+ text: Du kigger på den engelske udgave af ophavsretsiden. Du kan gå tilbage
+ til %{native_link} af denne side eller du kan holde op med at læse om ophavsret
+ og %{mapping_link}.
+ native_link: den danske udgave
+ mapping_link: begynde kortlægningen
+ legal_babble:
+ title_html: Ophavsret og licens
+ intro_1_html: |-
+ OpenStreetMap er <i>åbne data</i>, licenseret under <a
+ href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
+ Commons Open Database License</a> (ODbL).
+ intro_2_html: "Du kan frit kopiere, distribuere, overføre og tilpasse vores
+ data, \nså længe du angiver OpenStreetMap og dets\nbidragsydere som kilde.
+ Hvis du ændrer eller bygger på vores\ndata, må du kun distribuere resultatet
+ under den samme licens. Den\nfulde <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">juridiske
+ tekst</a>\nforklarer dine rettigheder og pligter."
+ intro_3_html: Kartografi i vores kort, og vores dokumentation er licenseret
+ under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.da">Creative
+ Commons Navngivelse-DelPåSammeVilkår 2.0</a> (CC BY-SA).
+ credit_title_html: Kildeangivelse og OpenStreetMap
+ credit_1_html: Vi kræver at din kildeangivelse mindst består af “©
+ OpenStreetMap-bidragsydere”..
+ credit_2_html: "Du skal også gøre det klart, at dataene er tilgængelige under
+ Open \nDatabase License, og hvis du bruger vores kort fliser, at kartografi
+ er\n licenseret som CC-BY-SA. Du kan gøre dette ved at linke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
+ side om ophavsret</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
+ OSM i en\n dataform, kan du navngive og oprette et hyperlink direkte til licenserne.
+ I medier\n hvor hyperlinks ikke er mulig (f.eks. trykte værker), foreslår
+ vi, at du\n henviser dine læsere til openstreetmap.org (måske ved at udvide\n'OpenStreetMap'
+ til denne fuld adresse), til opendatacommons.org, og\n hvis relevant, til
+ creativecommons.org."
+ credit_3_html: |-
+ For et navigerbart elektronisk kort, skal kildeangivelsen være i hjørnet af kortet.
+ For eksempel:
+ attribution_example:
+ alt: Eksempel på hvordan man angiver OpenStreetMap som kilde for en webside
+ title: Eksempel på kildeangivelse
+ more_title_html: Læs mere
+ more_1_html: |-
+ Læs mere om brug af vores data, og hvordan du kreditere os, på den <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">juridiske
+ FAQ</a>.
+ more_2_html: |-
+ Selvom OpenStreetMap er åbne data, kan vi ikke levere en
+ gratis kort-API til tredjeparts-udviklere.
+
+ Se vores <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy">politik for API-brug</a>,
+ <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy">politik for brug af kortbilleder</a>
+ og <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy">politik for brug af Nominatim</a>.
+ contributors_title_html: Vores bidragsydere
+ contributors_intro_html: |-
+ Vores bidragsydere er tusinder af individer. Vi medtager også
+ åbent licenseret data fra nationale kortlægningsagenturer
+ og andre kilder, blandt dem:
+ contributors_at_html: |-
+ <strong>Østrig</strong>: Indeholder data fra
+ <a href="http://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (under
+ <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
+ <a href="http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Delstaten Vorarlberg</a> og
+ Delstaten Tyrol (under <a href="http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY AT med tilføjelser</a>).
+ contributors_ca_html: |-
+ <strong>Canada</strong>: Indeholder data fra
+ GeoBase®, GeoGratis (© Department of Natural
+ Resources Canada), CanVec (© Department of Natural
+ Resources Canada) og StatCan (Geography Division,
+ Statistics Canada).
+ contributors_fi_html: '<strong>Finland</strong>: Indeholder data fra National
+ Land Survey af Finlands topografiske database og andre datasæt under <a href="http://www.maanmittauslaitos.fi/en/NLS_open_data_licence_version1_20120501">NLSFI
+ licensen</a>.'
+ contributors_fr_html: |-
+ <strong>Frankrig</strong>: Indeholder data fra
+ Direction Générale des Impôts.
+ contributors_nl_html: |-
+ <strong>Holland</strong>: Indeholder © AND data, 2007
+ (<a href="http://www.and.com">www.and.com</a>)
+ contributors_nz_html: "<strong>New Zealand</strong>: Indeholder data fra \nLand
+ Information New Zealand. Crown Copyright reserveret."
+ contributors_za_html: |-
+ <strong>Syd Afrika</strong>: Indeholder data fra
+ <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
+ National Geo-Spatial Information</a>, State copyright reserveret.
+ contributors_gb_html: |-
+ <strong>Storbritannien</strong>: indeholder Ordnance
+ Survey data © Crown copyright and database right
+ 2010-12.
+ contributors_footer_1_html: |-
+ For yderligere oplysninger om disse og andre kilder, der er blevet brugt for at hjælpe med at forbedre OpenStreetMap, se venligst <a
+ href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">siden med bidragsydere</a> på OpenStreetMap Wiki.
+ contributors_footer_2_html: |-
+ Optagelse af data i OpenStreetMap indebærer ikke at den oprindelige
+ dataudbyder siger god for OpenStreetMap, giver nogen garanti eller
+ accepterer nogen form for erstatningspligt.
+ infringement_title_html: Krænkelse af ophavsretten
+ infringement_1_html: |-
+ OSM-bidragsydere bliver mindet om aldrig at tilføje data fra nogen
+ ophavsretligt beskyttede kilder (f.eks. Google Maps eller trykte kort) uden
+ eksplicit tilladelse fra ophavsret-indehaverne.
+ infringement_2_html: |-
+ Hvis du mener, at ophavsretligt beskyttet materiale uberettiget er
+ føjet til OpenStreetMap databasen eller dette websted, bedes du følge
+ vores <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">procedure til fjernelse a materiale</a> eller udfyld formular direkte på vores
+ <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">on-line side</a>.
+ welcome_page:
+ title: Velkommen!
+ introduction_html: Velkommen til OpenStreetMap, det frie brugerredigerede verdenskort.
+ Nu hvor du er oprettet som bruger er du klar til at tilføje og ændre kortinformationer.
+ Her er en guide med de vigtigste informationer til at komme hurtigt i gang.
+ whats_on_the_map:
+ title: Hvad kortet indholder
+ on_html: |-
+ OpenStreetMap indeholder elementer, der <em>konkret og aktuelt</em> findes -
+ f.eks. millioner af bygninger, veje og andre detaljer om steder. Du kan kortlægge
+ enhver detalje fra den virkelige verden som du interesserer dig for.
+ off_html: |-
+ Kortet indeholder <em>ikke</em> subjektive informationer (f.eks. anmeldelser), ting
+ der ikke længere eksisterer, fiktive ting og ophavsretsligt beskyttede data fra andre
+ kort. Kopier aldrig nogen som helst information fra andre online- eller papirkort
+ med mindre der forelægger en særlig tilladelse.
+ basic_terms:
+ title: Grundlæggende begreber
+ paragraph_1_html: Her er nogen få begreber som er nyttige at forstå for at bidrage
+ til OpenStreetMap.
+ editor_html: En <strong>editor</strong> er et program eller en hjemmeside der
+ kan bruges til at redigere kortet.
+ node_html: Et <strong>"punkt"</strong> er et sted på kortet, f.eks. en enkelt
+ restaurant eller et træ.
+ way_html: En <strong>"vej"</strong> er en linje eller et areal, f.eks. en vej,
+ en å eller en bygning.
+ tag_html: En <strong>egenskab</strong> er en lille bid information om et "punkt"
+ eller en "vej", f.eks. navnet på en restaurant eller hastighedsbegrænsningen
+ på en vej.
+ questions:
+ title: Spørgsmål?
+ paragraph_1_html: |-
+ Behøver du hjælp til at kortlægge eller er du usikker på hvordan OpenStreetMap bruges? Få svar på dine spørgsmål på
+ <a href='%{help_url}'>OpenStreetMaps hjælpeside</a>.
+ start_mapping: Editér kortet
+ add_a_note:
+ title: Har du ikke tid til at kortlægge selv? Tilføj en note!
+ paragraph_1_html: Hvis du bare vil have en lille detalje rettet, men ikke har
+ tid til at gøre det selv, så kan du tilføje en note.
+ paragraph_2_html: |-
+ Bare gå ind på <a href='%{map_url}'>kortet</a> og klik på note-ikonet:
+ <span class='icon note'></span>. Dette vil tilføje et symbol som du kan trække rundt på kortet. Tilføj din besked,
+ klik på gem og lad andre brugere undersøge sagen.
+ fixthemap:
+ title: Rapportér et problem / Ret kortet
+ how_to_help:
+ title: Hvordan man kan hjælpe
+ join_the_community:
+ title: Deltag i fællesskabet
+ explanation_html: Hvis du har opdaget et problem med vores kortdata, for eksempel
+ en vej der mangler eller din adresse, er den bedste måde at gøre noget ved
+ det, at deltage i OpenStreetMap-fællesskabet, og tilføje eller reparere
+ data selv.
+ add_a_note:
+ instructions_html: |-
+ Bare klik på <a class='icon note'></a> eller det samme ikon på kortvisningen.
+ Dette vil tilføje en markør til kort, som du kan flytte
+ ved at trække. Tilføj din besked, klik så på gem, og andre kortlæggere vil undersøge.
+ other_concerns:
+ title: Andre bekymringer
+ explanation_html: |-
+ Hvis du har bekymringer om, hvordan vores data bruges, eller om indholdet, kan du se vores
+ <a href='/copyright'>side om ophavsret</a> for flere juridiske oplysninger, eller kontakte den relevante
+ <a href='http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF arbejdsgruppe</a>.
+ help_page:
+ title: Få hjælp
+ introduction: OpenStreetMap har flere ressourcer til at lære om projektet, stille
+ og besvare spørgsmål og i fællesskab diskutere og dokumentere emner omkring
+ kortlægning.
+ welcome:
+ url: /welcome
+ title: Velkommen til OSM
+ description: Start med denne hurtige guide der dækker det grundlæggende i OpenStreetMap.
+ help:
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ title: help.openstreetmap.org
+ description: Stil et spørgsmål eller find et svar på OSMs spørgsmål og svar
+ side.
+ wiki:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ description: Gennemse wikien for dybdegående OSM dokumentation.
+ about_page:
+ next: Næste
+ copyright_html: <span>©</span>OpenStreetMap<br>bidragsydere
+ used_by: '%{name} stiller kortdata til rådighed for hundredvis af websteder, mobile
+ apps og hardware-enheder'
+ lede_text: OpenStreetMap er bygget af et fællesskab af kortlæggere, der bidrager
+ og vedligeholder data om veje, stier, caféer, jernbanestationer og meget mere,
+ over hele verden.
+ local_knowledge_title: Lokal viden
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap lægger vægt på lokal viden. Bidragsydere bruger
+ luftfotografier, GPS-enheder og lavteknologiske feltkort til at kontrollere
+ at OSM er præcis og ajourført.
+ community_driven_title: Drevet af fællesskabet
+ community_driven_html: |-
+ OpenStreetMap-fællesskabet er alsidigt, passioneret, og vokser hver dag.
+ Vores bidragsydere omfatter entusiastiske kortlæggere, GIS-fagfolk, ingeniører der
+ kører OSM-servere, humanitære arbejdere der kortlægger katastroferamte områder,
+ og mange flere.
+ For at læs mere om fællesskabet, se <a href='%{diary_path}'>brugerdagbøger</a>,
+ <a href='http://blogs.openstreetmap.org/'>fællesskabsblogs</a>, og
+ <a href='http://www.osmfoundation.org/'>OSM Foundations</a> hjemmeside.
+ open_data_title: Åbne Data
+ open_data_html: |-
+ OpenStreetMap er <i>åbne data</i>: du må bruge dem til ethvert formål,
+ så længe du nævner OpenStreetMap og dets bidragsydere. Hvis du ændrer eller
+ bygger oven på data på bestemte måder, må du kun distribuere resultatet under
+ den samme licens. Se siden om <a href='%{copyright_path}'>ophavsret og licens</a> for detaljer.
+ partners_title: Partnere
+ notifier:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterede på dit blogindlæg'
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har kommenteret på dit nylige OpenStreetMap-blogindlæg
+ med emnet %{subject}:'
+ footer: Du kan også læse kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+ %{commenturl} eller svare på %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Hej %{to_user},
+ header: '%{from_user} har sendt dig en besked gennem OpenStreetMap med emnet
+ %{subject}:'
+ footer_html: Du kan også læse beskeden på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
+ friend_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} tilføjede dig som ven'
+ had_added_you: '%{user} har tilføjet dig som ven på OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Du kan se deres profil på %{userurl}.
+ befriend_them: Du kan også tilføje dem som ven på %{befriendurl}.
+ gpx_notification:
+ greeting: Hej,
+ your_gpx_file: Det ser ud til at din GPX-fil
+ with_description: med beskrivelsen
+ and_the_tags: 'og de følgende egenskaber:'
+ and_no_tags: og ingen egenskaber.
+ failure:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering mislykkedes'
+ failed_to_import: 'kunne ikke importeres. Her er fejlen:'
+ more_info_1: Flere oplysninger om GPX-importeringsfejl og hvordan man undgår
+ more_info_2: 'dem kan findes på:'
+ success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX-importering lykkedes'
+ loaded_successfully: indlæst med %{trace_points} ud af %{possible_points}
+ mulige punkter.
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
+ greeting: Halløj!
+ created: En person (forhåbentlig dig) har lige oprettet en konto på %{site_url}.
+ confirm: 'Før vi gør mere, har vi brug at bekræfte, at denne anmodning kommer
+ fra dig, så hvis det er tilfældet bedes du venligst klikke på nedenstående
+ link for at bekræfte din konto:'
+ welcome: Når du har bekræftet din konto, vil vi give dig nogle yderligere oplysninger
+ så du kan komme godt i gang.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Bekræft din e-mailadresse'
+ email_confirm_plain:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
+ på %{server_url} til %{new_address}.
+ click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
+ ændringen.
+ email_confirm_html:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) ønsker at ændre sin e-mailadresse
+ på %{server_url} til %{new_address}.
+ click_the_link: Hvis det er dig, skal du klikke på linket nedenfor for at bekræfte
+ ændringen.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Nulstilling af adgangskode'
+ lost_password_plain:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
+ nulstillet på denne e-mailadresses openstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
+ din adgangskode.
+ lost_password_html:
+ greeting: Hej,
+ hopefully_you: En eller anden (forhåbentlig dig) har bedt om at få adgangskoden
+ nulstillet på denne emailadresses openstreetmap.org-konto.
+ click_the_link: Hvis dette er dig, så klik på linket nedenfor for at nulstille
+ din adgangskode.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: En anonym bruger
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en af dine bemærkninger'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på en bemærkning,
+ du er interesseret i'
+ your_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar på en af dine kortbemærkninger
+ nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har efterladt en kommentar til en kortbemærkning
+ du har kommenteret. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en af dine bemærkninger'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har løst en bemærkning, du er
+ interesseret i'
+ your_note: '%{commenter} har løst en af dine kortbemærkninger nær %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har løst en kortbemærkning du har kommenteret
+ på. Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en af dine bemærkninger'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har genaktiveret en bemærkning,
+ du er interesseret i'
+ your_note: '%{commenter} har genaktiveret en af dine kortbemærkninger nær
+ %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} har genaktiveret en kortbemærkning du har kommenteret.
+ Bemærkningen er i nærheden af %{place}.'
+ details: Flere oplysninger om bemærkningen kan findes på %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ greeting: Hej,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et af dine ændringssæt'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommenteret på et ændringssæt,
+ du er interesseret i'
+ your_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommentar på et af dine ændringssæt,
+ oprettet %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} har efterladt en kommenter på et kort ændringssæt
+ som du overvåger, oprettet %{time} af %{changeset_author}'
+ partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: uden kommentar
+ details: Flere oplysninger om ændringssættet kan findes på %{url}.
+ message:
+ inbox:
+ title: Indbakke
+ my_inbox: Min indbakke
+ outbox: udbakke
+ messages: Du har %{new_messages} og %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} nye besked'
+ other: '%{count} nye beskeder'
+ old_messages:
+ one: '%{count} gammel besked'
+ other: '%{count} gamle beskeder'
+ from: Fra
+ subject: Emne
+ date: Dato
+ no_messages_yet: Du har ingen beskeder endnu. Hvorfor ikke komme i kontakt med
+ nogle af de %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: folk som kortlægger i nærheden
+ message_summary: