]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/ru.yml
Update to rails 7.2.2
[rails.git] / config / locales / ru.yml
index c5c6a89b70d9e63c03bfa295d52ce7289ab277d2..2d324e012e1aa34ce9d995ced25bcbf28cda57fc 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@
 # Author: Express2000
 # Author: Ezhick
 # Author: Facenapalm
 # Author: Express2000
 # Author: Ezhick
 # Author: Facenapalm
+# Author: Firapinch
 # Author: Fontan 030
 # Author: FreeExec
 # Author: G0rn
 # Author: Fontan 030
 # Author: FreeExec
 # Author: G0rn
@@ -54,6 +55,7 @@
 # Author: Komzpa
 # Author: Link2xt
 # Author: Lockal
 # Author: Komzpa
 # Author: Link2xt
 # Author: Lockal
+# Author: Lutece398
 # Author: Macofe
 # Author: Mavl
 # Author: MaxSem
 # Author: Macofe
 # Author: Mavl
 # Author: MaxSem
@@ -70,6 +72,7 @@
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nitch
 # Author: Nk88
 # Author: Nemo bis
 # Author: Nitch
 # Author: Nk88
+# Author: Nyuhn
 # Author: Nzeemin
 # Author: Okras
 # Author: Pacha Tchernof
 # Author: Nzeemin
 # Author: Okras
 # Author: Pacha Tchernof
@@ -148,13 +151,11 @@ ru:
   activerecord:
     errors:
       messages:
   activerecord:
     errors:
       messages:
-        invalid_email_address: не похоже на действительный адрес электронной почты
-        email_address_not_routable: не маршрутизирован
         display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором
           пользователя
       models:
         user_mute:
         display_name_is_user_n: не может быть user_n, если n не является вашим идентификатором
           пользователя
       models:
         user_mute:
-          is_already_muted: Ñ\83же Ð¾Ñ\82клÑ\8eÑ\87ен Ð·Ð²Ñ\83к
+          is_already_muted: Ñ\83же Ð·Ð°Ð³Ð»Ñ\83Ñ\88Ñ\91н
     models:
       acl: Список контроля доступа
       changeset: Пакет правок
     models:
       acl: Список контроля доступа
       changeset: Пакет правок
@@ -430,7 +431,7 @@ ru:
           и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
         agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
           в общественном достоянии.
           и подтвердите согласие с новыми Условиями участия.
         agreed_with_pd: Вы также заявили, что вы считаете свои правки находящимися
           в общественном достоянии.
-        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
+        link: https://openstreetmap.org/wiki/RU:Open_Database_License/Contributor_Terms?uselang=ru
         link text: что это?
       save changes button: Сохранить изменения
       delete_account: Удалить учётную запись…
         link text: что это?
       save changes button: Сохранить изменения
       delete_account: Удалить учётную запись…
@@ -542,7 +543,7 @@ ru:
         relation: отношение
     start_rjs:
       feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить
         relation: отношение
     start_rjs:
       feature_warning: Необходимо загрузить %{num_features} объектов, что может замедлить
-        ваш браузер. Вы уверены что хотите просмотреть эти данные?
+        ваш браузер. Вы уверены, что хотите просмотреть эти данные?
       load_data: Загрузить данные
       loading: Загружается…
     tag_details:
       load_data: Загрузить данные
       loading: Загружается…
     tag_details:
@@ -570,21 +571,21 @@ ru:
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.'
   old_relations:
     not_found:
       sorry: 'К сожалению, отношение #%{id} версии %{version} не найдено.'
+  changeset_comments:
+    feeds:
+      comment:
+        comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}'
+        commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user}
+      show:
+        title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap
+        title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}'
+      timeout:
+        sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
+          много времени для извлечения.
   changesets:
   changesets:
-    changeset_paging_nav:
-      showing_page: Страница %{page}
-      next: Следующая →
-      previous: ← Предыдущая
     changeset:
     changeset:
-      anonymous: Аноним
       no_edits: (нет правок)
       view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
       no_edits: (нет правок)
       view_changeset_details: Просмотреть подробности пакета правок
-    changesets:
-      id: ID
-      saved_at: Завершено
-      user: Пользователь
-      comment: Комментарий
-      area: Область
     index:
       title: Пакеты правок
       title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
     index:
       title: Пакеты правок
       title_user: Пакеты правок пользователя %{user}
@@ -614,7 +615,6 @@ ru:
       title: Пакет правок %{id}
       created_by_html: Создал %{link_user} %{created}.
     no_such_entry:
       title: Пакет правок %{id}
       created_by_html: Создал %{link_user} %{created}.
     no_such_entry:
-      title: Нет такого пакета правок
       heading: 'Нет записи с номером: %{id}'
       body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте
         правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
       heading: 'Нет записи с номером: %{id}'
       body: К сожалению, пакета правок с идентификатором %{id} нет. Пожалуйста, проверьте
         правильность написания, возможно, ссылка, по которой вы перешли, неверна.
@@ -630,8 +630,13 @@ ru:
       join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
       still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет
         правок будет закрыт.
       join_discussion: Войдите в систему, чтобы присоединиться к обсуждению
       still_open: Пакет правок ещё открыт. Обсуждение будет доступно, как только пакет
         правок будет закрыт.
+      subscribe: Подписаться
+      unsubscribe: Отписаться
       comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{time_ago}
       comment_by_html: Комментарий от %{user} %{time_ago}
       hidden_comment_by_html: Скрытый комментарий от %{user} %{time_ago}
+      hide_comment: скрыть
+      unhide_comment: показать
+      comment: Комментировать
       changesetxml: XML пакета правок
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
       changesetxml: XML пакета правок
       osmchangexml: osmChange XML
     paging_nav:
@@ -644,18 +649,6 @@ ru:
     timeout:
       sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
         много времени для извлечения.
     timeout:
       sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
         много времени для извлечения.
-  changeset_comments:
-    comment:
-      comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}'
-      commented_at_by_html: Обновлена %{when} пользователем %{user}
-    comments:
-      comment: 'Новый комментарий к пакету правок #%{changeset_id} от %{author}'
-    index:
-      title_all: Обсуждение пакета правок OpenStreetMap
-      title_particular: 'Обсуждение пакета правок OpenStreetMap #%{changeset_id}'
-    timeout:
-      sorry: К сожалению, список пакетов правок, который вы запросили, требует слишком
-        много времени для извлечения.
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} км от вас'
   dashboards:
     contact:
       km away: '%{count} км от вас'
@@ -695,9 +688,8 @@ ru:
       new_title: Создать новую запись в моём дневнике
       my_diary: Мой дневник
       no_entries: Нет записей в дневнике
       new_title: Создать новую запись в моём дневнике
       my_diary: Мой дневник
       no_entries: Нет записей в дневнике
+    page:
       recent_entries: Недавние записи в дневнике
       recent_entries: Недавние записи в дневнике
-      older_entries: Более старые записи
-      newer_entries: Более новые записи
     edit:
       title: Редактировать запись дневника
       marker_text: Место написания заметки
     edit:
       title: Редактировать запись дневника
       marker_text: Место написания заметки
@@ -705,6 +697,8 @@ ru:
       title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
       user_title: Дневник пользователя %{user}
       discussion: Обсуждение
       title: Дневник пользователя %{user} | %{title}
       user_title: Дневник пользователя %{user}
       discussion: Обсуждение
+      subscribe: Подписаться
+      unsubscribe: Отписаться
       leave_a_comment: Оставить комментарий
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
       login: Войти
       leave_a_comment: Оставить комментарий
       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, чтобы оставить комментарий'
       login: Войти
@@ -737,8 +731,6 @@ ru:
       report: Сообщить об этом комментарии
     location:
       location: 'Место:'
       report: Сообщить об этом комментарии
     location:
       location: 'Место:'
-      view: Посмотреть
-      edit: Правка
     feed:
       user:
         title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user}
     feed:
       user:
         title: Дневниковые записи OpenStreetMap пользователя %{user}
@@ -750,37 +742,67 @@ ru:
       all:
         title: Записи в дневнике OpenStreetMap
         description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap
       all:
         title: Записи в дневнике OpenStreetMap
         description: Последние записи в дневнике от пользователей OpenStreetMap
-    comments:
+    subscribe:
+      heading: Подписаться на обсуждение следующей записи в дневнике?
+      button: Подписаться на обсуждение
+    unsubscribe:
+      heading: Отписаться от обсуждения следующей записи в дневнике?
+      button: Отписаться от обсуждения
+  diary_comments:
+    index:
       title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user}
       heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user}
       subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем
         %{user}
       no_comments: Никаких комментариев в дневнике
       title: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем %{user}
       heading: Комментарии к записям в дневнике пользователя %{user}
       subheading_html: Комментарии к записям в дневнике, добавленные пользователем
         %{user}
       no_comments: Никаких комментариев в дневнике
+    page:
       post: Сообщение
       when: Когда
       comment: Комментарий
       post: Сообщение
       when: Когда
       comment: Комментарий
-      newer_comments: Более новые комментарии
-      older_comments: Более старые комментарии
-    subscribe:
-      heading: Подписаться на обсуждение следующей записи в дневнике?
-      button: Подписаться на обсуждение
-    unsubscribe:
-      heading: Отписаться от обсуждения следующей записи в дневнике?
-      button: Отписаться от обсуждения
+    new:
+      heading: Добавить комментарий к следующему обсуждению записи в дневнике?
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
         account_selection_required: Сервер авторизации требует выбора учетной записи
           конечного пользователя.
   doorkeeper:
     errors:
       messages:
         account_selection_required: Сервер авторизации требует выбора учетной записи
           конечного пользователя.
+        consent_required: Сервер авторизации требует согласия конечного пользователя
+        interaction_required: Сервер авторизации требует взаимодействия  с конечным
+          пользователем
+        login_required: Сервер авторизации требует аутентификации конечного пользователя
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Приложение зарегистрировано.
     flash:
       applications:
         create:
           notice: Приложение зарегистрировано.
+    openid_connect:
+      errors:
+        messages:
+          auth_time_from_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия конфигурации
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
+          reauthenticate_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия конфигурации
+            Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
+          resource_owner_from_access_token_not_configured: Неудача из-за отсутствия
+            конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
+          select_account_for_resource_owner_not_configured: Неудача из-за отсутствия
+            конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
+          subject_not_configured: Генерация токена ID не удалась из-за отсутствия
+            конфигурации Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
+    scopes:
+      address: Посмотрите свой физический адрес
+      email: Просмотреть свой адрес электронной почты
+      openid: Подтвердить свою учетную запись
+      phone: Просмотреть свой номер телефона
+      profile: Просмотреть информацию о своём профиле
   errors:
     contact:
   errors:
     contact:
+      contact_url_title: Подробнее о различных каналах связи
       contact: обращаться
       contact_the_community_html: Не стесняйтесь %{contact_link} к сообществу OpenStreetMap,
         если вы нашли неработающую ссылку/ошибку. Запишите точный URL вашего запроса.
       contact: обращаться
       contact_the_community_html: Не стесняйтесь %{contact_link} к сообществу OpenStreetMap,
         если вы нашли неработающую ссылку/ошибку. Запишите точный URL вашего запроса.
+    bad_request:
+      title: Ошибочный запрос
+      description: Операция, которую вы запросили на сервере OpenStreetMap, некорректна
+        (HTTP 400)
     forbidden:
       title: Доступ запрещен
       description: Запрашиваемая вами операция на сервере OpenStreetMap доступна только
     forbidden:
       title: Доступ запрещен
       description: Запрашиваемая вами операция на сервере OpenStreetMap доступна только
@@ -810,7 +832,6 @@ ru:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        results_from_html: Результаты из %{results_link}
         latlon: Внутренний
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         latlon: Внутренний
     search_osm_nominatim:
       prefix:
@@ -975,6 +996,7 @@ ru:
           college: Здание колледжа
           commercial: Офисное здание
           construction: Строящееся здание
           college: Здание колледжа
           commercial: Офисное здание
           construction: Строящееся здание
+          cowshed: Коровник
           detached: Отдельностоящий жилой дом
           dormitory: Общежитие
           duplex: Дуплекс
           detached: Отдельностоящий жилой дом
           dormitory: Общежитие
           duplex: Дуплекс
@@ -1004,6 +1026,7 @@ ru:
           shed: Сарай
           stable: Конюшня
           static_caravan: Передвижной дом
           shed: Сарай
           stable: Конюшня
           static_caravan: Передвижной дом
+          sty: Свинарник
           temple: Здание храма
           terrace: Ряд домов
           train_station: Железнодорожный вокзал
           temple: Здание храма
           terrace: Ряд домов
           train_station: Железнодорожный вокзал
@@ -1027,6 +1050,8 @@ ru:
           gardener: Садовник
           glaziery: Стекольщик
           handicraft: Ремесло
           gardener: Садовник
           glaziery: Стекольщик
           handicraft: Ремесло
+          hvac: Специалист по микроклиматическим системам
+          metal_construction: Мастерская металлоконструкций
           painter: Художник
           photographer: Фотограф
           plumber: Сантехник
           painter: Художник
           photographer: Фотограф
           plumber: Сантехник
@@ -1035,6 +1060,7 @@ ru:
           shoemaker: Сапожник
           stonemason: Каменщик
           tailor: Портной
           shoemaker: Сапожник
           stonemason: Каменщик
           tailor: Портной
+          window_construction: Оконная мастерская
           winery: Винодельня
           "yes": Мастерская
         emergency:
           winery: Винодельня
           "yes": Мастерская
         emergency:
@@ -1045,7 +1071,10 @@ ru:
           fire_extinguisher: Огнетушитель
           fire_water_pond: Пожарный водоём
           landing_site: Место аварийной посадки
           fire_extinguisher: Огнетушитель
           fire_water_pond: Пожарный водоём
           landing_site: Место аварийной посадки
+          life_ring: Спасательный круг
           phone: Телефон экстренной связи
           phone: Телефон экстренной связи
+          siren: Аварийная сирена
+          suction_point: Пожарный пирс
           water_tank: Пожарный водоём/резервуар
         highway:
           abandoned: Заброшенная дорога
           water_tank: Пожарный водоём/резервуар
         highway:
           abandoned: Заброшенная дорога
@@ -1176,6 +1205,7 @@ ru:
           beach_resort: Пляж с насаждениями
           bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
           bleachers: Трибуны
           beach_resort: Пляж с насаждениями
           bird_hide: Засидка (пункт скрытого наблюдения за птицами)
           bleachers: Трибуны
+          bowling_alley: Дорожка для боулинга
           common: Общественно-доступная земля
           dance: Танцевальный зал
           dog_park: Площадка для собак
           common: Общественно-доступная земля
           dance: Танцевальный зал
           dog_park: Площадка для собак
@@ -1185,7 +1215,7 @@ ru:
           fitness_station: Тренажёр
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфа
           fitness_station: Тренажёр
           garden: Сад
           golf_course: Поле для гольфа
-          horse_riding: Ð\9aоннаÑ\8f Ð±Ð°Ð·Ð°
+          horse_riding: Ð¦ÐµÐ½Ñ\82Ñ\80 Ð²ÐµÑ\80Ñ\85овой ÐµÐ·Ð´Ñ\8b
           ice_rink: Каток
           marina: Пристань
           miniature_golf: Минигольф
           ice_rink: Каток
           marina: Пристань
           miniature_golf: Минигольф
@@ -1211,12 +1241,14 @@ ru:
           antenna: Антенна
           avalanche_protection: Защита от лавин
           beacon: Маяк
           antenna: Антенна
           avalanche_protection: Защита от лавин
           beacon: Маяк
+          beam: Балка
           beehive: Улей
           breakwater: Волнорез
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
           cairn: Пирамида из камней
           chimney: Дымовая труба
           beehive: Улей
           breakwater: Волнорез
           bridge: Мост
           bunker_silo: Бункер
           cairn: Пирамида из камней
           chimney: Дымовая труба
+          clearcut: Вырубленный лес
           communications_tower: Башня связи
           crane: Кран
           cross: Перекресток
           communications_tower: Башня связи
           crane: Кран
           cross: Перекресток
@@ -1573,10 +1605,6 @@ ru:
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
         level11: Граница между соседствами
         level9: Граница села, деревни
         level10: Граница пригорода
         level11: Граница между соседствами
-      types:
-        cities: Города
-        towns: Городские поселения
-        places: Места
     results:
       no_results: Ничего не найдено
       more_results: Ещё результаты
     results:
       no_results: Ничего не найдено
       more_results: Ещё результаты
@@ -1590,26 +1618,30 @@ ru:
       not_updated: Не обновлялось
       search: Найти
       search_guidance: Поиск проблем
       not_updated: Не обновлялось
       search: Найти
       search_guidance: Поиск проблем
+      states:
+        ignored: Проигнорировано
+        open: Открыто
+        resolved: Обработано
+    page:
       user_not_found: Пользователь не существует
       issues_not_found: Такие проблемы не найдены
       user_not_found: Пользователь не существует
       issues_not_found: Такие проблемы не найдены
+      reported_user: Пользователь в сообщении
       status: Статус
       reports: Сообщения
       last_updated: Последнее изменение
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}'
       status: Статус
       reports: Сообщения
       last_updated: Последнее изменение
       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} %{user}'
-      link_to_reports: Просмотр сообщений
       reports_count:
         one: 1 сообщение
       reports_count:
         one: 1 сообщение
+        few: '%{count} сообщения'
+        many: '%{count} сообщений'
         other: '%{count} сообщений'
         other: '%{count} сообщений'
-      reported_item: Тема сообщения
-      states:
-        ignored: Проигнорировано
-        open: Открыто
-        resolved: Обработано
+      reported_item: Элемент в сообщении
     show:
       title: '%{status} Проблема #%{issue_id}'
       reports:
     show:
       title: '%{status} Проблема #%{issue_id}'
       reports:
-        zero: Нет сообщений
         one: 1 сообщение
         one: 1 сообщение
+        few: '%{count} сообщения'
+        many: '%{count} сообщений'
         other: '%{count} сообщений'
       report_created_at_html: Впервые сообщено %{datetime}
       last_resolved_at_html: Последний раз обработано %{datetime}
         other: '%{count} сообщений'
       report_created_at_html: Впервые сообщено %{datetime}
       last_resolved_at_html: Последний раз обработано %{datetime}
@@ -1633,7 +1665,7 @@ ru:
       comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at}
       reassign_param: Переназначить проблему?
     reports:
       comment_from_html: Комментарий участника %{user_link}, созданный %{comment_created_at}
       reassign_param: Переназначить проблему?
     reports:
-      reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} в %{updated_at}
+      reported_by_html: Указано как %{category} пользователем %{user} %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}'
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, коммент. #%{comment_id}'
@@ -1690,18 +1722,12 @@ ru:
     history: История
     export: Экспорт
     issues: Проблемы
     history: История
     export: Экспорт
     issues: Проблемы
-    data: Данные
-    export_data: Экспортировать данные
     gps_traces: GPS-треки
     gps_traces: GPS-треки
-    gps_traces_tooltip: Работать с GPS-треками
     user_diaries: Дневники участников
     user_diaries: Дневники участников
-    user_diaries_tooltip: Посмотреть дневники участников
     edit_with: Редактировать с помощью %{editor}
     edit_with: Редактировать с помощью %{editor}
-    tag_line: Свободная вики-карта мира
     intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как
       и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией.
     intro_header: Добро пожаловать на OpenStreetMap!
     intro_text: OpenStreetMap является картой мира, созданной такими же людьми, как
       и вы, и может свободно использоваться под открытой лицензией.
-    intro_2_create_account: Создайте учётную запись
     hosting_partners_2024_html: Хостинг поддерживается %{fastly}, %{corpmembers} и
       другими %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
     hosting_partners_2024_html: Хостинг поддерживается %{fastly}, %{corpmembers} и
       другими %{partners}.
     partners_fastly: Fastly
@@ -1711,17 +1737,10 @@ ru:
       необходимое техническое обслуживание.
     osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения,
       так как проводится необходимое техническое обслуживание.
       необходимое техническое обслуживание.
     osm_read_only: База данных OpenStreetMap в данный момент доступна только для чтения,
       так как проводится необходимое техническое обслуживание.
-    donate: Поддержите OpenStreetMap %{link} в Фонд обновления оборудования.
     help: Помощь
     about: О проекте
     copyright: Авторские права
     communities: Сообщества
     help: Помощь
     about: О проекте
     copyright: Авторские права
     communities: Сообщества
-    community: Сообщество
-    community_blogs: Блоги сообщества
-    community_blogs_title: Блоги членов сообщества OpenStreetMap
-    make_a_donation:
-      title: Поддержите OpenStreetMap денежным пожертвованием
-      text: Поддержать проект
     learn_more: Узнать больше
     more: Ещё
   user_mailer:
     learn_more: Узнать больше
     more: Ещё
   user_mailer:
@@ -1734,6 +1753,8 @@ ru:
         %{commenturl} или ответить — %{replyurl}
       footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой
         — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl}
         %{commenturl} или ответить — %{replyurl}
       footer_html: Вы можете также прочитать комментарий — %{readurl}, оставить свой
         — %{commenturl} или ответить автору — %{replyurl}
+      footer_unsubscribe: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl}
+      footer_unsubscribe_html: Вы можете отписаться от обсуждения на %{unsubscribeurl}
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
     message_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
@@ -1772,6 +1793,7 @@ ru:
         few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных.
         many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных.
         other: ""
         few: успешно загружены %{trace_points} точки из %{count} возможных.
         many: успешно загружено %{trace_points} точек из %{count} возможных.
         other: ""
+      trace_location: Ваш трек доступен по %{trace_url}
       subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
       subject: '[OpenStreetMap] Импорт GPX прошёл успешно'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Добро пожаловать в OpenStreetMap'
@@ -1834,11 +1856,10 @@ ru:
           заметок недалеко от %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных
           заметок недалеко от %{place}.'
           заметок недалеко от %{place}.'
         commented_note_html: '%{commenter} открыл заново одну из вами прокомментированных
           заметок недалеко от %{place}.'
-      details: Ð\9fодÑ\80обнее о заметке %{url}.
-      details_html: 'Ð\9fодÑ\80обнее о заметке: %{url}.'
+      details: Ð\9eÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83знаÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е о заметке %{url}.
+      details_html: 'Ð\9eÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83знаÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е о заметке: %{url}.'
     changeset_comment_notification:
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
     changeset_comment_notification:
       hi: Здравствуйте, %{to_user},
-      greeting: Здравствуйте,
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших
           пакетов правок'
       commented:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} прокомментировал один из ваших
           пакетов правок'
@@ -1855,12 +1876,12 @@ ru:
         partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без комментария
         partial_changeset_with_comment: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_with_comment_html: с комментарием '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: без комментария
-      details: Дополнительные сведения о пакете правок можно найти на %{url}.
-      details_html: Ð\94ополниÑ\82елÑ\8cнÑ\8bе Ñ\81ведениÑ\8f Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80авок Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ Ð½Ð°Ð¹Ñ\82и на %{url}.
-      unsubscribe: Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82казаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ñ\80авок, Ð¿ÐµÑ\80ейдиÑ\82е
-        Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке %{url} Ð¸ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е ÐºÐ½Ð¾Ð¿ÐºÑ\83 "Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f".
-      unsubscribe_html: Ð§Ñ\82обÑ\8b Ð¾Ñ\82казаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð¿Ð¾Ð´Ð¿Ð¸Ñ\81ки Ð½Ð° Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹,
-        Ð·Ð°Ð¹Ð´Ð¸Ñ\82е Ð½Ð° %{url} Ð¸ Ð½Ð°Ð¶Ð¼Ð¸Ñ\82е Â«Ð\9eÑ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f».
+      details: 'Ответить или узнать больше о пакете правок: %{url}.'
+      details_html: Ð\9eÑ\82веÑ\82иÑ\82Ñ\8c Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\83знаÑ\82Ñ\8c Ð±Ð¾Ð»Ñ\8cÑ\88е Ð¾ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82е Ð¿Ñ\80авок Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ на %{url}.
+      unsubscribe: Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\82казаÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð½Ð¾Ð²Ñ\8bÑ\85 Ñ\81ообÑ\89ений Ð´Ð»Ñ\8f Ñ\8dÑ\82ого Ð¿Ð°ÐºÐµÑ\82а Ð¿Ñ\80авок
+        Ð¿ÐµÑ\80ейдÑ\8f Ð¿Ð¾ Ñ\81Ñ\81Ñ\8bлке %{url}.
+      unsubscribe_html: Ð\92Ñ\8b Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð¾Ñ\82пиÑ\81аÑ\82Ñ\8cÑ\81Ñ\8f Ð¾Ñ\82 Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹ Ñ\8dÑ\82ого Ð½Ð°Ð±Ð¾Ñ\80а Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ð¹
+        Ð½Ð° %{url}.
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверьте свою электронную почту!
   confirmations:
     confirm:
       heading: Проверьте свою электронную почту!
@@ -1916,8 +1937,8 @@ ru:
     message_summary:
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       read_button: Пометить как прочитанное
     message_summary:
       unread_button: Пометить как непрочитанное
       read_button: Пометить как прочитанное
-      reply_button: Ответить
       destroy_button: Удалить
       destroy_button: Удалить
+      unmute_button: Переместить во Входящие
     new:
       title: Отправить сообщение
       send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name}
     new:
       title: Отправить сообщение
       send_message_to_html: Отправить новое сообщение для %{name}
@@ -1938,7 +1959,6 @@ ru:
         Извините, но сообщения с таким ID нет.
     outbox:
       title: Исходящие
         Извините, но сообщения с таким ID нет.
     outbox:
       title: Исходящие
-      actions: Действия
       messages:
         few: У вас %{count} отправленных сообщения
         many: У вас %{count} отправленных сообщений
       messages:
         few: У вас %{count} отправленных сообщения
         many: У вас %{count} отправленных сообщений
@@ -1947,10 +1967,12 @@ ru:
       no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
       no_sent_messages_html: Нет отправленных сообщений. Почему бы не пообщаться с
         %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: пользователями поблизости
+    muted:
+      title: Заглушённые сообщения
     reply:
     reply:
-      wrong_user: |2-
-
-        Ð\92Ñ\8b Ð²Ð¾Ñ\88ли ÐºÐ°Ðº `%{user}', Ð½Ð¾ Ð¾Ñ\82веÑ\82 Ð½Ð° Ð²Ð°Ñ\88 Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81 Ð±Ñ\8bл Ð¾Ñ\82пÑ\80авлен Ð½Ðµ Ñ\8dÑ\82омÑ\83 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8e. Ð\9fожалÑ\83йÑ\81Ñ\82а, Ð²Ð¾Ð¹Ð´Ð¸Ñ\82е ÐºÐ°Ðº Ñ\81ооÑ\82веÑ\82Ñ\81Ñ\82вÑ\83Ñ\8eÑ\89ий Ð²Ð°Ñ\88емÑ\83 Ð²Ð¾Ð¿Ñ\80оÑ\81Ñ\83 Ð¿Ð¾Ð»Ñ\8cзоваÑ\82елÑ\8c, Ñ\87Ñ\82обÑ\8b Ð¿Ñ\80оÑ\87иÑ\82аÑ\82Ñ\8c Ð¾Ñ\82веÑ\82.
+      wrong_user: Вы вошли как `%{user}', но ответ на ваш вопрос был отправлен не
+        этому пользователю. Пожалуйста, войдите как соответствующий вашему вопросу
+        пользователь, чтобы прочитать ответ.
     show:
       title: Просмотр сообщения
       reply_button: Ответить
     show:
       title: Просмотр сообщения
       reply_button: Ответить
@@ -1965,9 +1987,12 @@ ru:
     heading:
       my_inbox: Мои входящие
       my_outbox: Мои исходящие
     heading:
       my_inbox: Мои входящие
       my_outbox: Мои исходящие
+      muted_messages: Заглушённые сообщения
     mark:
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
     mark:
       as_read: Сообщение отмечено как прочитанное
       as_unread: Сообщение отмечено как непрочитанное
+    unmute:
+      notice: Сообщение перемещено во Входящие
     destroy:
       destroyed: Сообщение удалено
   passwords:
     destroy:
       destroyed: Сообщение удалено
   passwords:
@@ -2029,15 +2054,14 @@ ru:
       failure: Не удалось обновить профиль.
   sessions:
     new:
       failure: Не удалось обновить профиль.
   sessions:
     new:
-      title: Представьтесь
-      tab_title: Представьтесь
-      email or username: 'Эл. почта или имя пользователя:'
+      tab_title: Вход
+      email or username: Адрес эл. почты или имя пользователя
       password: Пароль
       remember: Запомнить меня
       lost password link: Забыли пароль?
       login_button: Представиться
       password: Пароль
       remember: Запомнить меня
       lost password link: Забыли пароль?
       login_button: Представиться
-      register now: Зарегистрируйтесь
-      with external: 'Кроме того, можете воспользоваться аккаунтом на другом сайте:'
+      with external: 'Или воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта:'
+      or: или
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
     destroy:
       title: Выйти
       auth failure: Извините, вход с этими именем или паролем невозможен.
     destroy:
       title: Выйти
@@ -2066,9 +2090,22 @@ ru:
     richtext_field:
       edit: Править
       preview: Предпросмотр
     richtext_field:
       edit: Править
       preview: Предпросмотр
+      help: Помощь
+    pagination:
+      diary_comments:
+        older: Более старые комментарии
+        newer: Более новые комментарии
+      diary_entries:
+        older: Более старые записи
+        newer: Более новые записи
+      traces:
+        older: Более старые треки
+        newer: Более новые треки
+      users:
+        older: Участники с большим стажем
+        newer: Новые участники
   site:
     about:
   site:
     about:
-      next: Далее
       used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
         и устройств'
       lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
       used_by_html: '%{name} предоставляет данные для тысяч сайтов, мобильных приложений
         и устройств'
       lede_text: OpenStreetMap создан сообществом картографов, которые добавляют и
@@ -2086,6 +2123,7 @@ ru:
       community_driven_osm_blog: блог OpenStreetMap
       community_driven_user_diaries: дневники пользователей
       community_driven_community_blogs: блоги сообщества
       community_driven_osm_blog: блог OpenStreetMap
       community_driven_user_diaries: дневники пользователей
       community_driven_community_blogs: блоги сообщества
+      community_driven_osm_foundation: Фонд OSM
       open_data_title: Открытые данные
       open_data_1_html: |-
         OpenStreetMap — это %{open_data}: вы можете использовать их для любых целей
       open_data_title: Открытые данные
       open_data_1_html: |-
         OpenStreetMap — это %{open_data}: вы можете использовать их для любых целей
@@ -2100,7 +2138,9 @@ ru:
         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
         от имени сообщества. Использование всех сервисов OSMF регулируется
         нашими %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
         от имени сообщества. Использование всех сервисов OSMF регулируется
         нашими %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и %{privacy_policy_link}.
+      legal_1_1_openstreetmap_foundation: Фонд OpenStreetMap
       legal_1_1_terms_of_use: Условиями использования
       legal_1_1_terms_of_use: Условиями использования
+      legal_1_1_aup: Политики приемлемого использования
       legal_1_1_privacy_policy: Политикой конфиденциальности
       legal_2_1_html: |-
         Пожалуйста, %{contact_the_osmf_link}
       legal_1_1_privacy_policy: Политикой конфиденциальности
       legal_2_1_html: |-
         Пожалуйста, %{contact_the_osmf_link}
@@ -2111,6 +2151,7 @@ ru:
       legal_2_2_registered_trademarks: зарегистрированными товарными знаками OSMF
       partners_title: Партнёры
     copyright:
       legal_2_2_registered_trademarks: зарегистрированными товарными знаками OSMF
       partners_title: Партнёры
     copyright:
+      title: Авторские права и лицензирование
       foreign:
         title: Об этом переводе
         html: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link},
       foreign:
         title: Об этом переводе
         html: В случае конфликта между этой переведённой страницей и %{english_original_link},
@@ -2124,16 +2165,20 @@ ru:
         native_link: русской версии
         mapping_link: начать картографирование
       legal_babble:
         native_link: русской версии
         mapping_link: начать картографирование
       legal_babble:
-        title_html: Авторские права и лицензирование
         introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — это %{open_data},
           лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link}
           (OSMF)."
         introduction_1_open_data: открытые данные
         introduction_1_html: "OpenStreetMap%{registered_trademark_link} — это %{open_data},
           лицензированные по \n%{odc_odbl_link} (ODbL), разработанной %{osm_foundation_link}
           (OSMF)."
         introduction_1_open_data: открытые данные
+        introduction_1_odc_odbl: Лицензия Open Data Commons Open Database
+        introduction_1_osm_foundation: Фонд OpenStreetMap
         introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать
           и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap
           и его участников. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то
           вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link}
           юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности.
         introduction_2_html: Вы можете свободно копировать, распространять, передавать
           и дорабатывать наши данные до тех пор, пока вы ссылаетесь на OpenStreetMap
           и его участников. Если вы изменяете или берёте наши данные за основу, то
           вы должны распространять результат только по такой же лицензии. Полный %{legal_code_link}
           юридический текст лицензии разъясняет ваши права и обязанности.
+        introduction_3_html: Наша документация распространяется по лицензии %{creative_commons_link}
+          (CC BY-SA 2.0).
+        introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0
         credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить
           следующие два условия:'
         credit_title_html: Как сослаться на OpenStreetMap
         credit_1_html: 'Если вы используете данные OpenStreetMap, вы должны выполнить
           следующие два условия:'
@@ -2152,6 +2197,7 @@ ru:
           В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку.
           В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org.
           В этом примере, упоминание находится в углу карты.
           В качестве альтернативы, а также в качестве требования, если вы распространяете OSM в виде набора данных, вы можете назвать лицензию(и) и дать на неё(них) прямую ссылку.
           В СМИ, где ссылки физически невозможны (например, в печатных изданиях), мы предлагаем вам направлять читателей на сайт openstreetmap.org (возможно, расширив написание «OpenStreetMap» до полного веб-адреса) и на opendatacommons.org.
           В этом примере, упоминание находится в углу карты.
+        credit_4_1_this_copyright_page: эту страницу об авторских правах
         attribution_example:
           alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
           title: Пример указания авторства
         attribution_example:
           alt: Пример того, как сослаться на OpenStreetMap с веб-страницы
           title: Пример указания авторства
@@ -2162,6 +2208,7 @@ ru:
           Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических
           агентств и от других источников, среди которых:'
         contributors_at_austria: Австрия
           Проект также включает данные под свободными лицензиями от национальных картографических
           агентств и от других источников, среди которых:'
         contributors_at_austria: Австрия
+        contributors_at_stadt_wien: город Вена
         contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг
         contributors_au_australia: Австралия
         contributors_ca_canada: Канада
         contributors_at_land_vorarlberg: Земля Форарльберг
         contributors_au_australia: Австралия
         contributors_ca_canada: Канада
@@ -2205,9 +2252,6 @@ ru:
     index:
       js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
     index:
       js_1: Вы используете браузер, в котором не поддерживается или отключён JavaScript.
       js_2: OpenStreetMap использует JavaScript для отображения карт.
-      permalink: Постоянная ссылка
-      shortlink: Короткая ссылка
-      createnote: Добавить заметку
       license:
         copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях
           открытой лицензии
       license:
         copyright: Авторские права принадлежат OpenStreetMap и его участникам на условиях
           открытой лицензии
@@ -2221,8 +2265,6 @@ ru:
       anon_edits_html: '%{link}'
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
       id_not_configured: iD не был настроен
       anon_edits_html: '%{link}'
       anon_edits_link_text: Выяснить, в чём дело.
       id_not_configured: iD не был настроен
-      no_iframe_support: Ваш браузер не поддерживает рамки в HTML, а они нужны для
-        этого режима.
     export:
       title: Экспортировать
       manually_select: Выделить другую область
     export:
       title: Экспортировать
       manually_select: Выделить другую область
@@ -2279,8 +2321,8 @@ ru:
         title: Руководство для начинающих
         description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
       community:
         title: Руководство для начинающих
         description: Сообщество поддерживает руководство для начинающих.
       community:
-        title: Ð¤орум сообщества
-        description: Общедоступное место для разговоров об OpenStreetMap.
+        title: Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c Ð¸ Ñ\84орум сообщества
+        description: Общедоступное место для поиска помощи и разговоров об OpenStreetMap.
       mailing_lists:
         title: Списки рассылок
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
       mailing_lists:
         title: Списки рассылок
         description: Задайте вопрос или обсудите насущные вопросы в списке рассылок
@@ -2306,6 +2348,7 @@ ru:
         в веб-браузере.
       desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью
         %{download_link}.
         в веб-браузере.
       desktop_application_html: Вы по-прежнему можете использовать Potlatch с помощью
         %{download_link}.
+      download: загрузка настольного приложения для Mac и Windows
       id_editor_html: Как альтернатива, вы можете установить iD в качестве редактора
         по умолчанию, который запускается в вашем веб-браузере, как это раньше делал
         Potlatch. %{change_preferences_link}.
       id_editor_html: Как альтернатива, вы можете установить iD в качестве редактора
         по умолчанию, который запускается в вашем веб-браузере, как это раньше делал
         Potlatch. %{change_preferences_link}.
@@ -2319,10 +2362,8 @@ ru:
       welcome_mat: Шагните на приветственный коврик
     sidebar:
       search_results: Результаты поиска
       welcome_mat: Шагните на приветственный коврик
     sidebar:
       search_results: Результаты поиска
-      close: Закрыть
     search:
       search: Поиск
     search:
       search: Поиск
-      get_directions: Проложить маршрут
       get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками
       from: Старт
       to: Финиш
       get_directions_title: Поиск маршрута между двумя точками
       from: Старт
       to: Финиш
@@ -2340,26 +2381,31 @@ ru:
           primary: Магистральная дорога
           secondary: Второстепенная дорога
           unclassified: Дорога местного значения
           primary: Магистральная дорога
           secondary: Второстепенная дорога
           unclassified: Дорога местного значения
+          pedestrian: Пешеходная дорога
           track: Просёлочная дорога
           bridleway: Дорога для верховой езды
           cycleway: Велосипедная дорога
           cycleway_national: Национальная велодорожка
           cycleway_regional: Региональная велодорожка
           cycleway_local: Велодорожка местного значения
           track: Просёлочная дорога
           bridleway: Дорога для верховой езды
           cycleway: Велосипедная дорога
           cycleway_national: Национальная велодорожка
           cycleway_regional: Региональная велодорожка
           cycleway_local: Велодорожка местного значения
+          cycleway_mtb: Маршрут для горного велосипеда
           footway: Пешеходная дорожка
           rail: Железная дорога
           train: Поезд
           subway: Линия метро
           ferry: Паром
           footway: Пешеходная дорожка
           rail: Железная дорога
           train: Поезд
           subway: Линия метро
           ferry: Паром
+          light_rail: Легкорельсовый транспорт
           tram: Трамвай
           trolleybus: Троллейбус
           bus: Автобус
           cable_car: Канатная дорога
           chair_lift: кресельный подъёмник
           runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта
           tram: Трамвай
           trolleybus: Троллейбус
           bus: Автобус
           cable_car: Канатная дорога
           chair_lift: кресельный подъёмник
           runway: Взлётно-посадочная полоса аэропорта
-          taxiway: рулёжная дорожка
+          taxiway: Рулёжная дорожка
           apron: Перрон аэродрома
           admin: Административная граница
           apron: Перрон аэродрома
           admin: Административная граница
+          capital: Столица
+          city: Город
           orchard: Фруктовый сад
           vineyard: Виноградник
           forest: Лес
           orchard: Фруктовый сад
           vineyard: Виноградник
           forest: Лес
@@ -2367,6 +2413,8 @@ ru:
           farmland: Сельхозугодья
           grass: Трава
           meadow: Луг
           farmland: Сельхозугодья
           grass: Трава
           meadow: Луг
+          bare_rock: Голая скала
+          sand: Песок
           golf: Площадка для гольфа
           park: Парк
           common: Общественная земля
           golf: Площадка для гольфа
           park: Парк
           common: Общественная земля
@@ -2376,9 +2424,13 @@ ru:
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
           heathland: Вересковая пустошь
           industrial: Промышленный район
           commercial: Коммерческий район
           heathland: Вересковая пустошь
+          scrubland: Скрэб
           lake: Озеро
           reservoir: Водохранилище
           lake: Озеро
           reservoir: Водохранилище
+          intermittent_water: Пересыхающий водоём
           glacier: Ледник
           glacier: Ледник
+          reef: Риф
+          wetland: Заболоченная территория
           farm: Ферма
           brownfield: Расчистка под застройку
           cemetery: Кладбище
           farm: Ферма
           brownfield: Расчистка под застройку
           cemetery: Кладбище
@@ -2393,6 +2445,9 @@ ru:
           hospital: Больница
           building: Значительное здание
           station: Железнодорожная станция
           hospital: Больница
           building: Значительное здание
           station: Железнодорожная станция
+          railway_halt: Железнодорожная остановка
+          subway_station: Станция метро
+          tram_stop: Трамвайная остановка
           summit: Вершина
           peak: Вершина горы
           tunnel: Туннель (пунктир)
           summit: Вершина
           peak: Вершина горы
           tunnel: Туннель (пунктир)
@@ -2404,6 +2459,7 @@ ru:
           bicycle_shop: Магазин велосипедов
           bicycle_rental: Прокат велосипедов
           bicycle_parking: Парковка для велосипедов
           bicycle_shop: Магазин велосипедов
           bicycle_rental: Прокат велосипедов
           bicycle_parking: Парковка для велосипедов
+          bicycle_parking_small: Небольшая велопарковка
           toilets: Туалет
     welcome:
       title: Добро пожаловать!
           toilets: Туалет
     welcome:
       title: Добро пожаловать!
@@ -2447,6 +2503,7 @@ ru:
         imports: Импорты
         automated_edits: Автоматические правки
       start_mapping: Начать картографировать
         imports: Импорты
         automated_edits: Автоматические правки
       start_mapping: Начать картографировать
+      continue_authorization: Продолжить авторизацию
       add_a_note:
         title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку!
         para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго
       add_a_note:
         title: Нет времени отредактировать карту? Добавьте заметку!
         para_1: Если нужно сделать небольшое уточнение, ради которого слишком долго
@@ -2466,12 +2523,12 @@ ru:
         формальными или неформальными."
       local_chapters:
         title: Местные отделения
         формальными или неформальными."
       local_chapters:
         title: Местные отделения
-        about_text: |-
-          Ð\9cеÑ\81Ñ\82нÑ\8bе Ð¾Ñ\82делениÑ\8f â\80\94 Ñ\8dÑ\82о Ð³Ñ\80Ñ\83ппÑ\8b Ð½Ð° Ñ\83Ñ\80овне Ñ\81Ñ\82Ñ\80анÑ\8b Ð¸Ð»Ð¸ Ñ\80егиона, ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81делали Ñ\84оÑ\80малÑ\8cнÑ\8bй Ñ\88аг
-          учредив некоммерческие юридические лица. Они представляют карту района и картографов, когда
-          Ð¸Ð¼ÐµÑ\8eÑ\82 Ð´ÐµÐ»Ð¾ Ñ\81 Ð¼ÐµÑ\81Ñ\82нÑ\8bми Ð¾Ñ\80ганами Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82и, Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ\81ом Ð¸ Ð¡Ð\9cÐ\98. Ð\9eни Ñ\82акже Ð·Ð°ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87или Ñ\81оÑ\8eз
-          с OpenStreetMap Foundation (OSMF), что дало им связь с правовым и авторским
-          руководящим органом.
+        about_text: "Местные отделения — это группы на уровне страны или региона,
+          ÐºÐ¾Ñ\82оÑ\80Ñ\8bе Ñ\81делали Ñ\84оÑ\80малÑ\8cнÑ\8bй Ñ\88аг, \nÑ\83Ñ\87Ñ\80едив Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ\80Ñ\87еÑ\81кие Ñ\8eÑ\80идиÑ\87еÑ\81кие Ð»Ð¸Ñ\86а.
+          Они представляют карту района и картографов, когда\nимеют дело с местными
+          Ð¾Ñ\80ганами Ð²Ð»Ð°Ñ\81Ñ\82и, Ð±Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ\81ом Ð¸ Ð¡Ð\9cÐ\98. Ð\9eни Ñ\82акже Ð·Ð°ÐºÐ»Ñ\8eÑ\87или Ñ\81оÑ\8eз Ñ\81 OpenStreetMap
+          Foundation (OSMF), что дало им связь с управляющим органом по правовым вопросам
+          и вопросам авторского права."
         list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:'
       other_groups:
         title: Другие группы
         list_text: 'Следующие сообщества официально учреждены как местные отделения:'
       other_groups:
         title: Другие группы
@@ -2517,8 +2574,6 @@ ru:
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     update:
       updated: Трек обновлён
       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:%D0%92%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C_GPS-%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%B2?uselang=ru
     update:
       updated: Трек обновлён
-    trace_optionals:
-      tags: 'Теги:'
     show:
       title: Просмотр трека %{name}
       heading: Просмотр трека %{name}
     show:
       title: Просмотр трека %{name}
       heading: Просмотр трека %{name}
@@ -2540,13 +2595,13 @@ ru:
       trace_not_found: Трек не найден!
       visibility: 'Видимость:'
       confirm_delete: Удалить этот трек?
       trace_not_found: Трек не найден!
       visibility: 'Видимость:'
       confirm_delete: Удалить этот трек?
-    trace_paging_nav:
-      older: Более старые треки
-      newer: Более новые треки
     trace:
       pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ
     trace:
       pending: ОБРАБАТЫВАЕТСЯ
-      count_points: '{{PLURAL|one=1 точка|few=%{count} точки|many=%{count} точек|%{count}
-        точек}'
+      count_points:
+        one: 1 точка
+        few: '%{count} точки'
+        many: '%{count} точек'
+        other: '%{count} точек'
       more: подробнее
       trace_details: Показать данные трека
       view_map: Просмотр карты
       more: подробнее
       trace_details: Показать данные трека
       view_map: Просмотр карты
@@ -2574,8 +2629,6 @@ ru:
       remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
       remove_tag_filter: Удалить фильтр тегов
     destroy:
       scheduled_for_deletion: Запланировано к удалению
-    make_public:
-      made_public: Трек сделан общедоступным
     offline_warning:
       message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
     offline:
     offline_warning:
       message: Система загрузки файлов GPX в настоящий момент недоступна
     offline:
@@ -2593,8 +2646,6 @@ ru:
     require_cookies:
       cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки
         в вашем браузере, прежде чем продолжить.
     require_cookies:
       cookies_needed: Похоже, что у вас выключены куки. Пожалуйста, включите куки
         в вашем браузере, прежде чем продолжить.
-    require_admin:
-      not_an_admin: Вам нужно быть администратором для выполнения этого действия
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
         нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
     setup_user_auth:
       blocked_zero_hour: У вас есть срочное сообщение на сайте OpenStreetMap. Вам
         нужно прочитать сообщение, прежде чем вы сможете сохранить ваши изменения.
@@ -2605,61 +2656,30 @@ ru:
         но вы должны просмотреть их.
     settings_menu:
       account_settings: Настройки профиля
         но вы должны просмотреть их.
     settings_menu:
       account_settings: Настройки профиля
-      oauth1_settings: Настройки OAuth 1
       oauth2_applications: OAuth 2 приложения
       oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации
       oauth2_applications: OAuth 2 приложения
       oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизации
+      muted_users: Заглушённые пользователи
     auth_providers:
     auth_providers:
-      openid_logo_alt: Войти с помощью OpenID
+      openid_login_button: Продолжить
       openid:
         title: Войти с помощью OpenID
       openid:
         title: Войти с помощью OpenID
-        alt: Ð\92ойÑ\82и Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e OpenID URL
+        alt: Ð\9bогоÑ\82ип OpenID
       google:
         title: Войти с помощью Google
       google:
         title: Войти с помощью Google
-        alt: Ð\92ойÑ\82и Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e  Google OpenID
+        alt: Ð\9bогоÑ\82ип Google
       facebook:
         title: Войти с помощью Facebook
       facebook:
         title: Войти с помощью Facebook
-        alt: Ð\92ойÑ\82и Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð² Facebook
+        alt: Ð\9bогоÑ\82ип Facebook
       microsoft:
         title: Войти с помощью Microsoft
       microsoft:
         title: Войти с помощью Microsoft
-        alt: Ð\92ойÑ\82и Ñ\81 Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ\89Ñ\8cÑ\8e Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Microsoft
+        alt: Ð»Ð¾Ð³Ð¾Ñ\82ип Microsoft
       github:
         title: Войти с GitHub
       github:
         title: Войти с GitHub
-        alt: Ð\92ойÑ\82и Ñ\81 Ñ\83Ñ\87Ñ\91Ñ\82ной Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ\81и Ð½Ð° GitHub
+        alt: Ð\9bогоÑ\82ип GitHub
       wikipedia:
         title: Войти с помощью Википедии
       wikipedia:
         title: Войти с помощью Википедии
-        alt: Вход с использованием учётной записи в Википедии
-      wordpress:
-        title: Войти с помощью Wordpress
-        alt: Войти с помощью Wordpress OpenI
-      aol:
-        title: Войти с помощью AOL
-        alt: Войти с помощью AOL OpenID
+        alt: Логотип Википедии
   oauth:
   oauth:
-    authorize:
-      title: Разрешить доступ к вашей учётной записи
-      request_access_html: Приложение %{app_name} запрашивает доступ к вашей учётной
-        записи, %{user}. Пожалуйста, проверьте хотите ли вы, чтобы приложение имело
-        следующие возможности. Вы можете выбрать любые из них или все.
-      allow_to: 'Разрешить этому приложению:'
-      allow_read_prefs: читать ваши пользовательские настройки
-      allow_write_prefs: изменять ваши настройки на сайте
-      allow_write_diary: создавать записи в дневнике и комментировать, заводить друзей
-      allow_write_api: редактировать карту.
-      allow_read_gpx: читать ваши частные GPS-треки.
-      allow_write_gpx: передавать GPS-треки на сервер
-      allow_write_notes: изменять заметки
-      grant_access: Предоставить доступ
-    authorize_success:
-      title: Запрос на авторизацию разрешён
-      allowed_html: Вы предоставили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной
-        записи.
-      verification: 'Проверочный код: %{code}.'
-    authorize_failure:
-      title: Сбой запроса авторизации
-      denied: Вы запретили приложению %{app_name} доступ к вашей учётной записи.
-      invalid: Токен авторизации недействителен.
-    revoke:
-      flash: Вы отозвали токен для приложения %{application}
     permissions:
       missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности
     scopes:
     permissions:
       missing: Вы не дали разрешение приложению на доступ к данной возможности
     scopes:
@@ -2670,49 +2690,8 @@ ru:
       read_gpx: Читать частные GPS-треки
       write_gpx: Загрузить GPS-треки
       write_notes: Изменить заметки
       read_gpx: Читать частные GPS-треки
       write_gpx: Загрузить GPS-треки
       write_notes: Изменить заметки
+      write_redactions: Редактировать данные карты
       read_email: Читать адрес электронной почты пользователя
       read_email: Читать адрес электронной почты пользователя
-  oauth_clients:
-    new:
-      title: Зарегистрировать новое приложение
-    edit:
-      title: Изменить ваше приложение
-    show:
-      title: Подробности OAuth для %{app_name}
-      key: 'Потребительский ключ:'
-      secret: 'Потребительский секрет:'
-      url: 'URL маркера запроса:'
-      access_url: 'URL маркера доступа:'
-      authorize_url: 'Авторизующий URL:'
-      support_notice: Мы поддерживаем HMAC-SHA1 (рекомендуется) и RSA-SHA1 подписи.
-      edit: Изменить подробности
-      delete: Удаление клиента
-      confirm: Вы уверены?
-      requests: 'Запрос следующих разрешений со стороны пользователя:'
-    index:
-      title: Мои подробности OAuth
-      my_tokens: Мои авторизованные приложения
-      list_tokens: 'Следующие токены были выпущены для приложений на ваше имя:'
-      application: Название приложения
-      issued_at: Выдан в
-      revoke: Отозвать!
-      my_apps: Мои клиентские приложения
-      no_apps_html: Есть ли у вас приложения, которые бы вы хотели зарегистрироваться
-        для взаимодействия с нами через стандарт %{oauth}? Вы должны зарегистрировать
-        ваше веб-приложение перед тем, как оно сможет сделать OAuth-запрос к этой
-        службе.
-      oauth: OAuth
-      registered_apps: 'У вас зарегистрированы следующие клиентские приложения:'
-      register_new: Зарегистрировать ваше приложение
-    form:
-      requests: 'Запросить у пользователя следующие разрешения:'
-    not_found:
-      sorry: К сожалению, этот %{type} не может быть найден.
-    create:
-      flash: Информация успешно зарегистрирована
-    update:
-      flash: Клиентская информация успешно обновлена
-    destroy:
-      flash: Уничтожена регистрация клиентского приложения
   oauth2_applications:
     index:
       title: Мои клиентские приложения
   oauth2_applications:
     index:
       title: Мои клиентские приложения
@@ -2759,6 +2738,7 @@ ru:
       title: Мои авторизованные приложения
       application: Приложение
       permissions: Разрешения
       title: Мои авторизованные приложения
       application: Приложение
       permissions: Разрешения
+      last_authorized: Последняя авторизация
       no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}.
     application:
       revoke: Отозвать доступ
       no_applications_html: Вы еще не авторизовали ни одно приложение %{oauth2}.
     application:
       revoke: Отозвать доступ
@@ -2766,27 +2746,30 @@ ru:
   users:
     new:
       title: Регистрация
   users:
     new:
       title: Регистрация
+      tab_title: Регистрация
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
         для вас учётную запись.
       support: поддержка
       about:
       no_auto_account_create: К сожалению, сейчас мы не можем автоматически создать
         для вас учётную запись.
       support: поддержка
       about:
-        header: Свободно редактируемая
+        header: Свободно редактируемая.
         paragraph_1: В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создана такими
           же людьми, как и вы, и каждый может бесплатно исправлять, обновлять, загружать
           и использовать ее.
         paragraph_1: В отличие от других карт, OpenStreetMap полностью создана такими
           же людьми, как и вы, и каждый может бесплатно исправлять, обновлять, загружать
           и использовать ее.
-        paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад. Мы отправим
-          электронное письмо для подтверждения вашей учетной записи.
+        paragraph_2: Зарегистрируйтесь, чтобы начать вносить свой вклад.
+        welcome: Добро пожаловать в OpenStreetMap
       display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
         Вы сможете изменить его позже в настройках.
       display name description: Ваше имя, как оно будет видно другим пользователям.
         Вы сможете изменить его позже в настройках.
-      external auth: 'Внешний сайт с учётной записью:'
+      by_signing_up:
+        privacy_policy: политику конфиденциальности
+        privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об
+          адресах электронной почты
       continue: Зарегистрироваться
       terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
       continue: Зарегистрироваться
       terms accepted: Спасибо за принятие новых условий участия!
-      email_help_html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link}
-        для получения дополнительной информации.
-      privacy_policy: политику конфиденциальности
-      privacy_policy_title: Политика конфиденциальности OSMF, включая раздел об адресах
-        электронной почты
-      use external auth: Либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
+      email_help:
+        html: Ваш адрес не отображается публично, см. нашу %{privacy_policy_link}
+          для получения дополнительной информации.
+      or: или
+      use external auth: либо воспользуйтесь аккаунтом с другого сайта
     terms:
       title: Условия
       heading: Условия сотрудничества
     terms:
       title: Условия
       heading: Условия сотрудничества
@@ -2803,11 +2786,10 @@ ru:
       consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
         вклад находится в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
       consider_pd: В дополнение к вышеизложенному, я принимаю во внимание, что мой
         вклад находится в общественном достоянии
       consider_pd_why: что это значит?
-      consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain?uselang=ru
       readable_summary: удобочитаемое резюме
       continue: Продолжить
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
       readable_summary: удобочитаемое резюме
       continue: Продолжить
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined?uselang=ru
-      decline: Отклонить
+      cancel: Отмена
       you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
         отклоните новые Условия участия.
       legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:'
       you need to accept or decline: Пожалуйста, прочитайте, а затем согласитесь или
         отклоните новые Условия участия.
       legale_select: 'Пожалуйста, выберите страну вашего проживания:'
@@ -2839,6 +2821,8 @@ ru:
       my_dashboard: Мой пульт
       blocks on me: Мои блокировки
       blocks by me: Наложенные мною блокировки
       my_dashboard: Мой пульт
       blocks on me: Мои блокировки
       blocks by me: Наложенные мною блокировки
+      create_mute: Заглушить этого пользователя
+      destroy_mute: Отменить заглушение этого пользователя
       edit_profile: Редактировать профиль
       send message: Отправить сообщение
       diary: Дневник
       edit_profile: Редактировать профиль
       send message: Отправить сообщение
       diary: Дневник
@@ -2884,13 +2868,12 @@ ru:
     index:
       title: Пользователи
       heading: Пользователи
     index:
       title: Пользователи
       heading: Пользователи
-      older: Участники с большим стажем
-      newer: Новые участники
       summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}'
       summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}'
       summary_html: '%{name} создан %{date}, с адреса %{ip_address}'
       summary_no_ip_html: '%{name} создан %{date}'
+      empty: Не найдено соответствующих пользователей
+    page:
       confirm: Подтвердить выделенных пользователей
       hide: Скрыть выделенных пользователей
       confirm: Подтвердить выделенных пользователей
       hide: Скрыть выделенных пользователей
-      empty: Не найдено соответствующих пользователей
     suspended:
       title: Учётная запись приостановлена
       heading: Учётная запись приостановлена
     suspended:
       title: Учётная запись приостановлена
       heading: Учётная запись приостановлена
@@ -2922,20 +2905,10 @@ ru:
       not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора
         у текущего пользователя.
     grant:
       not_revoke_admin_current_user: Невозможно отозвать роль отозвать администратора
         у текущего пользователя.
     grant:
-      title: Подтвердить присвоение роли
-      heading: Подтверждение присвоения роли
       are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»?
       are_you_sure: Вы уверены, что хотите присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}»?
-      confirm: Подтвердить
-      fail: Не возможно присвоить роль «%{role}» пользователю «%{name}». Пожалуйста,
-        проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
     revoke:
     revoke:
-      title: Подтвердить отзыв роли
-      heading: Подтверждение отзыва роли
       are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя
         «%{name}»?
       are_you_sure: Вы уверены, что хотите отозвать роль «%{role}» у пользователя
         «%{name}»?
-      confirm: Подтвердить
-      fail: Не удалось отозвать роль «%{role}» у пользователя «%{name}. Пожалуйста,
-        проверьте, что пользователь и роль являются допустимыми.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку.
   user_blocks:
     model:
       non_moderator_update: Нужно быть модератором, чтобы создать или изменить блокировку.
@@ -2948,16 +2921,12 @@ ru:
       heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name}
       period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
         от API.
       heading_html: Создание блокировки для пользователя %{name}
       period: Как долго, начиная с этого момента, пользователь будет заблокирован
         от API.
-      back: Показать все блокировки
     edit:
       title: Правка блокировки пользователя %{name}
       heading_html: Правка блокировки пользователя %{name}
       period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
         API.
     edit:
       title: Правка блокировки пользователя %{name}
       heading_html: Правка блокировки пользователя %{name}
       period: На какой срок, начиная с этого момента, заблокировать пользователя от
         API.
-      show: Просмотреть эту блокировку
-      back: Просмотреть все блокировки
     filter:
     filter:
-      block_expired: Блокировка уже закончилась и не может быть отредактирована.
       block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из
         выпадающего списка.
     create:
       block_period: Период блокировки должен быть одним из значений, выбираемых из
         выпадающего списка.
     create:
@@ -2970,15 +2939,6 @@ ru:
       title: Блокировки пользователей
       heading: Список блокировок пользователей
       empty: Блокировки ещё не были созданы.
       title: Блокировки пользователей
       heading: Список блокировок пользователей
       empty: Блокировки ещё не были созданы.
-    revoke:
-      title: Снять блокировку для %{block_on}
-      heading_html: Отмена блокировки для пользователя %{block_on}, которую создал
-        %{block_by}
-      time_future_html: Эта блокировка закончится через %{time}.
-      past_html: Эта блокировка закончилась %{time} и уже не может быть отменена.
-      confirm: Вы уверены, что хотите снять эту блокировку?
-      revoke: Снять блокировку!
-      flash: Эта блокировка была снята.
     helper:
       time_future_html: Заканчивается через %{time}.
       until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
     helper:
       time_future_html: Заканчивается через %{time}.
       until_login: Активно до тех пор, пока пользователь не войдёт в систему.
@@ -3019,20 +2979,14 @@ ru:
       created: 'Создано:'
       duration: 'Длительность:'
       status: 'Статус:'
       created: 'Создано:'
       duration: 'Длительность:'
       status: 'Статус:'
-      show: Показывать
       edit: Изменить
       edit: Изменить
-      revoke: Разблокировать!
-      confirm: Вы уверены?
       reason: 'Причина блокировки:'
       revoker: 'Разблокировавший:'
       reason: 'Причина блокировки:'
       revoker: 'Разблокировавший:'
-      needs_view: Пользователь должен зарегистрироваться, прежде чем это блокирование
-        будет снято.
     block:
       not_revoked: (не разблокирован)
       show: Показать
       edit: Править
     block:
       not_revoked: (не разблокирован)
       show: Показать
       edit: Править
-      revoke: Разблокировать!
-    blocks:
+    page:
       display_name: Заблокированный пользователь
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокировки
       display_name: Заблокированный пользователь
       creator_name: Автор
       reason: Причина блокировки
@@ -3040,16 +2994,28 @@ ru:
       revoker_name: Разблокировал
   user_mutes:
     index:
       revoker_name: Разблокировал
   user_mutes:
     index:
+      title: Заглушённые пользователи
+      my_muted_users: Мои заглушённые пользователи
+      user_mute_explainer: Сообщения заглушённых пользователей помещаются в отдельную
+        папку входящих сообщений и вы не получите уведомлений по электронной почте.
+      user_mute_admins_and_moderators: Вы можете заглушить администраторов и модераторов,
+        но их сообщения не будут заглушены.
       table:
         thead:
       table:
         thead:
+          muted_user: Заглушённый пользователь
           actions: Действия
         tbody:
           send_message: Отправить сообщение
           actions: Действия
         tbody:
           send_message: Отправить сообщение
+    create:
+      notice: Вы заглушили пользователя %{name}.
+    destroy:
+      notice: Вы отменили заглушение пользователя %{name}.
+      error: Пользователь не может быть заглушён. Пожалуйста, попробуйте ещё раз.
   notes:
     index:
       title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
       heading: Заметки участника %{user}
   notes:
     index:
       title: Заметки, созданные или прокомментированный участником %{user}
       heading: Заметки участника %{user}
-      subheading_html: Заметки, созданные или прокомментированные участником %{user}
+      subheading_html: Заметки %{submitted} или %{commented} участником %{user}
       no_notes: Нет заметок
       id: Идентификатор
       creator: Автор
       no_notes: Нет заметок
       id: Идентификатор
       creator: Автор
@@ -3088,10 +3054,14 @@ ru:
       intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
         картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место
         и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
       intro: Заметили ошибку или отсутствие чего-либо? Дайте знать об этом другим
         картографам, чтобы они могли это исправить. Переместите маркер в нужное место
         и напечатайте сообщение, объясняющее проблему.
+      anonymous_warning_log_in: войти
+      anonymous_warning_sign_up: зарегистрироваться
       advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
         карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
         правами карт или справочников.
       add: Добавить заметку
       advice: Ваша заметка является общедоступной и может использоваться для обновления
         карты, поэтому не вводите личную информацию, информацию из защищённых авторскими
         правами карт или справочников.
       add: Добавить заметку
+    notes_paging_nav:
+      showing_page: Страница %{page}
   javascripts:
     close: Закрыть
     share:
   javascripts:
     close: Закрыть
     share:
@@ -3167,13 +3137,6 @@ ru:
       queryfeature_tooltip: Что здесь?
       queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах
       embed_html_disabled: Встраивание HTML недоступно для этого слоя карты
       queryfeature_tooltip: Что здесь?
       queryfeature_disabled_tooltip: Приблизьте карту для информации об объектах
       embed_html_disabled: Встраивание HTML недоступно для этого слоя карты
-    changesets:
-      show:
-        comment: Комментировать
-        subscribe: Подписаться
-        unsubscribe: Отписаться
-        hide_comment: скрыть
-        unhide_comment: показать
     edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
       кликните здесь.
     directions:
     edit_help: Передвиньте карту и увеличьте место, которые вы хотите править, затем
       кликните здесь.
     directions:
@@ -3295,6 +3258,7 @@ ru:
       empty: Нет исправлений для показа.
       heading: Список исправлений
       title: Список исправлений
       empty: Нет исправлений для показа.
       heading: Список исправлений
       title: Список исправлений
+      new: Новое исправление
     new:
       heading: Введите информацию для нового исправления
       title: Создание нового исправления
     new:
       heading: Введите информацию для нового исправления
       title: Создание нового исправления