]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/oc.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / oc.yml
index 96287ee78ae41396ca978e3b6664f57aaccf28b2..06adfc9ee690c57c3ea5a0bd2647a389395ee4ac 100644 (file)
@@ -8,6 +8,7 @@
 # Author: Guilhelma
 # Author: Macofe
 # Author: OpenStreetMap-oc
+# Author: Quentí
 ---
 oc:
   time:
@@ -49,6 +50,7 @@ oc:
       diary_comment: Comentari dau jornau
       diary_entry: Entrada del jornal
       friend: Amic
+      issue: Dificultat
       language: Lenga
       message: Messatge
       node: Nos
@@ -65,6 +67,7 @@ oc:
       relation: Relacion
       relation_member: Membre de la relacion
       relation_tag: Balisa de relacion
+      report: Senhalar
       session: Session
       trace: Traça
       tracepoint: Ponch de la traça
@@ -96,6 +99,9 @@ oc:
         longitude: Longitud
         public: Public
         description: Descripcion
+        gpx_file: 'Mandar un fichièr GPX :'
+        visibility: 'Visibilitat :'
+        tagstring: 'Balisas :'
       message:
         sender: Expeditor
         title: Subjècte
@@ -108,6 +114,9 @@ oc:
         description: Descripcion
         languages: Lengas
         pass_crypt: Senhau
+    help:
+      trace:
+        tagstring: separadas per de virgulas
   datetime:
     distance_in_words_ago:
       about_x_hours:
@@ -161,6 +170,15 @@ oc:
     remote:
       name: Editor extèrne
       description: Editor extèrne (JOSM o Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ges
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipèdia
   api:
     notes:
       comment:
@@ -228,12 +246,12 @@ oc:
       title_html: 'Nos : %{name}'
       history_title_html: 'Istoric dau nos : %{name}'
     way:
-      title_html: 'Camin : %{name}'
-      history_title_html: 'Istoric dau camin : %{name}'
+      title_html: 'Linha : %{name}'
+      history_title_html: 'Istoric de la linha : %{name}'
       nodes: Nos
       also_part_of_html:
-        one: partida del camin %{related_ways}
-        other: partida dels camins %{related_ways}
+        one: partida de la linha %{related_ways}
+        other: partida dei linhas %{related_ways}
     relation:
       title_html: 'Relacion : %{name}'
       history_title_html: 'Istoric de la relacion : %{name}'
@@ -242,7 +260,7 @@ oc:
       entry_role_html: '%{type} %{name} amb lo ròtle %{role}'
       type:
         node: Nos
-        way: Camin
+        way: Linha
         relation: Relacion
     containing_relation:
       entry_html: Relacion %{relation_name}
@@ -251,7 +269,7 @@ oc:
       sorry: 'O planhèm, %{type} #%{id} a pas pogut èsser trobat.'
       type:
         node: nos
-        way: camin
+        way: linha
         relation: relacion
         changeset: grop de modificacions
         note: nòta
@@ -260,7 +278,7 @@ oc:
         temps per èsser recuperadas.
       type:
         node: nos
-        way: camin
+        way: linha
         relation: relacion
         changeset: grop de modificacions
         note: nòta
@@ -270,7 +288,7 @@ oc:
         perque es estada amagada. Consultatz %{redaction_link} per mai d'informacions.
       type:
         node: nos
-        way: camin
+        way: linha
         relation: relacion
     start_rjs:
       feature_warning: Lo cargament de %{num_features} caracteristicas poiriá rendre
@@ -285,7 +303,9 @@ oc:
         tag: La descripcion de la balisa <code>%{key}=%{value}</code> sul wiki
       wikidata_link: L’element %{page} sus Wikidata
       wikipedia_link: L’article « %{page} » sus Wikipèdia
+      wikimedia_commons_link: L'element %{page} sus Wikimedia Commons
       telephone_link: Sonar %{phone_number}
+      colour_preview: Apercebut de la color %{colour_value}
     note:
       title: 'Nòta : %{id}'
       new_note: Nòta novèla
@@ -408,6 +428,7 @@ oc:
     diary_comment:
       comment_from_html: Comentari de %{link_user} lo %{comment_created_at}
       hide_link: Amagar aqueste comentari
+      unhide_link: Amagar pas mai aqueste comentari
       confirm: Confirmar
       report: Denonciar aqueste comentari
     location:
@@ -432,6 +453,18 @@ oc:
       comment: Comentari
       newer_comments: Comentaris pus recents
       older_comments: Comentaris pus ancians
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Ajustar %{user} per amic ?
+      button: Ajustar per amic
+      success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic.
+      failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic
+      already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}.
+    remove_friend:
+      heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
+      button: Suprimir en tant qu'amic
+      success: '%{name} es estat levat de vòstres amics.'
+      not_a_friend: '%{name} es pas de vòstres amics.'
   geocoder:
     search:
       title:
@@ -519,7 +552,6 @@ oc:
           motorcycle_parking: Aparcament de bicicleta
           nightclub: Discotèca
           nursing_home: Ostal de santat
-          office: Burèu
           parking: Aparcament
           parking_entrance: Entrada de l’aparcament
           parking_space: Plaça d’aparcament
@@ -528,20 +560,15 @@ oc:
           police: Polícia
           post_box: Bóstia de letras
           post_office: Burèu de pòsta
-          preschool: Preescolar
           prison: Preson
           pub: Bar
           public_building: Bastissa publica
           recycling: Ponch de reciclatge
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Ostau de retirada
-          sauna: Sauna
           school: Escòla
           shelter: Abric
-          shop: Botiga
           shower: Docha
           social_centre: Centre social
-          social_club: Club social
           social_facility: Servici social
           studio: Estúdio
           swimming_pool: Piscina
@@ -557,7 +584,6 @@ oc:
           waste_basket: Escobilhièr
           waste_disposal: Eliminacion de sobras
           water_point: Ponch d'aiga
-          youth_centre: Centre per la joventud
         boundary:
           administrative: Limit administratiu
           census: Frontièra estatistica
@@ -632,7 +658,6 @@ oc:
           tertiary_link: Rota terciària
           track: Pista
           traffic_signals: Fuòcs de circulacion
-          trail: Pista
           trunk: Via exprèssa
           trunk_link: Via exprèssa
           turning_loop: Virada en bocla
@@ -651,7 +676,6 @@ oc:
           fort: Fòrt
           heritage: Site del patrimòni
           house: Ostal
-          icon: Icòna
           manor: Castelet
           memorial: Memoriau
           mine: Mina
@@ -696,7 +720,6 @@ oc:
           reservoir_watershed: Bacin versant de sèrva
           residential: Zòna residenciala
           retail: Zòna comerciala
-          road: Zòna rotiera
           village_green: Zòna publica erborada
           vineyard: Vinha
           "yes": Usatge del terren
@@ -853,7 +876,6 @@ oc:
           subdivision: Subdivision
           suburb: Quartier de vila, borgada
           town: Vila
-          unincorporated_area: Luòc pas organizat
           village: Vilatge
           "yes": Luòc
         railway:
@@ -879,6 +901,7 @@ oc:
           switch: Agulhas
           tram: Tramvia
           tram_stop: Arrèst de tram
+          yard: Via de triatge
         shop:
           alcohol: Magazin oficial d'alcoòl
           antiques: Antiquari
@@ -912,12 +935,10 @@ oc:
           estate_agent: Agent immobilièr
           farm: Venda de produchs agricòlas
           fashion: Magazin de mòda
-          fish: Pescariá
           florist: Florista
           food: Botiga d'alimentacion
           funeral_directors: Pompas funèbras
           furniture: Amòblament
-          gallery: Galariá
           garden_centre: Jardinariá
           general: Magazin generalista
           gift: Botiga de presents
@@ -934,7 +955,6 @@ oc:
           laundry: Bugadariá
           lottery: Lotariá
           mall: Galariá mercanda
-          market: Mercat
           massage: Massatge
           mobile_phone: Botiga de telefòns mobils
           motorcycle: Magazin de mòto
@@ -946,7 +966,6 @@ oc:
           paint: Galariá de pintura
           pawnbroker: Prestaire per gatges
           pet: Animalariá
-          pharmacy: Farmacia
           photo: Magazin de fotografia
           seafood: Crustacèus e cauquilhatges de mar
           second_hand: Botiga d’ocasions
@@ -1084,11 +1103,10 @@ oc:
     reopen:
       reopened: L'estat de l'incidéncia s'es establit en 'Dobèrt'.
     comments:
-      created_at: Lo %{datetime}
+      comment_from_html: Comentari de %{user_link} sus %{comment_created_at}
       reassign_param: Reasignar l’Incidéncia?
     reports:
-      updated_at: Lo %{datetime}
-      reported_by_html: Raportat coma %{category} per %{user}
+      reported_by_html: Raportat coma %{category} per %{user} lo %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, comentari #%{comment_id}'
@@ -1198,7 +1216,7 @@ oc:
         subjècte %{subject} :'
       footer_html: Tanben podètz legir lo messatge a %{readurl} e i podètz respondre
         a %{replyurl}
-    friend_notification:
+    friendship_notification:
       hi: Bonjorn %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} vos a apondut coma amic'
       had_added_you: '%{user} vos a apondut coma amic dins OpenStreetMap.'
@@ -1218,7 +1236,7 @@ oc:
         more_info_2: 'pòdon èsser trobats sus :'
       success:
         subject: '[OpenStreetMap] Impòrt GPX capitat'
-        loaded_successfully: s'es cargat corrèctament amb %{trace_points} punts sus
+        loaded_successfully: s'es cargat correctament amb %{trace_points} punch sus
           %{possible_points}.
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Benvenguda dins OpenStreetMap'
@@ -1293,8 +1311,8 @@ oc:
           de cambiaments'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} a comentat un ensemble de cambiaments
           al qual vos interessatz'
-        your_changeset: '%{commenter} a daissat un comentari sus un de vòstres ensembles
-          de cambiament creat lo %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} daissèt un comentari lo %{time} sus un de vòstres
+          ensembles de cambiaments'
         commented_changeset: '%{commenter} a fach un comentari per un ensems de cambiaments
           de %{changeset_author} a %{time} e que seguissètz'
         partial_changeset_with_comment: amb lo comentari  «&nbsp;%{changeset_comment}'&nbsp;»
@@ -1407,6 +1425,10 @@ oc:
         licéncia. Ligètz la <a href="%{copyright_path}">pagina de copyright e de licéncia</a>
         per mai de detalhs.'
       legal_title: Juridic
+      legal_2_html: |-
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Contacta</a> amb lo OSMF s'avètz de dobtes a prepaus de la  licéncia,  dei drechs de còpia o autras questions legalas.
+
+        OpenStreetMap, Lo logo e Estat de la Mapa son de <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">marcas enregistradas de la OSMF</a>.<br><br><br><br>
       partners_title: Partenaris
     copyright:
       foreign:
@@ -1434,13 +1456,22 @@ oc:
             las podètz distribuir sonque jos la meteissa licéncia. Lo
             <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">tèxte
             legal</a> complet detalha vòstres dreits e responsabilitats.
-        intro_3_html: Nòstres carrèus de rendut cartografics, e tanben de nòstra documentacion,
-          son disponibles jos la licéncia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+        intro_3_1_html: Nòstres carrèus de rendut cartografics, e tanben de nòstra
+          documentacion, son disponibles jos la licéncia <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
           Commons paternitat – partiment a l’identic 2.0</a> (CC-BY-SA).
         credit_title_html: Cossí creditar OpenStreetMap
         credit_1_html: Demandam que vòstre crèdit compòrta la mencion « © los contributors
           d’OpenStreetMap ».
-        credit_3_html: |-
+        credit_2_1_html: Vos fau tanben botar en evidéncia que lei donadas son disponiblas
+          sota licéncia de basa de donadas dubèrtas e, s'utilizatz nòstrei mapas,
+          que la cartografia a licéncia CC-BY-SA. Podètz o far en ligant <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">aquela
+          pagina de copyright</a>. De maniera alternativa, mai coma requisit obligatòri
+          se distribuissètz OSM en forma de donadas en brut, podètz citar e ligar
+          directament a la licéncia. Dins lo cas d'utilizar de supòrts que lei ligams
+          de hipertext i son pas possibles (per exemple, òbras estampadas), vos suggerissèm
+          d'adreiçar lei lectors a openstreetmap.org (En indicant benlèu l'adreiça
+          completa de OpenStreetMap), a opendatacommons.org E, se s'escau, a creativecommons.org.
+        credit_4_html: |-
           Per una mapa electronica navigabla, lo crèdit deuriá aparéisser dins lo canton de la mapa.
           Per exemple :
         attribution_example:
@@ -1751,11 +1782,6 @@ oc:
         punts ordenats amb las datas)
     new:
       upload_trace: Mandar la traça GPS
-      upload_gpx: 'Mandar un fichièr GPX :'
-      description: 'Descripcion :'
-      tags: 'Balisas :'
-      tags_help: separadas per de virgulas
-      visibility: 'Visibilitat :'
       visibility_help: qué significa aquò ?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OC:Visibilitat_dei_traças_GPS
       help: Ajuda
@@ -1770,18 +1796,6 @@ oc:
     edit:
       title: Modificar la traça %{name}
       heading: Modificar la traça %{name}
-      filename: 'Nom del fichièr :'
-      download: telecargar
-      uploaded_at: 'Mandat lo :'
-      points: 'Punts :'
-      start_coord: 'Coordenadas de despart :'
-      map: mapa
-      edit: modificar
-      owner: 'Proprietari :'
-      description: 'Descripcion :'
-      tags: 'Balisas :'
-      tags_help: separadas per de virgulas
-      visibility: 'Visibilitat :'
       visibility_help: qué significa aquò ?
     update:
       updated: Traça actualizada
@@ -2042,6 +2056,7 @@ oc:
       consider_pd_why: qu’es aquò ?
       guidance_html: 'Per mai d''informacion sus aquestes tèrmes : un <a href="%{summary}">resumit
         legible</a> e qualques <a href="%{translations}">traduccions informalas</a>'
+      continue: Contunhar
       decline: Declinar
       you need to accept or decline: Legissètz e puèi, siá acceptatz o refusatz las
         novèlas condicions de contributor per contunhar.
@@ -2118,6 +2133,7 @@ oc:
       nearby_changesets: Percórrer totes los gropes de modificacions dels utilizaires
         a proximitat
       nearby_diaries: Entradas de jornal dels utilizaires a proximitat
+      report: Denonciatz aquel usatgièr
     popup:
       your location: Vòstre emplaçament
       nearby mapper: Mapaire dins los environs
@@ -2137,6 +2153,8 @@ oc:
         enabled: Activat. Pas anonim e pòt modificar las donadas.
         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: qu’es aquò ?
+        disabled: Desactivadas e sensa permés per editar; lei modificacions anterioras
+          son anonimas.
         disabled link text: perqué pòdi pas modificar ?
       public editing note:
         heading: Modificacion publica
@@ -2188,17 +2206,6 @@ oc:
       success: Modificacion de vòstra adreça de corrièr electronic confirmada !
     set_home:
       flash success: Emplaçament de mon domicili salvat amb succès
-    make_friend:
-      heading: Ajustar %{user} per amic ?
-      button: Ajustar per amic
-      success: d'ara enlà, %{name} es vòstre amic.
-      failed: O planhèm, fracàs al moment de l'apondon de %{name} coma vòstre amic
-      already_a_friend: Sètz ja amic amb %{name}.
-    remove_friend:
-      heading: Suprimir %{user} en tant qu’amic ?
-      button: Suprimir en tant qu'amic
-      success: '%{name} es estat levat de vòstres amics.'
-      not_a_friend: '%{name} es pas de vòstres amics.'
     index:
       title: Utilizaires
       heading: Utilizaires
@@ -2289,11 +2296,25 @@ oc:
     helper:
       time_future: Acaba a %{time}.
       until_login: Actiu fins al moment que l'utilizaire se connectarà.
+      time_future_and_until_login: Acabat dins %{time} i après que l'usancieri ague
+        començat la session.
       time_past: Acabat fa %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 ora
           other: '%{count} oras'
+        days:
+          one: fa
+          other: ièr %{count} de jorns
+        weeks:
+          one: 1 setmana
+          other: '%{count} setmanas'
+        months:
+          one: 1 mes
+          other: '%{count} mes'
+        years:
+          one: 1 an
+          other: '%{count} ans'
     blocks_on:
       title: Blocatges de %{name}
       heading_html: Lista dels blocatges sus %{name}
@@ -2330,7 +2351,7 @@ oc:
       next: Seguent »
       previous: « Precedent
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Nòtas somesas o comentadas per %{user}
       heading: Nòtas de %{user}
       subheading_html: Nòtas somesas o comentadas per %{user}
@@ -2360,6 +2381,7 @@ oc:
       center_marker: Centrar la mapa sul marcador
       paste_html: Pegatz lo còdi HTML a incorporar dins un site web.
       view_larger_map: Mostrar una mapa pus granda
+      only_standard_layer: Sola la jaça estàndard se pòt exportar coma imatge
     embed:
       report_problem: Senhalar un problèma
     key:
@@ -2372,7 +2394,12 @@ oc:
         out: Zoom arrièr
       locate:
         title: Mostrar mon emplaçament
-        popup: Sètz a {distance} {unit} d'aqueste punt
+        metersPopup:
+          one: Siatz a mens d'un mètre dau ponch
+          other: Siatz a mens de %{count} de mètres dau ponch
+        feetPopup:
+          one: Siatz a mens d'un pè dau ponch
+          other: Siatz a mens de %{count} de pès dau ponch
       base:
         standard: Estandard
         cycle_map: Mapa ciclista
@@ -2410,11 +2437,15 @@ oc:
           escrivètz una nòta per explicar lo problèma.
         add: Ajustar una nòta
       show:
+        anonymous_warning: Aquela nòta compren de comentaris d'usatgiers anonimes
+          que li faudriá èsser verificats independentament.
         hide: Amagar
         resolve: Resòlvre
         reactivate: Reactivar
         comment_and_resolve: Comentar e resòlvre
         comment: Comentari
+    edit_help: Movètz la mapa e fasètz zoom sus una posicion que volètz editar, e
+      de contunh, fasètz clic aicí.
     directions:
       ascend: Creissent
       engines:
@@ -2550,6 +2581,13 @@ oc:
     update:
       flash: Modificacions enregistradas.
     destroy:
+      not_empty: La redaccion es pas vueja. Se vos platz, desfasètz totei lei versions
+        qu'apartenon a aquela redaccion abans de la destruir.
       flash: Redaccion suprimida.
       error: I a agut una error en suprimissent aquesta redaccion.
+  validations:
+    leading_whitespace: A un espaci en blanc davant
+    trailing_whitespace: A un espaci en blanc a la fin
+    invalid_characters: Conten de caractèrs pas valides
+    url_characters: Conten de caractèrs URL especiaus (%{characters})
 ...