ informal_translations: bản dịch không chính thức
+ continue: Tiếp tục
+ cancel: Hủy bỏ
+ you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
+ Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
+ legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:'
+ legale_names:
+ france: Pháp
+ italy: Ý
+ rest_of_world: Các nước khác
+ update:
+ terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
+ terms_declined_flash:
+ terms_declined_html: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp
+ nhận các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại %{terms_declined_link}.
+ terms_declined_link: trang wiki này
+ terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
browse:
deleted_ago_by_html: Xóa %{time_ago} bởi %{user}
edited_ago_by_html: Sửa đổi %{time_ago} bởi %{user}
view_history: Xem Lịch sử
view_unredacted_history: Xem Lịch sử Ẩn
view_details: Xem Chi tiết
- view_redacted_data: Xem Dữ liệu Ẩn
- view_redaction_message: Xem Thông điệp Ẩn Dữ liệu
location: 'Vị trí:'
node:
title_html: 'Nốt: %{name}'
- history_title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
way:
title_html: 'Lối: %{name}'
- history_title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
nodes: Các nốt
nodes_count:
other: '%{count} nốt'
other: trực thuộc các lối %{related_ways}
relation:
title_html: 'Quan hệ: %{name}'
- history_title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
members: Thành viên
members_count:
other: '%{count} thành viên'
entry_role_html: '%{relation_name} (vai trò: %{relation_role})'
not_found:
title: Không Tìm thấy
- sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy %{type} #%{id}.'
- type:
- node: nốt
- way: lối
- relation: quan hệ
- changeset: bộ thay đổi
- note: ghi chú
timeout:
title: Lỗi Hết Thời gian Chờ
sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho phần tử kiểu %{type} số %{id} vượt quá
introduction: Nhấn chuột vào bản đồ để tìm những yếu tố lân cận.
nearby: Yếu tố lân cận
enclosing: Yếu tố bao gồm
+ old_elements:
+ index:
+ node:
+ title_html: 'Lịch sử Nốt: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Lịch sử Lối: %{name}'
+ relation:
+ title_html: 'Lịch sử Quan hệ: %{name}'
+ actions:
+ view_redacted_data: Xem Dữ liệu Ẩn
+ view_redaction_message: Xem Thông điệp Ẩn Dữ liệu
nodes:
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho nốt số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
old_nodes:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy nốt #%{id} phiên bản %{version}.'
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho nốt số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho lối số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
old_ways:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy lối #%{id} phiên bản %{version}.'
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho lối số %{id} vượt quá thời gian cho phép.
sorry: Rất tiếc, việc lấy dữ liệu cho quan hệ số %{id} vượt quá thời gian cho
phép.
old_relations:
- not_found:
+ not_found_message:
sorry: 'Rất tiếc, không tìm thấy #%{id} phiên bản %{version}.'
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy lịch sử cho quan hệ số %{id} vượt quá thời gian cho
title: Bộ thay đổi
title_user: Những bộ thay đổi bởi %{user}
title_user_link_html: Những bộ thay đổi bởi %{user_link}
- title_friend: Những bộ thay đổi bởi bạn bè của bạn
title_nearby: Những bộ thay đổi bởi người dùng ở gần
empty: Không tìm thấy bộ thay đổi.
empty_area: Không có bộ thay đổi trong khu vực này.
created: Tạo
closed: Đóng
belongs_to: Tác giả
- subscribe:
- heading: Theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
- button: Theo dõi cuộc thảo luận
- unsubscribe:
- heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
- button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận
- heading:
- title: Bộ thay đổi %{id}
- created_by_html: Được %{link_user} tạo %{created}.
- no_such_entry:
- heading: 'Không tìm thấy mục có số: %{id}'
- body: Rất tiếc, không có bộ thay đổi với số %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả,
- hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
show:
title: 'Bộ thay đổi: %{id}'
created: 'Lúc tạo: %{when}'
relations_paginated: Các quan hệ (%{x}–%{y} trên %{count})
timeout:
sorry: Rất tiếc, việc lấy danh sách bộ thay đổi tốn quá nhiều thì giờ.
+ changeset_subscriptions:
+ show:
+ subscribe:
+ heading: Theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
+ button: Theo dõi cuộc thảo luận
+ unsubscribe:
+ heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về bộ thay đổi sau đây?
+ button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận
+ heading:
+ title: Bộ thay đổi %{id}
+ created_by_html: Được %{link_user} tạo %{created}.
+ no_such_entry:
+ heading: 'Không tìm thấy mục có số: %{id}'
+ body: Rất tiếc, không có bộ thay đổi với số %{id}. Xin hãy kiểm tra chính tả,
+ hoặc có lẽ bạn đã theo một liên kết sai.
dashboards:
contact:
km away: cách %{count} km
popup:
your location: Vị trí của bạn
nearby mapper: Người vẽ bản đồ ở gần
- friend: Người bạn
show:
title: Bảng điều khiển
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} và đặt vị trí nhà ở để xem những
người dùng lân cận.'
edit_your_profile: Sửa đổi hồ sơ của bạn
- my friends: Bạn bè của tôi
- no friends: Bạn chưa thêm bạn bè.
nearby users: Người dùng khác ở gần
no nearby users: Không có người dùng nào nhận rằng họ ở gần.
- friends_changesets: bộ thay đổi của bạn bè
- friends_diaries: mục nhật ký của bạn bè
nearby_changesets: bộ thay đổi của người dùng ở gần
nearby_diaries: mục nhật ký của người dùng ở gần
diary_entries:
use_map_link: Sử dụng Bản đồ
index:
title: Các nhật ký của các người dùng
- title_friends: Các nhật ký của bạn bè
title_nearby: Các nhật ký của người dùng ở gần
user_title: Nhật ký của %{user}
in_language_title: Các mục nhật ký bằng %{language}
heading: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây?
button: Ngừng theo dõi cuộc thảo luận
diary_comments:
- index:
- title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
- heading: Bình luận Nhật ký của %{user}
- subheading_html: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
- no_comments: Không có bình luận nhật ký
- page:
- post: Mục nhật ký
- when: Lúc đăng
- comment: Nhận xét
new:
heading: Thêm bình luận vào cuộc thảo luận về mục nhật ký sau đây?
doorkeeper:
title: Không tìm thấy tập tin
description: Không thể tìm thấy thao tác tập tin/thư mục/API có tên đó trên
máy chủ OpenStreetMap (HTTP 404)
- friendships:
- make_friend:
- heading: Kết bạn với %{user}?
- button: Thêm là người bạn
- success: '%{name} bây giờ là bạn bè của bạn!'
- failed: Rất tiếc, thất bại khi kết bạn với %{name}.
- already_a_friend: '%{name} đã là người bạn.'
- limit_exceeded: Bạn đã kết bạn với rất nhiều người dùng gần đây. Vui lòng đợi
- một lúc trước khi cố gắng kết bạn nữa.
- remove_friend:
- heading: Hủy kết nối bạn với %{user}?
- button: Hủy kết nối bạn
- success: '%{name} đã được xóa khỏi danh sách bạn của bạn.'
- not_a_friend: '%{name} đã không phải người bạn.'
geocoder:
search:
title:
giả tại %{replyurl}
footer_html: Bạn cũng có thể đọc thư này tại %{readurl} và có thể nhắn tin cho
tác giả tại %{replyurl}
- friendship_notification:
+ follow_notification:
hi: Chào %{to_user},
- subject: '[OpenStreetMap] %{user} đã kết bạn với bạn'
- had_added_you: '%{user} đã thêm bạn vào danh sách bạn tại OpenStreetMap.'
see_their_profile: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
see_their_profile_html: Có thể xem trang cá nhân của họ tại %{userurl}.
- befriend_them: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại %{befriendurl}.
- befriend_them_html: Bạn cũng có thể thêm họ vào danh sách bạn bè của bạn tại
- %{befriendurl}.
- gpx_description:
- description_with_tags: 'Hình như tập tin %{trace_name} của bạn có lời miêu tả
- %{trace_description} và các thẻ sau: %{tags}'
- description_with_tags_html: 'Hình như tập tin %{trace_name} của bạn có lời miêu
- tả %{trace_description} và các thẻ sau: %{tags}'
- description_with_no_tags: Hình như tập tin %{trace_name} của bạn có lời miêu
- tả %{trace_description} và không có thẻ
- description_with_no_tags_html: Hình như tập tin %{trace_name} của bạn có lời
- miêu tả %{trace_description} và không có thẻ
gpx_failure:
hi: Chào %{to_user},
failed_to_import: 'không nhập thành công là tập tin tuyến GPS. Vui lòng kiểm
subject: '[OpenStreetMap] Nhập GPX thất bại'
gpx_success:
hi: Chào %{to_user},
- loaded:
- other: tải thành công với %{trace_points} điểm trên tổng số %{count} điểm.
- trace_location: Tuyến GPX của bạn có sẵn tại %{trace_url}
all_your_traces: Bạn có thể truy cập tất cả các tuyến GPX mà bạn đã tải lên
thành công tại %{url}
all_your_traces_html: Bạn có thể truy cập tất cả các tuyến GPX mà bạn đã tải
success: Đã xác nhận tài khoản của bạn. Cám ơn bạn đã mở tài khoản!
already active: Tài khoản này đã được xác nhận rồi.
unknown token: Dấu hiệu xác nhận này đã hết hạn hoặc không tồn tại.
- resend_html: Nếu bạn cần chúng tôi gửi lại thư điện tử xác nhận, %{reconfirm_link}.
- click_here: nhấn chuột tại đây
confirm_resend:
failure: Không tìm thấy người dùng %{name}.
confirm_email:
cầu xác nhận, hãy chắc chắn thêm %{sender} vào danh sách trắng, vì chúng tôi
không thể trả lời các yêu cầu xác nhận.
messages:
- inbox:
- title: Hộp thư
- messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
- new_messages: '%{count} thư mới'
- old_messages: '%{count} thư cũ'
- no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: những người ở gần
- messages_table:
- from: Từ
- to: Tới
- subject: Tiêu đề
- date: Ngày
- actions: Tác vụ
- message_summary:
- unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
- read_button: Đánh dấu là đã đọc
- destroy_button: Xóa
- unmute_button: Chuyển vào Hộp thư đến
new:
title: Gửi thư
send_message_to_html: Gửi thư mới cho %{name}
title: Thư không tồn tại
heading: Thư không tồn tại
body: Rất tiếc, không có thư nào với ID đó.
- outbox:
- title: Hộp thư đã gửi
- messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
- no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
- %{people_mapping_nearby_link}?
- people_mapping_nearby: những người ở gần
- muted:
- title: Thư bị Tắt tiếng
- messages:
- other: Bạn có %{count} thư bị tắt tiếng
- reply:
- wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
- lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
- xác để trả lời.
show:
title: Đọc thư
reply_button: Trả lời
wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu đọc
một thư không được gửi từ hay đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
xác để đọc nó.
- sent_message_summary:
- destroy_button: Xóa
- heading:
- my_inbox: Hộp thư đến
- my_outbox: Hộp thư gửi
- muted_messages: Thư bị Tắt tiếng
- mark:
- as_read: Thư đã đọc
- as_unread: Thư chưa đọc
- unmute:
- notice: Thư đã được chuyển vào Hộp thư đến
- error: Không thể chuyển thư vào Hộp thư đến.
destroy:
destroyed: Đã xóa thư
+ read_marks:
+ create:
+ notice: Thư đã đọc
+ destroy:
+ notice: Thư chưa đọc
+ mutes:
+ destroy:
+ notice: Thư đã được chuyển vào Hộp thư đến
+ error: Không thể chuyển thư vào Hộp thư đến.
+ mailboxes:
+ heading:
+ my_inbox: Hộp thư đến
+ my_outbox: Hộp thư gửi
+ muted_messages: Thư bị Tắt tiếng
+ messages_table:
+ from: Từ
+ to: Tới
+ subject: Tiêu đề
+ date: Ngày
+ actions: Tác vụ
+ message:
+ unread_button: Đánh dấu là chưa đọc
+ read_button: Đánh dấu là đã đọc
+ destroy_button: Xóa
+ unmute_button: Chuyển vào Hộp thư đến
+ inboxes:
+ show:
+ title: Hộp thư
+ messages: Bạn có %{new_messages} và %{old_messages}
+ new_messages: '%{count} thư mới'
+ old_messages: '%{count} thư cũ'
+ no_messages_yet_html: Bạn chưa nhận thư nào. Hãy thử liên lạc với %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: những người ở gần
+ muted_inboxes:
+ show:
+ title: Thư bị Tắt tiếng
+ messages:
+ other: Bạn có %{count} thư bị tắt tiếng
+ outboxes:
+ show:
+ title: Hộp thư đã gửi
+ messages: Bạn có %{count} thư đã gửi
+ no_sent_messages_html: Bạn chưa gửi thư cho người nào. Hãy thử liên lạc với
+ %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: những người ở gần
+ message:
+ destroy_button: Xóa
+ replies:
+ new:
+ wrong_user: Bạn đã đăng nhập dùng tài khoản “%{user}” nhưng vừa yêu cầu trả
+ lời một thư không được gửi đến bạn. Xin hãy đăng nhập với nhận diện chính
+ xác để trả lời.
passwords:
new:
title: Quên mất mật khẩu
preferences:
show:
title: Tùy chỉnh
- preferred_editor: Trình vẽ Ưu tiên
- preferred_languages: Ngôn ngữ Ưu tiên
preferred_site_color_scheme: Bộ màu Trang Ưa thích
site_color_schemes:
auto: Tự động
auto: Tự động
light: Sáng
dark: Tối
- edit_preferences: Thay đổi Tùy chỉnh
- edit:
- title: Thay đổi Tùy chỉnh
save: Cập nhật Tùy chỉnh
- cancel: Hủy bỏ
update:
failure: Không thể cập nhật tùy chỉnh.
update_success_flash:
offline:
heading: Kho GPX Ngoại tuyến
message: Hệ thống lưu giữ và tải lên tập tin GPX tạm ngừng hoạt động.
- georss:
- title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
- description:
- description_with_count:
- other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
- description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
+ feeds:
+ show:
+ title: Tuyến đường GPS OpenStreetMap
+ description:
+ description_with_count:
+ other: Tập tin GPX của %{user} có %{count} địa điểm
+ description_without_count: Tập tin GPX của %{user}
application:
permission_denied: Bạn không có quyền thực hiện tác vụ này
require_cookies:
địa chỉ thư điện tử
contributor_terms: các điều kiện đóng góp
continue: Mở tài khoản
- terms accepted: Cám ơn bạn đã chấp nhận các điều khoản đóng góp mới!
email_help:
privacy_policy: quy định về quyền riêng tư
privacy_policy_title: Quy định về quyền riêng tư của OSMF, bao gồm phần về
consider_pd: phạm vi công cộng
or: hoặc
use external auth: hoặc mở tài khoản qua dịch vụ bên thứ ba
- terms:
- title: Điều khoản
- heading: Điều khoản
- heading_ct: Điều kiện đóng góp
- read and accept with tou: Xin vui lòng đọc thỏa thuận đóng góp và các điều khoản
- sử dụng, đọc xong thì đánh cả hai hộp kiểm và bấm nút Tiếp tục.
- contributor_terms_explain: Thỏa thuận này quy định các đóng góp do bạn đã thực
- hiện và sẽ thực hiện.
- read_ct: Tôi đã đọc và chấp nhận các điều khoản đóng góp bên trên
- tou_explain_html: Các %{tou_link} quy định cách sử dụng trang Web và các cơ
- sở hạ tầng khác do OSMF cung cấp. Xin vui lòng mở liên kết và đọc và chấp
- nhận thỏa thuận.
- read_tou: Tôi đã đọc và chấp nhận Điều khoản sử dụng
- consider_pd: Bên ngoài các điều bên trên, tôi coi rằng các đóng góp của tôi
- thuộc về phạm vi công cộng
- consider_pd_why: đây là gì?
- guidance_info_html: 'Thông tin giúp hiểu các thuật ngữ này: a %{readable_summary_link}
- và một số %{informal_translations_link}'
- readable_summary: bản tóm tắt dễ đọc
- informal_translations: bản dịch không chính thức
- continue: Tiếp tục
- declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
- cancel: Hủy bỏ
- you need to accept or decline: Để tiếp tục, xin vui lòng đọc các Điều khoản
- Đóng góp mới và chấp nhận hoặc từ chối chúng.
- legale_select: 'Vui lòng chọn quốc gia cư trú:'
- legale_names:
- france: Pháp
- italy: Ý
- rest_of_world: Các nước khác
- terms_declined_flash:
- terms_declined_html: Chúng tôi rất tiếc rằng bạn đã quyết định không chấp nhận
- các Điều khoản Đóng góp mới. Vui lòng xem chi tiết tại %{terms_declined_link}.
- terms_declined_link: trang wiki này
- terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=vi
no_such_user:
title: Người dùng không tồn tại
heading: Người dùng %{user} không tồn tại
edits: Đóng góp
traces: Tuyến đường
notes: Ghi chú trên Bản đồ
- remove as friend: Hủy Kết Bạn
- add as friend: Kết Bạn
mapper since: 'Tham gia:'
last map edit: 'Sửa đổi bản đồ cuối cùng:'
no activity yet: Chưa có hoạt động nào
go_public:
flash success: Tất cả các sửa đổi của bạn được phát hành công khai, và bạn mới
được phép sửa đổi.
- index:
- title: Người dùng
- heading: Người dùng
- summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
- empty: Không tìm thấy người dùng.
- page:
- found_users:
- other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
- confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
- hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+ issued_blocks:
+ show:
+ title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
+ heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
+ empty: '%{name} chưa cấm ai.'
+ received_blocks:
+ show:
+ title: Các tác vụ cấm %{name}
+ heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
+ empty: '%{name} chưa bị cấm.'
+ edit:
+ title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
+ heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
+ empty: '%{name} hiện không được cấm.'
+ confirm: Bạn có chắc chắn muốn bỏ %{active_blocks}?
+ active_blocks:
+ other: '%{count} tác vụ cấm hiện hành'
+ revoke: Bỏ cấm!
+ destroy:
+ flash: Đã bỏ tất cả các tác vụ cấm hiện hành.
+ lists:
+ show:
+ title: Người dùng
+ heading: Người dùng
+ empty: Không tìm thấy người dùng.
+ page:
+ found_users:
+ other: Đã tìm thấy %{count} người dùng
+ confirm: Xác nhận những Người dùng Được chọn
+ hide: Ẩn những Người dùng Được chọn
+ user:
+ summary_html: '%{name} do %{ip_address} mở ngày %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} mở ngày %{date}'
+ changeset_comments:
+ page:
+ when: Lúc đăng
+ comment: Nhận xét
+ diary_comments:
+ index:
+ title: Bình luận Nhật ký do %{user} Đăng
+ page:
+ post: Mục nhật ký
suspended:
title: Tài khoản bị Cấm
heading: Tài khoản bị Cấm
title: Người dùng bị cấm
heading: Danh sách người dùng đang bị cấm
empty: Chưa ai bị cấm.
- revoke_all:
- title: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
- heading_html: Bỏ cấm tất cả vào %{block_on}
- empty: '%{name} hiện không được cấm.'
- confirm: Bạn có chắc chắn muốn bỏ %{active_blocks}?
- active_blocks:
- other: '%{count} tác vụ cấm hiện hành'
- revoke: Bỏ cấm!
- flash: Đã bỏ tất cả các tác vụ cấm hiện hành.
helper:
time_future_html: Hết hạn %{time}.
until_login: Có hiệu lực cho đến khi người dùng đăng nhập.
other: '%{count} tháng'
years:
other: '%{count} năm'
- blocks_on:
- title: Các tác vụ cấm %{name}
- heading_html: Danh sách tác vụ cấm %{name}
- empty: '%{name} chưa bị cấm.'
- blocks_by:
- title: Các tác vụ cấm bởi %{name}
- heading_html: Danh sách tác vụ cấm bởi %{name}
- empty: '%{name} chưa cấm ai.'
show:
title: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} bị cấm bởi %{block_by}'
center_marker: Chuyển ghim vào giữa bản đồ
paste_html: Dán HTML để nhúng vào trang Web
view_larger_map: Xem Bản đồ Rộng hơn
- only_standard_layer: Chỉ có thể xuất các lớp Chuẩn, Bản đồ Xe đạp, và Bản đồ
- Giao thông ra hình ảnh
embed:
report_problem: Báo vấn đề
key: