]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/pt.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / pt.yml
index ff34be4a45f38de648760acdd7b4499abfc03228..9dc15c51d7ee12be3736677d3ee7061df4c81bdc 100644 (file)
@@ -3,10 +3,12 @@
 # Export driver: phpyaml
 # Author: Adrianojbr
 # Author: Alvarenga
+# Author: Andrekowacs
 # Author: Athena in Wonderland
 # Author: BraulioBezerra
 # Author: Brunomelnic
 # Author: Cainamarques
+# Author: Cats
 # Author: CorraleH
 # Author: Crazymadlover
 # Author: Cristofer Alves
@@ -31,6 +33,7 @@
 # Author: JasonZe
 # Author: Jgpacker
 # Author: Jgrocha
+# Author: Juliana Reboucas de Oliveira
 # Author: Lc97
 # Author: Leosls
 # Author: Luckas
 # Author: Walesson
 # Author: Wille
 # Author: Willemarcel
+# Author: YoReaper
 # Author: YuriNikolai
 ---
 pt:
   time:
     formats:
-      friendly: '%e %B %Y às %H:%M'
+      friendly: '%e de %B de %Y às %H:%M'
   helpers:
     file:
       prompt: Escolher arquivo
@@ -100,8 +104,6 @@ pt:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: não parece ser um endereço de e-mail válido
-        email_address_not_routable: não é roteável
         display_name_is_user_n: não pode ser user_n a não ser que n seja o seu ID
           de usuário
       models:
@@ -181,7 +183,7 @@ pt:
         longitude: Longitude
         public: Público
         description: Descrição
-        gpx_file: Enviar Arquivo GPX
+        gpx_file: Escolha o arquivo de rastreamento do GPS
         visibility: Visibilidade
         tagstring: Etiquetas
       message:
@@ -324,7 +326,7 @@ pt:
         retain_traces: Seus rastros enviados, caso existam, serão retidos.
         retain_diary_entries: Seus diários e comentários em diários, se existirem,
           serão retidos mas escondidos.
-        retain_notes: Suas notas em mapas e comentários em notas, se existirem, serão
+        retain_notes: Suas notas de mapa e comentários das notas, se existirem, serão
           retidas mas escondidas.
         retain_changeset_discussions: Suas discussões em conjuntos de edições, se
           existirem, serão retidas.
@@ -381,8 +383,9 @@ pt:
       success: Conta eliminada.
   browse:
     deleted_ago_by_html: Excluído há %{time_ago} por %{user}
-    edited_ago_by_html: Editado há %{time_ago} por %{user}
+    edited_ago_by_html: Editado %{time_ago} por %{user}
     version: Versão
+    redacted_version: Versão reduzida
     in_changeset: Conjunto de alterações
     anonymous: anônimo
     no_comment: (nenhum comentário)
@@ -395,7 +398,10 @@ pt:
       other: '%{count} vias'
     download_xml: Baixar XML
     view_history: Ver histórico
+    view_unredacted_history: Ver histórico não editado
     view_details: Ver detalhes
+    view_redacted_data: Ver dados reduzidos
+    view_redaction_message: Ver mensagem de redação
     location: 'Localização:'
     node:
       title_html: 'Ponto: %{name}'
@@ -424,7 +430,6 @@ pt:
         way: Linha
         relation: Relação
     containing_relation:
-      entry_html: Relação %{relation_name}
       entry_role_html: Relação %{relation_name} (como %{relation_role})
     not_found:
       title: Não encontrado
@@ -437,7 +442,8 @@ pt:
         note: Nota
     timeout:
       title: Erro de tempo limite
-      sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para chegar.
+      sorry: Desculpe, os dados para %{type} com id %{id} demoraram demais para ser
+        obtidos.
       type:
         node: ponto
         way: linha
@@ -473,21 +479,50 @@ pt:
       introduction: Clique no mapa para achar elementos próximos
       nearby: Elementos próximos
       enclosing: Elementos envoltórios
+  nodes:
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, os dados para o nó com id %{id} demoraram demais para ser obtidos.
+  old_nodes:
+    not_found:
+      sorry: 'Desculpe, o nó #%{id} versão %{version} não foi encontrado.'
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, o histórico do nó com id %{id} demorou demais para ser obtido.
+  ways:
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
+        recuperados.
+  old_ways:
+    not_found:
+      sorry: 'Desculpe, não foi possível encontrar o caminho #%{id} versão %{version}.'
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
+        ser recuperado.
+  relations:
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, os dados do caminho com o id %{id} demoraram muito para serem
+        recuperados.
+  old_relations:
+    not_found:
+      sorry: 'Desculpe, a relação #%{id} versão %{version} não foi encontrada.'
+    timeout:
+      sorry: Desculpe, o histórico do caminho com o id %{id} levou muito tempo para
+        ser recuperado.
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
+        commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
+      show:
+        title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
+        title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do
+          OpenStreetMap'
+      timeout:
+        sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você
+          solicitou demorou muito para ser recuperada.
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Página %{page}
-      next: Seguinte »
-      previous: « Anterior
     changeset:
-      anonymous: Anônimo
       no_edits: (sem alterações)
       view_changeset_details: Ver detalhes do conjunto de alterações
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Salvo em
-      user: Usuário
-      comment: Comentário
-      area: Área
     index:
       title: Conjuntos de alterações
       title_user: Conjuntos de alterações de %{user}
@@ -507,8 +542,23 @@ pt:
         created: Criado
         closed: Fechado
         belongs_to: Autor
+    subscribe:
+      heading: Deseja se inscrever à seguinte discussão do conjunto de alterações?
+      button: Inscreva-se na discussão
+    unsubscribe:
+      heading: Deseja cancelar a inscrição na seguinte discussão do conjunto de alterações?
+      button: Cancelar inscrição da discussão
+    heading:
+      title: Conjunto de alterações %{id}
+      created_by_html: Criado por %{link_user} em %{created}.
+    no_such_entry:
+      heading: 'Não há postagens no diário com o id: %{id}'
+      body: Desculpe, não há conjunto de alterações com o id %{id}. Verifique a ortografia,
+        ou talvez o link que que você clicou esteja errado.
     show:
       title: 'Conjunto de alterações: %{id}'
+      created: 'Criado: %{when}'
+      closed: 'Fechado: %{when}'
       created_ago_html: Criado há %{time_ago}
       closed_ago_html: Fechado %{time_ago}
       created_ago_by_html: Criado há %{time_ago} por %{user}
@@ -517,8 +567,13 @@ pt:
       join_discussion: Entrar para participar da discussão
       still_open: O conjunto de alterações continua em aberto - A discussão será iniciada
         assim que for fechado o conjunto de alterações.
+      subscribe: Inscrever
+      unsubscribe: Cancelar inscrição
       comment_by_html: Comentário de %{user} há %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Comentário ocultado por %{user} há %{time_ago}
+      hide_comment: esconder
+      unhide_comment: exibir
+      comment: Comentar
       changesetxml: XML do conjunto de alterações
       osmchangexml: XML osmChange
     paging_nav:
@@ -531,18 +586,6 @@ pt:
     timeout:
       sorry: A lista de conjuntos de alterações solicitada está demorando demais para
         chegar.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
-      commented_at_by_html: Atualizado %{when} por %{user}
-    comments:
-      comment: 'Comentário novo no conjunto de alterações #%{changeset_id} por %{author}'
-    index:
-      title_all: Discussão de conjunto de alterações do OpenStreetMap
-      title_particular: 'Discussão do conjunto de alteração #%{changeset_id} do OpenStreetMap'
-    timeout:
-      sorry: Desculpe, a lista de comentários do conjunto de alterações que você solicitou
-        demorou muito para ser recuperada.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count}km de distância'
@@ -581,9 +624,8 @@ pt:
       new_title: Escrever uma nova entrada no meu diário de usuário
       my_diary: Meu diário
       no_entries: Sem publicações no diário
+    page:
       recent_entries: Publicações recentes no diário
-      older_entries: Publicações mais antigas
-      newer_entries: Publicações mais novas
     edit:
       title: Editar publicação no diário
       marker_text: Localização da publicação no diário
@@ -591,6 +633,8 @@ pt:
       title: Diário de %{user} | %{title}
       user_title: Diário de %{user}
       discussion: Discussão
+      subscribe: Inscrever
+      unsubscribe: Cancelar inscrição
       leave_a_comment: Deixe um comentário
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} para deixar um comentário'
       login: Entrar
@@ -621,8 +665,6 @@ pt:
       report: Denunciar este comentário
     location:
       location: 'Local:'
-      view: Exibir
-      edit: Editar
     feed:
       user:
         title: Publicações do diário do OpenStreetMap de %{user}
@@ -634,16 +676,25 @@ pt:
       all:
         title: Publicações no diário do OpenStreetMap
         description: Publicações no diário recentes de usuários do OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Você deseja acompanhar a seguinte discussão sobre a entrada no diário?
+      button: Inscreva-se na discussão
+    unsubscribe:
+      heading: Cancelar a in=inscrição da seguinte discussão de entrada de diário?
+      button: Cancelar a inscrição na discussão
+  diary_comments:
+    index:
       title: Comentários no diário feitos por %{user}
       heading: Comentários no diário de %{user}
       subheading_html: Comentários no diário feitos por %{user}
       no_comments: Sem comentários no diário.
+    page:
       post: Entrada
       when: Quando
       comment: Comentário
-      newer_comments: Comentários mais recentes
-      older_comments: Comentários mais antigos
+    new:
+      heading: Deseja adicionar um comentário na seguinte discussão sobre a entrada
+        de diário?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
@@ -686,6 +737,10 @@ pt:
       contact_the_community_html: Sinta-se à vontade para %{contact_link} a comunidade
         OpenStreetMap se você encontrou um link quebrado ou um erro. Anote a URL exata
         da sua solicitação.
+    bad_request:
+      title: Pedido inválido
+      description: A operação solicitada no servidor OpenStreetMap não é válida (HTTP
+        400)
     forbidden:
       title: Proibido
       description: A operação solicitada no servidor do OpenStreetMap está disponível
@@ -715,7 +770,6 @@ pt:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Resultados de %{results_link}
         latlon: Interno
         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
@@ -882,6 +936,7 @@ pt:
           college: Edifício de escola técnica
           commercial: Edifício comercial
           construction: Edifício em construção
+          cowshed: Vacaria
           detached: Casa separada
           dormitory: Dormitório
           duplex: Casa com duplex
@@ -911,6 +966,7 @@ pt:
           shed: Galpão
           stable: Estábulo
           static_caravan: Caravana
+          sty: Chiqueiro
           temple: Edifício de templo
           terrace: Edifício terraço
           train_station: Edifício de estação de trem
@@ -1099,7 +1155,7 @@ pt:
           fitness_station: Estação de Ginástica
           garden: Jardim
           golf_course: Campo de golfe
-          horse_riding: Centro de Equitação
+          horse_riding: Centro de equitação
           ice_rink: Pista de Patinação no Gelo
           marina: Marina
           miniature_golf: Minigolfe
@@ -1489,10 +1545,6 @@ pt:
         level9: Limite de Distrito Municipal
         level10: Limite de Bairro
         level11: Limite da vizinhança
-      types:
-        cities: Cidades maiores
-        towns: Cidades menores
-        places: Lugares
     results:
       no_results: Nenhum resultado encontrado
       more_results: Mais resultados
@@ -1506,23 +1558,27 @@ pt:
       not_updated: Não atualizado
       search: Pesquisar
       search_guidance: 'Pesquisar problemas:'
+      states:
+        ignored: Ignorado
+        open: Aberto
+        resolved: Resolvido
+    page:
       user_not_found: Usuário não existe
       issues_not_found: Nenhum problema foi encontrado
+      reported_user: Usuário Denunciado
       status: Status
       reports: Denúncias
       last_updated: Última Atualização
       last_updated_time_ago_user_html: Há %{time_ago} por %{user}
-      link_to_reports: Ver denúncias
       reports_count:
         one: '%{count} denúncia'
         other: '%{count} denúncias'
       reported_item: Elemento denunciado
       states:
         ignored: Ignorado
-        open: Aberto
+        open: Abrir
         resolved: Resolvido
     show:
-      title: '%{status} Problema #%{issue_id}'
       reports:
         one: '%{count} denúncia'
         other: '%{count} denúncias'
@@ -1606,40 +1662,31 @@ pt:
     history: Histórico
     export: Exportar
     issues: Problemas
-    data: Dados
-    export_data: Exportar dados
     gps_traces: Trilhas GPS
-    gps_traces_tooltip: Gerenciar trilhas de GPS
     user_diaries: Diários de usuário
-    user_diaries_tooltip: Ver os diários dos usuários
     edit_with: Edite com %{editor}
-    tag_line: A Wiki de mapas livres
     intro_header: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap!
     intro_text: O OpenStreetMap é um mapa do mundo, criado por pessoas como você e
       de uso livre sob uma licença aberta.
-    intro_2_create_account: Criar uma conta de usuário
+    hosting_partners_2024_html: A hospedagem é suportada por %{fastly}, %{corpmembers}
+      e outros %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
+    partners_corpmembers: Membros corporativos OSMF
     partners_partners: parceiros
     tou: Termo de uso
     osm_offline: A base de dados do OpenStreetMap está fora do ar para manutenção.
     osm_read_only: A base de dados do OpenStreetMap está em modo somente leitura devido
       a operações de manutenção.
-    donate: 'Ajude o OpenStreetMap fazendo doações para o Fundo de Melhoria de Hardware:
-      %{link}.'
+    nothing_to_preview: Nada para pré-visualizar.
     help: Ajuda
     about: Sobre
     copyright: Direitos autorais
     communities: Comunidades
-    community: Comunidade
-    community_blogs: Blogs da comunidade
-    community_blogs_title: Blogs de membros da comunidade OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Ajude o OpenStreetMap com uma doação monetária
-      text: Faça uma doação
     learn_more: Saiba Mais
     more: Mais
   user_mailer:
     diary_comment_notification:
+      description: 'Entrada no diário do OpenStreetMap #%{id}'
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} comentou em uma entrada do diário'
       hi: Olá %{to_user},
       header: '%{from_user} comentou na publicação do diário do OpenStreetMap com
@@ -1650,6 +1697,8 @@ pt:
         ou respondê-lo em %{replyurl}
       footer_html: Você pode ler o comentário em %{readurl}, pode comentá-lo em %{commenturl}
         ou respondê-lo em %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Você pode deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Você pode deixar de acompanhar a discussão em %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Olá %{to_user},
@@ -1670,13 +1719,22 @@ pt:
       befriend_them: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
       befriend_them_html: Você também pode adicioná-lo(a) como amigo em %{befriendurl}.
     gpx_description:
-      description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com a
-        descrição %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
-      description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo GPX %{trace_name} com
-        a descrição %{trace_description} e sem etiquetas
+      description_with_tags: 'Parece que o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_tags_html: 'Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e as seguintes etiquetas: %{tags}'
+      description_with_no_tags: Parece com o seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e sem etiquetas
+      description_with_no_tags_html: Parece que seu arquivo %{trace_name} com a descrição
+        %{trace_description} e sem etiquetas
     gpx_failure:
       hi: Olá %{to_user},
-      failed_to_import: 'falha ao importar. Veja a mensagem de erro:'
+      failed_to_import: 'falha na importação do arquivo de rastreamento de GPS. Por
+        favor, verifique se o formato do arquivo é GPX válido ou outro formato aceito
+        (.tar.gz, .tar.bz2, .tar, .zip, .gpx.gz, .gpx.bz2). Poderia haver um problema
+        de formato ou sintaxe em seu arquivo? Veja detalhes sobre este erro:'
+      more_info: Mais informações sobre as falhas de importação de GPX e como evitá-las
+        podem ser encontradas em %{url}.
       more_info_html: Mais informações sobre as falhas de importação GPX e como evitá-las
         podem ser encontradas em %{url}.
       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures?uselang=pt-br
@@ -1686,6 +1744,11 @@ pt:
       loaded:
         one: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} ponto.
         other: carregado com sucesso com %{trace_points} de %{count} pontos possíveis
+      trace_location: Sua trilha está disponível em %{trace_url}
+      all_your_traces: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser encontradas
+        em %{url}
+      all_your_traces_html: Todas as suas trilhas GPX enviadas com sucesso podem ser
+        encontradas em %{url}.
       subject: '[OpenStreetMap] GPX importado com sucesso'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap'
@@ -1711,6 +1774,7 @@ pt:
       click_the_link: Se esta pessoa é você, por favor clique no link abaixo para
         receber uma nova senha.
     note_comment_notification:
+      description: 'Nota OpenStreetMap #%{id}'
       anonymous: Um usuário anônimo
       greeting: Olá,
       commented:
@@ -1745,11 +1809,11 @@ pt:
           A nota está perto de %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} reativou uma nota de mapa que você comentou.
           A nota está perto de %{place}.'
-      details: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
-      details_html: Mais detalhes sobre a nota podem ser encontrados em %{url}.
+      details: Responda ou descubra mais sobre a nota em %{url}.
+      details_html: Responda ou descubra mais sobre a nota em %{url}.
     changeset_comment_notification:
+      description: Conjunto de alterações n.º %{id}
       hi: Olá %{to_user},
-      greeting: Olá,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} comentou um conjunto de alterações
           seu'
@@ -1766,14 +1830,12 @@ pt:
         partial_changeset_with_comment: com comentário %{changeset_comment}
         partial_changeset_with_comment_html: com comentário %{changeset_comment}
         partial_changeset_without_comment: sem comentários
-      details: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
-        em %{url}
-      details_html: Mais detalhes sobre o conjunto de alterações podem ser encontrados
-        em %{url}
-      unsubscribe: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto de alterações,
-        visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
-      unsubscribe_html: Para cancelar a subscrição das atualizações deste conjunto
-        de alterações, visite %{url} e clique em "Anular subscrição".
+      details: Responda ou descubra mais sobre o conjunto de alterações em %{url}
+      details_html: Responda ou descubra mais sobre o conjunto de alterações em %{url}.
+      unsubscribe: Você pode deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto de
+        alterações em %{url}.
+      unsubscribe_html: Você pode deixar de acompanhar as atualizações deste conjunto
+        de alterações em %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Confira o seu e-mail!
@@ -1826,7 +1888,6 @@ pt:
     message_summary:
       unread_button: Marcar como não lida
       read_button: Marcar como lida
-      reply_button: Responder
       destroy_button: Apagar
       unmute_button: Mover para caixa de entrada
     new:
@@ -1843,7 +1904,6 @@ pt:
       body: Não existe uma mensagem com este id.
     outbox:
       title: Caixa de Saída
-      actions: Ações
       messages:
         one: Você tem %{count} mensagem enviada
         other: Você tem %{count} mensagens enviadas
@@ -1856,22 +1916,22 @@ pt:
         one: '%{count} mensagem silenciada'
         other: Você tem %{count} mensagens silenciadas
     reply:
-      wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
-        responder não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto
-        para poder responder.
+      wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
+        responder não foi enviada para este usuário. Entre com o usuário correto para
+        poder responder.
     show:
       title: Ler mensagem
       reply_button: Responder
       unread_button: Marcar como não lida
       destroy_button: Apagar
       back: Voltar
-      wrong_user: Você está conectado como `%{user}' mas a mensagem que você quer
-        ler não foi enviada para este usuário. Faça o login com o usuário correto
-        para poder responder.
+      wrong_user: Você está conectado como '%{user}' mas a mensagem que você quer
+        ler não foi enviada para ou por este usuário. Entre com o usuário correto
+        para poder ler.
     sent_message_summary:
       destroy_button: Apagar
     heading:
-      my_inbox: Minha Caixa de Entrada
+      my_inbox: Minha caixa de entrada
       my_outbox: Minha caixa de saída
       muted_messages: Mensagens silenciadas
     mark:
@@ -1890,6 +1950,10 @@ pt:
       new password button: Redefinir senha
       help_text: Digite o endereço de e-mail que você usou para se conectar e enviaremos
         um link que você poderá usar para redefinir a sua senha.
+    create:
+      send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de e-mail existir em nosso banco
+        de dados, você receberá um link de recuperação de senha no seu e-mail em alguns
+        minutos.
     edit:
       title: Redefinir senha
       heading: Redefinir Senha de %{user}
@@ -1940,15 +2004,15 @@ pt:
       failure: Não foi possível atualizar o perfil.
   sessions:
     new:
-      title: Entrar
       tab_title: Entrar
+      login_to_authorize_html: Entre no OpenStreetMap para acederes a %{client_app_name}.
       email or username: E-mail ou nome de usuário
       password: Senha
       remember: Lembrar neste computador
       lost password link: Esqueceu sua senha?
       login_button: Entrar
-      register now: Registre agora
-      with external: 'Ou identifique-se através de terceiros:'
+      with external: ou entre com uma aplicativo de terceiros
+      or: ou
       auth failure: Impossível entrar com estas informações.
     destroy:
       title: Sair
@@ -1978,9 +2042,28 @@ pt:
     richtext_field:
       edit: Editar
       preview: Pré-visualizar
+      help: Ajuda
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Comentários mais antigos
+        newer: Comentários mais recentes
+      diary_entries:
+        older: Publicações mais antigas
+        newer: Publicações mais novas
+      issues:
+        older: Problemas antigos
+        newer: Problemas recentes
+      traces:
+        older: Trilhas mais antigas
+        newer: Trilhas mais recentes
+      user_blocks:
+        older: Bloqueios mais antigos
+        newer: Bloqueios mais recentes
+      users:
+        older: Usuários antigos
+        newer: Novos usuários
   site:
     about:
-      next: Próximo
       heading_html: '%{copyright}Contribuidores %{br} do OpenStreetMap'
       used_by_html: O %{name} fornece dados de mapa para milhares de sites, aplicativos
         móveis e dispositivos de hardware
@@ -2027,6 +2110,7 @@ pt:
       legal_2_2_registered_trademarks: marcas registadas da OSMF
       partners_title: Parceiros
     copyright:
+      title: Direitos autorais e licença
       foreign:
         title: Sobre esta tradução
         html: Caso haja um conflito entre esta tradução e %{english_original_link},
@@ -2040,12 +2124,11 @@ pt:
         native_link: Versão em Português do Brasil
         mapping_link: começar a mapear
       legal_babble:
-        title_html: Direitos autorais e licença
         introduction_1_html: O OpenStreetMap%{registered_trademark_link} é composto
           por %{open_data}, licenciados sob %{odc_odbl_link} (ODbL) pela %{osm_foundation_link}
           (OSMF).
         introduction_1_open_data: dados abertos
-        introduction_1_odc_odbl: Licença de banco de dados aberto de Oper Data Commons
+        introduction_1_odc_odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons
         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
         introduction_2_html: |-
           Você é livre para copiar, distribuir, transmitir e adaptar nossos dados, contanto que você dê crédito ao OpenStreetMap e seus
@@ -2062,8 +2145,8 @@ pt:
           duas coisas a seguir:'
         credit_2_1: Forneça crédito ao OpenStreetMap exibindo nossa nota de direitos
           autorais.
-        credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Open Database
-          License.
+        credit_2_2: Deixe claro que os dados estão disponíveis sob a Licença de Base
+          de Dados Aberta.
         credit_3_html: Para o aviso de direitos de autor, temos vários requisitos
           para a sua exibição, dependendo da forma como usa os nossos dados. Por exemplo,
           aplicam-se regras diferentes para a exibição do aviso de direitos de autor
@@ -2093,8 +2176,8 @@ pt:
           dados, cujas licenças são abertas, de organismos nacionais de cartografia
           e de outras fontes, dentre elas:
         contributors_at_credit_html: |-
-          %{austria}: Contém dados de %{stadt_wien_link} (conforme %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
-          e Land Tirol (conforme %{cc_by_at_with_amendments_link}).
+          %{austria}: Contém dados da %{stadt_wien_link} (sob %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
+          e do Estado do Tirol (sob %{cc_by_at_with_amendments_link}).
         contributors_at_austria: Áustria
         contributors_at_stadt_wien: Cidade de Viena
         contributors_at_cc_by: CC BY
@@ -2116,7 +2199,7 @@ pt:
         contributors_cz_credit_html: |-
           %{czechia}: Contém dados da Administração Estatal de Agrimensura
           e Cadastro licenciados sob %{cc_licence_link}
-        contributors_cz_czechia: Tcheca
+        contributors_cz_czechia: República Tcheca
         contributors_cz_cc_licence: Atribuição Creative Commons 4.0 Licença Internacional
           (CC BY 4.0)
         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Contém dados do Serviço Topográfico
@@ -2127,6 +2210,12 @@ pt:
         contributors_fr_credit_html: '%{france}: contém dados provenientes da Direção
           Geral de Impostos.'
         contributors_fr_france: França
+        contributors_hr_credit_html: |-
+          %{croatia}: Contém dados de %{dgu_link} e %{open_data_portal}
+          (informação pública da Croácia).
+        contributors_hr_croatia: Croácia
+        contributors_hr_dgu: Administração Geodésica Estatal da Croácia
+        contributors_hr_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos
         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Contém © e dados, 2007
           (%{and_link})'
         contributors_nl_netherlands: Países Baixos
@@ -2136,15 +2225,16 @@ pt:
         contributors_nz_new_zealand: Nova Zelândia
         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
-        contributors_rs_credit_html: '%{serbia}%{open_data_portal}: Contém dados de
-          %{rgz_link} e %{open_data_portal} (informações públicas da Sérvia), 2018.'
+        contributors_rs_credit_html: |-
+          %{serbia}: Contém dados da %{rgz_link} e %{open_data_portal}
+          (informações públicas da Sérvia), 2018.
         contributors_rs_serbia: Sérvia
         contributors_rs_rgz: Autoridade Geodésica da Sérvia
         contributors_rs_open_data_portal: Portal Nacional de Dados Abertos
         contributors_si_credit_html: |-
           %{slovenia}: Contém dados da %{gu_link} e %{mkgp_link}
-          (informação pública da Eslovénia).
-        contributors_si_slovenia: Eslovenia
+          (informação pública da Eslovênia).
+        contributors_si_slovenia: Eslovênia
         contributors_si_gu: Autoridade de Levantamento Topográfico e Mapeamento
         contributors_si_mkgp: Ministério da Agricultura, Silvicultura e Alimentos
         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Contém dados do Instituto Geográfico
@@ -2189,9 +2279,6 @@ pt:
       js_1: Você está usando um navegador sem suporte a JavaScript, ou está com o
         JavaScript desativado.
       js_2: O OpenStreetMap usa JavaScript para a navegação dos mapas.
-      permalink: Link permanente
-      shortlink: Link Curto
-      createnote: Incluir uma nota
       license:
         copyright: Direitos autorais do OpenStreetMap e contribuidores sob uma licença
           aberta
@@ -2204,15 +2291,13 @@ pt:
       user_page_link: página de usuário
       anon_edits_link_text: Descubra se é esse o seu caso.
       id_not_configured: iD não foi configurado
-      no_iframe_support: Seu navegador não suporta iframes HTML, que são necessários
-        para esse recurso.
     export:
       title: Exportar
       manually_select: Selecionar outra área manualmente
       licence: Licença
       licence_details_html: Os dados do OpenStreetMap são licenciados por %{odbl_link}
         (ODbL).
-      odbl: Licença de banco de dados aberto de Oper Data Commons
+      odbl: Licença de Base de Dados Aberta de Open Data Commons
       too_large:
         advice: 'Se a exportação acima falhar, considere o uso de uma das fontes listadas
           abaixo:'
@@ -2252,9 +2337,9 @@ pt:
       other_concerns:
         title: Outras preocupações
         concerns_html: Se você tem preucopações sobre a forma em que nossos dados
-          estão sendo usados ou sobre o contéudo, por favor consulte nosso %{copyright_link}
+          estão sendo usados ou sobre o contéudo, por favor consulte nossa %{copyright_link}
           para mais informações legais, ou contate o %{working_group_link} apropriado.
-        copyright: págian de direitos autorais
+        copyright: página de direitos autorais
         working_group: Grupo de trabalho OSMF
     help:
       title: Obtendo ajuda
@@ -2270,7 +2355,7 @@ pt:
         title: Introdução
         description: Guia para iniciantes mantido pela comunidade.
       community:
-        title: Ajude & Fórum da comunidade
+        title: Ajude e fórum da comunidade
         description: Um lugar compartilhado para buscar ajuda e ter conversas sobre
           o OpenStreetMap.
       mailing_lists:
@@ -2286,8 +2371,8 @@ pt:
           no OpenStreetMap e outros serviços.
       welcomemat:
         title: Para organizações
-        description: Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap? Encontre
-          o que você precisa saber no Welcome Mat.
+        description: Você está com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap?
+          Encontre o que você precisa saber no Material de Boas-Vindas.
       wiki:
         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Main_Page
         title: OpenStreetMap Wiki
@@ -2307,16 +2392,14 @@ pt:
       title: Dúvidas?
       paragraph_1_html: OpenStreetMap tem vários recursos para aprender sobre o projeto,
         fazer e responder perguntas e debater e documentar de forma conjunta temas
-        de mapeamento. %{help_link}. Com uma organização fazendo planos para o OpenStreetMap?
-        %{welcome_mat_link}.
+        de mapeamento. %{help_link}. Você está com uma organização fazendo planos
+        para o OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
       get_help_here: Obtenha ajuda aqui
-      welcome_mat: Visite o Welcome Mat
+      welcome_mat: Visite o Material de Boas-Vindas.
     sidebar:
       search_results: Resultados da busca
-      close: Fechar
     search:
       search: Buscar
-      get_directions: Obter itinerário
       get_directions_title: Ache um caminho entre dois pontos
       from: De
       to: Para
@@ -2352,7 +2435,7 @@ pt:
           bus: Ônibus
           cable_car: Bonde aéreo
           chair_lift: Teleférico
-          runway: Pista de Pouso
+          runway: Pista de pouso
           taxiway: Pista de taxiamento
           apron: Pátio de aeródromo
           admin: Limite administrativo
@@ -2393,10 +2476,13 @@ pt:
           reserve: Reserva ambiental
           military: Área militar
           school: Escola/Universidade
-          university: universidade
+          university: Universidade
           hospital: Hospital
           building: Edifício importante
           station: Estação ferroviária
+          railway_halt: Estação de trem
+          subway_station: Estação de metrô
+          tram_stop: Ponto de bonde
           summit: Cume
           peak: cume
           tunnel: Túnel (contorno tracejado)
@@ -2405,7 +2491,6 @@ pt:
           destination: Acesso local apenas
           construction: Vias em construção
           bus_stop: Ponto de ônibus
-          stop: Parada
           bicycle_shop: Loja de bicicletas
           bicycle_rental: Aluguel de bicicletas
           bicycle_parking: Bicicletário
@@ -2520,8 +2605,6 @@ pt:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces?uselang=pt-br
     update:
       updated: Rastreamento atualizado
-    trace_optionals:
-      tags: Etiquetas
     show:
       title: Visualizando trilha %{name}
       heading: Visualizando trilha %{name}
@@ -2543,9 +2626,6 @@ pt:
       trace_not_found: Trilha não encontrada!
       visibility: 'Visibilidade:'
       confirm_delete: Eliminar esta trilha?
-    trace_paging_nav:
-      older: Trilhas mais antigas
-      newer: Trilhas mais recentes
     trace:
       pending: PENDENTE
       count_points:
@@ -2559,6 +2639,8 @@ pt:
       identifiable: IDENTIFICÁVEL
       private: PRIVADO
       trackable: RASTREÁVEL
+      details_with_tags_html: '%{time_ago} por %{user} em %{tags}'
+      details_without_tags_html: '%{time_ago} por %{user}'
     index:
       public_traces: Trilhas públicas de GPS
       my_gps_traces: Minhas trilhas GPS
@@ -2572,12 +2654,10 @@ pt:
       upload_trace: Enviar uma trilha
       all_traces: Todos os traços
       my_traces: Minhas trilhas
-      traces_from: Traços públicos de %{user}
+      traces_from_html: Traços públicos de %{user}
       remove_tag_filter: Remova o filtro de marcações
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Trilha marcada para ser apagada
-    make_public:
-      made_public: Trilha publicada
     offline_warning:
       message: O sistema de envio de arquivos GPX não está disponível no momento
     offline:
@@ -2596,8 +2676,6 @@ pt:
     require_cookies:
       cookies_needed: Parece que você está com os cookies desabilitados - habilite-os
         no seu navegador antes de continuar.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Você precisa ser um administrador para realizar essa ação.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: Há uma mensagem urgente para você no site do OpenStreetMap.
         Você deve lê-la para poder voltar a salvar suas edições.
@@ -2607,61 +2685,31 @@ pt:
         concordar, mas você deve vê-los.
     settings_menu:
       account_settings: Configurações da conta
-      oauth1_settings: Configurações do OAuth 1
       oauth2_applications: Aplicações OAuth 2
       oauth2_authorizations: Autorizações do OAuth 2
       muted_users: Usuários silenciados
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Entrar com um OpenID
+      openid_url: URL do OpenID
+      openid_login_button: Continuar
       openid:
         title: Entrar com o OpenID
-        alt: Entrar com uma URL do OpenID
+        alt: Logotipo do OpenID
       google:
         title: Entrar com o Google
-        alt: Entrar com um OpenID da Google
+        alt: Logotipo do Google
       facebook:
         title: Entrar com o Facebook
-        alt: Entrar com uma conta do Facebook
+        alt: Logotipo do Facebook
       microsoft:
         title: Entrar com o Microsoft
-        alt: Entrar com uma conta do Microsoft
+        alt: Logotipo do Microsoft
       github:
         title: Entrar com o GitHub
-        alt: Entrar com conta do GitHub
+        alt: Logotipo do GitHub
       wikipedia:
         title: Entrar com Wikipédia
-        alt: Entrar com uma conta da Wikipédia
-      wordpress:
-        title: Entrar com o Wordpress
-        alt: Entrar com um OpenID da Wordpress
-      aol:
-        title: Entrar com a AOL
-        alt: Entrar com um OpenID da AOL
+        alt: Logotipo da Wikipédia
   oauth:
-    authorize:
-      title: Autorizar acesso à sua conta
-      request_access_html: A aplicação %{app_name} está pedindo acesso à sua conta,
-        %{user}. Confira se deseja mesmo que a aplicação tenha as capacidades a seguir.
-        Você pode escolher as que quiser.
-      allow_to: 'Permitir a aplicação cliente:'
-      allow_read_prefs: ler suas preferências.
-      allow_write_prefs: modificar suas preferências de usuário.
-      allow_write_diary: criar entradas de diário, comentários e adicionar amigos.
-      allow_write_api: modificar o mapa.
-      allow_read_gpx: ler suas trilhas de GPS privadas.
-      allow_write_gpx: enviar trilhas de GPS.
-      allow_write_notes: alterar notas.
-      grant_access: Dar acesso
-    authorize_success:
-      title: Pedido de autorização permitido
-      allowed_html: Dar acesso à sua conta ao programa %{app_name}.
-      verification: O código de verificação é %{code}.
-    authorize_failure:
-      title: Falha na autorização
-      denied: Negou acesso à sua conta ao programa %{app_name}.
-      invalid: O token de autorização não é válido.
-    revoke:
-      flash: Você cancelou o token para %{application}
     permissions:
       missing: Você não permitiu o acesso da aplicação a esta facilidade
     scopes:
@@ -2675,49 +2723,11 @@ pt:
       write_notes: Modificar notas
       write_redactions: Rever dados do mapa
       read_email: Ler o endereço de e-mail do usuário
+      consume_messages: Ver, atualizar o status e apagar mensagens de usuários
+      send_messages: Enviar mensagens privadas para outros usuários
       skip_authorization: Aplicação de aprovação automática
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Registrar uma nova aplicação
-    edit:
-      title: Editar sua aplicação
-    show:
-      title: Detalhes do OAuth de %{app_name}
-      key: Chave de consumidor
-      secret: Segredo do consumidor
-      url: URL do token de requisição
-      access_url: 'URL do token de acesso:'
-      authorize_url: 'URL de autorização:'
-      support_notice: Adotamos assinaturas HMAC-SHA1 (recomendado) e RSA-SHA1.
-      edit: Editar detalhes
-      delete: Excluir cliente
-      confirm: Tem certeza?
-      requests: 'Pedindo as seguintes permissões ao usuário:'
-    index:
-      title: Meus detalhes do OAuth
-      my_tokens: Meus aplicativos autorizados
-      list_tokens: 'Os seguintes tokens foram distribuidos para aplicações em seu
-        nome:'
-      application: Nome do aplicativo
-      issued_at: Emitido em
-      revoke: Cancelar!
-      my_apps: Meus clientes de aplicativos
-      no_apps_html: Você tem um aplicativo que gostaria de registrar para usar conosco
-        com o padrão %{oauth}? Você deve registrar sua aplicação web antes que ela
-        possa fazer requisições OAuth para esse serviço.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'Você tem as seguintes aplicações cliente registradas:'
-      register_new: Registre seu aplicativo
-    form:
-      requests: 'Solicitar as seguintes permissões ao usuário:'
-    not_found:
-      sorry: Esse %{type} não pôde ser encontrado.
-    create:
-      flash: Sucesso ao registrar a informação
-    update:
-      flash: Sucesso ao atualizar as informações do cliente
-    destroy:
-      flash: O registro da aplicação cliente foi apagado
+    for_roles:
+      moderator: Esta permissão é para ações disponíveis apenas para moderadores
   oauth2_applications:
     index:
       title: Minhas aplicações de cliente
@@ -2763,6 +2773,7 @@ pt:
       title: Meus aplicativos autorizados
       application: Aplicação
       permissions: Permissões
+      last_authorized: Última autorização
       no_applications_html: Não autorizei nenhuma aplicação %{oauth2}.
     application:
       revoke: Revogar acesso
@@ -2770,29 +2781,45 @@ pt:
   users:
     new:
       title: Registrar-se
+      tab_title: Criar conta
+      signup_to_authorize_html: Cadastre-se no OpenStreetMap para acessar %{client_app_name}.
       no_auto_account_create: Infelizmente no momento não podemos criar uma conta
         para você automaticamente.
       please_contact_support_html: Por favor, contacte %{support_link} para pedir
         a criação de uma conta - tentaremos tratar do pedido o mais rapidamente possível.
       support: suporte
       about:
-        header: Livre e editável
+        header: Livre e editável.
         paragraph_1: Ao contrário de outros mapas, OpenStreetMap é completamente criado
           por pessoas como vocé, e qualquer um pode repará-lo, atualizá-lo, baixá-lo
           e usá-lo de forma gratuita.
-        paragraph_2: Registre-se para começar a contruibuir. Lhe enviaremos um email
-          para confirmar sua conta.
+        paragraph_2: Registre-se para começar a contruibuir.
+        welcome: Bem-vindo(a) ao OpenStreetMap
+      duplicate_social_email: Se você já possui uma conta OpenStreetMap e deseja usar
+        um provedor de identidade terceirizado, faça login usando sua senha e modifique
+        as configurações de sua conta.
       display name description: Seu nome de usuário disponível publicamente. Você
         pode mudá-lo depois nas preferências.
-      external auth: 'Autenticação de Terceiros:'
+      by_signing_up:
+        html: Ao se inscrever, você concorda com nossos %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+          e %{contributor_terms_link}.
+        privacy_policy: politica de privacidade
+        privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre
+          endereços de e-mail
+        contributor_terms_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
+        contributor_terms: termos do contribuidor
       continue: Registrar-se
       terms accepted: Obrigado por aceitar os novos termos de contribuição!
-      email_help_html: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa %{privacy_policy_link}
-        para obter mais informações.
-      privacy_policy: politica de privacidade
-      privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre
-        endereços de e-mail
-      use external auth: Ou identifique-se através de terceiros
+      email_help:
+        privacy_policy: política de privacidade
+        privacy_policy_title: Política de privacidade da OSMF incluindo seção sobre
+          endereços de e-mail
+        html: Seu endereço não é exibido publicamente, consulte nossa %{privacy_policy_link}
+          para obter mais informações.
+      consider_pd_html: Considero que minhas contribuições estão no %{consider_pd_link}.
+      consider_pd: domínio público
+      or: ou
+      use external auth: ou inscreva-se com um terceiro
     terms:
       title: Termos
       heading: Termos
@@ -2814,7 +2841,7 @@ pt:
       informal_translations: traduções informais
       continue: Continuar
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Pt:Contributor_Terms_Declined?uselang=pt-br
-      decline: Discordo
+      cancel: Cancelar
       you need to accept or decline: Por favor leia e, em seguida, aceite ou recuse
         os novos termos do contribuidor para continuar.
       legale_select: 'País em que você mora:'
@@ -2857,6 +2884,8 @@ pt:
       remove as friend: Desfazer amizade
       add as friend: Adicionar como amigo
       mapper since: 'Mapeador desde:'
+      last map edit: 'Última edição do mapa:'
+      no activity yet: Ainda sem atividade
       uid: 'ID do usário:'
       ct status: 'Termos do contribuidor:'
       ct undecided: Não decidido
@@ -2897,16 +2926,15 @@ pt:
     index:
       title: Usuários
       heading: Usuários
-      older: Usuários antigos
-      newer: Novos usuários
+      summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
+      empty: Não há usuários correspondentes
+    page:
       found_users:
         one: '%{count} usuário encontrado'
         other: '%{count} usuários encontrados'
-      summary_html: '%{name} criado no computador %{ip_address} em %{date}'
-      summary_no_ip_html: '%{name} criado em %{date}'
       confirm: Confirmar Usuários Selecionados
       hide: Ocultar Usuários Selecionados
-      empty: Não há usuários correspondentes
     suspended:
       title: Conta suspensa
       heading: Conta suspensa
@@ -2928,30 +2956,20 @@ pt:
         Se você é novo no OpenStreetMap, por favor, crie uma nova conta
         utilizando o formulário abaixo.
       option_2: |-
-        Se você já tem uma conta, você pode fazer login na sua conta
+        Se você já tem uma conta, você pode entrar na sua conta
         usando seu nome de usuário e senha e, em seguida, associar a conta
         com o seu ID em suas configurações de usuário.
   user_role:
     filter:
-      not_a_role: O texto "%{role}" não é um papel válido.
+      not_a_role: O texto '%{role}' não é um papel válido.
       already_has_role: O usuário já tem o papel %{role}.
       doesnt_have_role: O usuário não tem o papel %{role}.
       not_revoke_admin_current_user: Não foi possível retirar os direitos de administrador
         do atual usuário.
     grant:
-      title: Confirmar adição de papel
-      heading: Confirmar adição de papel
-      are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}"?
-      confirm: Confirmar
-      fail: Não foi possível dar o papel "%{role}" ao usuário "%{name}". Confira se
-        o usuário e o papel são ambos válidos.
+      are_you_sure: Deseja mesmo dar o papel '%{role}' ao usuário '%{name}'?
     revoke:
-      title: Confirmar remoção de papel
-      heading: Confirmar remoção de papel
       are_you_sure: Deseja mesmo retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}"?
-      confirm: Confirmar
-      fail: Não foi possível retirar o papel "%{role}" do usuário "%{name}". Confira
-        se o usuário e o papel são ambos válidos.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: É necessário ser um moderador para criar ou atualizar
@@ -2964,39 +2982,37 @@ pt:
       title: Criando bloqueio em %{name}
       heading_html: Criando bloqueio em %{name}
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
-      back: Ver todos bloqueios
     edit:
       title: Editando bloqueio em %{name}
       heading_html: Editando bloqueio em %{name}
       period: Começando agora, por quanto tempo impedir o usuário de usar a API.
-      show: Ver esse bloqueio
-      back: Ver todos bloqueios
+      revoke: Revogar o bloqueio
     filter:
-      block_expired: O bloqueio já expirou e não pode mais ser editado.
       block_period: O período de bloqueio deve ser um dos valores selecionáveis na
         lista.
     create:
       flash: Bloquear o usuário %{name}.
     update:
       only_creator_can_edit: Somente o moderador que criou esse bloqueio pode editá-lo.
+      only_creator_can_edit_without_revoking: Somente o moderador que criou esse bloqueio
+        pode editar sem revogá-lo.
+      only_creator_or_revoker_can_edit: Somente os moderadores que criaram ou revogaram
+        esse bloqueio pode editá-lo.
+      inactive_block_cannot_be_reactivated: Este bloqueio está inativo e não pode
+        ser reativado.
       success: Bloqueio atualizado.
     index:
       title: Bloqueios do usuário
       heading: Lista de bloqueios de usuário
       empty: Nenhum bloqueio foi aplicado ainda.
-    revoke:
-      title: Retirando bloqueio de %{block_on}
-      heading_html: Retirando bloqueio em %{block_on} por %{block_by}
-      time_future_html: Esse bloqueio terminará em %{time}.
-      past_html: Esse bloqueio terminou há %{time} e não pode ser retirado agora.
-      confirm: Deseja realmente retirar esse bloqueio?
-      revoke: Cancelar!
-      flash: Esse bloqueio foi retirado.
     revoke_all:
       title: Revogando todos os bloqueios em %{block_on}
       heading_html: Revogando todos os bloqueios em %{block_on}
       empty: '%{name} não tem bloqueios ativos.'
       confirm: Você tem certeza de que quer revogar %{active_blocks}?
+      active_blocks:
+        one: '%{count} bloqueio ativo'
+        other: '%{count} bloqueios ativos'
       revoke: Revogar!
       flash: Todos os bloqueios ativos foram revogados.
     helper:
@@ -3034,49 +3050,67 @@ pt:
       created: 'Criação:'
       duration: 'Duração:'
       status: 'Status:'
-      show: Exibir
       edit: Editar
-      revoke: Cancelar!
-      confirm: Tem certeza?
       reason: 'Razão do bloqueio:'
       revoker: 'Quem retirou:'
-      needs_view: O usuário precisa se logar para esse bloqueio ser retirado.
     block:
-      not_revoked: (não retirado)
       show: Exibir
       edit: Editar
-      revoke: Cancelar!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Usuário bloqueado
       creator_name: Criador
       reason: Razão para o bloqueio
       status: Status
-      revoker_name: Retirado por
+    navigation:
+      all_blocks: Todos os bloqueios
+      blocks_on_me: Bloqueios sobre mim
+      blocks_on_user_html: Bloqueios em %{user}
+      blocks_by_me: Bloqueios por mim
+      blocks_by_user_html: Bloqueios por %{user}
+      block: 'Bloqueio #%{id}'
+      new_block: Novo bloqueio
   user_mutes:
     index:
       title: Usuários silenciados
+      my_muted_users: Meus usuários silenciados
+      you_have_muted_n_users:
+        one: Você silenciou %{count} usuário
+        other: Você silenciou %{count} usuários
+      user_mute_explainer: As mensagens de usuários silenciados são movidas para uma
+        Caixa de Entrada separada e você não receberá notificações por e-mail.
+      user_mute_admins_and_moderators: Você pode silenciar Administradores e Moderadores,
+        mas as mensagens deles não serão silenciadas.
       table:
         thead:
+          muted_user: Usuários silenciados
           actions: Ações
         tbody:
+          unmute: Ativar
           send_message: Enviar mensagem
     create:
+      notice: Você silenciou %{name}.
       error: '%{name} não pôde ser silenciado(a). %{full_message}.'
     destroy:
+      notice: Você deixou de silenciar %{name}.
       error: Não foi possível silenciar o usuário. Por favor tente novamente.
   notes:
     index:
-      title: Notas postadas ou comentadas por %{user}
+      title: Notas enviadas ou comentadas por %{user}
       heading: Notas de %{user}
-      subheading_html: Notas %{submitted} or %{commented} por %{user}
-      subheading_submitted: submetido
-      subheading_commented: comentado
+      subheading_html: Notas %{submitted} ou %{commented} por %{user}
+      subheading_submitted: enviadas
+      subheading_commented: comentadas
       no_notes: Sem notas
       id: ID
       creator: Criador
       description: Descrição
-      created_at: Criado em
+      created_at: Criada em
       last_changed: Última alteração
+      apply: Aplicar
+      all: Todos
+      open: Abrir
+      closed: Fechado
+      status: Estado
     show:
       title: 'Nota: %{id}'
       description: Descrição
@@ -3095,6 +3129,9 @@ pt:
       report: denunciar esta nota
       anonymous_warning: Esta nota contém comentários de usuários anônimos que devem
         ser conferidos separadamente.
+      discussion: Discussão
+      subscribe: Inscrever-se
+      unsubscribe: Cancelar inscrição
       hide: Esconder
       resolve: Resolver
       reactivate: Reativar
@@ -3112,10 +3149,18 @@ pt:
       intro: Encontrou um erro ou algo faltando? Informe outros mapeadores para que
         isso possa ser corrigido. Mova o marcador para a posição correta e digite
         uma nota para explicar o problema.
+      anonymous_warning_html: Você não iniciou sessão. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up}
+        se você deseja receber atualizações sobre sua nota.
+      anonymous_warning_log_in: entre
+      anonymous_warning_sign_up: crie uma conta
       advice: A sua nota será pública e pode ser usada para atualizar o mapa, portanto,
         não insira informações pessoais ou dados de mapas protegidos por direitos
         autorais ou listas de diretórios.
       add: Incluir nota
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Página %{page}
+      next: Próxima
+      previous: Anterior
   javascripts:
     close: Fechar
     share:
@@ -3130,14 +3175,15 @@ pt:
       custom_dimensions: Definir dimensões personalizadas
       format: 'Formato:'
       scale: 'Escala:'
-      image_dimensions: A imagem mostrará a camada padrão em %{width} x %{height}
+      image_dimensions: A imagem mostrará a camada %{layer} em %{width} x %{height}
       download: Baixar
       short_url: URL curta
       include_marker: Incluir marcador
       center_marker: Centralizar o mapa no marcador
       paste_html: Cole o HTML para publicar no site
       view_larger_map: Ver mapa ampliado
-      only_standard_layer: Somente a camada padrão pode ser exportada como uma imagem
+      only_standard_layer: Somente as camadas Padrão, Ciclístico, e Transporte Público
+        podem ser exportadas como uma imagem
     embed:
       report_problem: Reportar um problema
     key:
@@ -3178,25 +3224,18 @@ pt:
       andy_allan: Andy Allan
       tracestrack_credit: Mosaico cortesia de %{tracestrack_link}
       hotosm_credit: Estilo de mosaico por %{hotosm_link} hospedado por %{osm_france_link}
-      hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
+      hotosm_name: Equipa Humanitária do OpenStreetMap
     site:
       edit_tooltip: Edite o mapa
       edit_disabled_tooltip: Aproxime para editar o mapa
       createnote_tooltip: Incluir uma nota no mapa
       createnote_disabled_tooltip: Aproxime para incluir uma nota no mapa
-      map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver notas no mapa
+      map_notes_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver notas de mapa
       map_data_zoom_in_tooltip: Aproxime para ver dados do mapa
       queryfeature_tooltip: Consultar elementos
       queryfeature_disabled_tooltip: Aproxime para consultar elementos
       embed_html_disabled: A incorporação de HTML não está disponível para esta camada
         do mapa
-    changesets:
-      show:
-        comment: Comentar
-        subscribe: Inscrever
-        unsubscribe: Cancelar inscrição
-        hide_comment: esconder
-        unhide_comment: exibir
     edit_help: Mover o mapa e ampliar uma localização que pretende editar e clique
       aqui.
     directions:
@@ -3316,6 +3355,7 @@ pt:
       empty: Nenhuma anulação para mostrar.
       heading: Lista de anulações
       title: Lista de anulações
+      new: Nova seção
     new:
       heading: Introduza a informação da nova anulação
       title: Criando uma nova anulação