]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ps.yml
Remove unused translations
[rails.git] / config / locales / ps.yml
index 09350f46bf5a50857dd05a642f0acf83cbe25cad..ed292e3d8695c5ee690fe3fe199340504b88ac73 100644 (file)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Messages for Pashto (پښتو)
 # Exported from translatewiki.net
 # Messages for Pashto (پښتو)
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck
+# Export driver: syck-pecl
 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
 ps: 
   activerecord: 
 # Author: Ahmed-Najib-Biabani-Ibrahimkhel
 ps: 
   activerecord: 
@@ -13,6 +13,7 @@ ps:
         friend: ملګری
         user: کارن
       message: 
         friend: ملګری
         user: کارن
       message: 
+        sender: لېږونکی
         title: سرليک
       trace: 
         name: نوم
         title: سرليک
       trace: 
         name: نوم
@@ -26,20 +27,27 @@ ps:
       friend: ملګری
       language: ژبه
       message: پيغام
       friend: ملګری
       language: ژبه
       message: پيغام
+      old_way: زړه لاره
       user: کارن
       user: کارن
+      way: لار
   browse: 
     map: 
       deleted: ړنګ شو
   browse: 
     map: 
       deleted: ړنګ شو
+      loading: د برسېرېدلو په حال کې...
     node: 
       edit: سمول
       view_history: پېښليک کتل
     node_details: 
       coordinates: "کوارډيناټونه:"
     node: 
       edit: سمول
       view_history: پېښليک کتل
     node_details: 
       coordinates: "کوارډيناټونه:"
+      part_of: "برخه د:"
     not_found: 
       type: 
         way: لار
     not_found: 
       type: 
         way: لار
+    relation: 
+      view_history: پېښليک کتل
     relation_details: 
       members: "غړي:"
     relation_details: 
       members: "غړي:"
+      part_of: "برخه د:"
     relation_member: 
       type: 
         way: لار
     relation_member: 
       type: 
         way: لار
@@ -47,6 +55,8 @@ ps:
       object_list: 
         type: 
           way: لار
       object_list: 
         type: 
           way: لار
+      show_history: پېښليک ښکاره کول
+      wait: تم شۍ ...
     timeout: 
       type: 
         way: لار
     timeout: 
       type: 
         way: لار
@@ -55,23 +65,40 @@ ps:
       view_history: پېښليک کتل
       way: لار
   changeset: 
       view_history: پېښليک کتل
       way: لار
   changeset: 
+    changeset: 
+      anonymous: ورکنومی
+      no_comment: (هېڅ)
     changesets: 
     changesets: 
+      area: سيمه
+      comment: تبصره
+      id: پېژند
       user: کارن
       user: کارن
+    list: 
+      description: وروستي بدلونونه
   diary_entry: 
     edit: 
       language: "ژبه:"
   diary_entry: 
     edit: 
       language: "ژبه:"
+      location: "ځای:"
       save_button: خوندي کول
       use_map_link: نخشه کارول
     location: 
       edit: سمول
       save_button: خوندي کول
       use_map_link: نخشه کارول
     location: 
       edit: سمول
+      location: "ځای:"
       view: کتل
     view: 
       view: کتل
     view: 
+      leave_a_comment: يوه تبصره پرېښودل
       login: ننوتل
       save_button: خوندي کول
       login: ننوتل
       save_button: خوندي کول
+  export: 
+    start: 
+      format: بڼه
+      licence: منښتليک
+      options: خوښنې
   geocoder: 
     description: 
       types: 
         cities: ښارونه
   geocoder: 
     description: 
       types: 
         cities: ښارونه
+        places: ځايونه
         towns: ښارګوټي
     direction: 
       east: ختيځ
         towns: ښارګوټي
     direction: 
       east: ختيځ
@@ -82,26 +109,48 @@ ps:
       south_east: سوېل-ختيځ
       south_west: سوېل-لوېديځ
       west: لوېديځ
       south_east: سوېل-ختيځ
       south_west: سوېل-لوېديځ
       west: لوېديځ
+    results: 
+      more_results: نورې پايلې
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
     search_osm_nominatim: 
       prefix: 
         amenity: 
+          airport: هوايي ډګر
           bank: بانک
           bank: بانک
+          bus_station: د بسونو اډه
+          cinema: سينما
           clinic: کلينيک
           clinic: کلينيک
+          club: کلب
           college: پوهنځی
           college: پوهنځی
+          doctors: رنځورګران
           embassy: سفارت
           embassy: سفارت
+          grave_yard: هديره
           hospital: روغتون
           hotel: هوټل
           hospital: روغتون
           hotel: هوټل
+          ice_cream: آيسکريم
+          kindergarten: وړکتون
+          library: کتابتون
+          office: دفتر
           park: پارک
           pharmacy: درملتون
           police: پوليس
           park: پارک
           pharmacy: درملتون
           police: پوليس
+          restaurant: خوړنځی
           school: ښوونځی
           shop: هټۍ
           school: ښوونځی
           shop: هټۍ
+          studio: سټوډيو
+          taxi: ټېکسي
           theatre: نندارتون
           theatre: نندارتون
+          toilets: چړچوبي
         building: 
         building: 
+          church: کلیسا
+          garage: ګاراژ
+          hospital: د روغتون ودانۍ
           hotel: هوټل
           hotel: هوټل
+          house: کور
+          school: د ښوونځي ودانۍ
           shop: هټۍ
           stadium: لوبغالی
           tower: برج
           shop: هټۍ
           stadium: لوبغالی
           tower: برج
+          university: د پوهنتون ودانۍ
         highway: 
           bus_stop: تمځای
           road: واټ
         highway: 
           bus_stop: تمځای
           road: واټ
@@ -114,10 +163,16 @@ ps:
         landuse: 
           cemetery: هديره
           forest: ځنګل
         landuse: 
           cemetery: هديره
           forest: ځنګل
+          military: پوځي سيمه
+          mine: کان
+          mountain: غر
           park: پارک
         leisure: 
           park: پارک
         leisure: 
+          garden: بڼ
           park: پارک
           park: پارک
+          stadium: لوبغالی
         natural: 
         natural: 
+          channel: کانال
           hill: غونډۍ
           island: ټاپو
           peak: څوکه
           hill: غونډۍ
           island: ټاپو
           peak: څوکه
@@ -128,16 +183,22 @@ ps:
           airport: هوايي ډګر
           city: ښار
           country: هېواد
           airport: هوايي ډګر
           city: ښار
           country: هېواد
+          county: هېواد
           farm: فارم
           house: کور
           houses: کورونه
           island: ټاپو
           region: سيمه
           farm: فارم
           house: کور
           houses: کورونه
           island: ټاپو
           region: سيمه
+          state: ايالت
           town: ښارګوټی
           village: کلی
         shop: 
           bakery: بټيارۍ
           town: ښارګوټی
           village: کلی
         shop: 
           bakery: بټيارۍ
-          gallery: ګالېري
+          chemist: کيمياګر
+          drugstore: درملتون
+          gallery: انځورتون
+          jewelry: زرګري
+          market: بازار
         tourism: 
           guest_house: مېلمستون
           hostel: ليليه
         tourism: 
           guest_house: مېلمستون
           hostel: ليليه
@@ -148,39 +209,113 @@ ps:
           valley: دره
           zoo: ژوبڼ
   layouts: 
           valley: دره
           zoo: ژوبڼ
   layouts: 
+    edit: سمول
+    foundation: بنسټ
+    help: لارښود
+    history: پېښليک
     home: کور
     intro_3_partners: ويکي
     log_in: ننوتل
     home: کور
     intro_3_partners: ويکي
     log_in: ننوتل
-    shop: هټۍ
+    logout: وتل
+    logout_tooltip: وتل
+    make_a_donation: 
+      text: بسپنه ورکول
+    sign_up: نومليکل
     view: کتل
     view: کتل
+    view_tooltip: نخشه کتل
+    wiki: ويکي
+  license_page: 
+    foreign: 
+      title: د دې ژباړې په اړه
+    native: 
+      title: د دې مخ په اړه
   message: 
     inbox: 
       date: نېټه
   message: 
     inbox: 
       date: نېټه
+    message_summary: 
+      delete_button: ړنګول
+      reply_button: ځوابول
+    new: 
+      send_button: لېږل
+      title: پيغام لېږل
     outbox: 
       date: نېټه
     outbox: 
       date: نېټه
+      my_inbox: زما %{inbox_link}
+      you_have_sent_messages: تاسې %{count} پيغامونه لېږلي
+    read: 
+      date: نېټه
+      reply_button: ځواب
+      title: پيغام لوستل
+    sent_message_summary: 
+      delete_button: ړنګول
+  notifier: 
+    diary_comment_notification: 
+      hi: "%{to_user} سلامونه،"
+    email_confirm_html: 
+      greeting: سلامونه،
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: سلامونه،
+    gpx_notification: 
+      greeting: سلامونه،
+    lost_password_html: 
+      greeting: سلامونه،
+    lost_password_plain: 
+      greeting: سلامونه،
+    message_notification: 
+      hi: "%{to_user} سلامونه،"
   site: 
   site: 
+    edit: 
+      user_page_link: د کارن مخ
+    key: 
+      table: 
+        entry: 
+          cemetery: هديره
+          forest: ځنګل
+          military: پوځي سيمه
+          park: پارک
+          school: 
+            - ښوونځی
+            - پوهنتون
     search: 
     search: 
+      search: پلټل
       submit_text: ورځه
       submit_text: ورځه
+      where_am_i: زه چېرته يم؟
     sidebar: 
       close: تړل
     sidebar: 
       close: تړل
+      search_results: د پلټنې پايلې
   trace: 
     edit: 
   trace: 
     edit: 
+      download: ښکته کول
       edit: سمول
       filename: "د دوتنې نوم:"
       map: نخشه
       edit: سمول
       filename: "د دوتنې نوم:"
       map: نخشه
+      owner: "خاوند:"
       save_button: بدلونونه خوندي کول
     trace: 
       edit: سمول
       save_button: بدلونونه خوندي کول
     trace: 
       edit: سمول
+      edit_map: نخشه سمول
       map: نخشه
       view_map: نخشه کتل
       map: نخشه
       view_map: نخشه کتل
+    trace_form: 
+      help: لارښود
     view: 
     view: 
+      download: ښکته کول
       edit: سمول
       filename: "د دوتنې نوم:"
       map: نخشه
       none: هېڅ
       edit: سمول
       filename: "د دوتنې نوم:"
       map: نخشه
       none: هېڅ
+      owner: "خاوند:"
   user: 
     account: 
       image: "انځور:"
   user: 
     account: 
       image: "انځور:"
+      new email address: "نوې برېښليک پته:"
+      new image: يو انځور ورګډول
+      public editing: 
+        enabled link text: دا څه دی؟
+      save changes button: بدلونونه خوندي کول
+    list: 
+      heading: کارنان
+      title: کارنان
     login: 
       heading: ننوتل
       login_button: ننوتل
     login: 
       heading: ننوتل
       login_button: ننوتل
@@ -189,13 +324,38 @@ ps:
     logout: 
       logout_button: وتل
       title: وتل
     logout: 
       logout_button: وتل
       title: وتل
+    lost_password: 
+      email address: "برېښليک پته:"
+      heading: آيا پټنوم مو هېر شوی؟
     new: 
     new: 
+      display name: "د ښکارېدلو نوم:"
       email address: "برېښليک پته:"
       password: "پټنوم:"
       email address: "برېښليک پته:"
       password: "پټنوم:"
+      title: ګڼون جوړول
     popup: 
       friend: ملګری
     reset_password: 
       password: "پټنوم:"
     popup: 
       friend: ملګری
     reset_password: 
       password: "پټنوم:"
+    terms: 
+      agree: منل
+      decline: ردول
+      legale_names: 
+        france: فرانسه
+        italy: اېټاليا
     view: 
     view: 
+      add as friend: د ملګري په توګه ورګډول
+      edits: سمونونه
       email address: "برېښليک پته:"
       email address: "برېښليک پته:"
+      my edits: زما سمونونه
       send message: پيغام لېږل
       send message: پيغام لېږل
+      settings_link_text: امستنې
+      status: "دريځ:"
+      your friends: ستاسې ملګري
+  user_block: 
+    partial: 
+      confirm: آيا تاسې ډاډه ياست؟
+      edit: سمول
+      show: ښکاره کول
+      status: دريځ
+    show: 
+      edit: سمول