]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/hsb.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / hsb.yml
index 549d62be8bb586d231fec7b329f797ea03115cb8..af2921f85220aba58a373f4b9bc07b17ac5f3fb9 100644 (file)
@@ -1,43 +1,51 @@
-# Messages for Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
+# Messages for Upper Sorbian (hornjoserbsce)
 # Exported from translatewiki.net
 # Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Amire80
+# Author: J budissin
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
 # Author: Michawiki
 # Author: Michawiki
-hsb: 
-  activerecord: 
-    attributes: 
-      diary_comment: 
-        body: Tekst
-      diary_entry: 
-        language: Rěč
-        latitude: Šěrokostnik
-        longitude: Dołhostnik
-        title: Titul
-        user: Wužiwar
-      friend: 
-        friend: Přećel
-        user: Wužiwar
-      message: 
-        body: Tekst
-        recipient: Přijimowar
-        sender: Wotpósłar
-        title: Titul
-      trace: 
-        description: Wopisanje
-        latitude: Šěrokostnik
-        longitude: Dołhostnik
-        name: Mjeno
-        public: Zjawny
-        size: Wulkosć
-        user: Wužiwar
-        visible: Widźomny
-      user: 
-        active: Aktiwny
-        description: Wopisanje
-        display_name: Wužiwarske mjeno
-        email: E-mejl
-        languages: Rěče
-        pass_crypt: Hesło
-    models: 
+# Author: Mikławš
+---
+hsb:
+  time:
+    formats:
+      friendly: '%e. %B %Y %H:%M'
+  helpers:
+    file:
+      prompt: Dataju wubrać
+    submit:
+      diary_comment:
+        create: Komentar
+      diary_entry:
+        create: Wozjewić
+        update: Aktualizować
+      issue_comment:
+        create: Komentar přidać
+      message:
+        create: Pósłać
+      client_application:
+        create: Registrować
+        update: Aktualizować
+      oauth2_application:
+        create: Registrować
+        update: Aktualizować
+      redaction:
+        create: Redakciju wutworić
+        update: Redakciju składować
+      trace:
+        create: Nahrać
+        update: Změny składować
+      user_block:
+        create: Blokowanje wudźělić
+        update: Blokowanje aktualizować
+  activerecord:
+    errors:
+      messages:
+        invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
+        email_address_not_routable: njeje routojomna
+    models:
       acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
       changeset: Sadźba změnow
       changeset_tag: Atribut sadźby změnow
       acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
       changeset: Sadźba změnow
       changeset_tag: Atribut sadźby změnow
@@ -45,11 +53,11 @@ hsb:
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
       diary_comment: Dźenikowy komentar
       diary_entry: Dźenikowy zapisk
       friend: Přećel
+      issue: Problem
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Sukowy atribut
       language: Rěč
       message: Powěsć
       node: Suk
       node_tag: Sukowy atribut
-      notifier: Zdźělenje
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut stareho suka
       old_relation: Stara relacija
       old_node: Stary suk
       old_node_tag: Atribut stareho suka
       old_relation: Stara relacija
@@ -61,6 +69,7 @@ hsb:
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
       relation: Relacija
       relation_member: Relaciski čłon
       relation_tag: Relaciski atribut
+      report: Rozprawa
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
       session: Posedźenje
       trace: Ćěr
       tracepoint: Ćěrjowy dypk
@@ -71,1719 +80,2705 @@ hsb:
       way: Puć
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
       way: Puć
       way_node: Pućny suk
       way_tag: Pućny atribut
-  application: 
-    require_cookies: 
-      cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
-    setup_user_auth: 
-      blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha, zo by wjace zhonił.
-      need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
-  browse: 
-    changeset: 
-      changeset: "Sadźba změnow: %{id}"
+    attributes:
+      client_application:
+        name: Mjeno (trěbne)
+        url: URL hłowneje aplikacije (trěbna)
+        callback_url: URL wróćowołanja
+        support_url: URL podpěry
+        allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja wučitać
+        allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+        allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow namakać
+        allow_write_api: kartu wobdźěłać
+        allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+        allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrawać
+        allow_write_notes: noticy wobdźěłać
+      diary_comment:
+        body: Tekst
+      diary_entry:
+        user: Wužiwar
+        title: Tema
+        body: Wobsah
+        latitude: Šěrokostnik
+        longitude: Dołhostnik
+        language_code: Rěč
+      doorkeeper/application:
+        name: Mjeno
+        redirect_uri: Dalesposrědkowanske URI
+        confidential: Dowěrliwe nałoženje?
+        scopes: Prawa
+      friend:
+        user: Wužiwar
+        friend: Přećel
+      trace:
+        user: Wužiwar
+        visible: Widźomny
+        name: Datajowe mjeno
+        size: Wulkosć
+        latitude: Šěrokostnik
+        longitude: Dołhostnik
+        public: Zjawny
+        description: Wopisanje
+        gpx_file: 'GPX-dataju nahrać:'
+        visibility: Widźomnosć
+        tagstring: Tagy
+      message:
+        sender: Wotpósłar
+        title: Tema
+        body: Tekst
+        recipient: Přijimowar
+      redaction:
+        title: Titul
+        description: Wopisanje
+      report:
+        category: Wubjer přičinu za twoju rozprawu
+        details: Prošu zapodaj wjace podrobnosćow k tutomu problemej (trěbne).
+      user:
+        auth_provider: Poskićowar awtentifikacije
+        auth_uid: UID awtentifikacije
+        email: E-mejl
+        email_confirmation: Wobkrućenje mejlki
+        new_email: Nowa mejlowa adresa
+        active: Aktiwny
+        display_name: Wužiwarske mjeno
+        description: Profilowy wopis
+        home_lat: Šěrina
+        home_lon: Dołhota
+        languages: Preferowane rěče
+        preferred_editor: Preferowany editor
+        pass_crypt: Hesło
+        pass_crypt_confirmation: Hesło wobkrućić
+    help:
+      doorkeeper/application:
+        confidential: Nałoženje so wužiwa, hdźež da so z potajnstwom klienta dowěrliwje
+          wobchadźeć (natiwne mobilne nałoženja a jednostronske nałoženja dowěrliwe
+          njejsu)
+        redirect_uri: Jednu linku na URI wužiwać
+      trace:
+        tagstring: přez komu dźěleny
+      user_block:
+        needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+      user:
+        new_email: (njeje ženje zjawnje widźomna)
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: před něhdźe %{count} hodźinu
+        two: před něhdźe %{count} hodźinomaj
+        few: před něhdźe %{count} hodźinami
+        other: před něhdźe %{count} hodźinami
+      about_x_months:
+        one: něhdźe před %{count} měsacom
+        two: něhdźe před %{count} měsacomaj
+        few: něhdźe před %{count} měsacami
+        other: něhdźe před %{count} měsacami
+      about_x_years:
+        one: něhdźe před %{count} lětom
+        two: něhdźe před %{count} lětomaj
+        few: něhdźe před %{count} lětami
+        other: něhdźe před %{count} lětami
+      almost_x_years:
+        one: před nimale %{count} lětom
+        two: před nimale %{count} lětomaj
+        few: před nimale %{count} lětami
+        other: před nimale %{count} lětami
+      half_a_minute: před poł mjeńšinu
+      less_than_x_seconds:
+        one: před mjenje hač %count} { sekundu
+        two: před mjenje hač %{count} sekundomaj
+        few: před mjenje hač %{count} sekundami
+        other: před mjenje hač %{count} sekundow
+      less_than_x_minutes:
+        one: před mjenje hač %{count} mjeńšinu
+        two: před mjenje hač %{count} mjeńšinomaj
+        few: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+        other: před mjenje hač %{count} mjeńšinami
+      over_x_years:
+        one: před wjace hač %{count} lětom
+        two: před wjace hač %{count} lětomaj
+        few: před wjace hač %{count} lětami
+        other: před wjace hač %{count} lětami
+      x_seconds:
+        one: před %{count} sekundu
+        two: před %{count} sekundomaj
+        few: před %{count} sekundami
+        other: před %{count} sekundami
+      x_minutes:
+        one: před %{count} mjeńšinu
+        two: před %{count} mjeńšinomaj
+        few: před %{count} mjeńšinami
+        other: před %{count} mjeńšinami
+      x_days:
+        one: před %{count} dnjom
+        two: před %{count} dnjomaj
+        few: před %{count} dnjemi
+        other: před %{count} dnjemi
+      x_months:
+        one: před %{count} měsacom
+        two: před %{count} měsacomaj
+        few: před %{count} měsacami
+        other: před %{count} měsacami
+      x_years:
+        one: před %{count} lětom
+        two: před %{count} lětomaj
+        few: před %{count} lětami
+        other: před %{count} lětami
+  editor:
+    default: Standard (tuchwilu %{name}
+    id:
+      name: iD
+      description: iD (we wobhladowaku zasadźeny editor)
+    remote:
+      name: Dalokowodźenje
+      description: Dalokowodźenje (JOSM, Potlach, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Žane
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedija
+  api:
+    notes:
+      comment:
+        opened_at_html: Wutworjeny %{when}
+        opened_at_by_html: Wutworjeny %{when} wot %{user}
+        commented_at_html: Aktualizowany %{when}
+        commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+        closed_at_html: Rozrisany %{when}
+        closed_at_by_html: Rozrisany %{when} wot %{user}
+        reopened_at_html: Před %{when} znowa aktiwizowany
+        reopened_at_by_html: Před %{when} wot %{user} znowa aktiwizowany
+      rss:
+        title: Pokazki OpenStreetMap
+        description_area: Lisćina pokazkow, kotrež su so za twój wobwod [(%{min_lat}|%{min_lon})
+          -- (%{max_lat}|%{max_lon})] zdźělili, komentowali abo sčinili
+        description_item: RSS-kanal za pokazku %{id}
+        opened: nowa pokazka (blisko %{place})
+        commented: nowy komentar (blisko %{place})
+        closed: začinjena pokazka (blisko %{place})
+        reopened: reaktiwizowana pokazka (blisko %{place})
+      entry:
+        comment: Komentar
+        full: Dospołna pokazka
+  account:
+    deletions:
+      show:
+        title: Moje konto zhašeć
+        warning: Kedźbu! Proces zhašenja konta je doskónčny a njeda so cofnyć.
+        delete_account: Konto zhašeć
+        delete_introduction: 'Móžeš swoje konto OpenStreetMap z pomocu tłóčatka deleka
+          zhašeć. Prošu dźiwajće na slědowace podrobnosće:'
+        delete_profile: Waše profilowe informacije, mjez nimi waš awatar, wopisanje
+          a bydlišćo so wotstronja.
+        delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
+          kontami znowa wužiwać.
+  accounts:
+    edit:
+      title: Konto wobdźěłać
+      my settings: Moje nastajenja
+      current email address: Aktualna e-mejlowa adresa
+      external auth: Eksterna awtentifikacija
+      openid:
+        link text: Što to je?
+      public editing:
+        heading: Zjawne wobdźěłowanje
+        enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
+        enabled link text: Što to je?
+        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su
+          anonymne.
+        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
+      contributor terms:
+        heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
+        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja
+          za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
+        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
+        link text: što to je?
+      save changes button: Změny składować
+    go_public:
+      heading: Zjawne wobdźěłowanje
+      make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
+    update:
+      success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
+        e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
+      success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+  browse:
+    created: Wutworjeny
+    closed: 'Začinjeny:'
+    version: Wersija
+    in_changeset: Sadźba změnow
+    anonymous: anonymny
+    no_comment: (žadyn komentar)
+    part_of: 'Dźěl wot:'
+    part_of_relations:
+      one: '%{count} relacija'
+      two: '%{count} relaciji'
+      few: '%{count} relacije'
+      other: '%{count} relacijow'
+    part_of_ways:
+      one: '%{count} puć'
+      two: '%{count} pućej'
+      few: '%{count} puće'
+      other: '%{count} pućow'
+    download_xml: XML sćahnyć
+    view_history: Historiju pokazać
+    view_details: Podrobnosće pokazać
+    location: 'Městno:'
+    changeset:
+      title: 'Sadźba změnow: %{id}'
+      belongs_to: Awtor
+      node: Suki (%{count})
+      node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+      way: Puće (%{count})
+      way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+      relation: Relacije (%{count})
+      relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
+      comment: Komentary (%{count})
       changesetxml: Sadźba změnow XML
       changesetxml: Sadźba změnow XML
-      download: "%{changeset_xml_link} abo %{osmchange_xml_link} sćahnyć"
-      feed: 
+      osmchangexml: osmChange XML
+      feed:
         title: Sadźba změnow %{id}
         title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
         title: Sadźba změnow %{id}
         title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
-      osmchangexml: osmChange XML
-      title: Sadźba změnow
-    changeset_details: 
-      belongs_to: "Słuša k:"
-      bounding_box: "Wuběranski wobłuk:"
-      box: kašćik
-      closed_at: "Začinjeny:"
-      created_at: "Wutworjeny:"
-      has_nodes: 
-        few: "Ma slědowace %{count} suki:"
-        one: "Ma slědowacy %{count} suk:"
-        other: "Ma slědowacych %{count} sukow:"
-        two: "Ma slědowacej %{count} sukaj:"
-      has_relations: 
-        few: "Ma slědowace %{count} relacije:"
-        one: "Ma slědowacu %{count} relaciju:"
-        other: "Ma slědowacych %{count} relacijow:"
-        two: "Ma slědowacej %{count} relaciji:"
-      has_ways: 
-        few: "Ma slědowace %{count} puće:"
-        one: "Ma slědowacy %{count} puć:"
-        other: "Ma slědowacych %{count} pućow:"
-        two: "Ma slědowacej %{count} pućej:"
-      no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
-      show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
-    common_details: 
-      changeset_comment: "Komentar:"
-      deleted_at: "Zhašany:"
-      deleted_by: "Zhašany wot:"
-      edited_at: "Wobdźěłany:"
-      edited_by: "Wobdźěłany wot:"
-      in_changeset: "W sadźbje změnow:"
-      version: "Wersija:"
-    containing_relation: 
-      entry: Relacija %{relation_name}
-      entry_role: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
-    map: 
-      deleted: Zničeny
-      edit: 
-        area: Wobłuk wobdźěłać
-        node: Suk wobdźěłać
-        relation: Relaciju wobdźěłać
-        way: Puć wobdźěłać
-      larger: 
-        area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
-        node: Suk na wjetšej karće pokazać
-        relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać
-        way: Puć na wjetšej karće pokazać
-      loading: Začituje so...
-    navigation: 
-      all: 
-        next_changeset_tooltip: Přichodna sadźba změnow
-        next_node_tooltip: Přichodny suk
-        next_relation_tooltip: Přichodna relacija
-        next_way_tooltip: Přichodny puć
-        prev_changeset_tooltip: Předchadna sadźba změnow
-        prev_node_tooltip: Předchadny suk
-        prev_relation_tooltip: Předchadna relacija
-        prev_way_tooltip: Předchadny puć
-      user: 
-        name_changeset_tooltip: Změny wot wužiwarja %{user} pokazać
-        next_changeset_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja %{user}
-        prev_changeset_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja %{user}
-    node: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
-      download_xml: XML sćahnyć
-      edit: wobdźěłać
-      node: Suk
-      node_title: "Suk: %{node_name}"
-      view_history: historiju pokazać
-    node_details: 
-      coordinates: "Koordinaty:"
-      part_of: "Dźěl wot:"
-    node_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML sćahnyć
-      node_history: Sukata historija
-      node_history_title: "Sukata historija: %{node_name}"
-      view_details: podrobnosće pokazać
-    not_found: 
-      sorry: Wodaj, %{type} z id %{id} njebu namakany.
-      type: 
+      join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+      discussion: Diskusija
+      still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
+        sadźba změnow začinjena.
+    node:
+      title_html: 'Suk: %{name}'
+      history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
+    way:
+      title_html: 'Puć: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija puća: %{name}'
+      nodes: Suki
+      nodes_count:
+        one: '%{count} suk'
+        two: '%{count} sukaj'
+        few: '%{count} suki'
+        other: '%{count} sukow'
+      also_part_of_html:
+        few: dźěl pućow %{related_ways}
+        one: dźěl puća %{related_ways}
+        two: dźěl pućow %{related_ways}
+        other: dźěl pućow %{related_ways}
+    relation:
+      title_html: 'Relacija: %{name}'
+      history_title_html: 'Historija relacije: %{name}'
+      members: Čłonojo
+      members_count:
+        one: '%{count} čłon'
+        two: '%{count} čłonaj'
+        few: '%{count} čłonojo'
+        other: '%{count} čłonow'
+    relation_member:
+      entry_role_html: '%{type} %{name} jako %{role}'
+      type:
+        node: Suk
+        way: Puć
+        relation: Relacija
+    containing_relation:
+      entry_html: Relacija %{relation_name}
+      entry_role_html: Relacija %{relation_name} (jako %{relation_role})
+    not_found:
+      title: Njenamakane
+      sorry: 'Wodaj, %{type} #%{id} njebu namakany.'
+      type:
+        node: suk
+        way: puć
+        relation: relacija
         changeset: sadźba změnow
         changeset: sadźba změnow
+        note: pokiw
+    timeout:
+      title: Zmylk časoweho překročenja
+      sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
+      type:
         node: suk
         node: suk
+        way: puć
         relation: relacija
         relation: relacija
+        changeset: sadźba změnow
+        note: pokiw
+    redacted:
+      redaction: Redakcija %{id}
+      message_html: Wersija %{version} tutoho %{type}a njeda so pokazać, dokelž je
+        so hižo redigowała. Prošu hlej %{redaction_link} za podrobnosće.
+      type:
+        node: suk
         way: puć
         way: puć
-    paging_nav: 
-      of: wot
-      showing_page: Pokazuje so strona
-    relation: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_history_link}"
-      download_xml: XML sćahnyć
-      relation: Relacija
-      relation_title: "Relacija: %{relation_name}"
-      view_history: historiju pokazać
-    relation_details: 
-      members: "Čłonojo:"
-      part_of: "Dźěl wot:"
-    relation_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML sćahnyć
-      relation_history: Relaciska historija
-      relation_history_title: "Relaciska historija: %{relation_name}"
-      view_details: podrobnosće pokazać
-    relation_member: 
-      entry_role: "%{type} %{name} jako %{role}"
-      type: 
-        node: Suk
-        relation: Relacija
-        way: Puć
-    start: 
-      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać
-    start_rjs: 
-      data_frame_title: Daty
-      data_layer_name: Daty
-      details: Podrobnosće
-      drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
-      edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
-      hide_areas: Kónčiny schować
-      history_for_feature: Historija za [[feature]]
+        relation: relacija
+    start_rjs:
+      feature_warning: '%{num_features} funkcijow so začituje, štož móže twój wobhladowak
+        spomalić abo přećežić. Chceš tute daty zwobraznić?'
       load_data: Daty začitać
       load_data: Daty začitać
-      loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje.  Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
       loading: Začituje so...
       loading: Začituje so...
-      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      object_list: 
-        api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
-        back: Objektowu lisćinu zwobraznić
-        details: Podrobnosće
-        heading: Objektowa lisćina
-        history: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puć [[id]]
-        selected: 
-          type: 
-            node: Suk [[id]]
-            way: Puć [[id]]
-        type: 
-          node: Suk
-          way: Puć
-      private_user: priwatny wužiwar
-      show_areas: Kónčiny pokazać
-      show_history: Historiju pokazać
-      unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač %{max_bbox_size} być)"
-      wait: Čakać...
-      zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
-    tag_details: 
-      tags: "Atributy:"
-      wiki_link: 
+    tag_details:
+      tags: 'Atributy:'
+      wiki_link:
         key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
         tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
         key: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}
         tag: Wikijowa wopisanska strona za atribut %{key}=%{value}
+      wikidata_link: Zapisk %{page} na Wikidata
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
       wikipedia_link: Nastawk %{page} we Wikipediji
-    timeout: 
-      sorry: Wodaj, traje předołho, daty za %{type} z ID %{id} wotwołać.
-      type: 
-        changeset: sadźba změnow
-        node: suk
-        relation: relacija
-        way: puć
-    way: 
-      download: "%{download_xml_link}, %{view_history_link} abo %{edit_link}"
-      download_xml: XML sćahnyć
-      edit: wobdźěłać
-      view_history: historiju pokazać
-      way: Puć
-      way_title: "Puć: %{way_name}"
-    way_details: 
-      also_part_of: 
-        few: tež dźěl pućow %{related_ways}
-        one: tež dźěl puća %{related_ways}
-        other: tež dźěl pućow %{related_ways}
-        two: tež dźěl pućow %{related_ways}
-      nodes: "Suki:"
-      part_of: "Dźěl wot:"
-    way_history: 
-      download: "%{download_xml_link} abo %{view_details_link}"
-      download_xml: XML sćahnyć
-      view_details: podrobnosće pokazać
-      way_history: Pućna historija
-      way_history_title: "Pućna historija: %{way_name}"
-  changeset: 
-    changeset: 
-      anonymous: Anonymny
-      big_area: (wulki)
-      no_comment: (žadyn)
-      no_edits: (žane změny)
-      show_area_box: wobłuk pokazać
-      still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
-      view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
-    changeset_paging_nav: 
+      wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
+      telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
+      colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
+    query:
+      title: Funkcije naprašować
+      introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
+      nearby: Objekty w bliskosći
+      enclosing: Wobdawace funkcije
+  changesets:
+    changeset_paging_nav:
+      showing_page: Strona %{page}
       next: Přichodna »
       previous: « Předchadna
       next: Přichodna »
       previous: « Předchadna
-      showing_page: Pokazuje so strona %{page}
-    changesets: 
-      area: Wobłuk
-      comment: Komentar
+    changeset:
+      anonymous: Anonymnje
+      no_edits: (žane změny)
+      view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
+    changesets:
       id: ID
       id: ID
-      saved_at: Datum składowanja
+      saved_at: 'Składowane:'
       user: Wužiwar
       user: Wužiwar
-    list: 
-      description: Aktualne změny
-      description_bbox: Sadźby změnow znutřka %{bbox}
-      description_friend: Změny twojich přećelow
-      description_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
-      description_user: Sadźby změnow wot %{user}
-      description_user_bbox: Sadźby změnow wot %{user} znutřka %{bbox}
-      heading: Sadźby změnow
-      heading_bbox: Sadźby změnow
-      heading_friend: Sadźby změnow
-      heading_nearby: Sadźby změnow
-      heading_user: Sadźby změnow
-      heading_user_bbox: Sadźby změnow
+      comment: Komentar
+      area: Wobłuk
+    index:
       title: Sadźby změnow
       title: Sadźby změnow
-      title_bbox: Sadźby změnow znutřka %{bbox}
-      title_friend: Změny twojich přećelow
-      title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
       title_user: Sadźby změnow wot %{user}
       title_user: Sadźby změnow wot %{user}
-      title_user_bbox: Sadźby změnow wot %{user} znutřka %{bbox}
-    timeout: 
-      sorry: Bohužel je předołho trało, skupiny změny, kotrež sy požadał, wotwołać.
-  diary_entry: 
-    comments: 
-      ago: před %{ago}
-      comment: Komentar
-      has_commented_on: "%{display_name} je slědowace dźenikowe zapiski komentował"
-      newer_comments: Nowše komentary
-      older_comments: Starše komentary
-      post: Powěsć
-      when: Časowy dypk
-    diary_comment: 
-      comment_from: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
-      confirm: Wobkrućić
-      hide_link: Tutón komentar schować
-    diary_entry: 
-      comment_count: 
-        few: "%{count} komentary"
-        one: 1 komentar
-        other: "%{count} komentarow"
-        two: "%{count} komentaraj"
-      comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
-      confirm: Wobkrućić
-      edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
-      hide_link: Tutón zapisk schować
-      posted_by: Pósłany wot %{link_user} dnja %{created} %{language_link}
-      reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
-    edit: 
-      body: "Tekst:"
-      language: "Rěč:"
-      latitude: "Šěrokostnik:"
-      location: "Městno:"
-      longitude: "Dołhostnik:"
-      marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
-      save_button: Składować
-      subject: "Nastupa:"
-      title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
-      use_map_link: kartu wužiwać
-    feed: 
-      all: 
-        description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
-        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
-      language: 
-        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap %{language_name}
-        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski %{language_name}
-      user: 
-        description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja %{user}
-        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja %{user}
-    list: 
+      title_friend: Změny mojich přećelow
+      title_nearby: Sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+      empty: Žane sadźby změnow namakane.
+      empty_area: Žane sadźby změnow w tutej kónčinje.
+      empty_user: Žane sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
+      no_more: Žane dalše sadźby změnow namakane.
+      no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
+      no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
+      load_more: Wjace začitać
+    timeout:
+      sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
+  changeset_comments:
+    comment:
+      comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
+      commented_at_by_html: Aktualizowany %{when} wot %{user}
+    comments:
+      comment: Nowy komentar k sadźbje změnow čo. %{changeset_id} wot %{author}
+    index:
+      title_all: Diskusija wo sadźbje změnow OpenStreetMap
+      title_particular: Diskusija wo sadźbje změnow čo. %{changeset_id} OpenStreetMap
+    timeout:
+      sorry: Bohužel je předołho trało, wot tebje požadanu lisćinu komentarow wotwołać.
+  dashboards:
+    contact:
+      km away: '%{count} km zdaleny'
+      m away: '%{count} m zdaleny'
+      latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
+    popup:
+      your location: Twoje městno
+      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
+      friend: Přećel
+    show:
+      no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
+        by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
+      edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
+      my friends: Moji přećeljo
+      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
+      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
+      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
+      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow
+      friends_diaries: Dźenikowe zapiski přećelow
+      nearby_changesets: sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći
+      nearby_diaries: dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći
+  diary_entries:
+    new:
+      title: Nowy zapisk do dźenika
+    form:
+      location: Městno
+      use_map_link: Kartu wužiwać
+    index:
+      title: Wužiwarske dźeniki
+      title_friends: Dźeniki přećelow
+      title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
+      user_title: dźenik wužiwarja %{user}
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
       in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči %{language}
-      new: Nowy dźenikowy zapisk
-      new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
-      newer_entries: Nowše zapiski
+      new: Nowy zapisk do dźenika
+      new_title: Nowy zapisk do twojeho wužiwarskeho dźenika pisać
+      my_diary: Mój dźenik
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
       no_entries: Žane zapiski w dźeniku
+      recent_entries: Najnowše zapiski w dźeniku
       older_entries: Starše zapiski
       older_entries: Starše zapiski
-      recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
-      title: Dźeniki wužiwarjow
-      title_friends: Dźeniki přećelow
-      title_nearby: Dźeniki wužiwarjow w bliskosći
+      newer_entries: Nowše zapiski
+    edit:
+      title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
+      marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
+    show:
+      title: Dźenik %{user} | %{title}
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
       user_title: dźenik wužiwarja %{user}
-    location: 
-      edit: Wobdźěłać
-      location: "Městno:"
-      view: Pokazać
-    new: 
-      title: Nowy dźenikowy zapisk
-    no_such_entry: 
-      body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id %{id} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
-      heading: Žadyn zapisk z id %{id}
-      title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
-    no_such_user: 
-      body: Wodaj, wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
-      heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
-      title: Wužiwar njeeksistuje
-    view: 
       leave_a_comment: Spisaj komentar
       leave_a_comment: Spisaj komentar
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
       login: Přizjew so
       login: Přizjew so
-      login_to_leave_a_comment: "%{login_link}, zo by komentar spisał"
-      save_button: Składować
-      title: Dźenik %{user} | %{title}
-      user_title: dźenik wužiwarja %{user}
-  editor: 
-    default: Standard (tuchwilu %{name}
-    potlatch: 
-      description: Potlatch 1 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
-      name: Potlatch 1
-    potlatch2: 
-      description: Potlatch 2 (editor za wobdźěłowanje we wobhladowaku)
-      name: Potlatch 2
-    remote: 
-      description: Dalokowodźenje (JOSM abo Merkaartor)
-      name: Dalokowodźenje
-  export: 
-    start: 
-      add_marker: Marku karće přidać
-      area_to_export: Wobłuk za eksport
-      embeddable_html: Zasadźujomny HTML
-      export_button: Eksport
-      export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
-      format: "Format:"
-      format_to_export: Format za eksport
-      image_size: "Wobrazowa wulkosć:"
-      latitude: "Šěrokostnik:"
-      licence: Licenca
-      longitude: "Dołhostnik:"
-      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
-      max: maks.
-      options: Opcije
-      osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
-      output: Wudaće
-      paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
-      scale: Měritko
-      too_large: 
-        body: Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap. Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk.
-        heading: Wobłuk přewulki
-      zoom: Skalowanje
-    start_rjs: 
-      add_marker: Karće marku přidać
-      change_marker: Poziciju marki změnić
-      click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała
-      drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał
-      export: Eksport
-      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
-      view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
-  geocoder: 
-    description: 
-      title: 
-        geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_namefinder: "%{types} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
-        osm_nominatim: Městno z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-      types: 
-        cities: Wulkoměsta
-        places: Městna
-        towns: Města
-    description_osm_namefinder: 
-      prefix: "%{distance} %{direction} wot %{type}"
-    direction: 
-      east: wuchod
-      north: sewjer
-      north_east: sewjerowuchod
-      north_west: sewjerozapad
-      south: juh
-      south_east: juhowuchod
-      south_west: juhozapad
-      west: zapad
-    distance: 
-      one: něhdźe 1 km
-      other: něhdźe %{count} km
-      zero: mjenje hač 1 km
-    results: 
-      more_results: Dalše wuslědki
-      no_results: Žane wuslědki namakane
-    search: 
-      title: 
-        ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
-        osm_nominatim: Wuslědki z <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
-        uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
-        us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
-    search_osm_namefinder: 
-      suffix_parent: "%{suffix} (%{parentdistance} %{parentdirection} wot %{parentname})"
-      suffix_place: ", %{distance} %{direction} z %{placename}"
-    search_osm_nominatim: 
-      prefix: 
-        amenity: 
-          airport: Lětanišćo
+    no_such_entry:
+      title: Zapisk njebu namakany
+      heading: Žadyn zapisk z čisłom %{id}
+      body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z čisłom %{id} njeeksistuje. Prošu
+        přepruwuj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył(a), płaćiwy njeje.
+    diary_entry:
+      posted_by_html: Spisany wot %{link_user} dnja %{created} w rěči %{language_link}.
+      updated_at_html: POslednja aktualizacija %{updated}
+      comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
+      reply_link: Awtorej powěsć pósłać
+      comment_count:
+        few: '%{count} komentary'
+        one: Jedyn komentar
+        two: '%{count} komentaraj'
+        zero: Žane komentary
+        other: '%{count} komentarow'
+      edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
+      hide_link: Tutón zapisk schować
+      unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
+      confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón zapisk zdźělić
+    diary_comment:
+      comment_from_html: Komentar wot %{link_user} spisany dnja %{comment_created_at}
+      hide_link: Tutón komentar schować
+      unhide_link: Tutón komentar zaso pokazać
+      confirm: Wobkrućić
+      report: Tutón komentar zdźělić
+    location:
+      location: 'Městno:'
+      view: Pokazać
+      edit: Wobdźěłać
+    feed:
+      user:
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarja %{user}
+      language:
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski w rěči %{language_name}
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap w rěči
+          %{language_name}
+      all:
+        title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
+        description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
+    comments:
+      no_comments: Žane dźenikowe komentary
+      post: Zapisk
+      when: Hdy
+      comment: Komentar
+      newer_comments: Nowše komentary
+      older_comments: Starše komentary
+  doorkeeper:
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Nałoženje je zregistrowane.
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: '%{user} jako přećela přidać?'
+      button: Jako přećela přidać
+      success: '%{name} je nětko twój přećel!'
+      failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
+      already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
+      limit_exceeded: Sy so njedawno z wjele přećelemi spřećeliłm prošu dočakaj chwilku,
+        prjedy hač pospytuješ dalšich přećelow namakać.
+    remove_friend:
+      heading: '%{user} jako přećela wotstronić?'
+      button: Přećela wotstronić
+      success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
+      not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
+  geocoder:
+    search_osm_nominatim:
+      prefix:
+        aerialway:
+          cable_car: powjaznica
+          chair_lift: Sydłowy lift
+          drag_lift: Wlečny lift
+          gondola: Gondlowa powjaznica
+          magic_carpet: Přestrjencowy lift
+          platter: Sněhakowarski lift
+          pylon: Sćežor
+          station: Gondlowa stacija
+          t-bar: Wlečny lift
+          "yes": Powjaznica
+        aeroway:
+          aerodrome: Lětanišćo
+          airstrip: Startowa čara
+          apron: Lětanske předpolo
+          gate: Wrota
+          hangar: Hangar
+          helipad: Helikoptrowe přizemišćo
+          holding_position: Zastanišćo
+          navigationaid: Nawigaciska pomoc lětarstwa
+          parking_position: Parkowanske městno
+          runway: Startowa a přizemjenska čara
+          taxilane: Taksijowa jězdnja
+          taxiway: Lětadłowa jězdnja
+          terminal: Terminal
+          windsock: Wětrowy měšk
+        amenity:
+          animal_boarding: Zwěrjaca pensija
+          animal_shelter: zwěrjacy dom
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Bankomat
           arts_centre: Kulturny centrum
           atm: Bankomat
-          auditorium: Awditorij
           bank: Banka
           bar: Bara
           bank: Banka
           bar: Bara
+          bbq: Grilowanišćo
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
           bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
           bench: Ławka
           bicycle_parking: Wotstajenišćo za kolesa
           bicycle_rental: Wupožcowarnja za kolesa
+          bicycle_repair_station: Koleso porjedźernja
+          biergarten: Piwowa zahroda
+          blood_bank: Krejna banka
+          boat_rental: wupožčenje čołmow
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Měnjernja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           cafe: Kofejownja
           brothel: Bordel
           bureau_de_change: Měnjernja
           bus_station: Busowe dwórnišćo
           cafe: Kofejownja
-          car_rental: Awtowa přenajimarnja
+          car_rental: Wupožčenje awtow
           car_sharing: Centrala za sobujěducych
           car_sharing: Centrala za sobujěducych
-          car_wash: Awtomyjernja
-          casino: Kazino
-          cinema: Kino
-          clinic: Klinika
-          club: Klub
-          college: Wysoka šula
-          community_centre: Zhromadny centrum
-          courthouse: Sudnistwo
-          crematorium: Krematorij
-          dentist: Zubny lěkar
-          doctors: Lěkarjo
-          dormitory: Internat
-          drinking_water: Pitna woda
-          driving_school: Jězbna šula
-          embassy: Wulkopósłanstwo
-          emergency_phone: Nuzowy telefon
-          fast_food: Přikuski
-          ferry_terminal: Přewozny přistaw
-          fire_hydrant: Wohnjowy hydrant
-          fire_station: Wohnjostraža
-          fountain: Studnja
-          fuel: Tankownja
-          grave_yard: Kěrchow
-          gym: Fitnesowy center/Fitnesowe studijo
-          hall: Schadźowarnja
-          health_centre: Strowotny centrum
-          hospital: Chorownja
-          hotel: Hotel
-          hunting_stand: Łakańca
-          ice_cream: Jědźny lód
-          kindergarten: Pěstowarnja
-          library: Knihownja
-          market: Wiki
-          marketplace: Torhošćo
-          mountain_rescue: Hórska wuchowanska słužba
-          nightclub: Nócny klub
-          nursery: Pěstowarnja
-          nursing_home: Hladarnja
-          office: Běrow
-          park: Park
-          parking: Parkowanišćo
-          pharmacy: Lěkarnja
+          car_wash: awtomyjernja
+          casino: kazino
+          charging_station: napjelnjenska stacija
+          childcare: hladanje dźěći
+          cinema: kino
+          clinic: klinika
+          clock: časnik
+          college: wysoka šula
+          community_centre: towaršnostny centrum
+          conference_centre: Konferencny centrum
+          courthouse: sudnistwo
+          crematorium: krematorij
+          dentist: zubny lěkar
+          doctors: lěkarjo
+          drinking_water: pitna woda
+          driving_school: jězbna šula
+          embassy: wulkopósłanstwo
+          events_venue: Zarjadowanišćo
+          fast_food: přikuski
+          ferry_terminal: přewozny přistaw
+          fire_station: wohnjostraža
+          food_court: Food Court
+          fountain: studnja
+          fuel: tankownja
+          gambling: hra wo zbožo
+          grave_yard: pohrjebnišćo
+          grit_bin: Zběrnik za sypanski material
+          hospital: chorownja
+          hunting_stand: łakańca
+          ice_cream: lodownja
+          internet_cafe: Internetna kofejownja
+          kindergarten: pěstowarnja
+          language_school: Rěčna šula
+          library: knihownja
+          loading_dock: Nakładna rampa
+          love_hotel: Lubosćinski hotel
+          marketplace: torhošćo
+          monastery: klóšter
+          money_transfer: Pjenježne přepokazanje
+          motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
+          music_school: hudźbna šula
+          nightclub: nócny klub
+          nursing_home: starownja
+          parking: parkowanišćo
+          parking_entrance: zajězd parkowanišća
+          parking_space: stejnišćo
+          payment_terminal: Płaćenski terminal
+          pharmacy: lěkarnja
           place_of_worship: Boži dom
           place_of_worship: Boži dom
-          police: Policija
-          post_box: Listowy kašćik
-          post_office: Póstowy zarjad
-          preschool: Předšula
-          prison: Jastwo
-          pub: Korčma
-          public_building: Zjawne twarjenje
-          public_market: Zjawne wiki
-          reception_area: Přijimanski wobłuk
-          recycling: Přijimarnja starowiznow
-          restaurant: Hosćenc
-          retirement_home: Starownja
-          sauna: Sawna
-          school: Šula
-          shelter: Podstup
-          shop: Wobchod
-          shopping: Nakup
-          social_club: Towarstwo
-          studio: Studijo
-          supermarket: Superwiki
-          taxi: Taksijowe zastanišćo
-          telephone: Zjawny telefon
-          theatre: Dźiwadło
-          toilets: Nuzniki
-          townhall: Radnica
-          university: Uniwersita
-          vending_machine: Awtomat
-          veterinary: Zwěrjacy lěkar
-          village_hall: Gmejnski centrum
-          waste_basket: Wotpadkowe sudobjo
-          wifi: WiFi-přistup
-          youth_centre: Centrum za młodostnych
-        boundary: 
-          administrative: Zarjadniska hranica
-        building: 
-          apartments: Bydlenski blok
-          block: Bydlenski blok
-          bunker: Bunker
+          police: policija
+          post_box: póštowy kašćik
+          post_office: póštowy zarjad
+          prison: jastwo
+          pub: korčma
+          public_bath: zjawna kupjel
+          public_bookcase: Zjawny knižny kamor
+          public_building: zjawne twarjenje
+          recycling: přijimarnja starowiznow
+          restaurant: hosćenc
+          school: šula
+          shelter: podstup
+          shower: duša
+          social_centre: socialny centrum
+          social_facility: socialne zarjadnišćo
+          studio: studijo
+          swimming_pool: płuwanišćo
+          taxi: taksi
+          telephone: zjawny telefon
+          theatre: dźiwadło
+          toilets: nuzniki
+          townhall: radnica
+          training: Trenowanske zarjadnišćo
+          university: uniwersita
+          vending_machine: awtomat
+          veterinary: skótny lěkar
+          village_hall: gmejnski dom
+          waste_basket: smjećnik
+          waste_disposal: wotstronjenje wotpadkow
+          waste_dump_site: Smjećowa deponija
+          watering_place: Napojišćo
+          water_point: wodowy přizamk
+          weighbridge: Jězdźidłowa waha
+          "yes": Zarjadnišćo
+        boundary:
+          aboriginal_lands: Rezerwaty
+          administrative: zarjadniska hranica
+          census: mjeza ludličenskeho wobwoda
+          national_park: nacionalny park
+          political: Wólbny wobwod
+          protected_area: škitane pasmo
+          "yes": hranica
+        bridge:
+          aqueduct: akwedukt
+          boardwalk: přibrjóžna promenada
+          suspension: wisaty móst
+          swing: wobwjertny móst
+          viaduct: wiadukt
+          "yes": móst
+        building:
+          apartment: bydlenje
+          apartments: wjaceswójbny dom
+          barn: bróžnja
+          bungalow: bungalow
+          cabin: chata
           chapel: Kapałka
           chapel: Kapałka
-          church: Cyrkej
-          city_hall: Radnica
+          church: cyrkwinske twarjenje
+          civic: zjawne twarjenje
+          college: wysokošulske twarjenje
           commercial: Wobchodniske twarjenje
           commercial: Wobchodniske twarjenje
+          construction: twarjenje w konstrukciji
           dormitory: Studentski internat
           dormitory: Studentski internat
-          entrance: Twarjenjowy zachod
-          faculty: Fakultowe twarjenje
-          farm: Hospodarske twarjenje
-          flats: Bydlenja
+          duplex: Dwójny dom
+          farm: Burski dom
+          farm_auxiliary: Hospodarske twarjenje
           garage: Garaža
           garage: Garaža
-          hall: Hala
+          garages: garaže
+          greenhouse: rostlinarnja
+          hangar: hangar
           hospital: Chorownja
           hospital: Chorownja
-          hotel: Hotel
+          hotel: hotelowe twarjenje
           house: Dom
           house: Dom
+          houseboat: bydlenski čołm
+          hut: chěžka
           industrial: Industrijowe twarjenje
           industrial: Industrijowe twarjenje
+          kindergarten: pěstowarske twarjenje
+          manufacture: fabrikowe twarjenje
           office: Běrowowe twarjenje
           public: Zjawne twarjenje
           residential: Bydlenske twarjenje
           retail: Priwatne twarjenje
           office: Běrowowe twarjenje
           public: Zjawne twarjenje
           residential: Bydlenske twarjenje
           retail: Priwatne twarjenje
+          roof: třěcha
+          ruins: rozpadace twarjenje
           school: Šulske twarjenje
           school: Šulske twarjenje
-          shop: Wobchod
-          stadium: Stadion
-          store: Wobchod
-          terrace: Terasa
-          tower: Wěža
-          train_station: Dwórnišćo
+          semidetached_house: Połojca dwójneho domu
+          service: zawodne twarjenje
+          shed: kólnja
+          stable: hródź/konjenc
+          static_caravan: bydlenski wóz
+          temple: templowe twarjenje
+          terrace: Serijowy dom
+          train_station: dwórnišćowe twarjenje
           university: Uniwersitne twarjenje
           university: Uniwersitne twarjenje
-        highway: 
-          bridleway: Jěchanski puć
-          bus_guideway: Trolejbusowy milinowód
-          bus_stop: Busowe zastanišćo
-          byway: Pódlanski puć
-          construction: Dróha so twari
-          cycleway: Kolesowarska šćežka
-          distance_marker: Kilometernik
-          emergency_access_point: Přijimarnja njezbožow
-          footway: Pućik
-          ford: Bród
-          gate: Wrota
-          living_street: Hasa z pomjeńšenym wobchadom
-          minor: Pódlanska hasa
-          motorway: Awtodróha
-          motorway_junction: Awtodróhowe křižnišćo
-          motorway_link: Přijězd na awtodróhu
-          path: Šćežka
-          pedestrian: Chódnik
-          platform: Platforma
-          primary: Dróha prěnjeho rjada
-          primary_link: Dróha prěnjeho rjada
-          raceway: Pista
-          residential: Bydlenska hasa
-          road: Dróha
-          secondary: Dróha druheho rjada
-          secondary_link: Dróha druheho rjada
-          service: Dróha za přidróžnych
-          services: Awtodróhowy wotpočny hosćenc
-          steps: Schodźenki
-          stile: Płótne stupadło
-          tertiary: Dróha třećeho rjada
-          track: Pólny puć
-          trail: Šćežka
-          trunk: Dalokodróha
-          trunk_link: Dalokodróha
-          unclassified: Njezarjadowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
-        historic: 
-          archaeological_site: Archeologiske wurywanišćo
-          battlefield: Bitwišćo
-          boundary_stone: Měznik
-          building: Twarjenje
-          castle: Hród
-          church: Cyrkej
-          house: Dom
-          icon: Ikona
-          manor: Knježi dwór
-          memorial: Wopomnišćo
-          mine: Podkopki
-          monument: Pomnik
-          museum: Muzej
-          ruins: Rozpadanki
-          tower: Wěža
-          wayside_cross: Pućny křiž
-          wayside_shrine: Stołp
-          wreck: Wrak
-        landuse: 
-          allotments: Małozahrodki
-          basin: Basenk
-          brownfield: Industrijowe lado
-          cemetery: Kěrchow
-          commercial: Přemysłowa kónčina
-          conservation: Přirodoškit
-          construction: Twar
-          farm: Farma
-          farmland: Pola
-          farmyard: Statok
-          forest: Wužitny lěs
-          grass: Trawa
-          greenfield: Njewobtwarjena zemja
-          industrial: Industrijowa kónčina
-          landfill: Smjećišćo
-          meadow: Łuka
-          military: Wojerska kónčina
-          mine: Podkopki
-          mountain: Hora
-          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
-          park: Park
-          piste: Pista
-          plaza: Naměsto
-          quarry: Skała
-          railway: Železnica
-          recreation_ground: Wočerstwjenska krajina
-          reservoir: Zběranski basenk
-          residential: Bydlenski wobwod
-          retail: Wobchody
-          village_green: Nawjes
-          vineyard: Winicy
-          wetland: Łučina
-          wood: Lěs
-        leisure: 
-          beach_resort: Mórske kupjele
-          common: Gmejnski kraj
-          fishing: Rybnišćo
-          garden: Zahroda
-          golf_course: Golfownišćo
-          ice_rink: Smykanišćo
-          marina: Jachtowy přistaw
-          miniature_golf: Minigolf
-          nature_reserve: Přirodoškitne pasmo
-          park: Park
-          pitch: Sportnišćo
-          playground: Hrajkanišćo
-          recreation_ground: Wočerstwjenišćo
+          warehouse: skład
+          "yes": twarjenje
+        club:
+          scout: skawtowe lěhwo
+          sport: sportowe towarstwo
+          "yes": towarstwo
+        craft:
+          beekeeper: pčołar
+          blacksmith: kowar
+          brewery: piwarnja
+          carpenter: ćěsla
+          confectionery: Słódčiznowy wobchod
+          dressmaker: Šwalča
+          electrician: elektrikar
+          electronics_repair: Porjedźernja za elektroniku
+          gardener: zahrodnik
+          glaziery: Škleńčernja
+          handicraft: Wuměłstwowe rjemjeslnistwo
+          hvac: Připrawytwarstwo
+          metal_construction: Metalotwar
+          painter: moler
+          photographer: fotograf
+          plumber: blachar
+          roofer: Třěchikryjer
+          sawmill: rězak
+          shoemaker: šewc
+          stonemason: kamjenjećesar
+          tailor: krawc
+          window_construction: woknatwarc
+          winery: winicy
+          "yes": rjemjeslniski wobchod
+        emergency:
+          access_point: Přistupny dypk
+          ambulance_station: wuchowanska stacija
+          assembly_point: Zhromadźišćo
+          defibrillator: defibrilator
+          fire_extinguisher: Woheńhašak
+          fire_water_pond: Hat hašenskeje wody
+          landing_site: nuzowe přizemišćo
+          life_ring: Wuchowanska rynka
+          phone: nuzowy telefon
+          siren: Sirena
+        highway:
+          abandoned: rozpušćena awtodróha
+          bridleway: jěchanski puć
+          bus_guideway: busowa čara
+          bus_stop: busowe zastanišćo
+          construction: dróha so twari
+          corridor: wochěža
+          cycleway: kolesowarska šćežka
+          elevator: lift
+          emergency_access_point: nuzowa słužba
+          footway: pućik
+          ford: bród
+          give_way: značka "předjězba"
+          living_street: hasa z pomałkim wobchadom
+          milestone: milnik
+          motorway: awtodróha
+          motorway_junction: awtodróhowe křižnišćo
+          motorway_link: přijězd na awtodróhu
+          path: šćežka
+          pedestrian: chódnik
+          platform: platforma
+          primary: zwjazkowa dróha
+          primary_link: přijězd na zwjazkowu dróhu
+          proposed: planowana dróha
+          raceway: wubědźowanska čara
+          residential: bydlenska hasa
+          rest_area: wotpočnišćo
+          road: dróha
+          secondary: krajna dróha
+          secondary_link: přijězd na krajnu dróhu
+          service: dojězdny puć
+          services: awtodróhowy hosćenc
+          speed_camera: błyskač
+          steps: schody
+          stop: stop-značka
+          street_lamp: přidróžna latarnja
+          tertiary: dróha třećeho rjadu
+          tertiary_link: přijězd na dróhu třećeho rjadu
+          track: pólny puć
+          traffic_mirror: Wobchadny špihel
+          traffic_signals: ampla
+          trailhead: Wuchadźišćo pućowanskeje šćežki
+          trunk: spěšnodróha
+          trunk_link: přijězd na spěšnodróhu
+          turning_loop: wobroćišćo
+          unclassified: powšitkowna dróha
+          "yes": dróha
+        historic:
+          aircraft: Historiske lětadło
+          archaeological_site: archeologiska městnosć
+          bomb_crater: Historiski bombowy krater
+          battlefield: bitwišćo
+          boundary_stone: měznik
+          building: historiske twarjenje
+          bunker: bunker
+          cannon: Historiska kanona
+          castle: hród
+          charcoal_pile: Historiski wuhelc
+          church: cyrkej
+          city_gate: měšćanske wrota
+          citywalls: měšćanske murje
+          fort: fort
+          heritage: kulturne herbstwo
+          hollow_way: Hłuboki puć
+          house: dom
+          manor: knježi dwór
+          memorial: wopomnišćo
+          milestone: historiski milnik
+          mine: podkopki
+          mine_shaft: překop
+          monument: pomnik
+          railway: historiska železniska čara
+          roman_road: romska dróha
+          ruins: rozpadanki
+          rune_stone: Kamjeń z runami
+          stone: błudźenk
+          tomb: row
+          tower: wěža
+          wayside_chapel: přidróžna kapałka
+          wayside_cross: swjaty křiž
+          wayside_shrine: modlerski stołp
+          wreck: wrak
+          "yes": historiska městnosć
+        junction:
+          "yes": křižowanišćo
+        landuse:
+          allotments: zahrodki
+          aquaculture: akwakultura
+          basin: basenk
+          brownfield: lado
+          cemetery: pohrjebnišćo
+          commercial: přemysłownišćo
+          conservation: přirodoškitne pasmo
+          construction: twarnišćo
+          farmland: rola
+          farmyard: burski statok
+          forest: lěs
+          garages: garaže
+          grass: łuka
+          greenfield: njewobtwarjena zemja
+          industrial: industrijna kónčina
+          landfill: deponija
+          meadow: łuka
+          military: wojerska kónčina
+          mine: podkopki
+          orchard: sadowa zahroda
+          plant_nursery: štomownja
+          quarry: skała
+          railway: železniski teren
+          recreation_ground: wočerstwjenišćo
+          religious: nabožinski teritorij
+          reservoir: zběranski basenk
+          reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
+          residential: sydlišćo
+          retail: wobchody
+          village_green: nawjes
+          vineyard: winica
+          "yes": wužiwanje zemje
+        leisure:
+          amusement_arcade: Hrajna hala
+          bandstand: Hudźbny pawiljon
+          beach_resort: mórske kupjele
+          bird_hide: ptači schow
+          bleachers: Sedźenske rjady
+          bowling_alley: Bowlingowa čara
+          common: gmejnski kraj
+          dance: rejowanska žurla
+          dog_park: psyči park
+          firepit: wohnišćo
+          fishing: rybnišćo
+          fitness_centre: fitnessownja
+          fitness_station: fitnesowa stacija
+          garden: zahroda
+          golf_course: golfownišćo
+          horse_riding: jěchanišćo
+          ice_rink: smykanišćo
+          marina: sportowy přistaw
+          miniature_golf: minigolf
+          nature_reserve: přirodoškitne pasmo
+          outdoor_seating: Wonkowne stólcy
+          park: park
+          picnic_table: piknikowe blido
+          pitch: sportnišćo
+          playground: hrajkanišćo
+          recreation_ground: wočerstwjenišćo
+          resort: prózdninske městno
+          sauna: sawna
           slipway: Helling
           slipway: Helling
-          sports_centre: Sportowy centrum
-          stadium: Stadion
-          swimming_pool: Swimmingpool
-          track: Běhanišćo
-          water_park: Wodowy park
-        natural: 
-          bay: Zaliw
-          beach: Přibrjóh
-          cape: Kap
-          cave_entrance: Prózdnjeński zachod
-          channel: Kanal
-          cliff: Wuskała
+          sports_centre: sportowy centrum
+          stadium: stadion
+          swimming_pool: płuwanišćo
+          track: běhanišćo
+          water_park: wodowy park
+          "yes": wólny čas
+        man_made:
+          adit: podkopk
+          advertising: wonkowne wabjenje
+          antenna: antena
+          avalanche_protection: škit před lawinami
+          beacon: swětłownja
+          beam: hrjada
+          beehive: kołć
+          breakwater: přistawny nasyp
+          bridge: móst
+          bunker_silo: bunker
+          cairn: kamjentny mužik
+          chimney: wuheń
+          clearcut: trjebjenje
+          communications_tower: škričkowy sćežor
+          crane: kran
+          cross: křiž
+          dolphin: Přiwjazowanski kolik
+          dyke: haćenje
+          embankment: skłonina
+          flagpole: chorhojowy sćežor
+          gasometer: gazometer
+          groyne: buna
+          kiln: palna pěc
+          lighthouse: swětłownja
+          manhole: Kanalowy šacht
+          mast: sćežor
+          mine: podkopki
+          mineshaft: překop
+          monitoring_station: wobkedźbowanska stacija
+          petroleum_well: wolijowe žórło
+          pier: stołp
+          pipeline: rołowód
+          pumping_station: Klumparnja
+          silo: silo
+          snow_cannon: sněhowa kanona
+          snow_fence: sněhowy płót
+          storage_tank: składowanski tank
+          street_cabinet: Nadróžny rozdźělowak
+          surveillance: dohladowanje
+          telescope: teleskop
+          tower: wěža
+          utility_pole: Milinowodowy sćežor
+          wastewater_plant: wodočisćernja
+          watermill: wodowy młyn
+          water_tap: wodowy honač
+          water_tower: wodowa wěža
+          water_well: studnja
+          water_works: wodarnja
+          windmill: wětrnik
+          works: fabrika
+          "yes": kumštne
+        military:
+          airfield: wojerske lětanišćo
+          barracks: kaserna
+          bunker: bunker
+          checkpoint: kontrolny dypk
+          trench: Zakop
+          "yes": wójsko
+        mountain_pass:
+          "yes": hórski přesmyk
+        natural:
+          atoll: Atol
+          bare_rock: Naha skała
+          bay: zaliw
+          beach: přibrjóh
+          cape: kap
+          cave_entrance: zachod prózdnjeńcy
+          cliff: wuskała
           coastline: Pobrjóžna linija
           coastline: Pobrjóžna linija
-          crater: Krater
-          feature: Funkcija
-          fell: Fjeld
-          fjord: Fjord
-          geyser: Geiser
-          glacier: Lodowc
-          heath: Hola
-          hill: Hórka
-          island: Kupa
-          land: Kraj
-          marsh: Marša
-          moor: Bahno
-          mud: Błóto
-          peak: Špica
-          point: Dypk
-          reef: Rif
-          ridge: Horinski hrjebjeń
-          river: Rěka
-          rock: Skała
-          scree: Walanki
-          scrub: Kerki
-          shoal: Niłčina, pěsčišćo
-          spring: Žórło
-          strait: Mórska wužina
-          tree: Štom
-          valley: Doł
-          volcano: Wulkan
-          water: Wodźizny
-          wetland: Łučina
-          wetlands: Łučiny
-          wood: Lěs
-        place: 
-          airport: Lětanišćo
-          city: Wulkoměsto
-          country: Kraj
-          county: Wokrjes
-          farm: Farma
-          hamlet: Wjeska
-          house: Dom
-          houses: Domy
-          island: Kupa
-          islet: Kupka
-          locality: Sydlišćo
-          moor: Bahno
-          municipality: Gmejna
-          postcode: Postowe wodźenske čisło
-          region: Region
-          sea: Morjo
-          state: Zwjazkowy kraj
-          subdivision: Trabantowe město
-          suburb: Předměsto
-          town: Město
-          unincorporated_area: Bjezgmejnska kónčina
-          village: Wjes
-        railway: 
-          abandoned: Rozpušćena železnica
-          construction: Železnica so twari
-          disused: Zastajena železnica
-          disused_station: Zawrjene dwórnišćo
-          funicular: Powjaznica
-          halt: Železniske zastanišćo
-          historic_station: Historiske dwórnišćo
-          junction: Železniske křižnišćo
-          level_crossing: Železniski přechod
-          light_rail: Měšćanska železnica
-          monorail: Jednokolijowa železnica
-          narrow_gauge: Wuskokolijata železnica
-          platform: Železniske nastupišćo
-          preserved: Muzejowa železnica
-          spur: Přizamkowe kolije
-          station: Dwórnišćo
-          subway: Metrowa stacija
-          subway_entrance: Zachod do podzemskeje železnicy
-          switch: Wuhibka
-          tram: Tramwajka
-          tram_stop: Tramwajkowe zastanišćo
+          crater: krater
+          dune: nawěw
+          fell: fjeld
+          fjord: fjord
+          forest: lěs
+          geyser: geysir
+          glacier: lodowc
+          grassland: łuka
+          heath: hola
+          hill: hórka
+          hot_spring: Horce žórło
+          island: kupa
+          land: kraj
+          marsh: marša
+          moor: bahno
+          mud: błóto
+          peak: wjeršk
+          peninsula: Połkupa
+          point: dypk
+          reef: rif
+          ridge: hórski hrjebjeń
+          rock: kamjenje
+          saddle: přesmyk
+          sand: pěsk
+          scree: walanki
+          scrub: kerki
+          spring: žórło
+          stone: błudźenk
+          strait: mórska wužina
+          tree: štom
+          valley: doł
+          volcano: wulkan
+          water: wodźizna
+          wetland: łučina
+          wood: lěs
+          "yes": Krajinowa forma
+        office:
+          accountant: knihiwjedniski běrow
+          administrative: zarjadnistwo
+          advertising_agency: Wabjenska agentura
+          architect: architektowy běrow
+          association: towaršnosć
+          company: předewzaće
+          diplomatic: Diplomatiske zastupnistwo
+          educational_institution: kubłanska institucija
+          employment_agency: dźěłowy zarjad
+          energy_supplier: Běrow energijoweho zastaraćela
+          estate_agent: makler ležownosćow
+          financial: Financny zarjad
+          government: zarjad
+          insurance: zawěsćenski běrow
+          it: IT-běrow
+          lawyer: prawiznik
+          logistics: Logistiski běrow
+          newspaper: Běrow nowinskeho nakładnistwa
+          ngo: NGO-běrow
+          notary: Notar
+          research: Slědźerski běrow
+          tax_advisor: Dawkowy poradźowar
+          telecommunication: telekomunikaciski běrow
+          travel_agent: jězbny běrow
+          "yes": běrow
+        place:
+          allotments: zahrodki
+          archipelago: Archipel
+          city: wulkoměsto
+          city_block: bydlenski blok
+          country: kraj
+          county: wobwod
+          farm: statok
+          hamlet: wjeska
+          house: dom
+          houses: domy
+          island: kupa
+          islet: kupka
+          isolated_dwelling: jednotliwy statok
+          locality: městnosć
+          municipality: gmejna
+          neighbourhood: bydlenski wobwod
+          plot: Ležownosć
+          postcode: póštowa ličba
+          quarter: měšćanska štwórć
+          region: region
+          sea: morjo
+          square: naměsto
+          state: zwjazkowy kraj
+          subdivision: předměsto
+          suburb: měšćanski dźěl
+          town: město
+          village: wjes
+          "yes": městno
+        railway:
+          abandoned: rozpušćena železnica
+          construction: železnica so twari
+          disused: zastajena železnica
+          funicular: powjaznica
+          halt: železniske zastanišćo
+          junction: železniske křižnišćo
+          level_crossing: železniski přechod
+          light_rail: měšćanska železnica
+          miniature: miniaturna železnica
+          monorail: jednokolijowa železnica
+          narrow_gauge: wuskokolijowa železnica
+          platform: železniske nastupišćo
+          preserved: muzejowa železnica
+          proposed: planowana železniska čara
+          spur: přizamkowe kolije
+          station: dwórnišćo
+          stop: zastanišćo
+          subway: metro
+          subway_entrance: zachod k metro
+          switch: wuhibka
+          tram: tramwajka
+          tram_stop: zastanišćo tramwajki
           yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
           yard: Ranžěrowanske dwórnišćo
-        shop: 
-          alcohol: Wobchod za spirituozy
-          apparel: Drastowy wobchod
-          art: Wuměłski wobchod
-          bakery: Pjekarnja
-          beauty: Kosmetikowy salon
-          beverages: Napojowe wiki
-          bicycle: Wobchod za kolesa
-          books: Kniharnja
-          butcher: Rěznik
-          car: Awtosalon
-          car_dealer: Wikowar awtow
-          car_parts: Awtowe narunanki
-          car_repair: Awtowa porjedźernja
-          carpet: Přestrjencowy wobchod
-          charity: Dobroćelski wobchod
-          chemist: Lěkarnja
-          clothes: Drastowy wobchod
-          computer: Kompjuterowy wobchod
-          confectionery: Konditarnja
-          convenience: Miniwiki
-          copyshop: Kopěrowanski wobchod
-          cosmetics: Kosmetikowy wobchod
-          department_store: Kupnica
-          discount: Wobchod za tunje artikle
-          doityourself: Paslerska potrjeba
-          drugstore: Drogerija
-          dry_cleaning: Čisćernja
-          electronics: Wobchod za elektroniku
-          estate_agent: Makler z imobilijemi
-          farm: Wobchod na statoku
-          fashion: Modowy wobchod
-          fish: Rybowy wobchod
-          florist: Kwětkarnja
-          food: Wobchod za žiwidła
-          funeral_directors: Pochowanski wustaw
-          furniture: Meble
-          gallery: Galerija
-          garden_centre: Zahrodny centrum
-          general: Wobchod za měšane twory
-          gift: Wobchod za dary
-          greengrocer: Wobchod za zeleniny
-          grocery: Žiwidłowy wobchod
-          hairdresser: Frizerski salon
-          hardware: Twarske wiki
+        shop:
+          agrarian: Agrarny wobchod
+          alcohol: wobchod za spirituozy
+          antiques: wobchod starožitnosćow
+          appliance: Wobchod domjacnostnych nastrojow
+          art: wuměłski wobchod
+          baby_goods: Babyjowe artikle
+          bag: Tobołowy wbchod
+          bakery: pjekarnja
+          beauty: kosmetikowy salon
+          beverages: napojowe wiki
+          bicycle: kolesowarski wobchod
+          bookmaker: Wjetowarnja
+          books: kniharnja
+          boutique: butika
+          butcher: rěznik
+          car: awtodom
+          car_parts: awtowe narunanki
+          car_repair: awtowa porjedźernja
+          carpet: přestrjencowy wobchod
+          charity: dobroćelski wobchod
+          cheese: Twarožkowy wobchod
+          chemist: drogerija
+          chocolate: Šokolada
+          clothes: drastowy wobchod
+          coffee: Kofejownja
+          computer: kompjuterowy wobchod
+          confectionery: konditornja
+          convenience: miniwiki
+          copyshop: kopěrowanski wobchod
+          cosmetics: parfimerija
+          curtain: Wobchod za zawěški
+          dairy: Mlokowy wobchod
+          deli: delikatesowy wobchod
+          department_store: kupnica
+          discount: wobchod za tunje artikle
+          doityourself: wobchod za twaršćizny
+          dry_cleaning: čisćernja
+          e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
+          electronics: wobchod za elektroniku
+          erotic: Wobchod erotiskich artiklow
+          estate_agent: wikowar z imobilijemi
+          fabric: Płatowy wobchod
+          farm: statokowy wobchod
+          fashion: modowy wobchod
+          florist: kwětkarnja
+          food: wobchod za žiwidła
+          frame: Wobchod za wobrazowe wobłuki
+          funeral_directors: pochowanski wustaw
+          furniture: meblowy wobchod
+          garden_centre: zahrodniski centrum
+          gas: Wobchod za gasowe bleše
+          general: wobchod za měšane twory
+          gift: wobchod za dary
+          greengrocer: wobchod za sad a zeleniny
+          grocery: žiwidłowy wobchod
+          hairdresser: frizer
+          hardware: železarstwo
+          health_food: Wobchod za přirodnu jědź
+          hearing_aids: Słuchanske nastroje
+          herbalist: Zelowy wobchod
           hifi: Hi-fi
           hifi: Hi-fi
-          insurance: Zawěsćernja
-          jewelry: Debjenkowy wobchod
-          kiosk: Kiosk
-          laundry: Myjernja
-          mall: Promenada
-          market: Wiki
-          mobile_phone: Telekomunikaciski wobchod
-          motorcycle: Wobchod za motorske
-          music: Wobchod za hudźbniny
-          newsagent: Kiosk nowin
-          optician: Optikar
-          organic: Biowobchod
-          outdoor: Wobchod pod hołym njebjom
-          pet: Coowobchod
-          photo: Fotograf
-          salon: Salon
-          shoes: Wobchod črijow
-          shopping_centre: Nakupowanišćo
-          sports: Sportowy wobchod
-          stationery: Papjernistwo
-          supermarket: Superwiki
-          toys: Wobchod za hrajki
-          travel_agency: Pućowanski běrow
-          video: Widejowobchod
-          wine: Wobchod za spirituozy
-        tourism: 
-          alpine_hut: Hórska bawda
-          artwork: Wuměłska twórba
-          attraction: Atrakcija
-          bed_and_breakfast: Přenocowanje ze snědanju
-          cabin: Chěžka
-          camp_site: Stanowanišćo
-          caravan_site: Campingowanišćo za caravany
-          chalet: Chata
-          guest_house: Hóstny dom
-          hostel: Hospoda
-          hotel: Hotel
-          information: Informacija
-          lean_to: Kólnja
-          motel: Motel
-          museum: Muzej
-          picnic_site: Piknikowanišćo
-          theme_park: Park zabawy
-          valley: Doł
-          viewpoint: Wuhladnišćo
-          zoo: Coo
-        waterway: 
-          boatyard: Łódźnica
-          canal: Kanal
-          connector: Zwisk mjez wódnymi pućemi
-          dam: Nasyp
-          derelict_canal: Zanjerodźeny kanal
-          ditch: Hrjebja
-          dock: Dok
-          drain: Wentok
-          lock: Přepław
-          lock_gate: Wrota přeplawnje
-          mineral_spring: Mineralne žórło
-          mooring: Přistawnišćo
-          rapids: Rěčne prohi
-          river: Rěka
-          riverbank: Rěčny brjóh
-          stream: Wulkorěka
-          wadi: Wadi
-          water_point: Wódne městno
-          waterfall: Wodopad
-          weir: Spušćadło
-  javascripts: 
-    map: 
-      base: 
-        cycle_map: Kolesowa karta
-        mapquest: MapQuest Open
-        standard: Standard
-        transport_map: Wobchadna karta
-    site: 
-      edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłowanje karty powjetšić
-      edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
-      edit_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by kartu wobdźěłał
-      history_disabled_tooltip: Za zwobraznjenje změnow za tutón wobłuk powjetšić
-      history_tooltip: Změny za tutón wobłuk pokazać
-      history_zoom_alert: Dyrbiš powjetšić, zo by wobdźěłowansku historiju widźał
-  layouts: 
-    community_blogs: Blogi zhromadźenstwa
-    community_blogs_title: Blogi čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
-    copyright: Awtorske prawo a licenca
-    documentation: Dokumentacija
-    documentation_title: Dokumentacija za projekt
-    donate: Podpěraj OpenStreetMap přez %{link} k fondsej aktualizacije hardwary.
-    donate_link_text: Darjenje
+          houseware: wobchod za domjace twory
+          ice_cream: Lodarnja
+          interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
+          jewelry: debjenkar
+          kiosk: kiosk
+          kitchen: kuchinski wobchod
+          laundry: myjernja
+          locksmith: Klučowa słužba
+          lottery: loterija
+          mall: nakupowanski centrum
+          massage: masaža
+          mobile_phone: handyjowy wobchod
+          money_lender: Wupožčowarnja pjenjez
+          motorcycle: wobchod za motorske
+          motorcycle_repair: Dźěłarnja motorskich
+          music: hudźbny wobchod
+          musical_instrument: Hudźbne instrumenty
+          newsagent: nowinski wobchod
+          nutrition_supplements: Dodatne zežiwidła
+          optician: optikar
+          organic: biowobchod
+          outdoor: outdoor-wobchod
+          paint: lakěrowarnja
+          pastry: Konditarnja
+          pawnbroker: zastawnja
+          perfumery: Parfimerija
+          pet: zwěrjacy wobchod
+          pet_grooming: Psyči frizer
+          photo: fotowy wobchod
+          seafood: mórske płody
+          second_hand: second-hand-wobchod
+          sewing: Šiće
+          shoes: wobchod za črije
+          sports: sportowy wobchod
+          stationery: papjernistwo
+          supermarket: superwiki
+          tailor: krawcownja
+          tea: Čajowy wobchod
+          ticket: tiketowy wobchod
+          tobacco: tobakowy wobchod
+          toys: wobchod za hrajki
+          travel_agency: jězbny běrow
+          tyres: wikowar z wobručemi
+          vacant: prózdny wobchod
+          variety_store: tuni wobchod
+          video: widejoteka
+          video_games: Wobchod za widejowe hry
+          wholesale: Wulkowikowanje
+          wine: winoteka
+          "yes": wobchod
+        tourism:
+          alpine_hut: hórska bawda
+          apartment: prózdninske bydlenje
+          artwork: wuměłska twórba
+          attraction: atrakcija
+          bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
+          cabin: chěžka
+          camp_pitch: Campingowanišćo
+          camp_site: stanowanišćo
+          caravan_site: campingowanišćo za caravany
+          chalet: chata
+          gallery: galerija
+          guest_house: hospoda
+          hostel: młodownja
+          hotel: hotel
+          information: informacija
+          motel: motel
+          museum: muzej
+          picnic_site: piknikowanišćo
+          theme_park: zabawjenski park
+          viewpoint: wuhladnišćo
+          wilderness_hut: Škitna budka
+          zoo: coo
+        tunnel:
+          building_passage: přechod přez twarjenje
+          culvert: wotwódny kanal
+          "yes": tunl
+        waterway:
+          artificial: kumštna wodowa dróha
+          boatyard: łódźnica
+          canal: kanal
+          dam: nasyp
+          derelict_canal: zanjerodźeny kanal
+          ditch: hrjebja
+          dock: dok
+          drain: wotwódna hrjebja
+          lock: přepławnja
+          lock_gate: přepławne wrota
+          mooring: přistawnišćo
+          rapids: rěčne prohi
+          river: rěka
+          stream: rěčka
+          wadi: suchi doł
+          waterfall: wodopad
+          weir: spušćadło
+          "yes": wódna dróha
+      admin_levels:
+        level2: statna hranica
+        level3: Regionowa hranica
+        level4: krajna hranica
+        level5: regionalna hranica
+        level6: wokrjesna hranica
+        level7: gmejnska hranica
+        level8: měšćanska hranica
+        level9: hranica měšćanskeho dźěla
+        level10: hranica štwórće
+        level11: Susodstwowa hranica
+      types:
+        cities: wulkoměsta
+        towns: města
+        places: městna
+    results:
+      no_results: Žane wuslědki namakane
+      more_results: Dalše wuslědki
+  issues:
+    index:
+      title: Problemy
+      select_status: Status wubrać
+      select_type: Typ wubrać
+      select_last_updated_by: Wuběr naposledk aktualizowany wot
+      reported_user: zjewjeny wužiwar
+      not_updated: Njeaktualizowany
+      search: Pytać
+      search_guidance: 'Problemy přepytać:'
+      user_not_found: Wužiwar njeeksistuje
+      issues_not_found: Žane wotpowědne problemy namakane
+      status: Status
+      reports: Rozprawy
+      last_updated: Poslednja aktualizacija
+      link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
+      reports_count:
+        one: Jedna rozprawa
+        other: '%{count} rozprawje'
+      reported_item: Zjewjeny objekt
+      states:
+        ignored: Ignorowany
+        open: Wočinjeny
+        resolved: Rozrisany
+    show:
+      title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
+      reports:
+        zero: Žane rozprawy
+        one: Jedna rozprawa
+        other: '%{count} rozprawje'
+      report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+      last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+      last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+      resolve: Rozrisać
+      ignore: Ignorować
+      reopen: Zaso wočinić
+      reports_of_this_issue: Rozprawy wo tutym problemje
+      read_reports: Rozprawy čitać
+      new_reports: Nowe rozprawy
+      other_issues_against_this_user: Dalše problemy z tutym wužiwarjom
+      no_other_issues: Žane dalše problemy z tutym wužiwarjom.
+      comments_on_this_issue: Komentary k tutomu problemej
+    resolve:
+      resolved: Status problema je so změnił na „rozrisane“
+    ignore:
+      ignored: Status problema je so změnił na „ignorowane“
+    reopen:
+      reopened: Status problema je so změnił na „wočinjene“
+    comments:
+      comment_from_html: Komentar wužiwarja %{user_link} wot %{comment_created_at}
+      reassign_param: Problem znowa připokazać?
+    reports:
+      reported_by_html: Zdźěleny jako %{category} wot %{user} %{updated_at}
+    helper:
+      reportable_title:
+        diary_comment: '%{entry_title}, komentar čo. %{comment_id}'
+        note: Pokazka čo. %{note_id}
+  issue_comments:
+    create:
+      comment_created: Twój komentar je so wuspěšnje wutworił
+  reports:
+    new:
+      title_html: '%{link} rozprawić'
+      missing_params: Njemóžu nowu rozprawu wutworić
+      disclaimer:
+        intro: 'Prjedy hač pósćeleš twoju rozprawu moderatoram webstronu, prošu zawěsć,
+          zo:'
+        not_just_mistake: Sy sej wěsty/a, zo njeje problem jenož prosty zmylk.
+        unable_to_fix: Njemóžeš problem sam abo z pomocu čłonow našeho zhromadźenstwa
+          rozrisać.
+        resolve_with_user: Sy hižo spytał(a), problem z wotpowědnym wužiwarjom rozrisać.
+      categories:
+        diary_entry:
+          spam_label: Tutón zapisk je/wobsahuje spam
+          offensive_label: Tutón zapisk je njepřistojny/pohóršliwy
+          threat_label: Tutón zapisk wobsahuje hroženje
+          other_label: Druhe
+        diary_comment:
+          spam_label: Tutón komentar je/wobsahuje spam
+          offensive_label: Tutón komentar je njepřistojny/pohóršliwy
+          threat_label: Tutón komentar wobsahuje hroženje
+          other_label: Druhe
+        user:
+          spam_label: Tutón wužiwarski profil je/wobsahuje spam
+          offensive_label: Tutón wužiwarski profil je njepřistojny/pohóršliwy
+          threat_label: Tutón wužiwarski profil wobsahuje hroženje
+          vandal_label: Tutón wužiwar je wandala
+          other_label: Druhe
+        note:
+          spam_label: Tuta pokazka je spam
+          personal_label: Tuta pokazka wobsahuje wosobinske podaća
+          abusive_label: Tuta pokazka je zranjaca
+          other_label: Druhe
+    create:
+      successful_report: Twoja rozprawa je so wuspěšnje registrowała
+      provide_details: Prošu zapodaj trěbne podrobnosće
+  layouts:
+    logo:
+      alt_text: OpenStreetMap logo
+    home: K domjacemu stejnišću
+    logout: Wotzjewić
+    log_in: Přizjewić
+    sign_up: Registrować
+    start_mapping: Kartěrowanje započeć
     edit: Wobdźěłać
     edit: Wobdźěłać
-    edit_with: Z %{editor} wobdźěłać
+    history: Historija
     export: Eksport
     export: Eksport
-    export_tooltip: Kartowe daty eksportować
-    foundation: Załožba
-    foundation_title: Załožba OpenStreetMap
+    issues: Problemy
+    data: Daty
+    export_data: Daty eksportować
     gps_traces: GPS-ćěrje
     gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
     gps_traces: GPS-ćěrje
     gps_traces_tooltip: GPS-ćěrje zrjadować
+    user_diaries: Wužiwarske dźeniki
+    user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
+    edit_with: Wobdźěłać z %{editor}
+    tag_line: Swobodna karta swěta
+    intro_header: Witaj k OpenStreetMap!
+    intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
+      so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
+    intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
+    hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich
+      %{partners}.
+    partners_ucl: UCL
+    partners_bytemark: Bytemark Hosting
+    partners_partners: partnerow
+    tou: Wužiwanske wuměnjenja
+    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
+      dźěła na njej přewjedu.
+    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž
+      so wažne hladanske dźěła na njej přewjedu.
+    donate: Podpěraj darjensku akciju OpenStreetMap za hardware přez %{link}.
     help: Pomoc
     help: Pomoc
-    help_centre: Srjedźišćo pomocy
-    help_title: Sydło pomocy za projekt
-    history: Historija
-    home: domoj
-    home_tooltip: Domoj hić
-    inbox: póst (%{count})
-    inbox_tooltip: 
-      few: Twój póstowy kašćik wobsahuje %{count} njepřečitane powěsće
-      one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
-      other: Twój póstowy kašćik wobsahuje %{count} njepřečitanych powěsćow
-      two: Twój póstowy kašćik wobsahuje %{count} njepřečitanej powěsći
-      zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
-    intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
-    intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi pokazać, wobdźěłać a wužiwać.
-    intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot %{ucl}, %{ic} a %{bytemark} podpěruje. Dalši podpěraćeljo projekta su w %{partners} nalistowani.
-    intro_3_ic: Imperial College London
-    intro_3_partners: wiki
-    license: 
-      alt: CC by-sa 2.0
-      title: Daty OpenStreetMap licencuja so pod licencu Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
-    log_in: přizjewić
-    log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
-    logo: 
-      alt_text: OpenStreetMap logo
-    logout: wotzjewić
-    logout_tooltip: Wotzjewić
-    make_a_donation: 
-      text: Darić
+    about: Wo projekće
+    copyright: Awtorske prawo
+    community: Zhromadźenstwo
+    community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
+    community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
+    make_a_donation:
       title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
       title: OpenStreetMap z pjenježnym darom podpěrać
-    osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
-    osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
-    sign_up: registrować
-    sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
-    sotm2011: Dojědźće do konferency OpenStreetMap 2011, "The State of the Map", 9. - 11. septembra w Denverje!
-    tag_line: Swobodna swětowa karta
-    user_diaries: Dźeniki
-    user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
-    view: Karta
-    view_tooltip: Kartu pokazać
-    welcome_user: Witaj, %{user_link}
-    welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
-    wiki: Wiki
-    wiki_title: Wikisydło za projekt
-  license_page: 
-    foreign: 
-      english_link: jendźelskim originalom
-      text: W padźe konflikta mjez přełoženej stronje a %{english_original_link}, jendźelska strona dyrbi prioritatu měć
-      title: Wo tutym přełožku
-    legal_babble: "<h2>Awtorske prawo a licenca</h2>\n<p> \nOpenStreetMap wobsteji ze <i>zjawnych datow</i>, licencowanych pod licencu <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA).\n</p>\n<p>\nMóžeš naše karty a daty kopěrować, rozdźělić, přenjesć a přiměrić, tak dołho kaž OpenStreetMap a jich sobuskutkowacych naspominaš. Jeli změniš naše karty abo daty abo zepěraš so na nje, móžeš wuslědk jenož pod samsnej licencu rozdźělić. Dospołny <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode\">prawniski kod</a> wujasnja twoje prawa a zamołwitosće.</p>\n\n<h3>Kak awtorstwo OpenStreetMap naspomnić</h3>\n<p>\nJeli kartowe wobrazy z OpenStreetMap wužiwaš, žadamy sej, zo znajmjeńša podawaš &ldquo;&copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC BY-SA&rdquo;. Jeli jenož kartowe daty wužiwaš, dyrbiš &ldquo;kartowe daty &copy; OpenStreetMap a sobuskutkowacych, CC BY-SA&rdquo; podać.\n</p>\n<p>Hdźež je móžno, OpenStreetMap měł wotkaz do <a href=\"http://www.openstreetmap.org/\">http://www.openstreetmap.org/</a> a CC BY-SA do <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/</a> měć. Jeli medij wužiwaš, hdźež wotkazy móžno njejsu (na př. wućišćane dźěło), namjetujemy, zo pokazuješ swojich čitarjow na www.openstreetmap.org a na www.creativecommons.org.\n</p>\n\n<h3>Dalše informacije</h3>\n<p>\nČitaj wjace wo wužiwanju našich datow <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">Huste prawniske prašenja</a>.\n</p>\n<p>\nSobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow, kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.</p>\n<p>\nHačrunjež OpenStreetMap wobsteji ze zjawnych datow, njemóžemy darmotny kartowy API za wuwiwarjow třećich poskićić. \n\nHlej naše <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">prawidła za wužiwanje API</a>, <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Prawidła za wužiwanje polow</a> a <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Prawidła za wužiwanje Nominatim</a>. </p> \n\n<h3>Naši sobuskutkowacy</h3>\n<p>\nNaša licenca CC BY-SA žada sej, zo &ldquo;daš prěnjotnemu awtorej dźak přiměrjeny medijej abo srědkej, kotryž wužiwaš&rdquo;. Jednotliwi kartěrowarjo OSM nježadaja sej přidatne dźakprajenje k &ldquo;sobuskutkowarjam OpenStreetMap&rdquo;, ale hdyž so daty z narodneho kartěrowanskeho předewzaća abo z druheho wuznamneho žórła w OpenStreetMap zapřijimaja, je přiměrjene, jim přez direktne přewzaće jich dźakprajenja abo přez wotkazowanje na njo na tutej stronje dźak prajić.\n</p>\n\n<!--\nInformation for page editors\n\nThe following lists only those organisations who require attribution as a condition of their data being used in OpenStreetMap. It is not a general catalogue of imports, and must not be used except when attribution is required to comply with the licence of the imported data.\n\nAny additions here must be discussed with OSM sysadmins first.\n-->\n \n<ul id=\"contributors\">\n   <li><strong>Awstralska</strong>: Wobsahuje předměšćanske daty na zakładźe datow Awstralskeho  zarjada za statistiku (Australian Bureau of Statistics).</li>\n  <li><strong>Awstriska</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> pod <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>.</li>\n <li><strong>Kanada</strong>: Wobsahuje daty z GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural Resources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural Resources Canada), a StatCan (Geography Division, Statistics Canada).</li>\n <li><strong>Francoska</strong>: Wobsahuje daty z Direction Générale des Impôts.</li>\n <li><strong>Nowoseelandska</strong>: Wobsahuje daty ze žórłow wot Land Information New Zealand. Awtorske prawo wuměnjene.</li> \n <li><strong>Pólska</strong>: Wobsahuje daty z <a\n   href=\"http://ump.waw.pl/\">UMP-pcPL maps</a>. Awtorske prawo sobuskutkowacych UMP-pcPL. \n   <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/UMP2OSM_Importing\">\n   Wjace wo wužiwanju UMP-datow w OSM</a></li>\n   <li><strong>South Africa</strong>: Wobsahuje daty z <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\n   National Geo-Spatial Information</a>, Statne awtorske prawo wuměnjene.</li>\n   <li><strong>United Kingdom</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance\n   Survey &copy; Crown copyright and database right\n   2010.</li></li>\n <li><strong>Zjednoćene kralestwo</strong>: Wobsahuje daty z Ordnance Survey (Zarjadniske krajměrjenstwo) &copy; Awtorske prawo a prawo za datowe banki 2010.</li>\n</ul>\n\n<p>\nZapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju dodawa abo rukowanje přewozmje.\n</p>"
-    native: 
-      mapping_link: kartěrowanje započeć
-      native_link: hornjoserbskej wersiji
-      text: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju strony awtorskeho prawa. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo wo awtorskim prawje čitać a %{mapping_link}.
-      title: Wo tutej stronje
-  message: 
-    delete: 
-      deleted: Powěsć zničena
-    inbox: 
-      date: Datum
-      from: Wot
-      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
-      my_inbox: Mój póst
-      new_messages: 
-        one: "%{count} nowa powěsć"
-        other: "%{count} nowej powěsći"
-      no_messages_yet: Hišće nimaš powěsće. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.
-      old_messages: 
-        one: "%{count} stara powěsć"
-        other: "%{count} starej powěsći"
-      outbox: pósłany
-      people_mapping_nearby: ludźi, kotřiž w bliskosći kartěruja
-      subject: Temowe nadpismo
-      title: Póstowy kašćik
-    mark: 
-      as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
-      as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
-    message_summary: 
-      delete_button: Zničić
-      read_button: Jako přečitany markěrować
-      reply_button: Wotmołwić
-      unread_button: Jako njepřečitany markěrować
-    new: 
-      back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
-      body: Tekst
-      limit_exceeded: Sy njedawno wjele powěsćow pósłał, prošu čakaj chwilku, prjedy hač spytaš dalše pósłać.
-      message_sent: Powěsć wotpósłana
-      send_button: Pósłać
-      send_message_to: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
-      subject: Temowe nadpismo
-      title: Powěsć pósłać
-    no_such_message: 
-      body: Bohužel powěsć z tutym ID njeje.
-      heading: Powěsć njeeksistuje
-      title: Powěsć njeeksistuje
-    no_such_user: 
-      body: Bohužel wužiwar z tym mjenom njeeksistuje.
-      heading: Wužiwar njeeksistuje
-      title: Wužiwar njeeksistuje
-    outbox: 
-      date: Datum
-      inbox: póstowy kašćik
-      messages: 
-        one: Sy %{count} powěsć pósłał
-        other: Sy %{count} powěsći pósłał
-      my_inbox: Mój %{inbox_link}
-      no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z jednym z %{people_mapping_nearby_link}, do zwiska.
-      outbox: pósłany
-      people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
-      subject: Temowe nadpismo
-      title: Pósłany
-      to: Komu
-    read: 
-      back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
-      back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
-      date: Datum
-      from: Wot
-      reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
-      reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
-      reply_button: Wotmołwić
-      subject: Temowe nadpismo
-      title: Powěsć čitać
-      to: Komu
-      unread_button: Jako njepřečitany markěrować
-      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chcyše čitać, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by čitał.
-    reply: 
-      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chcyše wotmołwić, njebu na toho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so jako korektny wužiwar, zo by wotmołwił.
-    sent_message_summary: 
-      delete_button: Zničić
-  notifier: 
-    diary_comment_notification: 
-      footer: Móžeš tež komentar na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować abo na %{replyurl} wotmołwić
-      header: "%{from_user} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom %{subject} skomentował:"
+      text: Darić
+    learn_more: Wjace zhonić
+    more: Wjace
+  user_mailer:
+    diary_comment_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował(a)'
       hi: Witaj %{to_user},
       hi: Witaj %{to_user},
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je twój dźenikowy zapisk komentował"
-    email_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
-    email_confirm_html: 
-      click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na %{server_url} do %{new_address} změnić.
-    email_confirm_plain: 
-      click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
-      greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
-      hopefully_you_2: na %{server_url} do %{new_address} změnić.
-    friend_notification: 
-      befriend_them: Móžeš jich na %{befriendurl} jako přećelow přidać.
-      had_added_you: "%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
-      see_their_profile: Móžeš jeho abo jeje profil na %{userurl} widźeć.
-      subject: "[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał"
-    gpx_notification: 
-      and_no_tags: a žane atributy.
-      and_the_tags: "a slědowace atributy:"
-      failure: 
-        failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
-        more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
-        more_info_2: "wobeńć, su tu:"
-        subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
+      header: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+        komentował(a):'
+      header_html: '%{from_user} je dźenikowy zapisk pola OpenStreetMap z temu %{subject}
+        {{GENDER:%{from_user}|komentował|komentowała}}:'
+      footer: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+        abo na %{replyurl} wotmołwić
+      footer_html: Móžeš komentar tež na %{readurl} čitać a na %{commenturl} komentować
+        abo awtorej na %{replyurl} powěsć pósłać
+    message_notification:
+      subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
+      hi: Witaj %{to_user},
+      header: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject} pósłał(a):'
+      header_html: '%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temu %{subject}
+        {{GENDER:%{from_user}|pósłał|pósłała}}:'
+      footer: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać a móžeš awtorej powěsć na %{replyurl}
+        pósłać
+      footer_html: Móžeš powěsć tež pod %{readurl} čitać a pod %{replyurl} wotmołwić
+    friendship_notification:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] %{user} je će jako přećela přidał'
+      had_added_you: '%{user} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał.'
+      see_their_profile: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+      see_their_profile_html: Móžeš sej jeho abo jeje profil na %{userurl} wobhladać.
+      befriend_them: Móžeš jeho/nju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+      befriend_them_html: Móžeš jeho/ju na %{befriendurl} jako přećela přidać.
+    gpx_description:
+      description_with_tags_html: 'Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+        %{trace_description} a slědowacymi značkami: %{tags}'
+      description_with_no_tags_html: Wupada za wašej GPX-dataju %{trace_name} z wopisanjom
+        %{trace_description} a bjez značkow
+    gpx_failure:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      failed_to_import: 'njemóhło so importować. Zmylk je:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Zmylk při imporće GPX'
+    gpx_success:
+      hi: Witaj %{to_user},
+      subject: '[OpenStreetMap] GPX-import wuspěšny'
+    signup_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Witaj k OpenStreetMap'
+      greeting: Witaj!
+      created: Něchtó (nadźijomnje ty) je runje konto na %{site_url} załožił.
+      confirm: 'Prjedy hač něšto činimy, trjebamy wobkrućenje, zo přińdźe tute naprašowanje
+        wot tebje. Jeli tomu tak je, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+        konto wobkrućił(a):'
+      welcome: Po wobkrućenju twojeho konta damy tebi přidatne informacije wo prěnich
+        krokach.
+    email_confirm:
+      subject: '[OpenStreetMap] Twoju mejlowu adresu wobkrućić'
       greeting: Witaj,
       greeting: Witaj,
-      success: 
-        loaded_successfully: "%{trace_points} z %{possible_points} móžnych dypkow bu začitane."
-        subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
-      with_description: z wopisanjom
-      your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
-    lost_password: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
-    lost_password_html: 
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+      hopefully_you: Něchtó (nadźijomnje ty) chce swoju mejlowu adresu na %{server_url}
+        změnić na %{new_address}
+      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by změnu
+        wobkrućił(a).
+    lost_password:
+      subject: '[OpenStreetMap] Próstwa wo wróćostajenje hesła'
       greeting: Witaj,
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
-    lost_password_plain: 
-      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
+      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je pod tutej mejlowej adresu wo to prosył,
+        hesło za konto na openstreetmap.org wróćo stajić.
+      click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje
+        hesło wróćo stajił(a).
+    note_comment_notification:
+      anonymous: Anonymny wužiwar
       greeting: Witaj,
       greeting: Witaj,
-      hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
-      hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
-    message_notification: 
-      footer1: Móžeš tež powěsć na %{readurl} čitać
-      footer2: a móžeš na %{replyurl} wotmołwić
-      header: "%{from_user} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom %{subject} pósłał:"
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow komentował(a)'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku komentował(a), za
+          kotruž so zajimuješ'
+        your_note: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place} komentował(a).'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich pokazkow blisko %{place}
+          {{GENDER?%{commenter}|komentował|komentowała}}.'
+        commented_note: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja komentował(a).
+          Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je wot tebje komentowanu pokazku tohorunja
+          {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}. Pokazka je blisko %{place}.'
+      closed:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow rozrisał'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku rozrisał, za kotruž
+          so zajimuješ'
+        your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
+          rozrisał.'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+          %{place} {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}}.'
+        commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku rozrisał, kotruž sy komentował(a).
+          Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|rozrisał|rozrisała}},
+          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
+      reopened:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich pokazkow reaktiwizował'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je pokazku reaktiwizował, za
+          kotruž so zajimuješ'
+        your_note: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko %{place}
+          reaktiwizował.'
+        your_note_html: '%{commenter} je jednu z twojich kartowych pokazkow blisko
+          %{place} {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}}.'
+        commented_note: '%{commenter} je kartowu pokazku reaktiwizował, kotruž sy
+          komentował(a). Pokazka je blisko %{place}.'
+        commented_note_html: '%{commenter} je kartowu pokazku {{GENDER:%{commenter}|reaktiwizował|reaktiwizowała}},
+          kotruž sy komentował. Pokazka je blisko %{place}.'
+      details: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+      details_html: Dalše podrobnosće wo pokazce namakaš pod %{url}.
+    changeset_comment_notification:
       hi: Witaj %{to_user},
       hi: Witaj %{to_user},
-    signup_confirm: 
-      subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
-    signup_confirm_html: 
-      ask_questions: Móžeš so za něčim wo OpenStreetMap  na našim sydle <a href="http://help.openstreetmap.org/">Prašenja a wotmołwy</a> prašeć.
-      click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
-      current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
-      get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a>, wobstaraj sej najnowše powěsće přez <a href="http://blog.openstreetmap.org/">blog OpenStreetMap</a> abo <a href="http://twitter.com/openstreetmap">Twitter</a>, abo přečitaj <a href="http://www.opengeodata.org/">blog OpenGeoData</a> załožerja OpenStreetMap Steve Coast za historiju projekta, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
-      introductory_video: Móžeš sej widejo %{introductory_video_link} wobhladać.
-      more_videos: Je hišće wjace %{more_videos_link}.
-      more_videos_here: dalše wideja tu
-      user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
-      video_to_openstreetmap: zawodne widejo wo OpenStreetMap
-      wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w  wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
-    signup_confirm_plain: 
-      ask_questions: "Móžeš so za něčim wo OpenStreetMap  na našim sydle Prašenja a wotmołwy prašeć:"
-      blog_and_twitter: "Wobstaraj sej najnowše powěsće přez blog OpenStreetMap abo Twitter:"
-      click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
-      click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
-      current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
-      current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
-      greeting: Witaj!
-      hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
-      introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
-      more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
-      opengeodata: "OpenGeoData.org je blog załožerja OpenStreetMap Steve Coast a ma tež podkasty:"
-      the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
-      user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
-      user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
-      wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
-  oauth: 
-    oauthorize: 
-      allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
-      request_access: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto, %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
-    revoke: 
-      flash: Sy token za %{application} anulował.
-  oauth_clients: 
-    create: 
-      flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
-    destroy: 
-      flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
-    edit: 
-      submit: Wobdźěłać
-      title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
-    form: 
-      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
-      callback_url: URL wróćowołanja
-      name: Mjeno
-      requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
-      required: Trěbny
-      support_url: URL podpěry
-      url: URL hłowneje aplikacije
-    index: 
-      application: Mjeno aplikacije
-      issued_at: Datum wudaća
-      list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
-      my_apps: Moje klientowe aplikacije
-      my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
-      no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
-      register_new: Twoju aplikaciju registrować
-      registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
-      revoke: Anulować!
-      title: Moje podrobnosće OAuth
-    new: 
-      submit: Registrować
-      title: Nowu aplikaciju registrować
-    not_found: 
-      sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
-    show: 
-      access_url: "URL za přistupny token:"
-      allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
-      allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
-      allow_write_api: kartu změnić.
-      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
-      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
-      allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
-      authorize_url: "URL awtorizować:"
-      edit: Podrobnosće wobdźěłać
-      key: "Kluč přetrjebowarja:"
-      requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
-      secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
-      support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
-      title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
-      url: URL za naprašowanski token
-    update: 
-      flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
-  site: 
-    edit: 
-      anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
-      flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
-      no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za tutu funkciju trěbne.
-      not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
-      not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 hišće konfigurowany njeje - prošu hlej http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 za dalše informacije
-      potlatch2_unsaved_changes: Maš njeskładowane změny. (Zo by je w Potlatch 2 składował, dyrbiš na "składować" kliknyć.)
-      potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
-      user_page_link: wužiwarskej stronje
-    index: 
-      js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
+      greeting: Witaj,
+      commented:
+        subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} je jednu z twojich změnow komentował(a)'
+        subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} je sadźbu změnow komentował,
+          za kotruž so zajimuješ'
+        your_changeset: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+          komentował'
+        your_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} jednu z twojich sadźbow změnow
+          {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}'
+        commented_changeset: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu sadźbu
+          změnow komentował, kotraž je so wot %{changeset_author} wutworiła'
+        commented_changeset_html: '%{commenter} je w %{time} wot tebje wobkedźbowanu
+          sadźbu změnow {{GENDER:%{commenter}|komentował|komentowała}}, kotraž je
+          so wot %{changeset_author} wutworiła'
+        partial_changeset_with_comment: z přispomnjenku „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_with_comment_html: z komentarom „%{changeset_comment}“
+        partial_changeset_without_comment: bjez komentara
+      details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+      details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
+      unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
+        %{url} a klikń na „wotzjewić“
+      unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj
+        %{url} a klikń na „wotskazać“
+  confirmations:
+    confirm:
+      heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
+      introduction_1: Smy ći wobkrućensku e-mejlku pósłali.
+      introduction_2: Wobkruć swoje konto kliknjo na wotkaz w e-mejlce a móžeš kartěrowanje
+        započeć.
+      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto
+        aktiwizował.
+      button: Wobkrućić
+      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
+      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
+      unknown token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+    confirm_resend:
+      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
+    confirm_email:
+      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
+      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu
+        e-mejlowu adresu wobkrućił.
+      button: Wobkrućić
+      success: Změnjenje twojeje mejloweje adresy bu wobkrućena.
+      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
+      unknown_token: Wobkrućenski kod je spadnjeny abo njeeksistuje.
+    resend_success_flash:
+      confirmation_sent: Smy wobkrućensku noticu na %{email} póslali a tak ruče hač
+        swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.
+      whitelist: Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja
+        sćele, přewzmi %{sender} do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske
+        naprašowanja wotmołwić.
+  messages:
+    inbox:
+      title: Póštowy kašćik
+      messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
+      new_messages:
+        few: '%{count} nowe powěsće'
+        one: '%{count} nowu powěsć'
+        two: '%{count} nowej powěsći'
+        other: '%{count} nowych powěsćow'
+      old_messages:
+        few: '%{count} stare powěsće'
+        one: '%{count} staru powěsć'
+        two: '%{count} starej powěsći'
+        other: '%{count} starych powěsćow'
+      no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
+        styki nawjazać?
+      people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    messages_table:
+      from: Wot
+      to: Komu
+      subject: Tema
+      date: Datum
+    message_summary:
+      unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
+      read_button: Jako přečitanu markěrować
+      reply_button: Wotmołwić
+      destroy_button: Wotstronić
+    new:
+      title: Powěsć pósłać
+      send_message_to_html: Wužiwarjej %{name} nowu powěsć pósłać
+      back_to_inbox: Wróćo k póštowemu kašćikej
+    create:
+      message_sent: Powěsć wotpósłana
+      limit_exceeded: Sy njedawno jara wjele powěsćow wotpósłał(a), prošu dočakaj
+        chwilku, prjedy hač dalše pósćeleš.
+    no_such_message:
+      title: Powěsć njeeksistuje
+      heading: Powěsć njeeksistuje
+      body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
+    outbox:
+      title: Pósłane
+      messages:
+        few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
+        one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
+        two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
+        other: Sy  %{count} powěsćow pósłał(a)
+      no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
+        styki nawjazać?
+      people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+    reply:
+      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
+        bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
+    show:
+      title: Powěsć čitać
+      reply_button: Wotmołwić
+      unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
+      destroy_button: Wotstronić
+      back: Wróćo
+      wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, kotruž chceš čitać, bu
+        na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
+    sent_message_summary:
+      destroy_button: Wotstronić
+    heading:
+      my_inbox: Moja póšta
+      my_outbox: Mój póstowy wuchad
+    mark:
+      as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
+      as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
+    destroy:
+      destroyed: Powěsć wotstronjena
+  passwords:
+    new:
+      title: Hesło zabyte
+      heading: Sy hesło zabył?
+      email address: 'E-mejlowa adresa:'
+      new password button: Hesło wróćo stajić
+      help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
+        wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
+    create:
+      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
+        wróćo stajić.
+      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
+    edit:
+      title: Hesło wróćo stajić
+      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
+      reset: Hesło wróćo stajić
+      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+    update:
+      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
+  preferences:
+    show:
+      title: Moje nastajenja
+      preferred_editor: Preferowany editor
+      preferred_languages: Preferowane rěče
+      edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać
+    edit:
+      title: Nastajenja wobdźěłać
+      save: Nastajenja aktualizować
+      cancel: Přetorhnyć
+    update:
+      failure: Nastajenja njedachu so aktualizować.
+    update_success_flash:
+      message: Nastajenja su so zaktualizowali.
+  profiles:
+    edit:
+      title: Profil wobdźěłać
+      save: Profil aktualizować
+      cancel: Přetorhnyć
+      image: Wobraz
+      gravatar:
+        gravatar: Gravatar wužiwać
+        what_is_gravatar: Što Grawatar je?
+        disabled: Grawatar je so znjemóžnił.
+        enabled: Zwobraznjenje wašeho grawatara je so zmóžniło.
+      new image: Wobraz přidać
+      keep image: Aktualny wobraz wobchować
+      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
+      replace image: Aktualny wobraz narunać
+      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje
+        funguja)
+      home location: Domjace stejnišćo
+      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
+      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+    update:
+      success: Profil je so zaktualizował.
+      failure: Profil njeda so aktualizować.
+  sessions:
+    new:
+      title: Přizjewjenje
+      heading: Přizjewjenje
+      email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
+      password: 'Hesło:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
+      remember: Spomjatkować sej
+      lost password link: Swoje hesło zabył?
+      login_button: Přizjewjenje
+      register now: Nětko registrować
+      with external: 'Wužiwaj jako alternatiwu třećeho za přizjewjenje:'
+      no account: Nimaš žane konto?
+      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
+      openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
+      auth_providers:
+        openid:
+          title: Přizjewjenje z OpenID
+          alt: Přizjewjenje z OpenID-URL
+        google:
+          title: Přizjewjenje z Google
+          alt: Přizjewjenje z Google OpenID
+        facebook:
+          title: Přizjewjenje z Facebook
+          alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
+        microsoft:
+          title: Přizjewjenje z Windows Live
+          alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+        github:
+          title: Z GitHub přizjewić
+          alt: Z kontom GitHub přizjewić
+        wikipedia:
+          title: Z Wikipediju přizjewić
+          alt: Z kontom Wikipedije přizjewić
+        wordpress:
+          title: Přizjewjenje z Wordpress
+          alt: Přizjewjenje z Wordpress OpenID
+        aol:
+          title: Přizjewjenje z AOL
+          alt: Přizjewjenje z AOL OpenID
+    destroy:
+      title: Wotzjewić
+      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
+      logout_button: Wotzjewić
+  shared:
+    markdown_help:
+      headings: Nadpisy
+      heading: Nadpis
+      subheading: Podnapis
+      unordered: Naličenje
+      ordered: Čisłowana lisćina
+      first: Prěni element
+      second: Druhi element
+      link: Wotkaz
+      text: Tekst
+      image: Wobraz
+      alt: Alternatiwny tekst
+      url: URL
+    richtext_field:
+      edit: Wobdźěłać
+      preview: Přehlad
+  site:
+    about:
+      next: Dale
+      used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow
+        a nastroje k dispoziciji'
+      lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
+        a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
+        swěće.
+      local_knowledge_title: Lokalna wěda
+      local_knowledge_html: OpenStreetMap kładźe wažnosć na lokalnu wědu. Sobuskutkowacy
+        wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
+        by OSM dokładny a aktualny był.
+      community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
+      open_data_title: Zjawne daty
+      legal_title: Prawniske pokiwy
+      partners_title: Partnerojo
+    copyright:
+      foreign:
+        title: Wo tutym přełožku
+        html: W padźe wotchilenja mjez přełoženej stronu a %{english_original_link}
+          płaći tekst jendźelskeje strony.
+        english_link: jendźelskim originalom
+      native:
+        title: Wo tutej stronje
+        html: Wobhladuješ sej jendźelsku wersiju informacijow wo awtorskim prawje
+          a licency. Móžeš so k %{native_link} tuteje strony wróćić abo čitanje přestać
+          a %{mapping_link}.
+        native_link: hornjoserbskej wersiji
+        mapping_link: z kartěrowanjom započeć
+      legal_babble:
+        title_html: Awtorske prawo a licenca
+        credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
+        credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „&copy; sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
+        attribution_example:
+          alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
+          title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
+        more_title_html: Dalše informacije
+        contributors_title_html: Naši sobuskutkowacy
+        contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
+          tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
+          žórłow, mjez nimi:'
+        contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
+          poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
+          dodawa abo rukowanje přewozmje.
+        infringement_title_html: Přeńdźenje awtorskeho prawa
+        infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
+          kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
+          kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow  njepřidawaja.
+    index:
+      js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
+        znjemóžnił.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
       js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
-      js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
-      license: 
-        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
-        notice: Licencowany pod licencu %{license_name} přez %{project_name} a jeho sobuskutkowacych.
-        project_name: Projekt OpenStreetMap
       permalink: Trajny wotkaz
       permalink: Trajny wotkaz
-      remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
       shortlink: Krótki wotkaz
       shortlink: Krótki wotkaz
-    key: 
-      map_key: Legenda
-      map_key_tooltip: Legenda za kartu
-      table: 
-        entry: 
-          admin: Zarjadniska hranica
-          allotments: Małozahrodki
-          apron: 
-            - Lětanišćowe předpolo
-            - terminal
-          bridge: Čorna kroma = móst
+      createnote: Pokazku přidać
+      license:
+        copyright: Copyright OpenStreetMap a sobuskutkowarjo, pod wotewrjenej licencu
+      remote_failed: Wobdźěłowanje je so njeporadźiło - zawěsć, zo JOSM abo Merkaartor
+        je začitany a dalokowodźenska opcija je zmóžnjena
+    edit:
+      not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
+      not_public_description_html: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to.
+        Móžeš swoje změny na swojej %{user_page} jako zjawne markěrować.
+      user_page_link: wužiwarskej stronje
+      anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
+      id_not_configured: iD njeje so konfigurował
+      no_iframe_support: Twó wobhladowak njepodpěruje iframe-elementy, kotrež su za
+        tutu funkciju trěbne.
+    export:
+      title: Eksportować
+      manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
+      licence: Licenca
+      too_large:
+        advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
+          slědowacych lisćinow:'
+        body: 'Tutón wobłuk je přewulki za eksportowanje jako XML-daty OpenStreetMap.
+          Prošu powjetš abo wubjer mjeńši wobłuk abo wužij jedne ze slědowacych žórłow
+          za sćehnjenje wulkich mnóstwow datow:'
+        planet:
+          title: Planet OSM
+          description: Prawidłownje zaktualizowane kopije dospołneje datoweje banki
+            OpenStreetMap
+        overpass:
+          title: Overpass API
+          description: Tutón wobłuk ze špiheloweho serwera datoweje banki OpenStreetMap
+            sćahnyć
+        geofabrik:
+          title: Geofabrik Downloads
+          description: Prawidłownje zaktualizowane wućahi kontinentow, krajow a wubranych
+            městow
+        other:
+          title: Druhe žórła
+          description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
+      export_button: Eksport
+    fixthemap:
+      title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
+      how_to_help:
+        title: Kak móžeš pomhać
+        join_the_community:
+          title: Do zhromadźenstwa zastupić
+          explanation_html: Jeli sy problem z našimi kartowymi datami pytnył, na přikład
+            dróha abo twoja adresa faluje, je najlěpše wašnje, z tym pokročować, so
+            zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
+      other_concerns:
+        title: Druhe naležnosće
+    help:
+      title: Wo pomoc prosyć
+      introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
+        a wotmołwy wo něčim a zhromadnu diskusiju a dokumentowanje kartěrowanskich
+        temow.
+      welcome:
+        url: /welcome
+        title: Witaj k OpenStreetMap
+        description: Započń z tutym spěšnym nawodom, kotryž zakłady OpenStreetMap
+          wobsahuje.
+      beginners_guide:
+        url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
+        title: Instrukcije za nowačkow
+        description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
+      help:
+        title: Forum pomocy
+        description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
+          a wotmołwow OpenStreetMap.
+      mailing_lists:
+        title: Rozesyłanske lisćiny
+        description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
+          abo regionalnych rozesyłanskich lisćinow.
+      irc:
+        title: IRC
+        description: Interaktiwny chat we wšelakich rěčach a wo wjele temach.
+      switch2osm:
+        title: Přeńć k OSM
+        description: Pomoc za předewzaća a organizacije, kotrež na kartach a druhich
+          słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
+      welcomemat:
+        title: Za organizacije
+      wiki:
+        title: Wiki OpenStreetMap
+        description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
+    any_questions:
+      title: Maš hišće prašenja?
+    sidebar:
+      search_results: Pytanske wuslědki
+      close: Začinić
+    search:
+      search: Pytać
+      get_directions: Rutu wuličić
+      get_directions_title: Wobličenje čary mjez městnomaj
+      from: Wot
+      to: Do
+      where_am_i: Hdźe to je?
+      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
+      submit_text: Dźi
+      reverse_directions_text: Směry wobroćić
+    key:
+      table:
+        entry:
+          motorway: Awtodróha
+          main_road: Hłowna dróha
+          trunk: Dalokodróha
+          primary: Zwjazkowa dróha
+          secondary: Krajna dróha, statna dróha
+          unclassified: Njeklasifikowana dróha
+          track: Čara
           bridleway: Jěchanski puć
           bridleway: Jěchanski puć
-          brownfield: Industrijowe lado
-          building: Wuznamne twarjenje
-          byway: Pódlanski puć
-          cable: 
-            - Kablowa nadróžna
-            - sydłowy lift
-          cemetery: Kěrchow
-          centre: Sportowy centrum
-          commercial: Přemysłowa kónčina
-          common: 
-            - Powšitkowny
-            - łuka
-          construction: Dróhi w twarje
           cycleway: Kolesowarska šćežka
           cycleway: Kolesowarska šćežka
-          destination: Jenož za přidróžnych
-          farm: Farma
+          cycleway_national: Narodna kolesowarska šćežka
+          cycleway_regional: Regionalna kolesowarska šćežka
+          cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
           footway: Chódnik
           footway: Chódnik
+          rail: Železnica
+          subway: Podzemska železnica
+          cable_car: Kablowa nadróžna
+          chair_lift: sydłowy lift
+          runway: Přizemišćo
+          taxiway: lětadłowa jězdnja
+          apron: Lětanišćowe předpolo
+          admin: Zarjadniska hranica
           forest: Hajina
           forest: Hajina
+          wood: Lěs
           golf: Golfownišćo
           golf: Golfownišćo
-          heathland: Hola
-          industrial: Industrijowa kónčina
-          lake: 
-            - Jězor
-            - spjaty jězor
-          military: Wojerske pasmo
-          motorway: Awtodróha
           park: Park
           park: Park
-          permissive: Dowoleny přistup
-          pitch: Sportnišćo
-          primary: Zwjazkowa dróha
-          private: Priwatny přistup
-          rail: Železnica
-          reserve: Přirodoškitne pasmo
+          common: Powšitkowny
           resident: Bydlenski wobwod
           retail: Nakupowanišćo
           resident: Bydlenski wobwod
           retail: Nakupowanišćo
-          runway: 
-            - Přizemišćo
-            - lětadłowa jězdnja
-          school: 
-            - Šula
-            - uniwersita
-          secondary: Krajna dróha, statna dróha
+          industrial: Industrijowa kónčina
+          commercial: Přemysłowa kónčina
+          heathland: Hola
+          lake: Jězor
+          reservoir: spjaty jězor
+          farm: Farma
+          brownfield: Industrijowe lado
+          cemetery: Kěrchow
+          allotments: Małozahrodki
+          pitch: Sportnišćo
+          centre: Sportowy centrum
+          reserve: Přirodoškitne pasmo
+          military: Wojerske pasmo
+          school: Šula
+          university: uniwersita
+          building: Wuznamne twarjenje
           station: Dwórnišćo
           station: Dwórnišćo
-          subway: Podzemska železnica
-          summit: 
-            - Wjeršk
-            - kónčk hory
-          tourist: Turistiska atrakcija
-          track: Čara
-          tram: 
-            - Měšćanska železnica
-            - nadróžna
-          trunk: Dalokodróha
+          summit: Wjeršk
+          peak: kónčk hory
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
           tunnel: Smužkowana kroma = tunl
-          unclassified: Njeklasifikowana dróha
-          unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
-          wood: Lěs
-    search: 
-      search: Pytać
-      search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
-      submit_text: Dźi
-      where_am_i: Hdźe sym?
-      where_am_i_title: Aktualne městno z pomocu pytawy wopisać
-    sidebar: 
-      close: Začinić
-      search_results: Pytanske wuslědki
-  time: 
-    formats: 
-      friendly: "%e %B %Y %H:%M"
-  trace: 
-    create: 
-      trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
+          bridge: Čorna kroma = móst
+          private: Priwatny přistup
+          destination: Jenož za přidróžnych
+          construction: Dróhi w twarje
+          bicycle_shop: Kolesarnja
+          bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
+          toilets: Nuzniki
+    welcome:
+      title: Witaj!
+      introduction: Witaj k OpenstreetMap, swobodnej a wobdźěłujomnej karće swěta.
+        Nětko, po tym zo sy so zregistrował, móžeš so do kartěrowanja dać. Tu je krótki
+        nawod z najwažnišimi informacijemi, kotrež dyrbiš wědźeć.
+      whats_on_the_map:
+        title: Štož na kartu słuša
+      basic_terms:
+        title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
+        paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
+          z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
+      rules:
+        title: Prawidła!
+      start_mapping: Kartěrowanje započeć
+      add_a_note:
+        title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
+        para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
+          a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+  traces:
+    visibility:
+      private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
+      public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane
+        dypki)
+      trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi
+        kołkami)
+      identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny,
+        zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
+    new:
       upload_trace: GPS-ćěr nahrać
       upload_trace: GPS-ćěr nahrać
-    delete: 
-      scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
-    edit: 
-      description: "Wopisanje:"
-      download: sćahnyć
-      edit: wobdźěłać
-      filename: "Datajowe mjeno:"
-      heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
-      map: karta
-      owner: "Wobsedźer:"
-      points: "Dypki:"
-      save_button: Změny składować
-      start_coord: "Startowa koordinata:"
-      tags: "Atributy:"
-      tags_help: přez komu dźěleny
-      title: Ćěr %{name} wobdźěłać
-      uploaded_at: "Nahraty dnja:"
-      visibility: "Widźomnosć:"
       visibility_help: što to woznamjenja?
       visibility_help: što to woznamjenja?
-    list: 
-      public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
-      public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
-      tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
-      your_traces: Twoje GPS-ćěrje
-    make_public: 
-      made_public: Čara wozjewjena
-    no_such_user: 
-      body: Wodaj, wužiwar z mjneom %{user} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
-      heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
-      title: Wužiwar njeeksistuje
-    offline: 
-      heading: Składowanje offline GPX
-      message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji steji.
-    offline_warning: 
-      message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
-    trace: 
-      ago: před %{time_in_words_ago}
-      by: wot
-      count_points: "%{count} dypkow"
-      edit: wobdźěłać
-      edit_map: Kartu wobdźěłać
-      identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
-      in: w
-      map: karta
-      more: wjace
-      pending: NJESČINJENY
-      private: PRIWATNY
-      public: ZJAWNY
-      trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
-      trackable: SĆĚHUJOMNY
-      view_map: Kartu pokazać
-    trace_form: 
-      description: "Wopisanje:"
+      visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Visibility_of_GPS_traces
       help: Pomoc
       help: Pomoc
-      tags: "Atributy:"
-      tags_help: přez komu dźěleny
-      upload_button: Nahrać
-      upload_gpx: "GPX-dataju nahrać:"
-      visibility: "Widźomnosć:"
+      help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Upload
+    create:
+      upload_trace: GPS-ćěr nahrać
+      trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje
+        banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl
+        słać.
+      traces_waiting:
+        one: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
+          nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
+          wužiwarjow blokował.
+        other: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu
+          nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich
+          wužiwarjow blokował.
+    edit:
+      cancel: Přetorhnyć
+      title: Ćěr %{name} wobdźěłać
+      heading: Ćěr %{name} wobdźěłać
       visibility_help: što to woznamjenja?
       visibility_help: što to woznamjenja?
-    trace_header: 
-      see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
-      see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
-      traces_waiting: Maš %{count} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
-      upload_trace: Ćěr nahrać
-    trace_optionals: 
+    update:
+      updated: Ćěr je so zaktualizowała.
+    trace_optionals:
       tags: Atributy
       tags: Atributy
-    trace_paging_nav: 
-      next: Přichodny »
-      previous: « Předchadny
-      showing_page: Pokazuje so strona %{page}
-    view: 
-      delete_track: Tutu čaru zničić
-      description: "Wopisanje:"
-      download: sćahnyć
-      edit: wobdźěłać
-      edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
-      filename: "Datajowe mjeno:"
+    show:
+      title: Ćěr %{name} pokazać
       heading: Ćěr %{name} pokazać
       heading: Ćěr %{name} pokazać
+      pending: NJESČINJENY
+      filename: 'Datajowe mjeno:'
+      download: sćahnyć
+      uploaded: 'Nahraty dnja:'
+      points: 'Dypki:'
+      start_coordinates: 'Startowa koordinata:'
+      coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
       map: karta
       map: karta
+      edit: wobdźěłać
+      owner: 'Wobsedźer:'
+      description: 'Wopisanje:'
+      tags: 'Atributy:'
       none: Žadyn
       none: Žadyn
-      owner: "Wobsedźer:"
-      pending: NJESČINJENY
-      points: "Dypki:"
-      start_coordinates: "Startowa koordinata:"
-      tags: "Atributy:"
-      title: Ćěr %{name} pokazać
+      edit_trace: Tutu čaru wobdźěłać
+      delete_trace: Tutu čaru zničić
       trace_not_found: Ćěr njenamakana!
       trace_not_found: Ćěr njenamakana!
-      uploaded: "Nahraty dnja:"
-      visibility: "Widźomnosć:"
-    visibility: 
-      identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
-      private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
-      public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
-      trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
-  user: 
-    account: 
-      contributor terms: 
-        agreed: Sy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
-        agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
-        heading: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:"
-        link text: što to je?
-        not yet agreed: Hišće njejsy do nowych wuměnjenjow za sobuskutkowarjow zwolił.
-        review link text: Prošu slěduj někajkižkuli wotkaz, zo by nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow přehladał a akceptował.
-      current email address: "Aktualna e-mejlowa adresa:"
-      delete image: Aktualny wobraz wotstronić
-      email never displayed publicly: (njeje ženje zjawnje widźomna)
-      flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
-      flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
-      home location: "Domjace stejnišćo:"
-      image: "Wobraz:"
-      image size hint: (kwadratiske wobrazy z wulkosću wot znajmjeńša 100x100 najlěpje funguja)
-      keep image: Aktualny wobraz wobchować
-      latitude: "Šěrokostnik:"
-      longitude: "Dołhostnik:"
-      make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
-      my settings: Moje nastajenja
-      new email address: "Nowa e-mejlowa adresa:"
-      new image: Wobraz přidać
-      no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
-      openid: 
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
-        link text: Što to je?
-        openid: "OpenID:"
-      preferred editor: "Preferowany editor:"
-      preferred languages: "Preferowane rěče:"
-      profile description: "Profilowe wopisanje:"
-      public editing: 
-        disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
-        disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
-        enabled: Zmóžnjene. Nic anonymne a daty hodźa so wobdźěłać.
-        enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
-        enabled link text: Što to je?
-        heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
-      public editing note: 
-        heading: Zjawne wobdźěłowanje
-        text: Tuchwilu twoje změny su anonymne a ludźo njemóžeja ći powěsće pósłać abo twoje stejnišćo widźeć. Zo by pokazał, štož sy wobdźěłał a ludźom dowolił, so z tobu přez websydło do zwiska stajić, klikń deleka na tłóčatko. <b>Wot přeńdźenja do API 0.6, jenož zjawni wužiwarjo móžeja kartowe daty wobdźěłać</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">hlej přičiny</a>).<ul><li>Twoja e-mejlowa adresa njebudźe so zjawnej pokazać.</li><li>Tuta akcija njeda so wobroćić a wšitcy nowi wužiwarjo su nětko po standardźe zjawni.</li></ul>
-      replace image: Aktualny wobraz narunać
-      return to profile: Wróćo k profilej
-      save changes button: Změny składować
-      title: Konto wobdźěłać
-      update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
-    confirm: 
-      already active: Tute konto bu hižo wobkrućene.
-      before you start: Wěmy, zo najskerje njemóžeš dočakać kartěrowanje započeć, ale ty měł najprjedy někotre informacije wo sebje w slědowacym formularje podać.
-      button: Wobkrućić
-      heading: Wužiwarske konto wobkrućić
-      press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
-      reconfirm: Jeli je hižo něšto časa zašło, wot toho zo sy zregistrował, dyrbiš ewentuelnje sam <a href="%{reconfirm}">nowu wobkrućensku e-mejl pósłać</a>.
-      success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
-      unknown token: Zda so, zo token njeeksistuje.
-    confirm_email: 
-      button: Wobkrućić
-      failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
-      heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
-      press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
-      success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
-    confirm_resend: 
-      failure: Wužiwar %{name} njenamakany.
-      success: Smy nowu wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
-    filter: 
-      not_an_administrator: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
-    go_public: 
-      flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
-    list: 
-      confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
-      empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
-      heading: Wužiwarjo
-      hide: Wubranych wužiwarjow schować
-      showing: 
-        one: Pokazuje so strona %{page} (%{first_item} z %{items})
-        other: Pokazuje so strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
-      summary: "%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny"
-      summary_no_ip: "%{name} dnja %{date} wutworjeny"
-      title: Wužiwarjo
-    login: 
-      account is suspended: Twoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.<br />Stajće so prošu z <a href="%{webmaster}">webmasterom</a> do zwiska, jeli chceš wo tym diskutować.
-      account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował, abo <a href="%{reconfirm}">proš wo nowu wobkrućensku e-mejl</a>.
-      auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
-      create account minute: Załož konto. Traje jenož chwilku.
-      email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
-      heading: Přizjewjenje
-      login_button: Přizjewjenje
-      lost password link: Swoje hesło zabył?
-      new to osm: Nowy w OpenStreetMap?
-      no account: Nimaš žane konto?
-      notice: <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/We_Are_Changing_The_License">Wjace wo bórzomnej licencnej změnje OpenStreetMap</a> (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/ODbL/We_Are_Changing_The_License">přełožki</a>) (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:ODbL/Upcoming">diskusija</a>)
-      notice_terms: OpenStreetMap přeńdźe 1. apryla 2012  k nowej licency. Je tež swobodna kaž aktualna, ale prawniske wuměnjenja hodźa so lěpje k našej kartowej datowej bance. Bychmy rady twoje přinoški w OpenStreetMap wobchowali, ale móžemy to jenož činić, jeli sy přezjedny, zo twoje přinoški pod nowej licencu rozšěrjemy. Hewak dyrbimy  je z datoweje banki wotstronić.<br /><br />Prošu wozjew so, bjer sej potom něšto sekundow časa, zo by nowe wuměnjenja přepruwował a akceptował. Wulki dźak!
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid invalid: Zda so, zo twój OpenID je njepłaćiwy
-      openid missing provider: Bohužel njemóžachmy z twojim OpenID-poskićowarjom zwjazać.
-      openid_logo_alt: Z OpenID přizjewić
-      openid_providers: 
-        aol: 
-          alt: Z OpenID z AOL přizjewić
-          title: Z AOL přizjewić
-        google: 
-          alt: Z OpenID z Google přizjewić
-          title: Přizjewjenje z Google
-        myopenid: 
-          alt: Z OpenID z myOpenID přizjewić
-          title: Z myOpenID přizjewić
-        openid: 
-          alt: Z OpenID-URL přizjewić
-          title: Přizjewjenje z OpenID
-        wordpress: 
-          alt: Z OpenID z Wordpress přizjewić
-          title: Z Wordpress přizjewić
-        yahoo: 
-          alt: Z OpenID z Yahoo přizjewić
-          title: Z Yahoo přizjewić
-      password: "Hesło:"
-      register now: Nětko registrować
-      remember: "Spomjatkować sej:"
-      title: Přizjewjenje
-      to make changes: Zo by daty OpenStreetMap změnił, dyrbiš konto měć.
-      with openid: "Hewak wužij prošu swój OpenID, zo by so přizjewił:"
-      with username: "Maš hižo konto pola OpenStreetMap? Prošu přizjew so z wužiwarskim mjenom a hesłom:"
-    logout: 
-      heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
-      logout_button: Wotzjewić
-      title: Wotzjewić
-    lost_password: 
-      email address: "E-mejlowa adresa:"
-      heading: Sy hesło zabył?
-      help_text: Zapódaj e-mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy wotkaz na nju, kotryž móžeš wužiwać, zo by swoje hesło wroóćo stajił.
-      new password button: Hesło wróćo stajić
-      notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
-      notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
-      title: Hesło zabyte
-    make_friend: 
-      already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja %{name}.
-      failed: Wodaj, %{name} njeda so jako přećel přidać.
-      success: "%{name} je nětko twój přećel."
-    new: 
-      confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
-      confirm password: "Hesło wobkrućić:"
-      contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
-      continue: Dale
-      display name: "Wužiwarske mjeno:"
-      display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo w nastajenjach změnić.
-      email address: "E-mejlowa adresa:"
-      fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl słać, zo by swoje konto aktiwizował.
-      flash create success message: Dźakujemy so za registrowanje. Smy wobkrućenski e-mejl na %{email} póslali a tak ruče hač swoje konto wobkrućiš, móžeš kartěrowanje započeć.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
-      heading: Wužiwarske konto załožić
-      license_agreement: Hdyž swoje konto wubkrućeš, dyrbiš <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">wuměnjenjam za sobuskutkowarjow</a> přihłosować.
-      no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
-      not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
-      openid: "%{logo} OpenID:"
-      openid association: "<p>Twój OpenID hišće njeje zwjazany z kontom OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n<li>Jeli sy nowy w OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho formulara.</li>\n<li>\nJeli maš hižo konto, móžeš so z wužiwarskim mjenom a hesłom přizjewić a potom konto ze swojim OpenID w swojich wužiwarskich nastajenjach zwjazać.\n</li>\n</ul>"
-      openid no password: Za OpenID hesko trěbne njeje, ale někotre přidatne nastroje móhli sej hesło wužadać.
-      password: "Hesło:"
+      visibility: 'Widźomnosć:'
+      confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
+    trace_paging_nav:
+      older: Starše ćěrje
+      newer: Nowše ćěrje
+    trace:
+      pending: NJESČINJENY
+      count_points:
+        one: '%{count} dypk'
+        two: '%{count} dypkaj'
+        few: '%{count} dypki'
+        other: '%{count} dypkow'
+      more: wjace
+      trace_details: Podrobnosće ćěrje pokazać
+      view_map: Kartu pokazać
+      edit_map: Kartu wobdźěłać
+      public: ZJAWNY
+      identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
+      private: PRIWATNY
+      trackable: SĆĚHUJOMNY
+      by: wot
+      in: w
+    index:
+      public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
+      public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
+      description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
+      tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
+      upload_trace: Ćěr nahrać
+      all_traces: Wšě ćěrje
+      my_traces: Moje ćěrje
+      traces_from: Zjawne ćěrje wot %{user}
+    destroy:
+      scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
+    make_public:
+      made_public: Čara wozjewjena
+    offline_warning:
+      message: Nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji njesteji.
+    offline:
+      heading: Składowanje offline GPX
+      message: Składowanje a nahrawanski system GPX-datajow tuchwilu k dispoziciji
+        steji.
+    georss:
+      title: OpenStreetMap GPS-slědy
+    description:
+      description_with_count:
+        few: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
+        one: GPX-dataja z %{count} dypkom wot %{user}
+        two: GPX-dataja z %{count} dypkomaj wot %{user}
+        other: GPX-dataja z %{count} dypkami wot %{user}
+      description_without_count: GPX-dataja wot %{user}
+  application:
+    require_cookies:
+      cookies_needed: Zda so, zo maš placki znjemóžnjene - prošu zmóžń placki w swojim
+        wobhladowaku, prjedy hač pokročuješ.
+    require_admin:
+      not_an_admin: Dyrbiš administrator być, zo by tutu akciju wuwjedł.
+    setup_user_auth:
+      blocked: Twój přistup k API je so blokował. Prošu přizjew so do webpowjercha,
+        zo by wjace zhonił.
+      need_to_see_terms: Twój přistup na API je nachwilu wusadźeny. Prošu přizjew
+        so k webpowjerchej, zo by sej wuměnjenja za sobuskutkowacych wobhladał. Njetrjebaš
+        přezjedny być, dyrbiš sej je jenož wobhladać.
+    settings_menu:
+      account_settings: Kontowe nastajenja
+      oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
+      oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
+      oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
+  oauth:
+    authorize:
+      title: Přistup na twoje konto awtorizować
+      request_access_html: Aplikacija %{app_name} prosy wo přistup na twoje konto,
+        %{user}. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace prawa měć. Móžeš wšě abo
+        jenož někotre z nich wubrać.
+      allow_to: 'Dowól nałoženju:'
+      allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
+      allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
+      allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
+      allow_write_api: kartu změnić.
+      allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
+      allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
+      allow_write_notes: pokazki změnić.
+      grant_access: Přistup dać
+    authorize_success:
+      title: Awtorizowanske naprašowanje dowolene
+      allowed_html: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto dowolił.
+      verification: Přepruwowanski kod je %{code}.
+    authorize_failure:
+      title: Awtorizowanske napřašowanje je so njeporadźiło
+      denied: Sy přistup nałoženja %{app_name} na twoje konto wotpokazał.
+      invalid: Awtorizaciski token płaćiwy njeje.
+    revoke:
+      flash: Sy token za %{application} anulował.
+    scopes:
+      read_prefs: Wužiwarske nastajenja čitać
+      write_prefs: Wužiwarske nastajenja změnić
+      write_api: Kartu změnić
+      read_gpx: Priwatne GPS-ćěrje čitać
+      write_gpx: GPS-ćěrje nahrać
+      write_notes: Noticy změnić
+  oauth_clients:
+    new:
+      title: Nowu aplikaciju registrować
+    edit:
+      title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
+    show:
+      title: Podrobnosće OAuth za %{app_name}
+      key: 'Kluč přetrjebowarja:'
+      secret: 'Potajnstwo přetrjebowarja:'
+      url: URL za naprašowanski token
+      access_url: 'URL za přistupny token:'
+      authorize_url: 'URL awtorizować:'
+      support_notice: Podpěrujemy HMAC-SHA1 (poručeny) kaž tež signatury RSA_SH1.
+      edit: Podrobnosće wobdźěłać
+      delete: Klient zhašeć
+      confirm: Sy sej wěsty?
+      requests: 'Požadanje lědowacych prawow wot wužiwarja:'
+    index:
+      title: Moje podrobnosće OAuth
+      my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
+      list_tokens: 'Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:'
+      application: Mjeno aplikacije
+      issued_at: Datum wudaća
+      revoke: Anulować!
+      my_apps: Moje klientowe aplikacije
+      no_apps_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom %{oauth}
+        registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja
+        OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+      oauth: OAuth
+      registered_apps: 'Sy slědowace aplikacije zregistrował:'
+      register_new: Twoju aplikaciju registrować
+    form:
+      requests: 'Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:'
+    not_found:
+      sorry: Tón typ %{type} njeda so namakać.
+    create:
+      flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
+    update:
+      flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
+    destroy:
+      flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
+  oauth2_applications:
+    index:
+      title: Moje klientowe aplikacije
+      no_applications_html: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom
+        %{oauth2} registrować? Dyrbiš swoju nałoženje registrować, prjedy hač móžeš
+        naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
+      new: Nowe nałoženje registrować
+      name: Mjeno
+      permissions: Prawa
+    application:
+      edit: Wobdźěłać
+      delete: Zhašeć
+      confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+    new:
+      title: Nowu aplikaciju registrować
+    edit:
+      title: Twoje nałoženje wobdźěłać
+    show:
+      edit: Wobdźěłać
+      delete: Zhašeć
+      confirm_delete: Tute nałoženje zhašeć?
+      client_id: Klientowy ID
+      client_secret: Klientowe potajnstwo
+      permissions: Prawa
+      redirect_uris: Dalesposrědkowanske URI
+    not_found:
+      sorry: Tute nałoženje njeje so bohužel namakało.
+  oauth2_authorizations:
+    new:
+      title: Awtorizacija trěbna
+      authorize: Awtorizować
+      deny: Wotpokazać
+    error:
+      title: Zmylk je wustupił
+    show:
+      title: Awtorizaciski kod
+  oauth2_authorized_applications:
+    index:
+      title: Moje awtorizowane nałoženja
+      application: Nałoženje
+      permissions: Prawa
+    application:
+      revoke: Přistup zebrać
+      confirm_revoke: Přistup za tute nałoženje zebrać?
+  users:
+    new:
+      title: Registrować
+      no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
+        załožić.
+      about:
+        header: Swobodny a wobdźěłujomny
+      display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
+        w nastajenjach změnić.
+      external auth: Awtentifikacija přez třeću stronu
+      use external auth: Jako alternatiwa wužij třeću stronu za přizjewjenje
+      auth no password: Z přizjewjenjom přez třeću stronu hesło trěbne njeje, ale
+        někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
+      continue: Registrować
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
       terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
-      terms declined: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wužiwarske wuměnjenja njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu <a href="%{url}">tutu wikistronu</a>.
-      title: Konto załožić
-      use openid: Alternatiwnje OpenID z %{logo} přizjewić
-    no_such_user: 
-      body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis, abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
-      heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
-      title: Wužiwar njeeksistuje
-    popup: 
-      friend: Přećel
-      nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
-      your location: Twoje městno
-    remove_friend: 
-      not_a_friend: "%{name} twój přećel njeje."
-      success: "%{name} je so jako přećel wotstronił."
-    reset_password: 
-      confirm password: "Hesło wobkrućić:"
-      flash changed: Twoje hesło je so změniło.
-      flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
-      heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
-      password: "Hesło:"
-      reset: Hesło wróćo stajić
-      title: Hesło wróćo stajić
-    set_home: 
-      flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
-    suspended: 
-      body: "<p>\nTwoje konto bu bohužel podhladneje aktiwity dla wupowědźene.\n</p>\n<p>\nTutón rozsud budźe so bórze wot administratora pruwować, abo móžeš so z %{webmaster} do zwiska stajić, jeli chceš wo tym diskutować.\n</p>"
-      heading: Konto wupowědźene
-      title: Konto wupowědźene
-      webmaster: webmišter
-    terms: 
-      agree: Přihłosować
-      consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanemu dojednanju, mam swoje přinoški za zjawnosć přistupne.
+    terms:
+      title: Wuměnjenja
+      heading: Wuměnjenja
+      heading_ct: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+      read_tou: Sym wužiwanske wuměnjenja přečitał a sym z nimi přezjedny|přezjedna
+      consider_pd: Přidatnje k horjeka mjenowanym wuměnjenjam, mam swoje přinoški
+        za powšitkownosći wužitne.
       consider_pd_why: Što to je?
       consider_pd_why: Što to je?
+      consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
+      continue: Dale
+      declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
       decline: Wotpokazać
       decline: Wotpokazać
-      guidance: "Informacije, kotrež pomhaja tute wuměnjenja rozumić: <a href=\"%{summary}\">zrozumliwe zjeće</a> a někotre <a href=\"%{translations}\">njeoficielne přełožki</a>"
-      heading: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      legale_names: 
+      you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj
+        abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
+      legale_select: 'Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:'
+      legale_names:
         france: Francoska
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
         france: Francoska
         italy: Italska
         rest_of_world: Zbytk swěta
-      legale_select: "Prošu wubjer kraj swojeho bydlišća:"
-      read and accept: Prošu přečitaj slědowace dojednanje a klikni na tłóčatko Přihłosować, zo by wobkrućił, zo akceptuješ wuměnjenja tutoho dojednanja za eksistowace a přichodne přinoški.
-      title: Wuměnjenja za sobuskutkowarjow
-      you need to accept or decline: Prošu přečitaj nowe wužiwarske wuměnjenja a akceptuj abo wotpokazaj je, prjedy hač dale činiš.
-    view: 
-      activate_user: tutoho wužiwarja aktiwizować
-      add as friend: jako přećela přidać
-      ago: (před %{time_in_words_ago})
-      block_history: Dóstane blokowanja pokazać
-      blocks by me: blokowanja wote mnje
-      blocks on me: blokowanja přećiwo mi
-      comments: Komentary
-      confirm: Wobkrućić
-      confirm_user: tutoho wužiwarja wobkrućić
-      create_block: tutoho wužiwarja blokować
-      created from: "Wutworjeny z:"
-      ct accepted: Před %{ago} akceptowany
-      ct declined: Wotpokazany
-      ct status: "Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:"
+    terms_declined_flash:
+      terms_declined_html: Wobžarujemy, zo sy so rozsudźił, nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow
+        njeakceptować. Za dalše informacije hlej prošu %{terms_declined_link}.
+      terms_declined_link: tuta wikistrona
+      terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Contributor_Terms_Declined
+    no_such_user:
+      title: Wužiwar njeeksistuje
+      heading: Wužiwar %{user} njeeksistuje
+      body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom %{user} njeje. Prošu skontroluj prawopis,
+        abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
+      deleted: zhašany
+    show:
+      my diary: Mój dźenik
+      my edits: Moje změny
+      my traces: Moje ćěrje
+      my notes: Moje pokazki
+      my messages: Moje powěsće
+      my profile: Mój profil
+      my settings: Moje nastajenja
+      my comments: Moje komentary
+      my_preferences: Moje nastajenja
+      blocks on me: Dostane blokowanja
+      blocks by me: Date blokowanja
+      edit_profile: Profil wobdźěłać
+      send message: Powěsć pósłać
+      diary: Dźenik
+      edits: Změny
+      traces: Ćěrje
+      notes: Pokazki
+      remove as friend: Přećela wotstronić
+      add as friend: Přećela přidać
+      mapper since: 'Kartěrowar wot:'
+      ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
       ct undecided: Njerozsudźeny
       ct undecided: Njerozsudźeny
-      deactivate_user: tutoho wužiwarja znjemóžnić
-      delete_user: tutoho wužiwarja zničić
-      description: Wopisanje
-      diary: dźenik
-      edits: změny
-      email address: "E-mejlowa adresa:"
-      friends_changesets: Sadźby změnow twojich přećelow přepytać
-      friends_diaries: Wšě dźenikowe zapiski přećelow přepytać
-      hide_user: tutoho wužiwarja schować
-      if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje %{settings_link} nastajić.
-      km away: "%{count} km zdaleny"
-      latest edit: "Najnowša změna %{ago}:"
-      m away: "%{count} m zdaleny"
-      mapper since: "Kartěrowar wot:"
-      moderator_history: Date blokowanja pokazać
-      my comments: moje komentary
-      my diary: mój dźenik
-      my edits: moje změny
-      my settings: moje nastajenja
-      my traces: moje ćěrje
-      nearby users: Druzy wužiwarjo w bliskosći
-      nearby_changesets: Wšě sadźby změnow wužiwarjow w bliskosći přepytać
-      nearby_diaries: Wšě dźenikowe zapiski wužiwarjow w bliskosći přepytać
-      new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
-      no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
-      no nearby users: Njejsu druzy wužiwarjo, kotřiž w bliskosći kartěruja.
-      oauth settings: OAUTH-nastajenja
-      remove as friend: jako přećela wotstronić
-      role: 
+      ct declined: Wotpokazany
+      email address: 'E-mejlowa adresa:'
+      created from: 'Wutworjeny z:'
+      status: 'Status:'
+      spam score: 'Spamowe hódnoćenje:'
+      role:
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
         administrator: Tutón wužiwar je administrator
-        grant: 
+        moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+        grant:
           administrator: Prawa administratora dać
           moderator: Prawa moderatora dać
           administrator: Prawa administratora dać
           moderator: Prawa moderatora dać
-        moderator: Tutón wužiwar je moderator.
-        revoke: 
+        revoke:
           administrator: Prawa administratora preč wzać
           moderator: Prawa moderatora preč wzać
           administrator: Prawa administratora preč wzać
           moderator: Prawa moderatora preč wzać
-      send message: powěsć pósłać
-      settings_link_text: nastajenja
-      spam score: "Spamowe hódnoćenje:"
-      status: "Status:"
-      traces: ćěrje
-      unhide_user: tutoho wužiwarja pokazaś
-      user location: Wužiwarske stejnišćo
-      your friends: Twoji přećeljo
-  user_block: 
-    blocks_by: 
-      empty: "%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił."
-      heading: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
-      title: Blokowanja wudźělenych wot %{name}
-    blocks_on: 
-      empty: "%{name} hišće njeje so zablokował."
-      heading: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
-      title: Blokowanja přećiwo %{name}
-    create: 
-      flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
-      try_contacting: Prošu staj so z wužiwarjom do zwiska, prjedy hač jeho zablokuješ a daj jemu přiměrjeny čas wotmołwić.
-      try_waiting: Prošu daj wužiwarjej přiměrjeny čas wotmołwić, prjedy hač jeho zablokuješ.
-    edit: 
+      block_history: Aktiwne blokowanja
+      moderator_history: Date blokowanja
+      comments: Komentary
+      create_block: Tutoho wužiwarja blokować
+      activate_user: Tutoho wužiwarja aktiwizować
+      confirm_user: Tutoho wužiwarja wobkrućić
+      hide_user: Tutoho wužiwarja schować
+      unhide_user: Tutoho wužiwarja pokazaś
+      delete_user: Tutoho wužiwarja zhašeć
+      confirm: Wobkrućić
+      report: Tutoho wužiwarja zdźělić
+    go_public:
+      flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
+    index:
+      title: Wužiwarjo
+      heading: Wužiwarjo
+      showing:
+        one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
+        other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
+      summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
+      summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
+      confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
+      hide: Wubranych wužiwarjow schować
+      empty: Žani wotpowědowacy wužiwarjo namakani
+    suspended:
+      title: Konto wupowědźene
+      heading: Konto wupowědźene
+      support: pomoc
+    auth_failure:
+      connection_failed: Zwisk z awtentifikaciskim poskićowarjom je so nimokulił
+      invalid_credentials: Njepłaćiwe awtentifikaciske informacije
+      no_authorization_code: Žadyn kod za awtorizowanje
+      unknown_signature_algorithm: Njeznaty signaturowy algoritmus
+      invalid_scope: Njepłaćiwy wobłuk
+    auth_association:
+      heading: Waš ID hišće z kontom OpenStreetMap zwjazany njeje.
+      option_1: Jeli sy nowy na OpenStreetMap, załož nowe konto z pomocu slědowaceho
+        formulara.
+      option_2: Jeli konto hižo maš, móžeš so pola swojeho konta z pomocu swojeho
+        wužiwarskeho mjena a hesła přizjewić a potom konto ze swojim ID w swojich
+        wužiwarskich nastajenjach zwjazać.
+  user_role:
+    filter:
+      not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
+      already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
+      doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
+      not_revoke_admin_current_user: Administratorowa róla njeda so aktualnemu wužiwarjej
+        prěč wzać.
+    grant:
+      title: Daće róle wobkrućić
+      heading: Daće róle wobkrućić
+      are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
+      confirm: Wobkrućić
+      fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj,
+        hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
+    revoke:
+      title: Zebranje róle wobkrućić
+      heading: Zebranje róle wobkrućić
+      are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
+      confirm: Wobkrućić
+      fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj,
+        hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
+  user_blocks:
+    model:
+      non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
+      non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
+    not_found:
+      sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać.
+      back: Wróćo k indeksej
+    new:
+      title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
+      heading_html: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
+      period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       back: Wšě blokowanja pokazać
       back: Wšě blokowanja pokazać
-      heading: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
-      needs_view: Dyrbi so wužiwar přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje?
+    edit:
+      title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
+      heading_html: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
       period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
-      reason: Přičina, čehoždla %{name} so blokuje. Prošu budź tak měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
       show: Tute blokowanje pokazać
       show: Tute blokowanje pokazać
-      submit: Blokowanje aktualizować
-      title: Wobdźěłuje so blokowanje přećiwo %{name}
-    filter: 
+      back: Wšě blokowanja pokazać
+    filter:
       block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
       block_expired: Blokowanje je hižo spadnjene a njeda so wobdźěłać.
-      block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z padaceho menija wubrać.
-      not_a_moderator: Dyrbiš moderator być, zo by móhł tutu akciju wuwjesć.
-    helper: 
-      time_future: Kónči so %{time}.
-      time_past: Je so před %{time} skónčiło.
-      until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
-    index: 
-      empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
-      heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
+      block_period: Doba blokowanja dyrbi jedna z hódnotow być, kotrež hodźa so z
+        padaceho menija wubrać.
+    create:
+      flash: Blokowanje přećiwo wužiwarjej %{name} je so wudźěliło.
+    update:
+      only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže
+        jo wobdźěłać.
+      success: Blokowanje zaktualizowane.
+    index:
       title: Wužiwarske blokowanja
       title: Wužiwarske blokowanja
-    model: 
-      non_moderator_revoke: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje zběhnył.
-      non_moderator_update: Dyrbiš moderator być, zo by blokowanje wudźělił abo aktualizował.
-    new: 
-      back: Wšě blokowanja pokazać
-      heading: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač so tute blokowanje zběhnje
-      period: Kak dołho, wot nětka, wužiwar budźe za API zablokowany.
-      reason: Přičina, čehoždla  %{name} je so zablokował. Prošu budź měrny a rozumny kaž móžno a podaj tak wjele podrobnosćow wo situaciji kaž móžno. Dźiwaj na to, zo powěsc budźe zjawnje widźomna. Wobkedźbuj, zo nic wšitcy wužiwarjo žargon zhromadźenstwa rozumja, spytaj potajkim zapřijeća lajkow wužiwać.
-      submit: Blokowanje wudźělić
-      title: Wudźěla so blokowanje přećiwo %{name}
-      tried_contacting: Sym so z wužiwarjom do zwiska stajił a jeho prosył zastajić.
-      tried_waiting: Sym wužiwarjej přiměrjeny čas dał na tute zdźělenki wotmołwić.
-    not_found: 
-      back: Wróćo k indeksej
-      sorry: Bohužel njebě móžno wužiwarske blokowanje z ID %{id} namakać.
-    partial: 
-      confirm: Chceš woprawdźe?
-      creator_name: Blokowar
-      display_name: Zablokowany wužiwar
-      edit: Wobdźěłać
-      not_revoked: (njezběhnjeny)
-      reason: Přičina za blokowanje
-      revoke: Zběhnyć!
-      revoker_name: Zběhnjene wot
-      show: Pokazać
-      status: Status
-    period: 
-      few: "%{count} hodźiny"
-      one: 1 hodźina
-      other: "%{count} hodźin"
-      two: "%{count} hodźinje"
-    revoke: 
+      heading: Lisćina wužiwarskich blokowanjow
+      empty: Hišće njejsu so žane blokowanja wudźělili.
+    revoke:
+      title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
+      heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
+      time_future_html: Tute blokowanje skónči so %{time}.
+      past_html: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
       confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
       confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
-      flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
-      heading: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
-      past: Tute blokowanje je so před %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
       revoke: Zběhnyć!
       revoke: Zběhnyć!
-      time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
-      title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
-    show: 
-      back: Wšě blokowanja pokazać
-      confirm: Chceš woprawdźe?
+      flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+    helper:
+      time_future_html: Kónči so %{time}.
+      until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
+      time_future_and_until_login_html: Skónči so za %{time} a po tym zo wužiwar bě
+        so přizjewił.
+      time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
+      block_duration:
+        hours:
+          few: '%{count} hodźiny'
+          one: 1 hodźina
+          two: '%{count} hodźinje'
+          other: '%{count} hodźin'
+        days:
+          one: '%{count} dźeń'
+          two: '%{count} dnjej'
+          few: '%{count} dny'
+          other: '%{count} dnjow'
+        weeks:
+          one: '%{count} tydźeń'
+          two: '%{count} njedźeli'
+          few: '%{count} njedźele'
+          other: '%{count} njedźel'
+        months:
+          one: '%{count} měsac'
+          two: '%{count} měsacaj'
+          few: '%{count} měsacy'
+          other: '%{count} měsacow'
+        years:
+          one: '%{count} lěto'
+          two: '%{count} lěće'
+          few: '%{count} lěta'
+          other: '%{count} lět'
+    blocks_on:
+      title: Blokowanja přećiwo %{name}
+      heading_html: Lisćina blokowanjow přećiwo %{name}
+      empty: '%{name} hišće njeje so zablokował.'
+    blocks_by:
+      title: Blokowanja wudźělenych wot %{name}
+      heading_html: Lisćina blokowanjow wudźelenych wot %{name}
+      empty: '%{name} hišće njeje žane blokowanja wudźělił.'
+    show:
+      title: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
+      heading_html: '%{block_on} wot %{block_by} zablokowany'
+      created: 'Wutworjeny:'
+      duration: 'Traće:'
+      status: 'Status:'
+      show: Pokazać
       edit: Wobdźěłać
       edit: Wobdźěłać
-      heading: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany"
-      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
-      reason: "Přičina za blokowanje:"
       revoke: Blokowanje zběhnyć!
       revoke: Blokowanje zběhnyć!
-      revoker: "Zeběracy wužiwar:"
+      confirm: Chceš woprawdźe?
+      reason: 'Přičina za blokowanje:'
+      back: Wšě blokowanja pokazać
+      revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
+      needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
+    block:
+      not_revoked: (njezběhnjeny)
       show: Pokazać
       show: Pokazać
+      edit: Wobdźěłać
+      revoke: Zběhnyć!
+    blocks:
+      display_name: Zablokowany wužiwar
+      creator_name: Blokowar
+      reason: Přičina za blokowanje
       status: Status
       status: Status
-      time_future: Kónči so %{time}
-      time_past: Je so před %{time} skónčiło.
-      title: "%{block_on} wot %{block_by} zablokowany"
-    update: 
-      only_creator_can_edit: Jenož moderator, kiž je tute blokowanje wudźělił, móže jo wobdźěłać.
-      success: Blokowanje zaktualizowane.
-  user_role: 
-    filter: 
-      already_has_role: Wužiwar hižo ma rólu %{role}.
-      doesnt_have_role: Wužiwar nima rólu %{role}.
-      not_a_role: Znamješkowy rjećazk "%{role}" płaćiwa róla njeje.
-      not_an_administrator: Jenož administratorojo móžeja wužiwarske róle zrjadować, a ty njejsy administrator.
-    grant: 
-      are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać?
-      confirm: Wobkrućić
-      fail: Njebě móžno wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" dać. Prošu skontroluj, hač wužiwar a róla staj płaćiwej.
-      heading: Daće róle wobkrućić
-      title: Daće róle wobkrućić
-    revoke: 
-      are_you_sure: Chceš woprawdźe wužiwarjej "%{name}" rólu "%{role}" preč wzać?
-      confirm: Wobkrućić
-      fail: Njebě móžno rólu "%{role} wužiwarjej "%{name}" preč wzać. Prošu skontroluj, hačj wužiwar kaž tež róla stej płaćiwej.
-      heading: Zebranje róle wobkrućić
-      title: Zebranje róle wobkrućić
+      revoker_name: Zběhnjene wot
+      showing_page: Strona %{page}
+      next: Přichodny »
+      previous: « Předchadny
+  notes:
+    index:
+      title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+      heading: Pokazki wužiwarja %{user}
+      subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+      no_notes: Žane pokazy
+      id: ID
+      creator: Tworićel
+      description: Wopisanje
+      created_at: 'Wutworjeny:'
+      last_changed: Posledni raz změnjeny
+    show:
+      title: 'Suk: %{id}'
+      description: Wopisanje
+      open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
+      closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
+      hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
+      report: Tutón pokiw zdźělić
+      anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
+        kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
+      hide: Schować
+      resolve: Sčinjeny
+      reactivate: Znowa aktiwizować
+      comment_and_resolve: Komentować a sčinić
+      comment: Komentar
+    new:
+      title: Nowa pokazka
+      intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
+        móhli to porjedźić. Přesuń marku ke korektnej poziciji a zapisaj pokazku,
+        zo by problem wujasnił.
+      add: Pokazku přidać
+  javascripts:
+    close: Začinić
+    share:
+      title: Dźělić
+      cancel: Přetorhnyć
+      image: Wobraz
+      link: Wotkaz abo HTML
+      long_link: Wotkaz
+      short_link: Krótki wotkaz
+      geo_uri: geo-URI
+      embed: HTML
+      custom_dimensions: Swójske wotměry nastajić
+      format: 'Format:'
+      scale: 'Měritko:'
+      image_dimensions: Wobraz standardnu runinu pola %{width} x %{height} pokaza
+      download: Sćahnyć
+      short_url: Krótki URL
+      include_marker: Kartowu marku stajić
+      center_marker: Kartu na marce centrować
+      paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasadźił
+      view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
+      only_standard_layer: Jenož standardna runina da so jako wobraz eksportować
+    embed:
+      report_problem: Problem zdźělić
+    key:
+      title: Legenda
+      tooltip: Legenda
+      tooltip_disabled: Legenda za tutu runinu k dispoziciji njeje
+    map:
+      zoom:
+        in: Powjetšić
+        out: Pomjeńšić
+      locate:
+        title: Aktualne městno pokazać
+        metersPopup:
+          one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+        feetPopup:
+          one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+          two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+          few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+          other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
+      base:
+        standard: Standard
+        cyclosm: CyclOSM
+        cycle_map: Kolesowa karta
+        transport_map: Wobchadna karta
+        hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
+      layers:
+        header: Kartowe runiny
+        notes: Pokazki
+        data: Kartowe daty
+        gps: Zjawne GPS-ćěrje
+        overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
+        title: Runiny
+    site:
+      edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
+      edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
+      createnote_tooltip: Karće pokazku přidać
+      createnote_disabled_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazku přidał
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by pokazki widźał
+      map_data_zoom_in_tooltip: Powjetš kartu, zo by daty widźał
+      queryfeature_tooltip: Funkcije naprašować
+      queryfeature_disabled_tooltip: Za naprašowanje funkcijow powjetšić
+    changesets:
+      show:
+        comment: Komentar
+        subscribe: Abonować
+        unsubscribe: Wotskazać
+        hide_comment: schować
+        unhide_comment: pokazać
+    edit_help: Přesuń kartu do městna, kotrež chceš wobdźěłać, powjetš tam a klikń
+      potom tu.
+    directions:
+      ascend: Postupowacy
+      engines:
+        fossgis_osrm_bike: Koleso (OSRM)
+        fossgis_osrm_car: Awto (OSRM)
+        fossgis_osrm_foot: Pěši (OSRM)
+        graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
+        graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
+        graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+      descend: Spadowacy
+      directions: Směry
+      distance: Zdalenosć
+      errors:
+        no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
+        no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.
+      instructions:
+        continue_without_exit: Dale na %{name}
+        slight_right_without_exit: połnaprawo na %{name}
+        offramp_right: Prawy najězd wzać
+        offramp_right_with_exit: Prawy wujězd %{exit} wzać
+        offramp_right_with_exit_name: Prawy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+        offramp_right_with_exit_directions: Prawy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+          wzać
+        offramp_right_with_exit_name_directions: Prawy wujězd %{exit} na %{name} k
+          směrej %{directions} wzać
+        offramp_right_with_name: Prawy najězd na %{name} wzać
+        offramp_right_with_directions: Prawy najězd k směrej %{directions} wzać
+        offramp_right_with_name_directions: Prawy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wzać
+        onramp_right_without_exit: Pola najězda na %{name} naprawo wotbočić
+        onramp_right_with_directions: Naprawo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+        onramp_right_with_name_directions: Naprawo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wotbočić
+        onramp_right_without_directions: Naprawo na najězd wotbočić
+        onramp_right: Naprawo na najězd wotbočić
+        endofroad_right_without_exit: Na kóncu dróhi naprawo na %{name} wotbočić
+        merge_right_without_exit: So naprawo do %{name} zarjadować
+        fork_right_without_exit: Pola rozpuća naprawo na %{name} wotbočić
+        turn_right_without_exit: Wotboč naprawo na %{name}
+        sharp_right_without_exit: Połnje naprawo na %{name}
+        uturn_without_exit: So zawróćić podłu %{name}
+        sharp_left_without_exit: Połnje nalěwo na %{name}
+        turn_left_without_exit: Wotboč nalěwo na %{name}
+        offramp_left: Lěwy najězd wzać
+        offramp_left_with_exit: Lěwy wujězd %{exit} wzać
+        offramp_left_with_exit_name: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} wzać
+        offramp_left_with_exit_directions: Lěwy wujězd %{exit} k směrej %{directions}
+          wzać
+        offramp_left_with_exit_name_directions: Lěwy wujězd %{exit} na %{name} k směrej
+          %{directions} wzać
+        offramp_left_with_name: Lěwy najězd na %{name} wzać
+        offramp_left_with_directions: Lěwy najězd k směrej %{directions} wzać
+        offramp_left_with_name_directions: Lěwy najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wzać
+        onramp_left_without_exit: Pola najězda nalěwo %{name} wotbočić
+        onramp_left_with_directions: Nalěwo na najězd k směrej %{directions} wotbočić
+        onramp_left_with_name_directions: Nalěwo na najězd na %{name} k směrej %{directions}
+          wotbočić
+        onramp_left_without_directions: Nalěwo na najězd wotbočić
+        onramp_left: Nalěwo na najězd wotbočić
+        endofroad_left_without_exit: Na kóncu dróhi nalěwo na %{name} wotbočić
+        merge_left_without_exit: So nalěwo do %{name} zarjadować
+        fork_left_without_exit: Pola rozpuća nalěwo na %{name} wotbočić
+        slight_left_without_exit: Połnalěwo na %{name}
+        via_point_without_exit: (přez městno)
+        follow_without_exit: Dale na %{name}
+        roundabout_without_exit: W kružnym wobchadźe wujězd %{name} wzać
+        leave_roundabout_without_exit: Wopušć kružny wobchad – %{name}
+        stay_roundabout_without_exit: Wostań w kružnym wobchadźe – %{name}
+        start_without_exit: Pola %{name} započeć
+        destination_without_exit: Cil docpěty
+        against_oneway_without_exit: Přećiwo jednosměrowej dróze na %{name}hić
+        end_oneway_without_exit: Kónc jednosměroweje dróhi na %{name}
+        roundabout_with_exit: W kružnym wobchadźe wzaj wujězd %{exit} na %{name}
+        roundabout_with_exit_ordinal: W kružnym wobchadźe %{exit} wujězd na %{name}
+          wzać
+        exit_roundabout: Kružny wobchad na %{name} wopušćić
+        unnamed: njeznaty puć
+        courtesy: Směrowe instrukcije pochadźeja wot %{link}
+        exit_counts:
+          first: prěni
+          second: druhi
+          third: třeći
+          fourth: štwórty
+          fifth: pjaty
+          sixth: šěsty
+          seventh: sedmy
+          eighth: wosmy
+          ninth: dźewjaty
+          tenth: dźesaty
+      time: Čas
+    query:
+      node: Suk
+      way: Puć
+      relation: Relacija
+      nothing_found: Žane funkcije namakane
+      error: 'Zmylk při kontaktowanju %{server}: %{error}'
+      timeout: Čas překročowany při kontaktowanju %{server}
+    context:
+      directions_from: Čara wottud
+      directions_to: Čara tam
+      show_address: Adresu pokazać
+      query_features: Funkcije naprašować
+      centre_map: Kartu tu srjedźić
+  redactions:
+    edit:
+      heading: Redakciju wobdźěłać
+      title: Redakciju wobdźěłać
+    index:
+      empty: Žane redakcije njejsu.
+      heading: Lisćina redakcijow
+      title: Lisćina redakcijow
+    new:
+      heading: Informacije za nowu redakciju zapodać
+      title: Nowa redakcija so wutworja
+    show:
+      description: 'Wopisanje:'
+      heading: Redakcija "%{title}" so pokazuje
+      title: Redakcija so pokazuje
+      user: 'Tworićel:'
+      edit: Tutu redakciju wobdźěłać
+      destroy: Tutu redakciju wotstronić
+      confirm: Sy sej wěsty?
+    create:
+      flash: Redakcija je so wutworiła.
+    update:
+      flash: Změny składowane.
+    destroy:
+      not_empty: Redakcija njeje prózdna. Prošu wotstroń wšě wersije tuteje redakcije,
+        prjedy hač ju zhašeš.
+      flash: Redakcija je so zhašała.
+      error: Při hašenju tuteje redakcije je zmylk wustupił.
+  validations:
+    invalid_characters: wobsahuje njepłaćiwe znamješka
+    url_characters: wobsahuje wosebite URL-znamješka (%{characters})
+...