# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: 1u
+# Author: 21 little ducks
# Author: Abcdefg
# Author: Al
# Author: Alefar
# Author: MarkusHD
# Author: McDutchie
# Author: Mcandri13
+# Author: Mcliquid
# Author: Metalhead64
# Author: Michi
# Author: Milet
# Author: Str4nd
# Author: Suriyaa Kudo
# Author: Sushi
+# Author: TMg
# Author: Tehabe
# Author: The Evil IP address
# Author: ThePiscin
preisgegeben.
not_reversible: Dies kann nicht rückgängig gemacht werden und alle neuen Mitglieder
sind jetzt standardmäßig öffentlich.
- make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen öffentlich machen
+ make_edits_public_button: Alle meine Bearbeitungen veröffentlichen
update:
success_confirm_needed: Deine Änderungen wurden gespeichert. Du erhältst nun
eine E-Mail, um deine neue E-Mail-Adresse zu bestätigen.
way: s Weges
relation: r Relation
start_rjs:
- feature_warning: Laden von %{num_features} Funktionen kann deinen Browser langsamer
- machen oder einfrieren. Sollen diese Daten wirklich angezeigt werden?
+ feature_warning: Lade %{num_features} Funktionen, was deinen Browser verlangsamen
+ oder nicht mehr reagieren lassen könnte. Bist du sicher, dass du diese Daten
+ anzeigen möchtest?
load_data: Daten laden
loading: Lade …
tag_details:
no_such_entry:
title: Dieser Änderungssatz existiert nicht
heading: 'Kein Eintrag mit der ID: %{id}'
- body: Es gibt leider keinen Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
+ body: Es existiert leider kein Änderungssatz mit der ID %{id}. Bitte überprüfe
deine Rechtschreibung, oder vielleicht ist der Link, auf den du geklickt hast,
falsch.
show:
join_discussion: Anmelden, um mitzudiskutieren
still_open: Der Änderungssatz ist noch offen. Die Diskussion wird eröffnet,
sobald der Änderungssatz geschlossen ist.
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
comment_by_html: Kommentar von %{user} %{time_ago}
hidden_comment_by_html: Versteckter Kommentar von %{user} %{time_ago}
+ hide_comment: verstecken
+ unhide_comment: einblenden
+ comment: Kommentieren
changesetxml: Änderungssatz-XML
osmchangexml: osmChange-XML
paging_nav:
my friends: Meine Freunde
no friends: Du hast noch keine Freunde hinzugefügt.
nearby users: Mapper in der Nähe
- no nearby users: Es gibt bisher keine Benutzer, die einen Standort in deiner
- Nähe angegeben haben.
+ no nearby users: Es existieren bisher keine Benutzer, die einen Standort in
+ deiner Nähe angegeben haben.
friends_changesets: Änderungssätze deiner Freunde
friends_diaries: Blogs deiner Freunde
nearby_changesets: Änderungssätze von Benutzern in der Nähe
new_title: Blogeintrag erstellen
my_diary: Mein Blog
no_entries: Keine Blogeinträge
+ page:
recent_entries: Neueste Einträge
older_entries: Ältere
newer_entries: Neuere
title: Blog von %{user} | %{title}
user_title: Blog von %{user}
discussion: Diskussion
+ subscribe: Abonnieren
+ unsubscribe: Abbestellen
leave_a_comment: Schreibe einen Kommentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, um einen Kommentar zu schreiben'
login: Anmelden
all:
title: OpenStreetMap Blogbeiträge
description: Neueste Blogeinträge von OpenStreetMap-Nutzern
- comments:
+ subscribe:
+ heading: Folgende Tagebucheintragsdiskussion abonnieren?
+ button: Diskussion abonnieren
+ unsubscribe:
+ heading: Von der folgenden Tagebucheintragsdiskussion abmelden?
+ button: Von der Diskussion abmelden
+ diary_comments:
+ index:
title: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
heading: '%{user}s Tagebuch-Kommentare'
subheading_html: Tagebuch-Kommentare hinzugefügt von %{user}
no_comments: Keine Blog-Kommentare
+ page:
post: Blogeintrag
when: Zeitpunkt
comment: Kommentar
newer_comments: Neuere Kommentare
older_comments: Ältere Kommentare
- subscribe:
- heading: Folgende Tagebucheintragsdiskussion abonnieren?
- button: Diskussion abonnieren
- unsubscribe:
- heading: Von der folgenden Tagebucheintragsdiskussion abmelden?
- button: Von der Diskussion abmelden
+ new:
+ heading: Einen Kommentar zur folgenden Tagebucheintragsdiskussion hinzufügen?
doorkeeper:
errors:
messages:
contact_the_community_html: Bitte nimm %{contact_link} mit der OpenStreetMap-Community
auf, wenn du einen defekten Link / Fehler gefunden hast. Notiere dir die genaue
URL deiner Anfrage.
+ bad_request:
+ title: Ungültige Anfrage
+ description: Die angeforderte Operation auf dem OpenStreetMap-Server ist ungültig
+ (HTTP 400).
forbidden:
title: Verboten
description: Die von dir angeforderte Aktion auf dem OpenStreetMap-Server ist
college: Hochschulgebäude
commercial: Gewerbegebäude
construction: Gebäude im Bau
+ cowshed: Kuhstall
detached: Freistehendes Einfamilienhaus
dormitory: Wohnheim
duplex: Doppelhaus
shed: Schuppen
stable: Pferdestall
static_caravan: Wohnwagen
+ sty: Schweinestall
temple: Tempelgebäude
terrace: Reihenhaus
train_station: Bahnhofsgebäude
nicht verfügbar.
osm_read_only: Die OpenStreetMap-Datenbank ist im Moment wegen wichtiger Wartungsarbeiten
im „Nur-Lesen-Modus“.
+ nothing_to_preview: Es existiert keine Vorschau.
donate: Unterstütze die OpenStreetMap-Hardwarespendenaktion durch eine eigene
%{link}.
help: Hilfe
befriend_them: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} ebenfalls als Freund hinzufügen.
befriend_them_html: Du kannst sie/ihn unter %{befriendurl} auch als Freund hinzufügen.
gpx_description:
+ description_with_tags: 'Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
description_with_tags_html: 'Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
mit der Beschreibung %{trace_description} und den folgenden Tags: %{tags}'
+ description_with_no_tags: Es sieht so aus, als ob deine GPX-Datei %{trace_name}
+ mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
description_with_no_tags_html: Es scheint, dass deine GPX-Datei %{trace_name}
mit der Beschreibung %{trace_description} und ohne Tags
gpx_failure:
hi: Hallo %{to_user},
failed_to_import: 'konnte nicht importiert werden, die Fehlermeldung:'
+ more_info: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie vermieden
+ werden können finden sich in %{url}
more_info_html: Weitere Informationen über Fehler bei GPX-Importen und wie sie
vermieden werden können finden sich in %{url}
import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:GPX#Warum_wurde_meine_GPX-Datei_nicht_richtig_hochgeladen.3F
loaded:
one: mit %{trace_points} von einem möglichen Punkt erfolgreich geladen.
other: mit %{trace_points} von %{count} möglichen Punkten erfolgreich geladen.
+ trace_location: Dein Track ist verfügbar unter %{trace_url}
+ all_your_traces: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Tracks findest du
+ unter %{url}.
all_your_traces_html: Alle deine erfolgreich hochgeladenen GPX-Traces findest
du unter %{url}.
subject: '[OpenStreetMap] GPX-Import erfolgreich'
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
commented_note_html: '%{commenter} hat einen Hinweis in der Nähe von %{place},
den du kommentiert hattest, reaktivert.'
- details: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
- details_html: Weitere Details über den Hinweis findest du unter %{url}.
+ details: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
+ details_html: Antworte oder erfahre mehr über die Notiz unter %{url}.
changeset_comment_notification:
description: 'OpenStreetMap-Änderungssatz #%{id}'
hi: Hallo %{to_user},
partial_changeset_with_comment: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_with_comment_html: mit der Bemerkung „%{changeset_comment}“
partial_changeset_without_comment: ohne Kommentar
- details: Weitere Details über den Änderungssatz können gefunden werden unter
- %{url}.
- details_html: Weitere Details über den Änderungssatz findest Du unter %{url}.
+ details: Antworte oder erfahre mehr über den Änderungssatz unter %{url}.
+ details_html: Antworte oder erfahre mehr über den Änderungssatz unter %{url}.
unsubscribe: Du kannst dich auf %{url} von den Benachrichtigungen dieses Änderungssatzes
abmelden.
unsubscribe_html: Du kannst dich auf %{url} von den Benachrichtigungen dieses
no_such_message:
title: Nachricht nicht vorhanden
heading: Nachricht nicht vorhanden
- body: Leider gibt es keine Nachricht mit dieser ID.
+ body: Leider existiert keine Nachricht mit dieser ID.
outbox:
title: Gesendet
actions: Aktionen
new:
title: Anmelden
tab_title: Anmelden
+ login_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name}
+ zuzugreifen.
email or username: E-Mail-Adresse oder Benutzername
password: Passwort
remember: Anmeldedaten merken
lost password link: Passwort vergessen?
login_button: Anmelden
register now: Jetzt registrieren
- with external: 'Verwende alternativ einen Drittanbieter für die Anmeldung:'
+ with external: oder melde dich über einen Drittanbieter an
+ or: oder
auth failure: Mit diesen Daten leider keine Anmeldung möglich.
destroy:
title: Abmelden
richtext_field:
edit: Bearbeiten
preview: Vorschau
+ help: Hilfe
site:
about:
next: Nächste
Unsere Mitwirkenden sind begeisterte Kartierer, GIS-Fachleute, Ingenieure
die die OSM-Server betreiben, humanitäre Helfer, die von Katastrophen betroffene Gebiete kartieren,
und vieles mehr.
- Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuchen Sie den %{osm_blog_link},
+ Um mehr über die Gemeinschaft zu erfahren, besuche den %{osm_blog_link},
%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, und die
Website der %{osm_foundation_link}.
community_driven_osm_blog: OpenStreetMap Blog
community_driven_community_blogs: Community-Blogs
community_driven_osm_foundation: OSM-Stiftung
open_data_title: Open Data
- open_data_1_html: |-
- OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht Ihnen frei, es für jeden Zweck zu verwenden
- solange Sie OpenStreetMap und seine Mitwirkenden nennen. Wenn Sie die Daten
- oder auf den Daten in bestimmter Weise aufbauen, dürfen Sie das Ergebnis nur
- unter der gleichen Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link} für weitere Details.
+ open_data_1_html: 'OpenStreetMap ist %{open_data}: Es steht dir frei, sie für
+ jeden Zweck zu nutzen, solange du OpenStreetMap und seine Mitwirkenden erwähnst.
+ Wenn du die Daten auf bestimmte Weise veränderst oder darauf aufbaust, darfst
+ du das Ergebnis nur unter derselben Lizenz weitergeben. Siehe den %{copyright_license_link}
+ für weitere Informationen.'
open_data_open_data: offene Daten
open_data_copyright_license: Copyright und Lizenz Seite
legal_title: Rechtliche Hinweise
legal_1_1_terms_of_use: Nutzungsbedingungen
legal_1_1_aup: Richtlinien für die akzeptable Nutzung
legal_1_1_privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
- legal_2_1_html: |-
- Bitte %{contact_the_osmf_link}
- wenn Sie lizenzrechtliche, urheberrechtliche oder andere rechtliche Fragen haben.
+ legal_2_1_html: Bitte kontaktiere %{contact_the_osmf_link}, wenn du Lizenz-,
+ Urheberrechts- oder andere rechtliche Fragen hast.
legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF kontaktieren
legal_2_2_html: OpenStreetMap, das Lupenlogo und State of the Map sind %{registered_trademarks_link}.
legal_2_2_registered_trademarks: eingetragenes Markenzeichen der OSMF
partners_title: Partner
copyright:
+ title: Urheberrecht und Lizenz
foreign:
title: Über diese Übersetzung
html: Für den Fall einer Abweichung zwischen der vorliegenden Übersetzung
native_link: deutschen Sprachversion
mapping_link: mit dem Kartieren anfangen
legal_babble:
- title_html: Urheberrecht und Lizenz
introduction_1_html: |-
OpenStreetMap%{registered_trademark_link} sind %{open_data} (open data), lizenziert unter der
%{odc_odbl_link} (ODbL) von der %{osm_foundation_link} (OSMF).
contributors_2_html: Weitere Einzelheiten zu diesen und anderen Quellen, die
zur Verbesserung von OpenStreetMap verwendet wurden, findest du unter %{contributors_page_link}
im OpenStreetMap-Wiki.
- contributors_2_contributors_page: Seite der Benutzers
+ contributors_2_contributors_page: Quellenhinweise
contributors_footer_2_html: Die Einbeziehung von Daten bei OpenStreetMap bedeutet
nicht, dass der ursprüngliche Datenlieferant OpenStreetMap unterstützt,
Gewährleistung dafür gibt oder die Haftung dafür übernimmt.
index:
js_1: Dein Browser unterstützt kein JavaScript oder du hast es deaktiviert.
js_2: OpenStreetMap nutzt JavaScript für die Kartendarstellung.
- permalink: Permanentlink
- shortlink: Shortlink
- createnote: Hinweis geben/Fehler melden
license:
copyright: Copyright OpenStreetMap und Mitwirkende, unter einer offenen Lizenz
remote_failed: Der Aufruf des Editors ist fehlgeschlagen. Stelle sicher, dass
und Organisationen, die zu OpenStreetMap wechseln.
welcomemat:
title: Für Organisationen
- description: Mit einer Organisation Pläne machen für OpenStreetMap? Finde
- heraus, was du wissen musst, auf der Willkommensseite.
+ description: Mit einer Organisation für OpenStreetMap Pläne entwicken? Finde
+ auf der Willkommensseite heraus, was du wissen musst.
wiki:
url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:Hauptseite
title: OpenStreetMap Wiki
lede_text: |-
Menschen auf der ganzen Welt tragen zu OpenStreetMap bei oder verwenden es.
Während viele als Einzelpersonen mitmachen, haben andere Gemeinschaften gebildet.
- Diese Gruppen gibt es in verschiedenen Größen und sie repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
+ Diese Gruppen existieren in verschiedenen Größen und repräsentieren geografische Einheiten von kleinen Städten bis hin zu großen länderübergreifenden Regionen. Sie können sowohl formell als auch informell sein.
local_chapters:
title: Lokale Verbände
about_text: Lokale Verbände sind Gruppen auf Landes- oder Regionsebene, die
- den Schritt unternommen haben eine formelle gemeinnützige Organisation zu
- gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der
- Regierung, Wirtschaft oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap
- Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaber der OpenStreetMap Urheber- und Markenrechte.
+ den Schritt unternommen haben, eine formelle gemeinnützige Organisation
+ zu gründen. Sie repräsentieren die Beitragenden des Gebietes gegenüber der
+ lokalen Regierung, Firmen oder den Medien. Sie sind vertraglich an die OpenStreetMap
+ Foundation (OSMF) gebunden, der Inhaberin der OpenStreetMap Urheber- und
+ Markenrechte.
list_text: 'Folgende Gemeinschaften sind offiziell als lokale Verbände eingetragen:'
other_groups:
title: Andere Gruppen
trace_not_found: Track nicht gefunden!
visibility: 'Sichtbarkeit:'
confirm_delete: Diesen Track löschen?
- trace_paging_nav:
- older: Ältere Tracks
- newer: Neuere Tracks
trace:
pending: WARTEND
count_points:
description: Letzte GPS-Track-Uploads durchsuchen
tagged_with: ' gekennzeichnet mit %{tags}'
empty_title: Noch nichts vorhanden
- empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahren Sie mehr über GPS-Tracks auf
- der %{wiki_link}.'
+ empty_upload_html: '%{upload_link} oder erfahre mehr über GPS-Tracks auf der
+ %{wiki_link}.'
upload_new: Einen neuen Track hochladen
wiki_page: Wiki-Seite
upload_trace: Lade einen Track hoch
my_traces: Meine Tracks
traces_from: Öffentliche Tracks von %{user}
remove_tag_filter: Tag-Filter entfernen
+ page:
+ older: Ältere Tracks
+ newer: Neuere Tracks
destroy:
scheduled_for_deletion: Für die Löschung vorgesehener Track
make_public:
other: GPX-Datei mit %{count} Punkten von %{user}
description_without_count: GPX-Datei von %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'Die HTTP-Basisauthentifizierung ist deaktiviert: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 und 1.0a sind deaktiviert: %{link}'
+ auth_disabled_link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/DE:2024_authentication_update
permission_denied: Du hast keine Berechtigung, um auf diese Aktion zuzugreifen.
require_cookies:
cookies_needed: Es scheint als hättest du Cookies ausgeschaltet. Bitte aktiviere
oauth2_authorizations: OAuth 2-Berechtigungen
muted_users: Stummgeschaltete Benutzer
auth_providers:
- openid_logo_alt: Mit einer OpenID anmelden
+ openid_url: OpenID-URL
+ openid_login_button: Fortfahren
openid:
title: Mit OpenID anmelden
- alt: Mit einer OpenID-URL anmelden
+ alt: OpenID Logo
google:
title: Mit Google anmelden
- alt: Mit einer Google-OpenID anmelden
+ alt: Google Logo
facebook:
title: Mit Facebook anmelden
- alt: Mit einem Facebook-Konto anmelden
+ alt: Facebook Logo
microsoft:
title: Mit Microsoft anmelden
- alt: Mit einem Microsoft-Konto anmelden
+ alt: Microsoft Logo
github:
title: Mit GitHub anmelden
- alt: Mit einem GitHub-Konto anmelden
+ alt: GitHub Logo
wikipedia:
title: Mit Wikipedia anmelden
- alt: Mit einem Wikipedia-Benutzerkonto anmelden
- wordpress:
- title: Mit Wordpress anmelden
- alt: Mit einer Wordpress-OpenID anmelden
- aol:
- title: Mit AOL anmelden
- alt: Mit einer AOL-OpenID anmelden
+ alt: Wikipedia Logo
oauth:
authorize:
title: Zugriff auf dein Benutzerkonto autorisieren
write_notes: Notizen bearbeiten
write_redactions: Kartendaten redigieren
read_email: Lesen der Benutzer-E-Mail-Adresse
+ consume_messages: Lesen, Aktualisieren des Status und Löschen von Benutzernachrichten
+ send_messages: Private Nachrichten an andere Benutzer senden
skip_authorization: Antrag automatisch genehmigen
+ for_roles:
+ moderator: Diese Berechtigung gilt nur für Aktionen, die nur Moderatoren zur
+ Verfügung stehen.
oauth_clients:
new:
title: Eine neue Anwendung registrieren
users:
new:
title: Registrieren
+ tab_title: Registrieren
+ signup_to_authorize_html: Melde dich bei OpenStreetMap an, um auf %{client_app_name}
+ zuzugreifen.
no_auto_account_create: Im Moment ist das automatische Erstellen eines Benutzerkontos
leider nicht möglich.
please_contact_support_html: Bitte kontaktiere %{support_link} um einen Account
erstellen zu lassen - wir werden die Anfrage möglichst schnell bearbeiten.
support: Support
about:
- header: Frei und editierbar
+ header: Frei und editierbar.
paragraph_1: Im Gegensatz zu anderen Karten wird OpenStreetMap vollständig
von Leuten wie dir erstellt und kann von jedem kostenlos repariert, aktualisiert,
heruntergeladen und verwendet werden.
- paragraph_2: Melde dich an, um mit der Mitarbeit zu beginnen. Wir senden dir
- eine E-Mail zur Bestätigung deines Kontos.
+ paragraph_2: Registriere dich, um mit deinem Beitrag zu beginnen.
+ welcome: Willkommen bei OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Wenn du bereits ein OpenStreetMap-Konto hast und einen
+ Identitätsanbieter eines Drittanbieters verwenden möchtest, melde dich bitte
+ mit deinem Passwort an und ändere die Einstellungen deines Kontos.
display name description: Dein öffentlich angezeigter Benutzername. Er kann
später in den Einstellungen geändert werden.
+ by_signing_up:
+ html: Mit deiner Registrierung stimmest du unseren %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
+ und %{contributor_terms_link} zu.
+ privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
+ privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt
+ zu E-Mail-Adressen
+ contributor_terms: Bedingungen für Mitwirkende
+ tou: Nutzungsbedingungen
external auth: 'Drittparteiauthentifikation:'
continue: Registrieren
terms accepted: Vielen Dank, dass du den neuen Bedingungen für Mitwirkende zugestimmt
hast!
- email_help_html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt. Weitere Informationen
- findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
- privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
- privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie einschließlich Abschnitt zu
- E-Mail-Adressen
- use external auth: Verwende alternativ einen Drittanbieter für die Anmeldung
+ email_help:
+ privacy_policy: Datenschutzrichtlinie
+ privacy_policy_title: OSMF-Datenschutzrichtlinie mit Abschnitt über E-Mail-Adressen
+ html: Deine Adresse wird nicht öffentlich angezeigt. Weitere Informationen
+ findest du in unserer %{privacy_policy_link}.
+ consider_pd_html: Ich betrachte meine Beiträge als %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: gemeinfrei
+ or: oder
+ use external auth: oder melde dich über einen Drittanbieter an
terms:
title: Bedingungen
heading: Bedingungen
no_such_user:
title: Benutzer nicht gefunden
heading: Der Benutzer %{user} existiert nicht
- body: Es gibt leider keinen Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich möglicherweise
- vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
+ body: Es existiert leider kein Benutzer mit dem Namen %{user}. Du hast dich
+ möglicherweise vertippt oder bist einem ungültigem Link gefolgt.
deleted: gelöscht
show:
my diary: Mein Blog
remove as friend: Freund entfernen
add as friend: Freund hinzufügen
mapper since: 'Mapper seit:'
+ last map edit: 'Letzte Kartenbearbeitung:'
+ no activity yet: Noch keine Aktivität
uid: 'Benutzer-ID:'
ct status: 'Bedingungen für Mitwirkende:'
ct undecided: Unentschlossen
index:
title: Benutzer
heading: Benutzer
+ summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
+ empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
+ page:
older: Ältere Benutzer
newer: Neuere Benutzer
found_users:
one: '%{count} Benutzer gefunden'
other: '%{count} Benutzer gefunden'
- summary_html: '%{name} erstellt von %{ip_address} am %{date}'
- summary_no_ip_html: '%{name} erstellt am %{date}'
confirm: Bestätige ausgewählte Benutzer
hide: Ausgewählte Benutzer ausblenden
- empty: Keine übereinstimmenden Benutzer gefunden
suspended:
title: Benutzerkonto gesperrt
heading: Benutzerkonto gesperrt
heading_html: Sperre für %{name} einrichten
period: Wie lange der Benutzer von jetzt ab für den Zugriff auf die API gesperrt
wird.
- back: Alle Sperren anzeigen
edit:
title: Sperre von %{name} bearbeiten
heading_html: Sperre von %{name} bearbeiten
period: Dauer, ab jetzt, während der dem Benutzer der Zugriff auf die API gesperrt
wird.
- show: Diese Sperre anzeigen
- back: Alle Sperren anzeigen
filter:
- block_expired: Die Sperre kann nicht bearbeitet werden, da die Sperrdauer bereits
- abgelaufen ist.
block_period: Die Sperrdauer muss einem der Werte aus der Drop-Down-Liste entsprechen.
create:
flash: Benutzer %{name} wurde gesperrt.
update:
only_creator_can_edit: Nur der Moderator, der die Sperre eingerichtet hat, kann
sie ändern.
+ only_creator_or_revoker_can_edit: Nur die Moderatoren, die die Sperre eingerichtet
+ haben, können sie ändern.
+ inactive_block_cannot_be_reactivated: Diese Sperre ist inaktiv und kann nicht
+ reaktiviert werden.
success: Sperre aktualisiert.
index:
title: Benutzersperren
blocks_by_me: Sperren von mir
blocks_by_user: Sperren von %{user}
block: 'Sperre #%{id}'
+ new_block: Neue Sperre
user_mutes:
index:
title: Stummgeschaltete Benutzer
intro: Fehlt etwas oder hast du einen Fehler gefunden? Bitte verschiebe den
Marker auf die exakte Position und gib genaue Hinweise/Informationen an bzw.
beschreibe den Fehler in der Karte möglichst präzise.
+ anonymous_warning_html: Du bist nicht eingeloggt. Bitte %{log_in} oder %{sign_up},
+ wenn du Updates für deine Notiz erhalten möchtest.
+ anonymous_warning_log_in: Anmelden
+ anonymous_warning_sign_up: Registrieren
advice: Deine Meldung ist öffentlich und kann zur Aktualisierung der Karte verwendet
werden. Gib deshalb keine persönlichen oder urheberrechtlich geschützten Informationen
von anderen Karten oder Verzeichnislisten an.
custom_dimensions: Ausschnitt festlegen
format: 'Format:'
scale: 'Maßstab:'
- image_dimensions: Das Bild zeigt die Standardebene bei %{width} x %{height}
+ image_dimensions: Das Bild wird die %{layer}-Ebene in %{width} x %{height} anzeigen
download: Herunterladen
short_url: Kurz-URL
include_marker: Kartenmarker setzen
center_marker: Karte am Marker zentrieren
paste_html: HTML zur Einbettung in Webseiten kopieren
view_larger_map: Größere Karte anzeigen
- only_standard_layer: Nur die Standardebene kann als Bild exportiert werden
+ only_standard_layer: Nur die Standard-, Fahrrad- und Transportebenen können
+ als Bild exportiert werden
embed:
report_problem: Ein Problem melden
key:
queryfeature_tooltip: Objektabfrage
queryfeature_disabled_tooltip: Für Objektabfrage vergrößern
embed_html_disabled: Für diese Kartenebene ist keine HTML-Einbettung verfügbar
- changesets:
- show:
- comment: Kommentieren
- subscribe: Abonnieren
- unsubscribe: Abbestellen
- hide_comment: verstecken
- unhide_comment: einblenden
edit_help: Wähle eine höhere Zoomstufe und verschiebe die Karte an einen Ort,
den du bearbeiten möchtest, und klicke hier.
directions: