- hopefully_you_1: Něchten (snaź ty) jo pominał gronidło za
- hopefully_you_2: konto OpenStreetMap z toś teju e-mailoweju adresu slědk stajiś.
- message_notification:
- footer1: Móžoš powěsć teke how na %{readurl} cytaś
- footer2: a na %{replyurl} wótegroniś
- header: "%{from_user} jo śi pósłał powěsć pśez OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject}:"
- hi: Witaj %{to_user},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Twóju e-mailowu adresu wobkšuśiś"
- signup_confirm_html:
- ask_questions: Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Pšašanja a wótegrona</a> pšašaś.
- click_the_link: Jolic ty to sy, witaj! Klikni pšosym dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił toś to konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap
- current_user: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe stoj pód <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a> k dispoziciji.
- get_reading: Dalšne informacije wó OpenStreetMap namakajoš <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo pśecytaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog 0penGeoData</a> załožarja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kótaryž ma teke <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podkasty</a>!
- greeting: Witaj!
- hopefully_you: Něchten (naźejucy to) co konto załožyś za
- introductory_video: Móžoš se %{introductory_video_link} woglědaś.
- more_videos: Su %{more_videos_link}.
- more_videos_here: how dalšne wideo
- user_wiki_page: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo kategorijowe atributy, kótarež wobznamjenjuju, źož sy, na pśikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Chóśebuz">[[Category:Users_in_Chóśebuz]]</a>.
- video_to_openstreetmap: zapokazańske wideo wó OpenStreetMap
- wiki_signup: Móžoš se teke <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">na wikiju OpenStreetMap registrěrowaś</a>.
- signup_confirm_plain:
- ask_questions: "Móžoš se za něcym wó OpenStreetMap na našom sedle Pšašanja a wótegrona pšašaś:"
- blog_and_twitter: "Zastaraj se z nejnowšymi powěsćami pśez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
- click_the_link_1: Jolic ty to sy, witaj! Pšosym klikni dołojce na wótkaz, aby wobkšuśił swójo
- click_the_link_2: konto a cytaj dalej za dalšne informacije wo OpenStreetMap.
- current_user_1: Lisćina aktualnych wužywarjow w kategorijach pó jich městnje w swěśe
- current_user_2: "stoj how k dispoziciji:"
- greeting: Witaj!
- hopefully_you: Něchten (naźejucy ty) co konto załožyś za
- introductory_video: "Móžoš se zapokazańske wideo wó OpenStreetMap how woglědaś:"
- more_videos: "Dalšne wideo su how:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org jo blog załožarja OpenStreetMap Steve Coast a ma teke podkasty:"
- the_wiki: "Dalšne informacije namakajoš na wikiju OpenStreetMap:"
- user_wiki_1: Pórucujo se, až napórajoš wužywarski wikibok, kótaryž wopśimujo
- user_wiki_2: kategorijowe atributy, źož sy, na přikład [[Category:Users_in_Chóśebuz]].
- wiki_signup: "Móžoš se teke za wiki OpenStreetMap registrěrowaś:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: twóje priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_read_prefs: twóje wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_to: "Dowól aplikaciji:"
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_prefs: twóje wužywarske nastajenja změniś
- request_access: Aplikacija %{app_name} pšosy wó pśistup na twójo konto, %{user}. Pšosym pśeglědaj, lěc aplikacija móžo slědujuce pšawa měś. Móžoš ze slědujucych pšawow jadne pšawo abo teke někotare z nich wubraś.
- revoke:
- flash: Sy token za %{application} anulěrował.
- oauth_clients:
- create:
- flash: Jo informacije wuspěšnje zregistrěrował.
- destroy:
- flash: Registrěrowanje aplikacije znicone
- edit:
- submit: Wobźěłaś
- title: Twóju aplikaciju wobźěłaś
- form:
- allow_read_gpx: priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_read_prefs: wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- callback_url: URL slědkwołanja
- name: Mě
- requests: "Pominaj slědujuce pšawa wót wužywarja:"
- required: Trěbny
- support_url: URL pódpěry
- url: URL głowneje aplikacije
- index:
- application: Mě aplikacije
- issued_at: Wustajony
- list_tokens: "Slědujuce tokeny su se wustajili za aplikacije w twójom mjenju:"
- my_apps: Móje aplikacije
- my_tokens: Móje awtorizěrowane aplikacije
- no_apps: Maš aplikaciju, kótaruž coš registrěrowaś, aby ju ze standardom %{oauth} wužywał? Musyš swóju webaplikaciju registrěrowaś, nježli až móžoš toś tej słužbje OAuth-napšašowanja pósłaś.
- register_new: Twóju aplikaciju registrěrowaś
- registered_apps: "Sy slědujuce aplikacije zregistrěrował:"
- revoke: Wótpóraś!
- title: Móje OAuth-drobnostiki
- new:
- submit: Registrěrowaś
- title: Nowu aplikaciju registrěrowaś
- not_found:
- sorry: Bóžko toś ten %{type} njejo se namakał.
- show:
- access_url: "URL pśistupnego tokena:"
- allow_read_gpx: jogo priwatne GPS-slědy cytaś.
- allow_read_prefs: jogo wužywarske nastajenja cytaś.
- allow_write_api: kórtu změniś.
- allow_write_diary: zapiski dnjownika a komentary spisaś a pśijaśelow zapisaś.
- allow_write_gpx: GPS-slědy nagraś.
- allow_write_prefs: wužywarske nastajenja změniś.
- authorize_url: "URL awtorizěrowaś:"
- edit: Drobnostki wobźěłaś
- key: "Kluc pśetrjebowarja:"
- requests: "Pominaju se slědujuce pšawa wót wužywarja:"
- secret: "Pótajmnosć pśetrjebowarja:"
- support_notice: Pódpěramy HMAC-SHA1 (pórucujo se) a lutny tekst w modusu SSL.
- title: OAuth-drobnostki za %{app_name}
- url: "URL za napšašowański token:"
- update:
- flash: Informacije wó klienśe wuspěšnje zaktualizěrowane
- site:
- edit:
- anon_edits_link_text: Wuslěź, cogodla tomu tak jo.
- flash_player_required: Trjebaš wótegrajadło Flash, aby wužywał Potlatch, editor Flash OpenStreetMap. Móžoš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wótegrajadło Flash z Adobe.com ześěgnuś</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotare druge móžnosći</a> stoje teke za wobźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji.
- no_iframe_support: Twój wobglědowak njepódpěrujo HTML-elementy iframe, kótarež su trěbne za toś tu funkciju.
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow komentěrował'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku komentěrował, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo komentar wó jadnej z twojich pokazkow blisko %{place}
+ zawóstajił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo komentar wó kórtowej pokazce zawóstajił,
+ kótaruž sy komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow docynił'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku docynił, za kótaruž
+ se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ docynił.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku docynił, kótaruž sy komentěrował.
+ Pokazka jo blisko %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo jadnu z twójich pokazkow reaktiwěrował'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} jo pokazku reaktiwěrował, za
+ kótaruž se zajmujoš'
+ your_note: '%{commenter} jo jadnu z twójich kórtowych pokazkow blisko %{place}
+ reaktiwěrował.'
+ commented_note: '%{commenter} jo kórtowu pokazku reaktiwěrował, kótaruž sy
+ komentěrował. Pokazka jo blisko %{place}.'
+ details: Dalšne drobnosći wó pokazce móžoš pód %{url} namakaś.
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pśeglědaj swóju e-mail!
+ introduction_1: Smy śi wobkšuśeńsku e-mail pósłali.
+ introduction_2: Wobkšuś swójo konto, z tym až kliknjoš na wótkaz w e-mailce
+ a móžoš kartěrowanje zachopiś.
+ press confirm button: Klikni dołojce na wobkšuśeński tłocašk, aby aktiwěrował
+ swójo konto.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twójo konto jo se wobkšuśiło, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ already active: Toś te konto jo se južo wobkšuśiło.
+ unknown token: Wobkšuśeński kod jo pśepadnjony abo njeeksistěrujo.
+ confirm_resend:
+ failure: Wuzywaŕ %{name} njejo se namakał.
+ confirm_email:
+ heading: Změnjenje e-mailoweje adrese wobkšuśiś
+ press confirm button: Klikni na wobkšuśeński tłocašk, aby swóju nowu e-mailowu
+ adresu wobkšuśił.
+ button: Wobkšuśiś
+ success: Twója e-mailowa adresa jo se wobkšuśiła, źěkujomy se za registrěrowanje!
+ failure: E-mailowa adresa jo se južo wobkšuśiła pśez toś ten wótkaz.
+ messages:
+ inbox:
+ title: Post
+ messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+ new_messages:
+ few: '%{count} nowe powěsći'
+ one: '%{count} nowa powěsć'
+ two: '%{count} nowej powěsći'
+ other: '%{count} nowych powěsćow'
+ old_messages:
+ few: '%{count} stare powěsći'
+ one: '%{count} stara powěsć'
+ two: '%{count} starej powěsći'
+ other: '%{count} starych powěsćow'
+ no_messages_yet_html: Hyšći njamaš powěsći. Cogodla njestajaš se z %{people_mapping_nearby_link}
+ do zwiska?
+ people_mapping_nearby: Luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ messages_table:
+ from: Wót
+ to: Komu
+ subject: Temowe nadpismo
+ date: Datum
+ message_summary:
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ read_button: Ako pśecytany markěrowaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ destroy_button: Lašowaś
+ new:
+ title: Powěsć pósłaś
+ send_message_to_html: '%{name} nowu powěsć pósłaś'
+ back_to_inbox: Slědk k postoju
+ create:
+ message_sent: Powěsć pósłana
+ limit_exceeded: Sy gano wjele powěsćow pósłał, pšosym cakaj chylu, nježli až
+ wopytujoš dalšne pósłaś.
+ no_such_message:
+ title: Powěsć njeeksistěrujo
+ heading: Powěsć njeeksistěrujo
+ body: Bóžko powěźeńka z tym ID njeeksistěrujo.
+ outbox:
+ title: Pósłany
+ messages:
+ few: Sy %{count} powěsći pósłał
+ one: Sy %{count} powěsć pósłał
+ two: Sy %{count} powěsći pósłał
+ other: Sy %{count} powěsćow pósłał
+ no_sent_messages_html: Hyšći njejsy powěsći rozpósłał. Cogodla njestajaš se
+ z jadnym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska?
+ people_mapping_nearby: luźe, kótarež kartěruju w bliskosći
+ reply:
+ wrong_user: |-
+ Sy ako `%{user}' pśizjawjony, ale powěsć, na kótaruž sy kśěł wótegroniś, njejo se pósłała k tomu wužywarjeju.
+ Pšosym pśizjaw se ako korektny wužywaŕ, aby wótegronił.
+ show:
+ title: Powěsć cytaś
+ reply_button: Wótegroniś
+ unread_button: Ako njepśecytany markěrowaś
+ back: Slědk
+ wrong_user: Sy ako `%{user} pśizjawjony, ale powěsć, kótaruž sy kśěł cytaś,
+ njejo se pósłała wót togo wužywarja abo k tomu wužywarjeju. Pšosym pśizjaw
+ se ako korektny wužywaŕ, aby ju cytał.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Lašowaś
+ heading:
+ my_inbox: Mój post
+ mark:
+ as_read: Powěsć jo se markěrowała ako pśecytana
+ as_unread: Powěsć jo se markěrowała ako njepśecytana
+ destroy:
+ destroyed: Powěsć wulašowana
+ passwords:
+ new:
+ title: Zabyte gronidło
+ heading: Sy gronidło zabył?
+ email address: 'E-mailowa adresa:'
+ new password button: Gronidło slědk stajiś
+ help_text: Zapódaj e-mailowu adresu, kótaruž sy za registrěrowanje wužył, pósćelomy
+ wótkaz na nju, kótaryž móžoš wužywaś, aby swójo gronidło slědk stajił.
+ edit:
+ title: Gronidło slědk stajiś
+ heading: Gronidło za %{user} slědk stajiś
+ reset: Gronidło slědk stajiś
+ flash token bad: Njejo móžno było ten token namakaś, pšosym pśekontrolěruj URL.
+ update:
+ flash changed: Twójo gronidło jo se změniło.
+ preferences:
+ show:
+ title: Móje preference
+ preferred_editor: Preferěrowany editor
+ preferred_languages: Preferěrowane rěcy
+ edit_preferences: Preference wobźěłaś
+ edit:
+ title: Preference wobźěłaś
+ save: Preference aktualizěrowaś
+ cancel: Pśetergnuś
+ update:
+ failure: Preference njedaju se aktualizěrowaś.
+ update_success_flash:
+ message: Preference su se zaktualizěrowali.
+ profiles:
+ edit:
+ cancel: Pśetergnuś
+ image: 'Wobraz:'
+ gravatar:
+ gravatar: Gravatar wužywaś
+ new image: Wobraz pśidaś
+ keep image: Aktualny wobraz wobchowaś
+ delete image: Aktualny wobraz wótpóraś
+ replace image: Aktualny wobraz wuměniś
+ image size hint: (kwadratiske wobraze z nanejmjenjej 100x100 funkcioněruju nejlěpjej)
+ home location: 'Bydlišćo:'
+ no home location: Njejsy swóje bydlišćo zapódał.
+ update home location on click: Bydlišćo pśi kliknjenju na kórtu aktualizěrowaś?
+ sessions:
+ new:
+ title: Pśizjawjenje
+ tab_title: Pśizjawjenje
+ email or username: 'E-mailowa adresa abo wužywarske mě:'
+ password: 'Gronidło:'
+ remember: Spomnjeś se
+ lost password link: Sy swójo gronidło zabył?
+ login_button: Pśizjawiś se
+ register now: Něnto registrěrowaś
+ auth failure: Bóžko, pśizjawjenje z toś tymi datami njejo móžno.
+ destroy:
+ title: Wótzjawiś se
+ heading: Z OpenStreetMap se wótzjawiś
+ logout_button: Wótzjawjenje
+ site:
+ about:
+ next: Pśiducy
+ used_by_html: '%{name} staja kórtowe daty za sta websedłow, mobilne nałoženja
+ a rědy k dispoziciji'
+ lede_text: OpenStreetMap twóri se wót zgromaźeństwa kartěrowarjow, kótarež pśinosuju
+ a woplěwaju daty wó drogach, puśach, kafejownjach, dwórnišćach a wjele wěcej
+ na cełem swěśe.
+ local_knowledge_title: Lokalna wěda
+ local_knowledge_html: Za OpenStreetMap jo wažna lokalna wěda. Sobustatkujuce
+ wužywaju wobraze z powětša, GPS-graty a pólne kórty, aby pśeglědali, aby OSM
+ dokładny a aktualny był.
+ community_driven_title: Wót zgromaźeństwa spěchowany
+ open_data_title: Zjawne daty
+ partners_title: Partnarje
+ copyright:
+ title: Awtorske pšawo a licenca
+ foreign:
+ title: Wó toś tom pśełožku
+ html: W paźe konflikta mjazy pśełožonym bokom a %{english_original_link},
+ engelski bok ma prědnosć měś
+ english_link: engelskim originalom
+ native:
+ title: Wó toś tom boku
+ html: Woglědujoš se engelsku wersiju boka awtorskego pšawa. Móžoš se k %{native_link}
+ toś togo boka wrośiś abo pśestaś wó awtorskem pšawje cytaś a %{mapping_link}.
+ native_link: dolnoserbskej wersiji
+ mapping_link: kartěrowanje zachopiś
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kak naspomnjeś awtorstwo OpenStreetMap
+ credit_1_html: Pominamy se, až pódawaš sobustatkujucych “© OpenStreetMap”.
+ attribution_example:
+ alt: Pśikład, kak pokazujo se na webboku na OpenStreetMap
+ title: Pśipokazański pśikład
+ more_title_html: Dalšne informacije
+ contributors_title_html: Naše sobustatkujuce
+ contributors_intro_html: 'Naše sobustatkujuce su towzynty wósobow. Zapśimujomy
+ teke daty wótwórjoneje licence z narodnych kartěrowańskich pśedewześow a
+ drugich žrědłow, mjaz nimi:'
+ contributors_footer_2_html: Zapśimowanje datow do OpenStreetMap njegroni,
+ až póbitowaŕ originalnych datow pśipóznawa OpenStreetMap, dawa někaku garantiju
+ abo pśewzejo rukowanje.
+ infringement_title_html: Pśejźenje stwóriśelskego pšawa
+ infringement_1_html: Sobustatkujucych OSM napominamy, až njedodawaju nigda
+ daty ze žrědłow, kótarež su pśez awtorske pšawo šćitane (na pś. z Google
+ Maps abo z wuśišćanych kórtow) bźez wurazneje dowólnosći awtorow.
+ index:
+ js_1: Pak wužywaš wobglědowak, kótaryž njepódpěra JavaScript, pak sy znjemóžnił
+ JavaScript.
+ js_2: OpenStreetMap wužywa JavaScript za suwatu kórtu.
+ license:
+ copyright: Copyright OpenStreetMap a sobustatkujuce, pód wótewrjoneju licencu
+ remote_failed: Wobźěłowanje njejo se raźiło - pśeznań se, lěc JOSM jo zacytany
+ a opcija zdalokawóźenje jo zmóžnjona
+ edit: