]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/es.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2267'
[rails.git] / config / locales / es.yml
index 4fb244e5bb9700edcac77ed6f24d43ce76439105..7f8c43c4520afe3e98ce23471d8a8c2d51b700bf 100644 (file)
@@ -2,6 +2,7 @@
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
 # Author: 2axterix2
+# Author: Abijeet Patro
 # Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
 # Author: Adjen
 # Author: Aguslr
 # Author: Alberto Chung
@@ -17,6 +18,7 @@
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Guillembb
 # Author: Fitoschido
 # Author: Fortega
 # Author: Guillembb
+# Author: Harvest
 # Author: Hereñu
 # Author: Idontknow
 # Author: Indiralena
 # Author: Hereñu
 # Author: Idontknow
 # Author: Indiralena
@@ -27,6 +29,7 @@
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
 # Author: Johnarupire
 # Author: Jynus
 # Author: KATRINE1992
+# Author: Kresp0
 # Author: Ktranz
 # Author: La Mantis
 # Author: Larjona
 # Author: Ktranz
 # Author: La Mantis
 # Author: Larjona
@@ -60,6 +63,29 @@ es:
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
   time:
     formats:
       friendly: '%e de %B de %Y a las %H:%M'
+  helpers:
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Guardar
+      diary_entry:
+        create: Publicar
+        update: Actualizar
+      issue_comment:
+        create: Añadir comentario
+      message:
+        create: Enviar
+      client_application:
+        create: Registrar
+        update: Editar
+      redaction:
+        create: Crear redacción
+        update: Guardar redacción
+      trace:
+        create: Subir
+        update: Guardar cambios
+      user_block:
+        create: Crear bloqueo
+        update: Actualizar el bloqueo
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
@@ -345,7 +371,14 @@ es:
   diary_entries:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
   diary_entries:
     new:
       title: Nueva entrada en el diario
-      publish_button: Publicar
+    form:
+      subject: 'Asunto:'
+      body: 'Texto:'
+      language: 'Idioma:'
+      location: 'Ubicación:'
+      latitude: 'Latitud:'
+      longitude: 'Longitud:'
+      use_map_link: usar mapa
     index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
     index:
       title: Diarios de usuarios
       title_friends: Diarios de amigos
@@ -359,15 +392,7 @@ es:
       older_entries: Entradas más antiguas
       newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
       older_entries: Entradas más antiguas
       newer_entries: Entradas más recientes
     edit:
-      title: Editar entrada del diario
-      subject: 'Asunto:'
-      body: 'Texto:'
-      language: 'Idioma:'
-      location: 'Ubicación:'
-      latitude: 'Latitud:'
-      longitude: 'Longitud:'
-      use_map_link: usar mapa
-      save_button: Guardar
+      title: Editar Entrada del Diario
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
       marker_text: Lugar de la entrada del diario
     show:
       title: Diario de %{user} | %{title}
@@ -375,7 +400,6 @@ es:
       leave_a_comment: Dejar un comentario
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
       login: Iniciar sesión
       leave_a_comment: Dejar un comentario
       login_to_leave_a_comment: '%{login_link} para dejar un comentario'
       login: Iniciar sesión
-      save_button: Guardar
     no_such_entry:
       title: No existe esa entrada de diario
       heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
     no_such_entry:
       title: No existe esa entrada de diario
       heading: 'No hay entrada con la id: %{id}'
@@ -1321,7 +1345,6 @@ es:
       send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
       subject: Asunto
       body: Cuerpo
       send_message_to: Enviar un mensaje nuevo a %{name}
       subject: Asunto
       body: Cuerpo
-      send_button: Enviar
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
     create:
       message_sent: Mensaje enviado
       back_to_inbox: Regresar a la bandeja de entrada
     create:
       message_sent: Mensaje enviado
@@ -1492,6 +1515,11 @@ es:
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (información pública de Eslovenia).
           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a> y
           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>
           (información pública de Eslovenia).
+        contributors_es_html: '<strong>España</strong>: Contiene datos provenientes
+          del Instituto Geográfico Nacional (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)
+          y del Sistema Cartográfico Nacional (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>),
+          licenciados para su reutilización bajo la <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC
+          BY 4.0</a>.'
         contributors_za_html: |-
           <strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
         contributors_za_html: |-
           <strong>Sudáfrica</strong>: Contiene datos extraídos de
           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate: Información
@@ -1829,7 +1857,6 @@ es:
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Visibilidad_de_trazas_GPS
-      upload_button: Subir
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
     create:
       help: Ayuda
       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Subir
     create:
@@ -1860,7 +1887,6 @@ es:
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: delimitado por comas
       description: 'Descripción:'
       tags: 'Etiquetas:'
       tags_help: delimitado por comas
-      save_button: Guardar cambios
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
     update:
       visibility: 'Visibilidad:'
       visibility_help: ¿Qué significa esto?
     update:
@@ -1982,10 +2008,8 @@ es:
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar una nueva aplicación
   oauth_clients:
     new:
       title: Registrar una nueva aplicación
-      submit: Registrar
     edit:
       title: Editar su aplicación
     edit:
       title: Editar su aplicación
-      submit: Editar
     show:
       title: Detalles de OAuth de %{app_name}
       key: 'Clave de Consumidor:'
     show:
       title: Detalles de OAuth de %{app_name}
       key: 'Clave de Consumidor:'
@@ -2158,16 +2182,12 @@ es:
     terms:
       title: Términos del colaborador
       heading: Términos del colaborador
     terms:
       title: Términos del colaborador
       heading: Términos del colaborador
-      read and accept: Por favor, lee el acuerdo que aparece a continuación y haz
-        clic sobre el botón "Aceptar" para confirmar que aceptas los términos de este
-        acuerdo para tus contribuciones pasadas y futuras.
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿qué es esto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
       consider_pd: Además del acuerdo anterior, considero que mis contribuciones se
         encuentran en Dominio Público.
       consider_pd_why: ¿qué es esto?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
       guidance: 'Información para ayudar a comprender estos términos: un <a href="%{summary}">resumen
         legible</a> y algunas <a href="%{translations}">traducciones informales</a>'
-      agree: Aceptar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/ES:Contributor_Terms_Declined
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Por favor lea y, a continuación, acepte o rechace
@@ -2440,7 +2460,6 @@ es:
         trata de utilizar términos sencillos.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
         trata de utilizar términos sencillos.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
-      submit: Crear bloqueo
       tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
       tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
         estas comunicaciones.
       tried_contacting: He contactado con el usuario y le he pedido que deje de hacerlo.
       tried_waiting: Le he dado al usuario un tiempo razonable para que responda a
         estas comunicaciones.
@@ -2456,7 +2475,6 @@ es:
         la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
         la comunidad, así que trata de utilizar términos sencillos.
       period: ¿Por cuánto tiempo, empezando ahora, el usuario tendrá bloqueado el
         uso de la API?
-      submit: Actualizar el bloqueo
       show: Ver este bloqueo
       back: Ver todos los bloqueos
       needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
       show: Ver este bloqueo
       back: Ver todos los bloqueos
       needs_view: ¿Tiene que iniciar sesión el usuario antes de que este bloqueo sea
@@ -2486,15 +2504,28 @@ es:
       confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
       revoke: Revocar
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
       confirm: ¿Confirmas que quieres revocar este bloqueo?
       revoke: Revocar
       flash: Este bloqueo ha sido revocado.
-    period:
-      one: 1 hora
-      other: '%{count} horas'
     helper:
       time_future: Termina en %{time}.
       until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
       time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
         ha iniciado sesión.
       time_past: Finalizado hace %{time}.
     helper:
       time_future: Termina en %{time}.
       until_login: Activo hasta que el usuario acceda.
       time_future_and_until_login: Termina en %{time} y después de que el usuario
         ha iniciado sesión.
       time_past: Finalizado hace %{time}.
+      block_duration:
+        hours:
+          one: 1 hora
+          other: '%{count} horas'
+        days:
+          one: 1 día
+          other: '%{count} días'
+        weeks:
+          one: 1 semana
+          other: '%{count} semanas'
+        months:
+          one: 1 mes
+          other: '%{count} meses'
+        years:
+          one: 1 año
+          other: '%{count} años'
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
       heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
     blocks_on:
       title: Bloqueos sobre %{name}
       heading: Lista de bloqueos sobre %{name}
@@ -2538,7 +2569,7 @@ es:
     mine:
       title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
     mine:
       title: Notas remitidas o comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading: Notas remitidas o comentadas por %{user}
+      subheading_html: Notas remitidas o comentadas por %{user}
       id: Identificador
       creator: Creador
       description: Descripción
       id: Identificador
       creator: Creador
       description: Descripción
@@ -2741,7 +2772,6 @@ es:
     edit:
       description: Descripción
       heading: Editar redacción
     edit:
       description: Descripción
       heading: Editar redacción
-      submit: Guardar redacción
       title: Editar redacción
     index:
       empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
       title: Editar redacción
     index:
       empty: No hay ninguna redacción que mostrar.
@@ -2750,7 +2780,6 @@ es:
     new:
       description: Descripción
       heading: Introduzca la información de la nueva redacción
     new:
       description: Descripción
       heading: Introduzca la información de la nueva redacción
-      submit: Crear redacción
       title: Creando nueva redacción
     show:
       description: 'Descripción:'
       title: Creando nueva redacción
     show:
       description: 'Descripción:'