friendly: '%e %B %Y у %H:%M'
activerecord:
models:
- acl: СпиÑ\81ак огÑ\80аниÑ\87еÑ\9aа приступа
- changeset: СкÑ\83п измена
- changeset_tag: Ð\9eзнака Ñ\81кÑ\83па измена
+ acl: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а конÑ\82Ñ\80оле приступа
+ changeset: СкÑ\83п пÑ\80омена
+ changeset_tag: Ð\9eзнака Ñ\81кÑ\83па пÑ\80омена
country: Земља
diary_comment: Коментар у дневнику
- diary_entry: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81
+ diary_entry: УноÑ\81 Ñ\83 дневникÑ\83
friend: Пријатељ
language: Језик
message: Порука
node: Тачка
node_tag: Ознака тачке
- notifier: Ð\98звеÑ\88Ñ\82ач
+ notifier: Ð\9eбавеÑ\88Ñ\82авач
old_node: Стара тачка
old_node_tag: Ознака старе тачке
old_relation: Стари однос
closed_html: Затворено пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
created_by_html: Направио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
deleted_by_html: Избрисао %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- edited_by_html: Ð\98зменио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- closed_by_html: Затворио %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
- version: Ð\98здаÑ\9aе
- in_changeset: СкÑ\83п измена
+ edited_by_html: УÑ\80едио коÑ\80иÑ\81ник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ closed_by_html: Затворио корисник %{user} пре <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+ version: Ð\92еÑ\80зиÑ\98а
+ in_changeset: СкÑ\83п пÑ\80омена
anonymous: анониман
no_comment: (нема коментара)
part_of: Део
view_details: Детаљније
location: 'Локација:'
changeset:
- title: 'СкÑ\83п измена: %{id}'
+ title: 'СкÑ\83п пÑ\80омена: %{id}'
belongs_to: Аутор
node: Тачке (%{count})
node_paginated: Тачке (%{x}-%{y} од %{count})
comment: Коментари (%{count})
hidden_commented_by: Сакривен је коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
commented_by: Коментар корисника %{user} пре <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
- changesetxml: XML Ñ\81кÑ\83п измена
+ changesetxml: XML Ñ\81кÑ\83п пÑ\80омена
osmchangexml: osmChange XML
feed:
- title: СкÑ\83п измена %{id}
- title_comment: СкÑ\83п измена %{id} – %{comment}
- join_discussion: Пријавите се да бисте се укључили у разговор
- discussion: РазговоÑ\80
+ title: СкÑ\83п пÑ\80омена %{id}
+ title_comment: СкÑ\83п пÑ\80омена %{id} – %{comment}
+ join_discussion: Пријавите се да бисте се придружили дискусији
+ discussion: Ð\94иÑ\81кÑ\83Ñ\81иÑ\98а
node:
title: 'Тачка: %{name}'
history_title: 'Историја тачака: %{name}'
node: тачка
way: линија
relation: однос
- changeset: Ñ\81кÑ\83п измена
+ changeset: Ñ\81кÑ\83п пÑ\80омена
note: белешка
timeout:
sorry: Преузимање података за %{type} са ID-јем %{id} предуго траје.
node: тачка
way: линија
relation: однос
- changeset: Ñ\81кÑ\83п измена
+ changeset: Ñ\81кÑ\83п пÑ\80омена
note: белешка
redacted:
redaction: Редакција %{id}
introduction: Кликните на мапу да бисте пронашли објекте у близини.
nearby: Објекти у близини
enclosing: Локација
- changeset:
+ changesets:
changeset_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
- next: СледеÑ\9bа »
- previous: « Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одна
+ next: СледеÑ\9bе »
+ previous: « Ð\9fÑ\80еÑ\82Ñ\85одно
changeset:
- anonymous: Ð\90нониман
+ anonymous: Ð\90нонимно
no_edits: (нема измена)
view_changeset_details: Погледај детаље скупа измена
changesets:
user: Корисник
comment: Коментар
area: Област
- list:
+ index:
title: Скупови измена
title_user: Скупови измена корисника %{user}
title_friend: Скупови измена мојих пријатеља
load_more: Учитај још
timeout:
sorry: Нажалост, преузимање траженог списка измена предуго траје.
- rss:
- title_all: Разговор о скупу измена OpenStreetMap-а
- title_particular: 'Разговор о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
+ changeset_comments:
+ comment:
comment: Нови коментар на скуп измена бр. %{changeset_id} корисника %{author}
- commented_at_html: Ажурирано пре %{when}
commented_at_by_html: Ажурирао %{user} пре %{when}
- full: Целокупан разговор
- diary_entry:
+ comments:
+ comment: 'Нови коментар о скупу промена #%{changeset_id} аутора %{author}'
+ index:
+ title_all: Дискусија о скупу измена OpenStreetMap-а
+ title_particular: 'Дискусија о скупу измена #%{changeset_id} OpenStreetMap-а'
+ timeout:
+ sorry: Преузимање списка коментара за скупове промена који сте тражили трајало
+ је предуго.
+ diary_entries:
new:
title: Нови дневнички запис
publish_button: Објави
- list:
- title: Ð\94невниÑ\86и коÑ\80иÑ\81ника
+ index:
+ title: Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки дневниÑ\86и
title_friends: Дневници пријатеља
title_nearby: Дневници корисника у близини
user_title: Дневник корисника %{user}
in_language_title: Дневнички записи на %{language}
- new: Нови дневнички запис
- new_title: Састави нови запис у мом дневнику
- no_entries: У дневникÑ\83 нема запиÑ\81а
- recent_entries: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и
- older_entries: Старији записи
- newer_entries: Новији записи
+ new: Нови уноси у дневнику
+ new_title: Састави нови унос у мом дневнику
+ no_entries: Ð\9dема Ñ\83ноÑ\81а Ñ\83 дневникÑ\83
+ recent_entries: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83
+ older_entries: Старији уноси
+ newer_entries: Новији уноси
edit:
- title: Уреди дневнички запис
- subject: 'Ð\9dаÑ\81лов:'
- body: 'ТекÑ\81Ñ\82:'
+ title: Уреди унос у дневнику
+ subject: 'Тема:'
+ body: 'Тело:'
language: 'Језик:'
location: 'Локација:'
latitude: 'Географска ширина:'
longitude: 'Географска дужина:'
- use_map_link: Ð\9fÑ\80икажи на мапи
+ use_map_link: коÑ\80иÑ\81Ñ\82и мапÑ\83
save_button: Сачувај
- marker_text: Локација писања белешке
- view:
- title: Дневник корисника %{user} | %{title}
- user_title: Дневник корисника %{user}
+ marker_text: Локација уноса у дневнику
+ show:
+ title: Дневник корисника/це %{user} | %{title}
+ user_title: Дневник корисника/це %{user}
leave_a_comment: Остави коментар
login_to_leave_a_comment: '%{login_link} да бисте оставили коментар'
login: Пријавите се
save_button: Сачувај
no_such_entry:
- title: Нема таквог дневничког записа
+ title: Нема таквог уноса у дневнику
heading: 'Нема записа са ID-јем: %{id}'
body: Нажалост, нема записа или коментара са ID-јем %{id}. Можда је веза неисправна
или сте погрешили у куцању.
diary_entry:
posted_by: Поставио корисник %{link_user} у %{created} на %{language_link}
- comment_link: Ð\9fÑ\80окоменÑ\82аÑ\80иÑ\88и
- reply_link: Одговори
+ comment_link: Ð\9aоменÑ\82аÑ\80иÑ\88и оваÑ\98 Ñ\83ноÑ\81
+ reply_link: Одговори на овај унос
comment_count:
zero: Нема коментара
one: '%{count} коментар'
other: '%{count} коментара'
- edit_link: УÑ\80еди запис
- hide_link: СакÑ\80иÑ\98 запис
+ edit_link: УÑ\80еди оваÑ\98 Ñ\83нос
+ hide_link: СакÑ\80иÑ\98 оваÑ\98 Ñ\83нос
confirm: Потврди
- report: Пријави овај запис
+ report: Пријавите овај унос
diary_comment:
comment_from: Коментар корисника %{link_user} у %{comment_created_at}
- hide_link: Сакриј коментар
+ hide_link: СакÑ\80иÑ\98 оваÑ\98 коменÑ\82аÑ\80
confirm: Потврди
report: Пријави овај коментар
location:
edit: Уреди
feed:
user:
- title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и корисника %{user}
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и корисника %{user}
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а корисника %{user}
+ description: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а корисника %{user}
language:
- title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и на %{language_name}
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а на %{language_name}
description: Скорашњи дневнички записи корисника OpenStreetMap-а на %{language_name}
all:
- title: Ð\94невниÑ\87ки запиÑ\81и
- description: СкоÑ\80аÑ\88Ñ\9aи дневниÑ\87ки запиÑ\81и корисника OpenStreetMap-а
+ title: УноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 OpenStreetMap-а
+ description: Ð\9dедавни Ñ\83ноÑ\81и Ñ\83 дневникÑ\83 корисника OpenStreetMap-а
comments:
- has_commented_on: '%{display_name} Ñ\98е пÑ\80окоменÑ\82аÑ\80иÑ\81ао Ñ\81ледеÑ\9bе дневниÑ\87ке запиÑ\81е'
- post: Ð\9fоÑ\80Ñ\83ка
+ has_commented_on: '%{display_name} Ñ\98е коменÑ\82аÑ\80иÑ\81ао Ñ\81ледеÑ\9bе Ñ\83ноÑ\81е Ñ\83 дневникÑ\83'
+ post: Ð\9eбÑ\98ава
when: Када
comment: Коментар
ago: пре %{ago}
protected_area: Заштићено подручје
bridge:
aqueduct: Аквадукт
+ boardwalk: Рива
suspension: Висећи мост
swing: Покретни мост
viaduct: Вијадукт
bunker_silo: Бункер
chimney: Димњак
crane: Кран
+ dyke: Насип
embankment: Насип
flagpole: Јарбол за заставу
gasometer: Гасометар
more_results: Више резултата
issues:
index:
+ title: Проблеми
select_status: Одаберите статус
select_type: Одаберите врсту
select_last_updated_by: Одаберите по кориснику последњег ажурирања
reported_user: Пријављени корисник
search: Претрага
user_not_found: Корисник не постоји
+ status: Статус
reports: Извештаји
last_updated: Последње ажурирање
link_to_reports: Прикажи извештаје
states:
+ ignored: Занемарено
open: Отвори
resolved: Решено
show:
reopen: Поново отвори
read_reports: Прочитај извештаје
new_reports: Нови извештаји
+ comments:
+ created_at: Током %{datetime}
helper:
reportable_title:
diary_comment: '%{entry_title}, коментар %{comment_id}'
diary_entry:
spam_label: Запис овог дневника је/садржи спам
threat_label: Запис овог дневника садржи претњу
+ other_label: Друго
+ diary_comment:
+ other_label: Друго
+ user:
+ spam_label: Профил овог корисника је/садржи непожељан садржај
+ offensive_label: Профил овог корисника је срамотан/увредљив
+ threat_label: Профил овог корисника садржи претњу
+ vandal_label: Овај корисник је вандал
+ other_label: Друго
note:
spam_label: Ова белешка је спам
+ personal_label: Ова напомена садржи личне податке
abusive_label: Ова белешка је увредљива
+ other_label: Друго
layouts:
project_name:
title: OpenStreetMap
intro_text: OpenStreetMap је мапа света коју су направили људи попут вас. Слободна
је за коришћење под отвореном лиценцом.
intro_2_create_account: Отворите кориснички налог
- partners_html: Хостинг омогућују %{ucl}, %{bytemark}, %{ic}, као и други %{partners}.
partners_ucl: UCL
- partners_ic: Краљевски колеџ у Лондону
partners_bytemark: хостинг Bytemark
partners_partners: партнери
osm_offline: База OpenStreetMap-а је тренутно недоступна док се не заврше неопходни
body: Текст
send_button: Пошаљи
back_to_inbox: Назад на примљене
+ create:
message_sent: Порука је послата.
limit_exceeded: Недавно сте послали много порука. Сачекајте неко време пре него
покушавате да пошаљете још неку.
attribution_example:
alt: Пример како да наведете Опенстритмап на некој страници
title: Пример за навођење
- more_title_html: СазнаÑ\98 виÑ\88е
+ more_title_html: Ð\92иÑ\88е о
more_1_html: |-
Више о употреби података и како да нас наводите можете наћи на <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">страници лиценце OSMF</a> и у <a
<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Ланд Форарлберг</a> и
Ланд Тирол (под лиценцом <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT са изменама и допунама</a>).
+ contributors_au_html: |-
+ <strong>Аустралија</strong>: садржи податке о општинама
+ на основу података Аустралијског бироа за статистику.
contributors_ca_html: |-
<strong>Канада</strong>: садржи податке из
Беобазе®, Геогратиса (© Одељење за природне
contributors_nl_html: |-
<strong>Холандија</strong>: садржи © AND подаци, 2007
(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
- contributors_nz_html: |-
- <strong>Нови Зеланд</strong>: садржи податке који потичу од
- Land Information New Zealand. Крунска ауторска права задржана.
+ contributors_nz_html: "<strong>Нови Зеланд</strong>: Садржи податке које потичу
+ из \n<a href=\"https://data.linz.govt.nz/\">Услуге са подацима LINZ</a>,
+ а\nлиценциране за поновну употребу под лиценцом\n<a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">CC
+ BY 4.0</a>."
contributors_si_html: |-
<strong>Словенија</strong>: Садржи податке са
<a href="http://www.gu.gov.si/en/">Ауторитета за истраживање и мапирање</a> те од
potlatch_unsaved_changes: Имате несачуване измене. (Да бисте их сачували у Potlatch-у,
демаркирајте тренутни пут или тачку, ако уређујете у „живом“ режиму, или кликните
на дугме за чување, ако постоји.)
- potlatch2_not_configured: Потлач 2 није подешен. Погледајте http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port
+ potlatch2_not_configured: Потлач 2 није конфигурисан — погледајте https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
+ за више информација
potlatch2_unsaved_changes: Нисте сачували измене. Да бисте то урадили, кликните
на дугме за чување.
id_not_configured: iD није конфигурисан
табле.
irc:
title: IRC
- description: Интерактивни разговор на многим језицима и на многе теме.
+ description: Интерактивно ћаскање на много различитих језицима и на многе
+ теме.
switch2osm:
title: switch2osm
description: Помоћ за компаније и организације које прелазе на мапе засноване
на OpenStreetMap-у и другим алаткама.
+ welcomemat:
+ url: https://welcome.openstreetmap.org/
+ title: За организације
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
title: wiki.openstreetmap.org/wiki/Sr:Main_Page
edit: Уреди
preview: Преглед
markdown_help:
- title_html: Рашчлањено са <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">маркдауном</a>
+ title_html: Рашчлањено са <<a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown-ом</a>
headings: Наслови
heading: Наслов
subheading: Поднаслов
- unordered: Ð\9dеÑ\81вÑ\80Ñ\81Ñ\82ан Ñ\81пиÑ\81ак
- ordered: СвÑ\80Ñ\81Ñ\82ан Ñ\81пиÑ\81ак
+ unordered: Ð\9dеÑ\83Ñ\80еÑ\92ена лиÑ\81Ñ\82а
+ ordered: УÑ\80еÑ\92ена лиÑ\81Ñ\82а
first: Прва ставка
second: Друга ставка
link: Веза
questions:
title: Питања?
paragraph_1_html: |-
- ОпенСтритМап има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
- <a href='%{help_url}'>Овде тражи помоћ</a>.
+ OpenStreetMap има неколико извора за учење о пројекту, који питају и одговарају на питања, и заједнички расправљају и документују картографске теме.
+ <a href='%{help_url}'>Овде потражите помоћ</a>. Део сте организације која планира да укључи OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Погледајте Добродошлицу</a>.
start_mapping: Почни са цртањем карте
add_a_note:
title: Немаш времена да уредиш? Додај белешку!
visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=sr-ec
trace_optionals:
tags: Ознаке
- view:
+ show:
title: Преглед трага %{name}
heading: Преглед трага %{name}
pending: НА_ЧЕКАЊУ
description: 'Опис:'
tags: 'Ознаке:'
none: ништа
- edit_track: Уреди овај траг
- delete_track: Обриши овај траг
+ edit_trace: Уреди овај траг
+ delete_trace: Обриши овај траг
trace_not_found: Траг није пронађен.
visibility: 'Видљивост:'
+ confirm_delete: Избрисати овај траг?
trace_paging_nav:
showing_page: Страница %{page}
older: Старији трагови
by: од
in: у
map: мапа
- list:
+ index:
public_traces: Јавни ГПС трагови
public_traces_from: Јавни GPS трагови корисника %{user}
description: Претражите недавне аплоуде GPS путева
other: GPX датотека са %{count} тачака од %{user}
description_without_count: GPX датотека од %{user}
application:
+ permission_denied: Немате дозволу да приступите тој радњи
require_cookies:
cookies_needed: Изгледа да сте онемогућили колачиће. Омогућите их пре него што
наставите.
flash: Подаци о клијенту су успешно ажурирани
destroy:
flash: Уништена је регистрација клијентског програма
- user:
+ users:
login:
title: Пријава
heading: Пријава
title: Пријавити се са OpenID
alt: Пријава преко OpenID URL-а
google:
- title: Пријава преко Гугла
+ title: Пријава преко Google-а
alt: Пријава преко Google OpenID-а
facebook:
title: Пријавити се са Facebook-ом
<p>За разлику од осталих мапа, OpenStreetMap у потпуности стварају људи као Ви,
и бесплатан је за свакога да поправља, ажурира, преузима и користи.</p>
<p>Пријавите се да бисте почели да доприносите. Послаћемо Вам имејл за потврду Вашег налога.</p>
- license_agreement: Ð\9dакон Ñ\88Ñ\82о поÑ\82вÑ\80диÑ\82е налог, моÑ\80аÑ\9bеÑ\82е да пÑ\80иÑ\85ваÑ\82иÑ\82е <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
- Ñ\83Ñ\80еÑ\92иваÑ\9aа</a>.
+ license_agreement: Ð\9aада поÑ\82вÑ\80диÑ\82е налог, моÑ\80аÑ\9bеÑ\82е да пÑ\80иÑ\85ваÑ\82иÑ\82е <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">услове
+ Ñ\81аÑ\80адника</a>.
email address: 'Имејл адреса:'
confirm email address: 'Потврдите имејл адресу:'
not displayed publicly: Ваша адреса се не приказује јавно, погледајте <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
body: Не постоји корисник с именом %{user}. Проверите исправност уписа или везе
коју сте кликнули.
deleted: обрисано
- view:
+ show:
my diary: Мој дневник
new diary entry: нови дневнички запис
my edits: Моје измене
not_a_friend: '%{name} није ваш пријатељ.'
filter:
not_an_administrator: Треба да будете администратор да бисте извршили ову радњу.
- list:
+ index:
title: Корисници
heading: Корисници
showing:
success: Блокада је ажурирана.
index:
title: Корисничке блокаде
- heading: СпиÑ\81ак корисничких блокада
+ heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а корисничких блокада
empty: Није направљена ниједна блокада.
revoke:
title: Опозивање блокаде на %{block_on}
time_past: Завршено пре %{time}.
blocks_on:
title: Блокаде за %{name}
- heading: СпиÑ\81ак блокада за %{name}
+ heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а блокада за %{name}
empty: '%{name} још није био блокиран/а.'
blocks_by:
title: Блокаде од %{name}
- heading: СпиÑ\81ак блокада од %{name}
+ heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а блокада од %{name}
empty: '%{name} још увек није блокирао никога.'
show:
title: '%{block_on} је блокиран/а од %{block_by}'
title: Уређивање редакције
index:
empty: Нема редакција.
- heading: СпиÑ\81ак редакција
- title: СпиÑ\81ак редакција
+ heading: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а редакција
+ title: Ð\9bиÑ\81Ñ\82а редакција
new:
description: Опис
heading: Унесите податке за нову редакцију
овој редакцији пре него што је уклоните.
flash: Редакција је уклоњена.
error: Дошло је до грешке при уклањању редакције.
+ validations:
+ leading_whitespace: има размак на почетку
+ trailing_whitespace: има размак на крају
+ invalid_characters: садржи неважеће знаке
+ url_characters: садржи посебне знакове у URL адреси (%{characters})
...