contact_the_community_html: Non dubides en %{contact_link} coa comunidade do
OpenStreetMap se atopaches un erro ou unha ligazón rota. Anota o enderezo
URL exacto da túa solicitude.
+ bad_request:
+ title: Solicitude incorrecta
+ description: A operación que solicitaches no servidor do OpenStreetMap non é
+ válida (HTTP 400)
forbidden:
title: Prohibido
description: A operación que solicitaches no servidor do OpenStreetMap só está
new:
title: Acceder ao sistema
tab_title: Acceder ao sistema
+ login_to_authorize_html: Inicia sesión no OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}.
email or username: Enderezo de correo electrónico ou nome de usuario
password: Contrasinal
remember: Lembrádeme
lost password link: Perdiches o teu contrasinal?
login_button: Acceder ao sistema
register now: Rexístrate agora
- with external: 'Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder:'
+ with external: ou accede cun servizo de terceiros
+ or: ou
auth failure: Sentímolo, non puido acceder ó sistema con eses datos.
destroy:
title: Pechar a sesión
other: Ficheiro GPX con %{count} puntos de %{user}
description_without_count: Ficheiro GPX de %{user}
application:
+ basic_auth_disabled: 'A autenticación básica HTTP está desactivada: %{link}'
+ oauth_10a_disabled: 'OAuth 1.0 e 1.0a están desactivados: %{link}'
permission_denied: Non ten permisos para acceder a esa acción
require_cookies:
cookies_needed: Semella que ten as cookies do navegador desactivadas. Actíveas
muted_users: Usuarios silenciados
auth_providers:
openid_logo_alt: Acceder ó sistema cun OpenID
+ openid_login_button: Continuar
openid:
title: Acceder ó sistema co OpenID
alt: Acceder ó sistema cun URL do OpenID
write_redactions: Censurar datos do mapa
read_email: Ver os enderezos de correo electrónico dos usuarios
skip_authorization: Aprobar automaticamente aplicacións
+ for_roles:
+ moderator: Estes permisos son para as accións dispoñibles unicamente para os
+ moderadores
oauth_clients:
new:
title: Rexistrar unha nova aplicación
users:
new:
title: Rexistrarse
+ tab_title: Rexistrarse
+ signup_to_authorize_html: Rexístrate co OpenStreetMap para acceder a %{client_app_name}.
no_auto_account_create: Por desgraza, arestora non podemos crear unha conta
de xeito automático para ti.
please_contact_support_html: Ponte en contacto co %{support_link} para que cree
unha conta por ti; tentaremos xestionar a solicitude o máis axiña que poidamos.
support: soporte
about:
- header: Libre e editábel
+ header: Libre e editábel.
paragraph_1: A diferenza doutros mapas, o OpenStreetMap está completamente
creado por persoas coma ti e é libre para que calquera poida corrixilo,
actualizalo, descargalo e usalo.
- paragraph_2: Rexístrate para comezares a contribuír. Enviarémosche un correo
- electrónico para confirmar a túa conta.
+ paragraph_2: Rexístrate para comezares a contribuír.
+ welcome: Dámosche a benvida ó OpenStreetMap
+ duplicate_social_email: Se xa tes unha conta do OpenStreetMap e queres utilizar
+ un provedor de identidade de terceiros, inicia sesión usando o teu contrasinal
+ e modifica a configuración da túa conta.
display name description: O teu nome de usuario amosado publicamente. Podes
mudalo máis tarde nos axustes.
+ by_signing_up_html: Ao te rexistrares, aceptas os nosos %{tou_link}, a nosa
+ %{privacy_policy_link} e os nosos %{contributor_terms_link}.
+ tou: termos de uso
+ contributor_terms: termos do colaborador
external auth: 'Autenticación de terceiros:'
continue: Rexistrarse
terms accepted: Grazas por aceptar os novos termos do colaborador!
privacy_policy: política de protección de datos
privacy_policy_title: Política de protección de datos da OSMF, que contén unha
sección sobre os enderezos de correo electrónico
- use external auth: Ou ben, emprega un servizo de terceiros para acceder
+ consider_pd_html: Acepto que as miñas contribucións estean no %{consider_pd_link}.
+ consider_pd: dominio publico
+ or: ou
+ use external auth: ou rexístrate cun servizo de terceiros
terms:
title: Termos
heading: Termos
intro: Atopou un erro ou descubriu que falla algún dato? Informe ós outros cartógrafos
para que poidamos solucionalo. Mova o marcador á posición correcta e escriba
unha nota expoñendo o problema.
+ anonymous_warning_html: Non iniciaches sesión. Por favor, %{log_in} ou %{sign_up}
+ se queres recibir actualizacións da túa nota.
+ anonymous_warning_log_in: accede ao sistema
+ anonymous_warning_sign_up: rexístrate
advice: A túa nota será pública e poderá empregarse para actualizar o mapa;
por conseguinte, non insiras información persoal, nin datos de mapas protexidos
por dereitos de autoría ou listaxes de directorios.