]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/nb.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / nb.yml
index ad81a37506a59f5da85ea2bc83fcfdd3b70c3fb9..e2e5e660a52c0f8ff238ec3f465faf708964b01b 100644 (file)
@@ -1,6 +1,7 @@
 # Messages for Norwegian Bokmål (norsk bokmål)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
+# Author: Abbe98
 # Author: Abijeet Patro
 # Author: Citadell
 # Author: Danmichaelo
@@ -31,11 +32,16 @@ nb:
     formats:
       friendly: '%e %B %Y kl. %H:%M'
   helpers:
+    file:
+      prompt: Velg fil
     submit:
       diary_comment:
         create: Lagre
       diary_entry:
         create: Publiser
+        update: Oppdater
+      issue_comment:
+        create: Legg til kommentar
       message:
         create: Send
       client_application:
@@ -63,6 +69,7 @@ nb:
       diary_comment: Dagbokskommentar
       diary_entry: Dagbokoppføring
       friend: Venn
+      issue: Sak
       language: Språk
       message: Melding
       node: Node
@@ -79,6 +86,7 @@ nb:
       relation: Relasjon
       relation_member: Relasjonsmedlem
       relation_tag: Relasjonsmerkelapp
+      report: Rapporter
       session: Økt
       trace: Spor
       tracepoint: Punkt i spor
@@ -90,6 +98,18 @@ nb:
       way_node: Veinode
       way_tag: Linjemerkelapp
     attributes:
+      client_application:
+        name: Navn (påkrevd)
+        url: Hovedapplikasjons-URL (påkrevd)
+        callback_url: 'URL for tilbakekall:'
+        support_url: Støtte-URL
+        allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene deres
+        allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres
+        allow_write_diary: opprette dagbokoppføringer, kommentarer og finne venner
+        allow_write_api: endre kartet
+        allow_read_gpx: lese deres private GPS-spor
+        allow_write_gpx: laste opp GPS-spor
+        allow_write_notes: endre merknader
       diary_comment:
         body: Brødtekst
       diary_entry:
@@ -104,17 +124,23 @@ nb:
       trace:
         user: Bruker
         visible: Synlig
-        name: Navn
+        name: Filnavn
         size: Størrelse
         latitude: Breddegrad
         longitude: Lengdegrad
         public: Offentlig
         description: Beskrivelse
+        gpx_file: Last opp GPX-fil
+        visibility: Synlighet
+        tagstring: Tagger
       message:
         sender: Avsender
         title: Emne
         body: Brødtekst
         recipient: Mottaker
+      report:
+        category: Begrunn rapporten din
+        details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
       user:
         email: E-post
         active: Aktiv
@@ -122,31 +148,79 @@ nb:
         description: Beskrivelse
         languages: Språk
         pass_crypt: Passord
+        pass_crypt_confirmation: Bekreft passord
+    help:
+      trace:
+        tagstring: kommaseparert
+      user_block:
+        needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
+  datetime:
+    distance_in_words_ago:
+      about_x_hours:
+        one: 'omkring #1 timer siden'
+        other: omkring %{count} timer siden
+      about_x_months:
+        one: omkring en måned siden
+        other: omkring %{count} måneder siden
+      about_x_years:
+        one: omkring et år siden
+        other: omkring %{count} år siden
+      almost_x_years:
+        one: nesten ett år siden
+        other: nesten %{count} år siden
+      half_a_minute: et halvt minutt siden
+      less_than_x_seconds:
+        one: mindre enn ett sekund siden
+        other: mindre enn %{count} sekunder siden
+      less_than_x_minutes:
+        one: mindre enn ett minutt siden
+        other: mindre enn %{count} minutter siden
+      over_x_years:
+        one: mer enn ett år siden
+        other: mer enn %{count} år siden
+      x_seconds:
+        one: ett sekund siden
+        other: '%{count} sekunder siden'
+      x_minutes:
+        one: 1 minutt siden
+        other: '%{count} minutter siden'
+      x_days:
+        one: én dag siden
+        other: '%{count} dager siden'
+      x_months:
+        one: én måned siden
+        other: '%{count} måneder siden'
+      x_years:
+        one: ett år siden
+        other: '%{count} år siden'
   editor:
     default: Standard (nåværende %{name})
-    potlatch:
-      name: Potlatch 1
-      description: Potlatch 1 (redigering i nettleseren)
     id:
       name: iD
       description: iD (redigering i nettleseren)
-    potlatch2:
-      name: Potlatch 2
-      description: Potlatch 2 (redigering i nettleseren)
     remote:
       name: Lokalt installert program
-      description: Lokalt installert program (JOSM eller Merkaartor)
+      description: Fjernkontroll (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
+  auth:
+    providers:
+      none: Ingen
+      openid: OpenID
+      google: Google
+      facebook: Facebook
+      windowslive: Windows Live
+      github: GitHub
+      wikipedia: Wikipedia
   api:
     notes:
       comment:
-        opened_at_html: Opprettet for %{when} siden
-        opened_at_by_html: Opprettet for %{when} siden av %{user}
-        commented_at_html: Oppdatert for %{when} siden
-        commented_at_by_html: Oppdatert for %{when} siden av %{user}
-        closed_at_html: Løst for %{when} siden
-        closed_at_by_html: Løst for %{when} siden av %{user}
-        reopened_at_html: Gjenåpnet for %{when} siden
-        reopened_at_by_html: Gjenåpnet for %{when} siden av %{user}
+        opened_at_html: Opprettet %{when}
+        opened_at_by_html: Opprettet %{when} av %{user}
+        commented_at_html: Oppdatert %{when}
+        commented_at_by_html: Oppdatert %{when} av %{user}
+        closed_at_html: Løst %{when}
+        closed_at_by_html: Løst %{when} av %{user}
+        reopened_at_html: Gjenåpnet %{when}
+        reopened_at_by_html: Gjenåpnet %{when} av %{user}
       rss:
         title: OpenStreetMap-merknader
         description_area: En liste over merknader, rapportert, kommentert på eller
@@ -162,18 +236,23 @@ nb:
   browse:
     created: Opprettet
     closed: Lukket
-    created_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    closed_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-    created_by_html: Opprettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
-      %{user}
-    deleted_by_html: Slettet for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    edited_by_html: Redigert for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
-    closed_by_html: Lukket for <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av %{user}
+    created_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    closed_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+    created_by_html: Opprettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    deleted_by_html: Slettet <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    edited_by_html: Redigert <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
+    closed_by_html: Lukket <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
     version: Versjon
     in_changeset: Endringssett
     anonymous: anonym
     no_comment: (ingen kommentar)
     part_of: Del av
+    part_of_relations:
+      one: 1 relasjon
+      other: '%{count} relasjoner'
+    part_of_ways:
+      one: 1 linje
+      other: '%{count} linjer'
     download_xml: Last ned XML
     view_history: Vis historikk
     view_details: Vis detaljer
@@ -188,9 +267,8 @@ nb:
       relation: Forbindelser (%{count})
       relation_paginated: Forbindelser (%{x}-%{y} av %{count})
       comment: Kommentarer (%{count})
-      hidden_commented_by: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      hidden_commented_by_html: Skjult kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       changesetxml: XML for endringssett
       osmchangexml: osmChange-XML
       feed:
@@ -201,28 +279,28 @@ nb:
       still_open: Endringssettet er fortsatt åpent – diskusjonen åpner når endringssettet
         er lukket.
     node:
-      title: 'Node: %{name}'
-      history_title: 'Node-historikk: %{name}'
+      title_html: 'Node: %{name}'
+      history_title_html: 'Node-historikk: %{name}'
     way:
-      title: 'Strekning: %{name}'
-      history_title: 'Strekningshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Strekning: %{name}'
+      history_title_html: 'Strekningshistorikk: %{name}'
       nodes: Noder
-      also_part_of:
-        one: delstrekning %{related_ways}
-        other: delstrekninger %{related_ways}
+      also_part_of_html:
+        one: deler med linje %{related_ways}
+        other: deler med linjer %{related_ways}
     relation:
-      title: 'Forbindelse: %{name}'
-      history_title: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
+      title_html: 'Forbindelse: %{name}'
+      history_title_html: 'Forbindelseshistorikk: %{name}'
       members: Medlemmer
     relation_member:
-      entry_role: '%{type} %{name} som %{role}'
+      entry_role_html: '%{type} %{name} som %{role}'
       type:
         node: Node
         way: Linje
         relation: Relasjon
     containing_relation:
-      entry: Relasjon %{relation_name}
-      entry_role: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
+      entry_html: Relasjon %{relation_name}
+      entry_role_html: Relasjon %{relation_name} (som %{relation_role})
     not_found:
       sorry: Beklager, klarte ikke finne %{type}-en med ID %{id}.
       type:
@@ -260,7 +338,9 @@ nb:
         tag: Wiki-beskrivelsessiden for %{key}=%{value}-elementet
       wikidata_link: Elementet %{page} på Wikidata
       wikipedia_link: Artikkelen %{page} på Wikipedia
+      wikimedia_commons_link: Elementet %{page} på Wikimedia Commons
       telephone_link: Ring %{phone_number}
+      colour_preview: Forhåndsvisning av fargen %{colour_value}
     note:
       title: 'Merknad: %{id}'
       new_note: Ny merknad
@@ -268,20 +348,17 @@ nb:
       open_title: 'Uavklart merknad #%{note_name}'
       closed_title: 'Avklart merknad: #%{note_name}'
       hidden_title: 'Skjult notis #%{note_name}'
-      open_by: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      open_by_anonymous: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      commented_by_anonymous: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
-        siden</abbr>
-      closed_by: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      closed_by_anonymous: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_html: Opprettet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
-      reopened_by: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
-      reopened_by_anonymous: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
+      opened_by_anonymous_html: Opprettet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
         siden</abbr>
-      hidden_by: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when} siden</abbr>
+      commented_by_html: Kommentar fra %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      commented_by_anonymous_html: Kommentar fra anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_html: Løst av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      closed_by_anonymous_html: Løst av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_html: Gjenåpnet av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      reopened_by_anonymous_html: Gjenåpnet av anonym bruker for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
+      hidden_by_html: Skjult av %{user} for <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
       report: Rapporter denne notisen
     query:
       title: Se over elementer
@@ -332,12 +409,7 @@ nb:
     new:
       title: Ny dagboksoppføring
     form:
-      subject: 'Emne:'
-      body: 'Brødtekst:'
-      language: 'Språk:'
       location: 'Posisjon:'
-      latitude: 'Breddegrad:'
-      longitude: 'Lengdegrad:'
       use_map_link: bruk kart
     index:
       title: Brukeres dagbøker
@@ -347,6 +419,7 @@ nb:
       in_language_title: Dagboksoppføringer på %{language}
       new: Ny dagboksoppføring
       new_title: Skriv et nytt innlegg i brukerdagboken min
+      my_diary: Min dagbok
       no_entries: Ingen innlegg i dagboka
       recent_entries: Nye innlegg i dagboka
       older_entries: Eldre innlegg
@@ -358,7 +431,7 @@ nb:
       title: '%{user} sin dagbok | %{title}'
       user_title: Dagboken til %{user}
       leave_a_comment: Legg igjen en kommentar
-      login_to_leave_a_comment: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
+      login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} for å legge inn en kommentar'
       login: Logg inn
     no_such_entry:
       title: Ingen slik dagbokoppføring
@@ -366,20 +439,22 @@ nb:
       body: Beklager, det er ingen dagbokinnlegg eller kommentar med ID %{id}. Sjekk
         om du har skrevet riktig eller om lenka du klikket er feil.
     diary_entry:
-      posted_by: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
+      posted_by_html: Skrevet av %{link_user} den %{created} på %{language_link}
       comment_link: Kommenter dette innlegget
-      reply_link: Svar på dette innlegget
+      reply_link: Send en beskjed til forfatteren
       comment_count:
         zero: Ingen kommentarer
         one: '%{count} kommentar'
         other: '%{count} kommentarer'
       edit_link: Rediger innlegget
       hide_link: Skjul innlegget
+      unhide_link: Fjern skjuling av dette innlegget
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne innføringen
     diary_comment:
-      comment_from: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
+      comment_from_html: Kommentar fra %{link_user} den %{comment_created_at}
       hide_link: Skjul denne kommentaren
+      unhide_link: Fjern skjuling av denne kommentaren
       confirm: Bekreft
       report: Rapporter denne kommentaren
     location:
@@ -403,17 +478,29 @@ nb:
       comment: Kommentar
       newer_comments: Nyere kommentarer
       older_comments: Eldre kommentarer
+  friendships:
+    make_friend:
+      heading: Legge til %{user} som venn?
+      button: Legg til som venn
+      success: '%{name} er nå din venn!'
+      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
+      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
+    remove_friend:
+      heading: Fjerne %{user} som venn?
+      button: Fjern venn
+      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
+      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
-        ca_postcode: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
-        osm_nominatim: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        latlon_html: Resultater fra <a href="https://openstreetmap.org/">Internt</a>
+        ca_postcode_html: Resultater fra <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
+        osm_nominatim_html: Resultat fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
-        osm_nominatim_reverse: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
+        geonames_html: Resultat fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        osm_nominatim_reverse_html: Resultater fra <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
-        geonames_reverse: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
+        geonames_reverse_html: Resultater fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix_format: '%{name}'
       prefix:
@@ -491,7 +578,6 @@ nb:
           motorcycle_parking: Motorsykkelparkering
           nightclub: Nattklubb
           nursing_home: Pleiehjem
-          office: Kontor
           parking: Parkeringsplass
           parking_entrance: Innkjøring til parkeringsgarasje
           parking_space: Parkeringsplass
@@ -500,20 +586,15 @@ nb:
           police: Politi
           post_box: Postboks
           post_office: Postkontor
-          preschool: Førskole
           prison: Fengsel
           pub: Pub
           public_building: Offentlig bygning
           recycling: Resirkuleringspunkt
           restaurant: Restaurant
-          retirement_home: Gamlehjem
-          sauna: Sauna
           school: Skole
           shelter: Tilfluktsrom
-          shop: Butikk
           shower: Dusj
           social_centre: Samfunnshus
-          social_club: Sosial klubb
           social_facility: Sosialtjeneste
           studio: Studio
           swimming_pool: Svømmebasseng
@@ -529,7 +610,6 @@ nb:
           waste_basket: Søppelkasse
           waste_disposal: Avfallshåndtering
           water_point: Vannpunkt
-          youth_centre: Ungdomssenter
         boundary:
           administrative: Administrativ grense
           census: Folketellingsgrense
@@ -543,6 +623,25 @@ nb:
           viaduct: Viadukt
           "yes": Bru
         building:
+          apartments: Leilighetsblokk
+          chapel: Kapell
+          church: Kirke
+          commercial: Kommersiell bygning
+          dormitory: Sovesal
+          farm: Gårdsbygg
+          garage: Garasje
+          hospital: Sykehusbygg
+          hotel: Hotell
+          house: Hus
+          industrial: Industribygg
+          office: Kontorbygg
+          public: Offentlig bygg
+          residential: Boligbygg
+          retail: Detaljsalgbygg
+          school: Skolebygg
+          terrace: Terrasse
+          train_station: Jernbanestasjon
+          university: Universitetsbygg
           "yes": Bygning
         craft:
           brewery: Bryggeri
@@ -603,8 +702,7 @@ nb:
           tertiary: Tertiær vei
           tertiary_link: Tertiær vei
           track: Traktorvei
-          traffic_signals: Trafikksignalering
-          trail: Sti
+          traffic_signals: Trafikklys
           trunk: Hovedvei
           trunk_link: Hovedvei
           turning_loop: Vendesløyfe
@@ -623,7 +721,6 @@ nb:
           fort: Fort
           heritage: Verdensarvssted
           house: Hus
-          icon: Ikon
           manor: Herregård
           memorial: Minne
           mine: Gruve
@@ -668,7 +765,6 @@ nb:
           reservoir_watershed: Magasinvannskille
           residential: Boligområde
           retail: Detaljsalg
-          road: Veiområde
           village_green: Landsbypark
           vineyard: Vingård
           "yes": Urbant område
@@ -825,7 +921,6 @@ nb:
           subdivision: Underavdeling
           suburb: Forstad
           town: Tettsted
-          unincorporated_area: Kommunefritt område
           village: Landsby
           "yes": Sted
         railway:
@@ -851,6 +946,7 @@ nb:
           switch: Sporveksel
           tram: Sporvei
           tram_stop: Trikkestopp
+          yard: Skiftetomt
         shop:
           alcohol: Utenfor lisens
           antiques: Antikviteter
@@ -884,12 +980,10 @@ nb:
           estate_agent: Eiendomsmegler
           farm: Gårdsbutikk
           fashion: Motebutikk
-          fish: Fiskebutikk
           florist: Blomsterbutikk
           food: Matbutikk
           funeral_directors: Begravelsesforretning
           furniture: Møbler
-          gallery: Galleri
           garden_centre: Hagesenter
           general: Landhandel
           gift: Gavebutikk
@@ -906,7 +1000,6 @@ nb:
           laundry: Vaskeri
           lottery: Lotteri
           mall: Kjøpesenter
-          market: Marked
           massage: Massasjeinstitutt
           mobile_phone: Mobiltelefonbutikk
           motorcycle: Motorsykkelbutikk
@@ -918,7 +1011,6 @@ nb:
           paint: Fargehandel
           pawnbroker: Pantelåner
           pet: Dyrebutikk
-          pharmacy: Apotek
           photo: Fotobutikk
           seafood: Sjømat
           second_hand: Bruktbutikk
@@ -989,11 +1081,6 @@ nb:
         level8: Bygrense
         level9: Landsbygrense
         level10: Forstadsgrense
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: Sted fra <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: Posisjon fra <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: Byer
         towns: Småbyer
@@ -1016,9 +1103,8 @@ nb:
       status: Status
       reports: Rapporter
       last_updated: Sist oppdatert
-      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr>
-      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time} siden</abbr> av
-        %{user}
+      last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
+      last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> av %{user}
       link_to_reports: Se på rapporter
       reports_count:
         other: 1 rapport
@@ -1054,11 +1140,10 @@ nb:
     reopen:
       reopened: Saksstatus har blitt satt til 'Åpen'
     comments:
-      created_at: Tidspunkt %{datetime}
+      comment_from_html: Kommentar fra %{user_link} %{comment_created_at}
       reassign_param: Omtildele sak?
     reports:
-      updated_at: Tidspunkt %{datetime}
-      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user}
+      reported_by_html: Reportert som %{category} av %{user} %{updated_at}
     helper:
       reportable_title:
         diary_comment: '%{entry_title}, kommentar #%{comment_id}'
@@ -1070,8 +1155,6 @@ nb:
     new:
       title_html: Rapport %{link}
       missing_params: Får ikke opprettet en ny rapport
-      details: Fremskaff flere detaljer om problemet (påkrevet)
-      select: Begrunn rapporten
       disclaimer:
         intro: 'Før du sender rapporten til moderatorene, pass på at:'
         not_just_mistake: Du er sikker på at problemet ikke er basert på en misforståelse
@@ -1136,6 +1219,7 @@ nb:
     partners_ucl: UCL
     partners_bytemark: Bytemark Hosting
     partners_partners: partnere
+    tou: Bruksvilkår
     osm_offline: OpenStreetMap databasen er for øyeblikket utilgjengelig mens essensielt
       vedlikeholdsarbeid utføres.
     osm_read_only: OpenStreetMap kan ikke redigeres akkurat nå, på grunn av nødvendig
@@ -1155,41 +1239,34 @@ nb:
       text: Doner
     learn_more: Lær mer
     more: Mer
-  notifier:
+  user_mailer:
     diary_comment_notification:
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} kommenterte et dagbokinnlegg'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har kommentert på OpenStreetMap-dagbokinnlegget med emnet
         %{subject}:'
-      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl} og du kan kommentere på %{commenturl}
-        eller svare på %{replyurl}
+      footer: Du kan også lese kommentaren på %{readurl}, og du kan kommentere på
+        %{commenturl} eller sende forfatteren en melding på %{replyurl}
     message_notification:
-      subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
       hi: Hei %{to_user},
       header: '%{from_user} har sendt deg en melding gjennom OpenStreetMap med emnet
         %{subject}:'
-      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl} og du kan svare på %{replyurl}
-    friend_notification:
+      footer_html: Du kan også lese meldingen på %{readurl}, eller sende forfatteren
+        en melding på %{replyurl}
+    friendship_notification:
       hi: Hei %{to_user},
       subject: '[OpenStreetMap] %{user} la deg til som en venn'
       had_added_you: '%{user} har lagt deg til som venn på OpenStreetMap.'
       see_their_profile: Du kan se profilen deres på %{userurl}.
       befriend_them: Du kan også legge dem til som venn på %{befriendurl}.
-    gpx_notification:
-      greeting: Hei,
-      your_gpx_file: Det ser ut som GPX-filen din
-      with_description: med beskrivelsen
-      and_the_tags: 'og følgende egenskaper:'
-      and_no_tags: og ingen tagger.
-      failure:
-        subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
-        failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
-        more_info_1: Mer informasjon om feil ved import av GPX og hvordan du kan unngå
-        more_info_2: 'det kan bli funnet hos:'
-      success:
-        subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
-        loaded_successfully: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige
-          punkter.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'klarte ikke importere. Her er feilen:'
+      subject: '[OpenStreetMap] Feil under import av GPX'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully:
+        one: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulig punkt.
+        other: lastet med %{trace_points} av %{possible_points} mulige punkter.
+      subject: '[OpenStreetMap] Vellykket import av GPX'
     signup_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Velkommen til OpenStreetMap'
       greeting: Hei der!
@@ -1201,29 +1278,16 @@ nb:
         så du kan komme godt i gang.
     email_confirm:
       subject: '[OpenStreetMap] Bekreft din e-postadresse'
-    email_confirm_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
         %{server_url} til %{new_address}.
       click_the_link: Hvis dette er deg, klikk lenka nedenfor for å bekrefte endringen.
-    email_confirm_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) ønsker å endre e-postadressen for
-        %{server_url} til %{new_address}.
-      click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å bekrefte endringen.
     lost_password:
       subject: '[OpenStreetMap] Forespørsel om nullstilling av passord'
-    lost_password_plain:
       greeting: Hei,
       hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt om å nullstille passordet
         for OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
       click_the_link: Om dette er deg, klikk på lenken under for å tilbakestille passordet.
-    lost_password_html:
-      greeting: Hei,
-      hopefully_you: Noen (forhåpentligvis deg) har bedt å nullstille passordet for
-        OpenStreetMap-kontoen knyttet til denne e-postadressen.
-      click_the_link: Hvis det er deg, klikk lenka nedenfor for å nullstille passordet
-        ditt.
     note_comment_notification:
       anonymous: En anonym bruker
       greeting: Hei,
@@ -1257,10 +1321,9 @@ nb:
         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en av dine endringer'
         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} har kommentert en endring du
           har vist interesse for'
-        your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer som ble
-          opprettet %{time}'
-        commented_changeset: '%{commenter} har kommentert en kartendring som du holder
-          oversikten over, opprettet av %{changeset_author} den %{time}'
+        your_changeset: '%{commenter} har kommentert en av dine endringer %{time}'
+        commented_changeset: '%{commenter} kommenterte %{time} en kartendring som
+          du holder oversikten over, opprettet av %{changeset_author}'
         partial_changeset_with_comment: med kommentaren '%{changeset_comment}'
         partial_changeset_without_comment: uten kommentar
       details: Flere detaljer om endringen finnes på %{url}.
@@ -1281,8 +1344,8 @@ nb:
       from: Fra
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_messages_yet: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme i
-        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_messages_yet_html: Du har ingen meldinger ennå. Kanskje du kan prøve å komme
+        kontakt med %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk som kartlegger i nærheten
     message_summary:
       unread_button: Marker som ulest
@@ -1291,7 +1354,7 @@ nb:
       destroy_button: Slett
     new:
       title: Send melding
-      send_message_to: Send en ny melding til %{name}
+      send_message_to_html: Send en ny melding til %{name}
       subject: Emne
       body: Kropp
       back_to_inbox: Tilbake til innboks
@@ -1305,7 +1368,7 @@ nb:
       body: Det er ingen melding med den ID-en.
     outbox:
       title: Utboks
-      my_inbox: Min %{inbox_link}
+      my_inbox_html: Min %{inbox_link}
       inbox: innboks
       outbox: utboks
       messages:
@@ -1314,8 +1377,8 @@ nb:
       to: Til
       subject: Emne
       date: Dato
-      no_sent_messages: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli kjent
-        med noen %{people_mapping_nearby_link}?
+      no_sent_messages_html: Du har ikke sendt noen meldinger ennå. Hvorfor ikke bli
+        kjent med noen %{people_mapping_nearby_link}?
       people_mapping_nearby: folk i nærheten som lager kart
     reply:
       wrong_user: Du er logget inn som «%{user}», men meldingen du ønsker å svare
@@ -1343,8 +1406,8 @@ nb:
     about:
       next: Neste
       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br>bidragsytere
-      used_by: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker kartdata
-        fra %{name}
+      used_by_html: Tusenvis av nettsteder, mobilapper og maskinvareenheter bruker
+        kartdata fra %{name}
       lede_text: OpenStreetMap er bygd av et fellesskap av kartleggere som oppretter
         og vedlikeholder data om veier, stier, kafeer, jernbanestasjoner og diverse
         annet, over hele verdien.
@@ -1366,20 +1429,27 @@ nb:
         resultatet under samme lisens. Se <a href=''%{copyright_path}''>Opphavsrett
         og lisenssiden</a> for detaljer.'
       legal_title: Juridisk
-      legal_html: |-
-        Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt av <a href='http://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF) på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand for vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
-        <br>
-        Vennligst <a href='http://osmfoundation.org/Contact'>kontakt OSMF</a> om du har spørsmål knyttet til lisensiering, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+      legal_1_html: Dette nettstedet og mange tilknyttede tjenester drives formelt
+        av <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap Foundation</a> (OSMF)
+        på vegne av fellesskapet. Bruken av alle OSMF-drevne tjenester er gjenstand
+        for våre <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">bruksvilkår</a>,
+        vår <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">politikk
+        for akseptabel bruk</a> og vår <a href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">personvernspolitikk</a>
+      legal_2_html: |-
+        <a href="https://osmfoundation.org/Contact">Kontakt OSMF</a>
+        hvis du har spørsmål rundt lisenser, opphavsrett eller andre juridiske spørsmål.
+        <br />
+        OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the Map er <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrerte varemerker for OSMF</a>.
       partners_title: Partnere
     copyright:
       foreign:
         title: Om denne oversettelsen
-        text: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
+        html: I tilfelle konflikt mellom denne oversatte siden og %{english_original_link}
           har den engelske versjonen presedens
         english_link: den engelske originalen
       native:
         title: Om denne siden
-        text: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
+        html: Du ser den engelske versjonen av opphavsrettssiden. Du kan gå tilbake
           til den %{native_link} av denne siden, eller du kan stoppe å lese om opphavsrett
           og %{mapping_link}.
         native_link: Norsk versjon
@@ -1396,12 +1466,12 @@ nb:
           bidragsytere. Hvis du endrer eller bygger videre på våre kart eller data, må du
           distribuere resultatet under samme lisens. Den
           fullstendige <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/legalcode">juridiske teksten</a> beskriver rettigheter og ansvar.
-        intro_3_html: |-
-          Kartografien i våre kartruter, samt dokumentasjonen, er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
-          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensen (CC BY-SA).
+        intro_3_1_html: |-
+          Dokumentasjonen vår er lisensiert under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
+          Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
         credit_title_html: Hvordan kreditere OpenStreetMap
         credit_1_html: Vi krever at du bruker godskrivinga «© OpenStreetMap-bidragsyterene».
-        credit_2_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
+        credit_2_1_html: "Du må også gjøre det klart at dataene er tilgjengelige under
           Open \nDatabase License, og dersom du bruker våre kartfliser, at kartografien
           er\n lisensert som CC BY-SA. Du kan gjøre dette ved å lenke til\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">denne
           siden om opphavsrett</a>. \nAlternativt, og som et krav, hvis du distribuerer
@@ -1410,7 +1480,10 @@ nb:
           foreslår vi at du\n henviser dine lesere til openstreetmap.org (kanskje
           ved å utvide\n'OpenStreetMap' til denne fulle adressen), til opendatacommons.org,
           og\n hvis relevant, til creativecommons.org."
-        credit_3_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
+        credit_3_1_html: |-
+          Kartflisene i standardkartlaget på www.openstreetmap.org er et produsert verk («Produced Work») av OpenStreetMap Foundation som bruker data from OpenStreetMap lisensiert under Open Database License. Hvis du bruker disse kartflisene, vennligst bruk følgende kreditering:
+          «Grunnkart og data fra OpenStreetMap og OpenStreetMap Foundation».
+        credit_4_html: For et navigerbart elektronisk kart bør krediteringen vises
           i hjørnet på kartet.
         attribution_example:
           alt: Eksempel på hvordan man angir OpenStreetMap som kartkilde på en nettside
@@ -1486,7 +1559,7 @@ nb:
           Hvis du mener at opphavsrettslig beskyttet materiale feilaktig er
           lagt til OpenStreetMap-databasen eller dette nettstedet, ber vi deg se på
           vår <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">prosedyre for fjerning av materiale</a> eller send inn klagen direkte på
-          <a href="http://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
+          <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">nettsiden</a>.
         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Varemerker
         trademarks_1_html: OpenStreetMap, forstørrelsesglasslogoen og State of the
           Map er registrerte varemerker beskyttet på vegne av OpenStreetMap Foundation.
@@ -1506,21 +1579,10 @@ nb:
         er lastet og fjernkontrollvalget er aktivert
     edit:
       not_public: Du har ikke satt dine redigeringer til å være offentlige.
-      not_public_description: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør det.
-        Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
+      not_public_description_html: Du kan ikke lenger redigere kartet om du ikke gjør
+        det. Du kan gjøre dine redigeringer offentlige fra din %{user_page}.
       user_page_link: brukerside
       anon_edits_link_text: Finn ut hvorfor dette er tilfellet.
-      flash_player_required: Du trenger en Flash-spiller for å kunne bruke Potlatch
-        som er Flasheditoren for OpenStreetMap. Du kan <a href="https://get.adobe.com/flashplayer">laste
-        ned Flash Player fra Adobe.com</a>. <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Det
-        finnes flere alternativer</a> for å redigere OpenStreetMap.
-      potlatch_unsaved_changes: Du har ulagrede endringer. (For å lagre i Potlatch,
-        må du fjerne markeringen av gjeldende vei eller punkt hvis du redigerer i
-        live-modues eller klikke lagre hvis du har en lagreknapp.)
-      potlatch2_not_configured: Potlatch 2 har ikke blitt konfigurert - se https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
-        for mer informasjon
-      potlatch2_unsaved_changes: Du har endringer som ikke er lagret. (For å lagre
-        i Potlatch 2, må du klikke lagre.)
       id_not_configured: iD er ikke satt opp
       no_iframe_support: Nettleseren din støtter ikke HTML iframes som er nødvendig
         for denne egenskapen.
@@ -1533,7 +1595,7 @@ nb:
       map_image: Kartbilde (viser standardlag)
       embeddable_html: HTML som kan bygges inn
       licence: Lisens
-      export_details: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
+      export_details_html: Data fra OpenStreetMap er lisensiert under <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
         Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
       too_large:
         advice: 'Hvis eksporten over skulle feile kan du forsøke å bruke av en av
@@ -1594,7 +1656,7 @@ nb:
         kartleggingsemner.
       welcome:
         url: /velkommen
-        title: Velkommen til OSM
+        title: Velkommen til OpenStreetMap
         description: Start med denne hurtigguiden som dekker det grunnleggende om
           OpenStreetMap.
       beginners_guide:
@@ -1603,8 +1665,9 @@ nb:
         description: Dugnadsbasert guide for nybegynnere.
       help:
         url: https://help.openstreetmap.org/
-        title: help.openstreetmap.org
-        description: Still spørsmål eller sjekk svar på OSM sine spørsmål- og svar-sider.
+        title: Hjelpeforum
+        description: Still spørsmål eller sjekk svar på OpenStreetMaps spørsmål- og
+          svar-sider.
       mailing_lists:
         title: E-postlister
         description: Still et spørsmål eller diskuter interessante tema på en rekke
@@ -1628,8 +1691,8 @@ nb:
           Finn ut av hva du har bruk for å vite på Velkomstmatten.
       wiki:
         url: http://wiki.openstreetmap.org/
-        title: wiki.openstreetmap.org
-        description: Se gjennom wikien for dyptpløyende OSM-dokumentasjon.
+        title: OpenStreetMaps wiki
+        description: Se gjennom wikien for dyptende OSM-dokumentasjon.
     sidebar:
       search_results: Søkeresultater
       close: Lukk
@@ -1788,11 +1851,6 @@ nb:
         punkter med tidsstempel)
     new:
       upload_trace: Last opp GPS-spor
-      upload_gpx: 'Last opp GPX-fil:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
       help: Hjelp
@@ -1812,20 +1870,9 @@ nb:
           disse bli ferdig før du laster opp flere spor slik at du ikke blokkerer
           køa for andre brukere.
     edit:
+      cancel: Avbryt
       title: Redigerer spor %{name}
       heading: Redigerer spor %{name}
-      filename: 'Filnavn:'
-      download: last ned
-      uploaded_at: 'Lastet opp:'
-      points: 'Punkter:'
-      start_coord: 'Startkoordinat:'
-      map: kart
-      edit: rediger
-      owner: 'Eier:'
-      description: 'Beskrivelse:'
-      tags: 'Egenskaper:'
-      tags_help: kommaseparert
-      visibility: 'Synlighet:'
       visibility_help: hva betyr dette?
     update:
       updated: Sporet ble oppdatert
@@ -1857,7 +1904,9 @@ nb:
       newer: Nyere spor
     trace:
       pending: VENTER
-      count_points: '%{count} punkter'
+      count_points:
+        one: ett punkt
+        other: '%{count} punkter'
       more: mer
       trace_details: Vis detaljer for spor
       view_map: Vis kart
@@ -1881,7 +1930,7 @@ nb:
       upload_trace: Last opp et GPS-spor
       see_all_traces: Se alle spor
       see_my_traces: Se alle mine spor
-    delete:
+    destroy:
       scheduled_for_deletion: Spor planlagt slettet
     make_public:
       made_public: Spor gjort offentlig
@@ -1916,9 +1965,9 @@ nb:
   oauth:
     authorize:
       title: Autoriser tilgang til din konto
-      request_access: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto, %{user}.
-        Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du kan velge
-        så mange eller få du vil.
+      request_access_html: Applikasjonen %{app_name} ber om tilgang til din konto,
+        %{user}. Sjekk om du vil at applikasjonen skal ha følgende muligheter. Du
+        kan velge så mange eller få du vil.
       allow_to: 'Gi programmet lov til å:'
       allow_read_prefs: lese brukerinnstillingene dine.
       allow_write_prefs: endre innstillingene dine.
@@ -1930,7 +1979,7 @@ nb:
       grant_access: Gi tilgang
     authorize_success:
       title: Autoriseringsforespørsel tillatt
-      allowed: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
+      allowed_html: Du har gitt programmet %{app_name} tilgang til din konto.
       verification: Verifikasjonskoden er %{code}.
     authorize_failure:
       title: Mislykket forespørsel om autorisering
@@ -1957,13 +2006,6 @@ nb:
       delete: Slett klient
       confirm: Er du sikker?
       requests: 'Ber om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     index:
       title: Mine OAuth-detaljer
       my_tokens: Mine autoriserte applikasjoner
@@ -1972,25 +2014,14 @@ nb:
       issued_at: Utstedt
       revoke: Tilbakekall!
       my_apps: Mine klientapplikasjoner
-      no_apps: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom %{oauth}-standarden?
-        Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan gjøre OAuth-forespørsler
-        til denne tjenesten.
+      no_apps_html: Har du et program som du vil registrere for bruk med oss gjennom
+        %{oauth}-standarden? Da må du først registrere ditt nettprogram før det kan
+        gjøre OAuth-forespørsler til denne tjenesten.
+      oauth: OAuth
       registered_apps: 'Du har registrert følgende klientapplikasjoner:'
       register_new: Registrer din applikasjon
     form:
-      name: Navn
-      required: Påkrevet
-      url: URL til hovedapplikasjonen
-      callback_url: 'URL for tilbakekall:'
-      support_url: Støtte-URL
       requests: 'Be om følgende tillatelser fra brukeren:'
-      allow_read_prefs: les brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_prefs: endre brukerinnstillingene deres.
-      allow_write_diary: opprett dagbokoppføringer, kommentarer og finn venner.
-      allow_write_api: endre kartet.
-      allow_read_gpx: les deres private GPS-spor.
-      allow_write_gpx: last opp GPS-spor.
-      allow_write_notes: endre merknader.
     not_found:
       sorry: Klarte ikke finne den %{type}-en.
     create:
@@ -2005,7 +2036,7 @@ nb:
       heading: Logg inn
       email or username: 'E-postadresse eller brukernavn:'
       password: 'Passord:'
-      openid: '%{logo} OpenID:'
+      openid_html: '%{logo} OpenID:'
       remember: Husk meg
       lost password link: Mistet passordet ditt?
       login_button: Logg inn
@@ -2070,8 +2101,6 @@ nb:
     reset_password:
       title: Nullstill passord
       heading: Nullstill passord for %{user}
-      password: 'Passord:'
-      confirm password: 'Bekreft passord:'
       reset: Nullstill passord
       flash changed: Ditt passord er endret.
       flash token bad: Kunne ikke finne den nøkkelen. Sjekke URLen kanskje?
@@ -2079,18 +2108,16 @@ nb:
       title: Registrer deg
       no_auto_account_create: Beklageligvis kan vi for øyeblikket ikke opprette en
         konto for deg automatisk.
-      contact_webmaster: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
+      contact_webmaster_html: Kontakt <a href="%{webmaster}">webmaster</a> for å opprette
         en konto. Vi vil prøve å behandle forespørselen så fort som mulig.
       about:
         header: Gratis og redigerbar
         html: |-
           <p>I motsetning til andre kart, er OpenStreetMap laget av folk som deg, og det er fritt for alle å rette, oppdatere, laste ned og bruke kartet.</p>
           <p>Registrer deg for å komme i gang med å bidra. Vi vil sende en e-mail for å bekrefte din konto.</p>
-      license_agreement: Når du bekrefter kontoen din må du godkjenne <a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">betingelsene
-        for bidragsytere</a>.
       email address: 'E-postadresse:'
       confirm email address: 'Bekreft e-postadresse:'
-      not displayed publicly: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
+      not_displayed_publicly_html: Adressen din vises ikke offentlig, se <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
         title="OSMF personvernpolitikk for wiki-en, inklusive avsnitt om e-postadressser">vår
         personvernpolitikk</a> for mer informasjon.
       display name: 'Visningsnavn:'
@@ -2108,14 +2135,24 @@ nb:
         For mer informasjon, se <a href="%{url}">denne wiki-siden</a> .
       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
     terms:
-      title: Bidragsytervilkår
-      heading: Bidragsytervilkårene
-      consider_pd: I tillegg til den ovennevnte avtalen anser jeg mine bidrag for
-        å være i public domain
+      title: Vilkår
+      heading: Vilkår
+      heading_ct: Bidragsytervilkår
+      read and accept with tou: Les vilkårene for bidragsytere og bruksvilkårene,
+        merk av begge avkrysningsboksene og trykk fortsett.
+      contributor_terms_explain: Denne avtalen beskriver vilkårene for dine eksisterende
+        og framtidige bidrag.
+      read_ct: Jeg har lest og samtykker i vilkårene for bidragsytere
+      tou_explain_html: Disse %{tou_link} beskriver bruken av nettstedet og annen
+        infrastruktur som tilbys av OSMF. Trykk på lenka, les og samtykk til teksten.
+      read_tou: Jeg har lest og samtykker til bruksvilkårene
+      consider_pd: I tillegg til det ovennevnte anser jeg mine bidrag for å være i
+        public domain
       consider_pd_why: hva er dette?
       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
-      guidance: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
+      guidance_html: 'Informasjon for å hjelpe å forstå disse vilkårene: et <a href="%{summary}">menneskelig
         lesbart sammendrag</a> og noen <a href="%{translations}">uformelle oversettelser</a>'
+      continue: Fortsett
       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
       decline: Avslå
       you need to accept or decline: Les og deretter enten godta eller avslå de nye
@@ -2155,15 +2192,15 @@ nb:
       ct status: 'Bidragsyters vilkår:'
       ct undecided: Usikker
       ct declined: Avslått
-      latest edit: 'Siste redigering %{ago}:'
+      latest edit: 'Siste redigering (%{ago}):'
       email address: 'E-postadresse:'
       created from: 'Opprettet fra:'
       status: 'Status:'
       spam score: 'Spamresultat:'
       description: Beskrivelse
       user location: Brukerens posisjon
-      if set location: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre brukere
-        i nærheten.
+      if_set_location_html: Angi din hjemmeposisjon i %{settings_link} for å se andre
+        brukere i nærheten.
       settings_link_text: innstillingene
       my friends: Vennene mine
       no friends: Du har ikke lagt til noen venner ennå.
@@ -2221,7 +2258,7 @@ nb:
         disabled link text: hvorfor kan jeg ikke redigere?
       public editing note:
         heading: Offentlig redigering
-        text: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
+        html: For øyeblikket er redigeringene dine anonyme og folk kan ikke sende
           deg meldinger eller se posisjonen din. For å vise hva du redigerte og tillate
           folk å kontakte deg gjennom nettsiden, klikk på knappen nedenfor. <b>Siden
           overgangen til 0.6 API-et, kan kun offentlige brukere redigere kartdata.</b>
@@ -2277,8 +2314,8 @@ nb:
       reconfirm_html: Hvis du trenger at vi sender bekreftelseseposten på nytt, <a
         href="%{reconfirm}">klikk her</a>
     confirm_resend:
-      success: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart du
-        bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
+      success_html: Vi har sendt en ny bekreftelsesmelding til %{email} og så snart
+        du bekrefter kontoen din kan du begynne å lage kart.<br /><br />Om du bruker
         et antispamsystem som sender bekreftelsesforspørsler, kontroller at du har
         hvitelistet %{sender} siden vi ikke kan svar på bekreftelsesforespørsler.
       failure: Fant ikke brukeren %{name}.
@@ -2293,25 +2330,14 @@ nb:
       flash success: Hjemmeposisjon lagret
     go_public:
       flash success: Alle dine redigeringer er nå offentlig, og du har lov til å redigere.
-    make_friend:
-      heading: Legge til %{user} som venn?
-      button: Legg til som venn
-      success: '%{name} er nå din venn!'
-      failed: Klarte ikke legge til %{name} som venn.
-      already_a_friend: Du og %{name} er allerede venner.
-    remove_friend:
-      heading: Fjerne %{user} som venn?
-      button: Fjern venn
-      success: '%{name} ble fjernet fra dine venner'
-      not_a_friend: '%{name} er ikke en av dine venner.'
     index:
       title: Brukere
       heading: Brukere
       showing:
         one: Side %{page} (%{first_item} av %{items})
         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} av %{items})
-      summary: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
-      summary_no_ip: '%{name} opprettet %{date}'
+      summary_html: '%{name} opprettet fra %{ip_address} den %{date}'
+      summary_no_ip_html: '%{name} opprettet %{date}'
       confirm: Bekreft valgte brukere
       hide: Skjul valgte brukere
       empty: Ingen samsvarende brukere funnet
@@ -2319,7 +2345,7 @@ nb:
       title: Konto stengt
       heading: Konto stengt
       webmaster: webmaster
-      body: |-
+      body_html: |-
         <p>
         Beklager, kontoen din har blitt automatisk deaktivert på grunn av mistenkelig aktivitet.
         </p>
@@ -2368,26 +2394,17 @@ nb:
       back: Tilbake til indeksen
     new:
       title: Oppretter blokkering av %{name}
-      heading: Oppretter blokkering av %{name}
-      reason: Årsaken til at %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og rimelig
-        som mulig og gi så mange detaljer du kan om situasjonen, og husk på at meldingen
-        blir synlig for offentligheten. Husk på at ikke alle brukere forstår fellesskapssjargongen
-        så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Oppretter blokkering av %{name}
       period: Hvor lenge, fra nå, skal brukeren blokkeres fra API-en.
       tried_contacting: Jeg har kontaktet brukeren og bedt vedkommende stoppe.
       tried_waiting: Jeg har gitt brukeren rimelig med tid til å svare på kommunikasjonen.
-      needs_view: Brukeren må logge inn før denne blokkeringen blir fjernet.
       back: Vis alle blokkeringer
     edit:
       title: Endrer blokkering av %{name}
-      heading: Endrer blokkering av %{name}
-      reason: Årsaken til hvorfor %{name} blir blokkert. Vennligst vær så rolig og
-        rimelig som mulig og oppgi så mange detaljer du kan om situasjonen. Husk at
-        ikke alle brukere forstår felleskapssjargongen så prøv å bruke lekmannsuttrykk.
+      heading_html: Endrer blokkering av %{name}
       period: Hvor lenge, fra nå, brukeren skal bli blokkert fra API-en.
       show: Vis denne blokkeringen
       back: Vis alle blokkeringer
-      needs_view: Må brukeren logge inn før denne blokkeringen blir fjernet?
     filter:
       block_expired: Blokkeringen har allerede utløpt og kan ikke endres.
       block_period: Blokkeringsperioden må være en av verdiene som kan velges fra
@@ -2408,33 +2425,45 @@ nb:
       empty: Ingen blokkeringer har blitt utført ennå.
     revoke:
       title: Tilbakekaller blokkering på %{block_on}
-      heading: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
+      heading_html: Tilbakekaller blokkering på %{block_on} av %{block_by}
       time_future: Denne blokkeringen ender om %{time}
-      past: Denne blokkeringen endte for %{time} siden og kan ikke tilbakekalles nå.
+      past: Denne blokkeringen endte for %{time} og kan ikke tilbakekalles nå.
       confirm: Er du sikker på at du vil tilbakekalle denne blokkeringen?
       revoke: Tilbakekall!
       flash: Denne blokkeringen har blitt tilbakekalt.
     helper:
-      time_future: Slutter om %{time}.
+      time_future_html: Slutter om %{time}.
       until_login: Aktiv inntil brukeren logger inn.
-      time_future_and_until_login: Slutter om %{time} og etter at brukeren har logget
-        inn.
-      time_past: Sluttet for %{time} siden.
+      time_future_and_until_login_html: Slutter om %{time} og etter at brukeren har
+        logget inn.
+      time_past_html: Sluttet for %{time}.
       block_duration:
         hours:
           one: 1 time
           other: '%{count} timer'
+        days:
+          one: én dag
+          other: '%{count} dager'
+        weeks:
+          one: én uke
+          other: '%{count} uker'
+        months:
+          one: én måned
+          other: '%{count} måneder'
+        years:
+          one: ett år
+          other: '%{count} år'
     blocks_on:
       title: Blokkeringer av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringer av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringer av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blitt blokkert ennå.'
     blocks_by:
       title: Blokkeringer av %{name}
-      heading: Liste over blokkeringer utført av %{name}
+      heading_html: Liste over blokkeringer utført av %{name}
       empty: '%{name} har ikke blokkert noen ennå.'
     show:
       title: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
-      heading: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
+      heading_html: '%{block_on} blokkert av %{block_by}'
       created: Opprettet
       status: Status
       show: Vis
@@ -2460,7 +2489,7 @@ nb:
       next: Neste »
       previous: « Forrige
   notes:
-    mine:
+    index:
       title: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
       heading: '%{user} sine merknader'
       subheading_html: Merknader sendt inn eller kommentert på av %{user}
@@ -2503,12 +2532,18 @@ nb:
         out: Forminsk utvalg
       locate:
         title: Vis posisjonen min
-        popup: Du er innenfor {distance} {unit} av dette punktet
+        metersPopup:
+          one: Du er innenfor én meter fra dette punktet
+          other: Du er innenfor %{count} meter fra dette punktet
+        feetPopup:
+          one: Du er innenfor én fot fra dette punktet
+          other: Du er innenfor %{count} fot fra dette punktet
       base:
         standard: Standard
         cycle_map: Sykkelkart
         transport_map: Transport-kart
         hot: Humanitært
+        opnvkarte: ÖPNVKarte
       layers:
         header: Kartlag
         notes: Kartmerknader
@@ -2516,8 +2551,15 @@ nb:
         gps: Offentlige GPS-sporinger
         overlays: Aktiver overlag for å feilsøke kartet
         title: Lag
-      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap bidragsytere</a>
+      copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMaps bidragsytere</a>
       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Gi en donasjon</a>
+      terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Nettside- og API-vilkår</a>
+      thunderforest: Fliser levert av <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
+        Allan</a>
+      opnvkarte: Fliser levert av <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
+      hotosm: Flisestil av <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
+        Team</a> levert av <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
+        France</a>
     site:
       edit_tooltip: Rediger kartet
       edit_disabled_tooltip: Forstørr utvalg for å redigere kartet