-# Messages for Latvian (Latviešu)
+# Messages for Latvian (latviešu)
# Exported from translatewiki.net
-# Export driver: syck-pecl
+# Export driver: phpyaml
+# Author: Admresdeserv.
+# Author: Baisulis
+# Author: Bbot22
# Author: Cuu508
+# Author: Danieldegroot2
+# Author: Edgars2007
+# Author: Edgarsdna
# Author: GreenZeb
+# Author: Jmg.cmdi
+# Author: Karlis
# Author: Lafriks
+# Author: Macofe
+# Author: McDutchie
+# Author: Nemo bis
# Author: Papuass
-lv:
- activerecord:
- attributes:
- diary_comment:
- body: Teksts
- diary_entry:
- language: Valoda
- latitude: Platums
- longitude: Garums
- title: Virsraksts
- user: Lietotājs
- friend:
- friend: Draugs
- user: Lietotājs
- message:
- body: Teksts
- recipient: Saņēmējs
- sender: Sūtītājs
- title: Nosaukums
- trace:
- description: Apraksts
- latitude: Platums
- longitude: Garums
- name: Nosaukums
- public: Publisks
- size: Izmērs
- user: Lietotājs
- visible: Redzams
- user:
- active: Aktīvs
- description: Apraksts
- display_name: Rādāmais vārds
- email: E-pasts
- languages: Valodas
- pass_crypt: Parole
- models:
+# Author: PeterisP
+# Author: Raitisx
+# Author: Ruila
+# Author: Silraks
+# Author: Treisijs
+# Author: Ttdnet
+---
+lv:
+ time:
+ formats:
+ friendly: '%e %B %Y @ %H:%M'
+ helpers:
+ file:
+ prompt: Izvēlēties datni
+ submit:
+ diary_comment:
+ create: Komentārs
+ diary_entry:
+ create: Publicēt
+ update: Atjaunināt
+ issue_comment:
+ create: Pievienot komentāru
+ message:
+ create: Sūtīt
+ client_application:
+ create: Reģistrēties
+ update: Atjaunināt
+ oauth2_application:
+ create: Reģistrēties
+ update: Atjaunināt
+ redaction:
+ create: Izveidot redakciju
+ update: Saglabāt redakciju
+ trace:
+ create: Augšupielādēt
+ update: Saglabāt izmaiņas
+ user_block:
+ create: Veidot liegumu
+ update: Atjaunot bloku
+ activerecord:
+ models:
acl: Piekļuves vadības saraksts
changeset: Izmaiņu kopa
changeset_tag: Izmaiņu kopas birka
diary_entry: Dienasgrāmatas ieraksts
friend: Draugs
language: Valoda
- message: Ziņojums
+ message: Ziņa
node: Punkts
+ node_tag: Punkta apzīmējums
old_node: Vecais punkts
old_node_tag: Vecā punkta birka
old_relation: Vecā relācija
old_relation_member: Vecās relācijas loceklis
- old_relation_tag: Vecās relācijas birka
- old_way: Vecā līnija
- old_way_node: Vecās līnijas punkts
- old_way_tag: Vecās līnijas birka
+ old_relation_tag: Vecā relācijas birka
+ old_way: Vecais ceļš
+ old_way_node: Vecā ceļa punkts
+ old_way_tag: Vecā ceļa birka
relation: Relācija
relation_member: Relācijas loceklis
relation_tag: Relācijas birka
+ report: Ziņot
session: Sesija
trace: Trase
tracepoint: Trases punkts
tracetag: Trases birka
user: Lietotājs
- user_preference: Lietāja iestatījums
+ user_preference: Lietotāja iestatījums
+ user_token: Lietotāja tiesības
way: Līnija
- browse:
- changeset:
- changeset: "Izmaiņu kopa: {{id}}"
- changesetxml: Izmaiņu kopas XML
- feed:
- title: Izmaiņu kopa {{id}}
- title_comment: Izmaiņu kopa {{id}} - {{comment}}
- title: Izmaiņu kopa
- changeset_details:
- belongs_to: "Pieder:"
- closed_at: "Slēgts:"
- created_at: "Izveidots:"
- common_details:
- changeset_comment: "Komentārs:"
- edited_at: "Labots:"
- in_changeset: "Izmaiņu kopā:"
- version: "Versija:"
- containing_relation:
- entry: Relācija {{relation_name}}
- entry_role: Relācija {{relation_name}} (kā {{relation_role}})
- map:
- deleted: Dzēsts
- larger:
- area: Skatīt apgabalu lielākā kartē
- node: Skatīt punktu lielākā kartē
- relation: Skatīt relāciju lielākā kartē
- way: Skatīt līniju lielākā kartē
- loading: Notiek ielāde...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Nākošā izmaiņu kopa
- next_node_tooltip: Nākamais punkts
- next_relation_tooltip: Nākamā relācija
- next_way_tooltip: Nākamā līnija
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējā izmaiņu kopa
- prev_node_tooltip: Iepriekšējais punkts
- prev_relation_tooltip: Iepriekšējā relācija
- prev_way_tooltip: Iepriekšējā līnija
- user:
- next_changeset_tooltip: Nākamais lietotāja {{user}} labojums
- prev_changeset_tooltip: Iepriekšējais lietotāja {{user}} labojums
- node:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: rediģēt
- node: Punkts
- node_title: "Punkts: {{node_name}}"
- node_details:
- coordinates: "Koordinātes:"
- part_of: "Daļa no:"
- node_history:
- download: "{{download_xml_link}} vai {{view_details_link}}"
- download_xml: Lejupielādēt XML
- node_history: Punkta vēsture
- node_history_title: "Punkta vēsture: {{node_name}}"
- view_details: skatīt sīkāku informāciju
- not_found:
- type:
- changeset: izmaiņu kopa
+ way_node: Līnijas punkts
+ way_tag: Līnijas apzīmējums
+ attributes:
+ client_application:
+ name: Nosaukums (obligāts)
+ callback_url: Atzvanīšanas URL
+ support_url: Atbalsta URL
+ allow_write_api: mainīt karti
+ allow_write_notes: mainīt piezīmes
+ diary_comment:
+ body: Teksts
+ diary_entry:
+ user: Lietotājs
+ title: Temats
+ latitude: Platums
+ longitude: Garums
+ language_code: Valoda
+ doorkeeper/application:
+ name: Nosaukums
+ scopes: Atļaujas
+ friend:
+ user: Lietotājs
+ friend: Draugs
+ trace:
+ user: Lietotājs
+ visible: Redzams
+ name: Faila nosaukums
+ size: Izmērs
+ latitude: Platums
+ longitude: Garums
+ public: Publisks
+ description: Apraksts
+ gpx_file: Augšupielādējiet GPX datni
+ visibility: Redzamība
+ tagstring: Iezīmes
+ message:
+ sender: Sūtītājs
+ title: Temats
+ body: Teksts
+ recipient: Saņēmējs
+ redaction:
+ description: Apraksts
+ report:
+ category: Izvēlieties tava ziņojuma iemeslu
+ details: Lūdzu, sniedziet sīkāku informāciju par problēmu (obligāti).
+ user:
+ email: E-pasts
+ new_email: Jauna e-pasta adrese
+ active: Aktīvs
+ display_name: Rādāmais vārds
+ description: Profila apraksts
+ home_lat: Ģeogrāfiskais platums
+ home_lon: Ģeogrāfiskais garums
+ languages: Vēlamās valodas
+ pass_crypt: Parole
+ pass_crypt_confirmation: Apstipriniet paroli
+ help:
+ trace:
+ tagstring: atdalīts ar komatiem
+ user_block:
+ needs_view: Vai lietotājam ir nepieciešams ieiet pirms šis bloks tiks noņemts?
+ user:
+ new_email: (nekad netiek rādīta publiski)
+ datetime:
+ distance_in_words_ago:
+ half_a_minute: pirms pusminūtes
+ less_than_x_minutes:
+ zero: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm
+ one: pirms mazāk nekā %{count} minūtes
+ other: pirms mazāk nekā %{count} minūtēm
+ editor:
+ default: Noklusējuma (pašlaik %{name})
+ id:
+ name: iD
+ description: iD (pārlūka redaktors)
+ remote:
+ name: Attālinātā palaišana
+ description: Attālinātā palaišana (JOSM, Potlatch vai Merkaartor)
+ auth:
+ providers:
+ none: Nav
+ google: Google
+ facebook: Facebook
+ github: GitHub
+ wikipedia: Vikipēdija
+ api:
+ notes:
+ comment:
+ opened_at_html: Izveidots %{when} atpakaļ
+ opened_at_by_html: Izveidoja %{user} %{when} atpakaļ
+ commented_at_html: Atjaunots %{when} atpakaļ
+ commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+ closed_at_html: Atrisināts %{when} atpakaļ
+ closed_at_by_html: '%{user} atrisināja %{when} atpakaļ'
+ reopened_at_html: Atkal aktivizēts %{when} atpakaļ
+ reopened_at_by_html: '%{user} atkal aktivizēja %{when} atpakaļ'
+ rss:
+ title: OpenStreetMap Piezīmes
+ description_area: Piezīmju saraksts, kuras noziņotas, komentētas vai atrisinātas
+ tavā apvidū [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
+ description_item: RSS barotne piezīmei %{id}
+ opened: jauna piezīme (tuvu %{place})
+ commented: jauns komentārs (tuvu %{place})
+ closed: aizvērta piezīme (netālu no %{place})
+ reopened: atkal aktivizēta piezīme (tuvu %{place})
+ entry:
+ comment: Komentārs
+ full: Pilna piezīme
+ account:
+ deletions:
+ show:
+ title: Dzēst manu kontu
+ warning: Brīdinājums! Konta dzēšanas process ir galīgs, un to nevar atsaukt.
+ delete_account: Dzēst kontu
+ confirm_delete: Vai esat pārliecināts?
+ cancel: Atcelt
+ accounts:
+ edit:
+ title: Rediģēt kontu
+ my settings: Mani iestatījumi
+ current email address: Pašreizējā e-pasta adrese
+ external auth: Ārējā autentifikācija
+ openid:
+ link text: Kas tas ir?
+ public editing:
+ heading: Publiska rediģēšana
+ enabled: Ieslēgts. Nav anonīms, un var rediģēt datus.
+ enabled link text: Kas tas ir?
+ disabled: Atspējots un nevar labot datus, visi iepriekšējie labojumi ir anonīmi.
+ disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
+ contributor terms:
+ heading: Devuma noteikumi
+ agreed: Tu esi pieņēmis jaunos Veidotāju Noteikumus.
+ not yet agreed: Tu vēl neesi piekritis jaunajiem Veidotāju Noteikumiem
+ review link text: Lūdzu sekojiet šai saitei un izskatiet un pieņemiet jaunos
+ Veidotāju Noteikumus.
+ agreed_with_pd: Tu arī esi paziņojis, ka tavi labojumi var būt Publiskajā
+ Domēnā.
+ link text: kas tas ir?
+ save changes button: Saglabāt izmaiņas
+ delete_account: Dzēst kontu...
+ go_public:
+ heading: Publiska rediģēšana
+ currently_not_public: Pašlaik jūsu labojumi ir anonīmi, un cilvēki nevar jums
+ nosūtīt ziņojumus vai redzēt jūsu atrašanās vietu. Lai parādītu, ko rediģējāt,
+ un ļautu citiem ar jums sazināties, izmantojot vietni, noklikšķiniet uz zemāk
+ esošo pogu.
+ find_out_why: uzzini, kāpēc
+ not_reversible: Šo darbību nevar atsaukt, un visi jaunie lietotāji tagad pēc
+ noklusējuma ir publiski.
+ make_edits_public_button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
+ update:
+ success_confirm_needed: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunota. Pārbaudi
+ e-pastu, lai apstiprinātu savu jauno e-pasta adresi.
+ success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
+ destroy:
+ success: Konts dzēsts.
+ browse:
+ version: Versija
+ in_changeset: Izmaiņu kopa
+ anonymous: anonīms
+ no_comment: (nav komentāru)
+ part_of: Daļa no
+ part_of_relations:
+ zero: '%{count} attiecības'
+ one: '%{count} attiecība'
+ other: '%{count} attiecības'
+ download_xml: Lejupielādēt XML
+ view_history: Skatīt vēsturi
+ view_details: Skatīt detaļas
+ location: 'Atrašanās vieta:'
+ node:
+ title_html: 'Punkts: %{name}'
+ history_title_html: 'Punkta vēsture: %{name}'
+ way:
+ title_html: 'Līnija: %{name}'
+ history_title_html: 'Ceļa Vēsture: %{name}'
+ nodes: Punkts
+ also_part_of_html:
+ one: daļa no ceļa %{related_ways}
+ other: daļa no ceļiem %{related_ways}
+ relation:
+ title_html: 'Relācija: %{name}'
+ history_title_html: 'Relācijas vēsture: %{name}'
+ members: Lietotāji
+ relation_member:
+ entry_role_html: '%{type} %{name} kā %{role}'
+ type:
+ node: Punkts
+ way: Līnija
+ relation: Relācija
+ containing_relation:
+ entry_html: Relācija %{relation_name}
+ entry_role_html: Relācija %{relation_name} (kā %{relation_role})
+ not_found:
+ sorry: 'Atvainojiet, %{type} ar id #%{id} nevarējām atrast.'
+ type:
node: punkts
+ way: līnija
relation: relācija
+ changeset: izmaiņu kopa
+ note: piezīme
+ timeout:
+ sorry: Diemžēl dati %{type} ar id %{id}, prasīja pārāk daudz laika, lai ielādētu.
+ type:
+ node: punkts
way: līnija
- paging_nav:
- of: 'no'
- showing_page: Rāda lapu
- relation:
- download: "{{download_xml_link}} vai {{view_history_link}}"
- download_xml: Lejupielādēt XML
- relation: Relācija
- relation_title: "Relācija: {{relation_name}}"
- view_history: skatīt vēsturi
- relation_details:
- members: "Locekļi:"
- part_of: "Daļa no:"
- relation_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- relation_history: Relācijas vēsture
- relation_history_title: "Relācijas vēsture: {{relation_name}}"
- view_details: skatīt sīkāku informāciju
- relation_member:
- entry_role: "{{type}} {{name}} kā {{role}}"
- type:
- node: Punkts
- relation: Relācija
- way: Līnija
- start:
- manually_select: Manuāli izvēlēties citu apgabalu
- view_data: Skatīt datus pašreizējā kartes skatā
- start_rjs:
- data_frame_title: Dati
- data_layer_name: Dati
- details: Sīkāka informācija
- edited_by_user_at_timestamp: Rediģēja [[user]] [[timestamp]]
- history_for_feature: Vēsture [[feature]]
- load_data: Ielādēt datus
- loading: Notiek ielāde...
- object_list:
- back: Parādīt objektu sarakstu
- details: Sīkāka informācija
- heading: Objektu saraksts
- history:
- type:
- node: Punkts [[id]]
- way: Līnija [[id]]
- selected:
- type:
- node: Punkts [[id]]
- way: Līnija [[id]]
- type:
- node: Punkts
- way: Līnija
- show_history: Rādīt vēsturi
- wait: Uzgaidiet ...
- tag_details:
- tags: "Birkas:"
- wiki_link:
- key: Birkas {{key}} viki lapa
- tag: Birkas {{key}}={{value}} viki lapa
- wikipedia_link: "{{page}} šķirklis Vikipēdijā"
- timeout:
- type:
+ relation: relācija
changeset: izmaiņu kopa
+ note: piezīme
+ redacted:
+ redaction: Redakcijas %{id}
+ message_html: Versija %{version} no šī %{type} nevar tikt parādīta, jo tika
+ rediģēta. Lūdzu apskati %{redaction_link} priekš papildus informācijas.
+ type:
node: punkts
+ way: ceļš
relation: relācija
- way: līnija
- way:
- download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} vai {{edit_link}}"
- download_xml: Lejupielādēt XML
- edit: rediģēt
- view_history: skatīt vēsturi
- way: Līnija
- way_title: "Līnija: {{way_name}}"
- way_details:
- nodes: "Punkti:"
- part_of: "Daļā no:"
- way_history:
- download_xml: Lejupielādēt XML
- view_details: skatīt sīkāku informāciju
- changeset:
- changeset:
- anonymous: Anonīms
- big_area: (liels)
- no_comment: (nav)
+ start_rjs:
+ feature_warning: Ielādē %{num_features} objektus, kas var padarīt tavu pārlūku
+ lēnu vai nereaģējošu. Vai esi drošs, ka vēlies parādīt šos datus?
+ load_data: Ielādēt datus
+ loading: Ielādē…
+ tag_details:
+ tags: Iezīmes
+ wiki_link:
+ key: Iezīmes %{key} viki apraksta lapa
+ tag: Iezīmes %{key}=%{value} viki apraksta lapa
+ wikidata_link: '%{page} ieraksts Vikidatos'
+ wikipedia_link: '%{page} šķirklis Vikipēdijā'
+ telephone_link: Zvanīt %{phone_number}
+ query:
+ title: Vaicājuma funkcijas
+ introduction: Noklikšķiniet uz kartes, lai atrastu tuvumā esošos objektus.
+ nearby: Tuvējie objekti
+ enclosing: Ietvertās funkcijas
+ changeset_comments:
+ feeds:
+ comment:
+ comment: 'Jauni komentāri par autora: %{author} pārmaiņām %{changeset_id}'
+ commented_at_by_html: '%{user} atjaunoja %{when} atpakaļ'
+ show:
+ title_all: Diskusija par izmaiņām OpenStreetMap
+ title_particular: 'Diskusija par OpenStreetMap izmaiņām #%{changeset_id}'
+ changesets:
+ changeset:
no_edits: (nav labojumu)
- show_area_box: rādīt rāmi ap apgabalu
- still_editing: (vēl rediģē)
view_changeset_details: Skatīt sīkāku informāciju par izmaiņu kopu
- changeset_paging_nav:
- next: Nākamā »
- previous: "« Iepriekšējā"
- showing_page: Rāda lapu {{page}}
- changesets:
- area: Apgabals
- comment: Komentārs
- id: ID
- saved_at: Saglabāts
- user: Lietotājs
- list:
- description: Pēdējās izmaiņas
- description_bbox: Izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
- description_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas
- description_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
- heading: Izmaiņu kopas
- heading_bbox: Izmaiņu kopas
- heading_user: Izmaiņu kopas
- heading_user_bbox: Izmaiņu kopas
+ index:
title: Izmaiņu kopas
- title_bbox: Izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
- title_user: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas
- title_user_bbox: Lietotāja {{user}} izmaiņu kopas iekš {{bbox}}
- timeout:
- sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz laika.
- diary_entry:
- diary_comment:
- confirm: Apstiprināt
- hide_link: Paslēpt šo komentāru
- diary_entry:
- comment_count:
- one: 1 komentārs
- other: "{{count}} komentāri"
- comment_link: Komentēt šo ierakstu
- confirm: Apstiprināt
- edit_link: Rediģēt šo ierakstu
- hide_link: Slēpt šo ierakstu
- reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
- edit:
- body: "Teksts:"
- language: "Valoda:"
- latitude: "Platums:"
- location: "Atrašanās vieta:"
- longitude: "Garums:"
- marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
- save_button: Saglabāt
- subject: "Temats:"
- title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
- use_map_link: izmantot karti
- feed:
- language:
- title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language_name}}
- user:
- description: Neseni {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
- title: Lietotāja {{user}} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
- list:
- in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā {{language}}
+ title_user: Lietotāja %{user} izmaiņu kopas
+ title_friend: Tavu draugu izmaiņu kopas
+ title_nearby: Tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
+ empty: Nav atrasta neviena izmaiņu kopa.
+ empty_area: Šajā apgabalā nav izmaiņu kopu.
+ empty_user: Šim lietotājam nav izmaiņu kopu.
+ no_more: Vairāk izmaiņu kopu neatrada.
+ no_more_area: Nav vairāk izmaiņu kopu šajā apgabalā.
+ no_more_user: Nav vairāk izmaiņu kopu no šī lietotāja.
+ load_more: Ielādēt vairāk
+ feed:
+ title: Izmaiņu kopa %{id}
+ title_comment: Izmaiņu kopa %{id} - %{comment}
+ created: Izveidots
+ closed: Aizvērts
+ belongs_to: Autors
+ show:
+ title: 'Izmaiņu kopa: %{id}'
+ created_ago_html: Izveidots %{time_ago}
+ closed_ago_html: Slēgts %{time_ago}
+ discussion: Diskusija
+ join_discussion: Ieejiet sistēmā lai pievienotos diskusijai
+ subscribe: Abonēt
+ unsubscribe: Atteikties no abonējuma
+ hide_comment: paslēpt
+ unhide_comment: parādīt
+ comment: Komentēt
+ changesetxml: Izmaiņu kopas XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Punkti (%{count})
+ nodes_paginated: Punkti (%{x}-%{y} no %{count})
+ ways: Ceļi (%{count})
+ ways_paginated: Ceļi (%{x}-%{y} no %{count})
+ relations: Relācijas (%{count})
+ relations_paginated: Relācijas (%{x}-%{y} no %{count})
+ timeout:
+ sorry: Atvainojiet, jūsu pieprasīto izmaiņu kopu ielāde prasīja pārāk daudz
+ laika.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} km attālumā'
+ m away: '%{count} m attālumā'
+ latest_edit_html: 'Pēdējais labojums %{ago}:'
+ popup:
+ your location: Jūsu atrašanās vieta
+ nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
+ friend: Draugs
+ show:
+ title: Mans vadības panelis
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} un iestatiet savu atrašanās vietu,
+ lai redzētu tuvumā esošos lietotājus.'
+ my friends: Mani draugi
+ no friends: Tu vēl neesi pievienojis draugus.
+ nearby users: Citi tuvumā esoši lietotāji
+ no nearby users: Nav citu lietotāju kas tuvumā kartētu.
+ friends_changesets: Skatīt visas draugu izmaiņu kopas
+ friends_diaries: Skatīt visus draugu dienasgrāmatu ierakstus
+ nearby_changesets: Skatīt visas tuvējo lietotāju izmaiņu kopas
+ nearby_diaries: Skatīt visus tuvējo lietotāju dienasgrāmatu ierakstus
+ diary_entries:
+ new:
+ title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
+ form:
+ location: 'Atrašanās vieta:'
+ use_map_link: Izmantot karti
+ index:
+ title: Lietotāju dienasgrāmatas
+ title_friends: Draugu dienasgrāmatas
+ title_nearby: Tuvumā esošu lietotāju dienasgrāmatas
+ user_title: '%{user} dienasgrāmata'
+ in_language_title: Dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language}
new: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
new_title: Izveidot jaunu ierakstu jūsu dienasgrāmatā
- newer_entries: Jaunāki ieraksti
+ my_diary: Mana dienasgrāmata
no_entries: Dienasgrāmatā nav ierakstu
- older_entries: Vecāki ieraksti
- recent_entries: "Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti:"
- title: Lietotāju dienasgrāmatas
- user_title: "{{user}} dienasgrāmata"
- location:
- edit: Rediģēt
- location: "Atrašanās vieta:"
- view: Skatīt
- new:
- title: Jauns dienasgrāmatas ieraksts
- no_such_entry:
- heading: "Nav ieraksta ar identifikatoru: {{id}}"
- title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
- no_such_user:
- heading: Lietotājs {{user}} neeksistē
- title: Neesošs lietotājs
- view:
+ page:
+ recent_entries: Pēdējie dienasgrāmatas ieraksti
+ edit:
+ title: Rediģēt dienasgrāmatas ierakstu
+ marker_text: Dienasgrāmatas ieraksta atrašanās vieta
+ show:
+ title: '%{user} dienasgrāmata | %{title}'
+ user_title: '%{user} dienasgrāmata'
leave_a_comment: Ierakstīt komentāru
- login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} lai komentētu"
- save_button: Saglabāt
- title: "{{user}} dienasgrāmata | {{title}}"
- user_title: "{{user}} dienasgrāmata"
- editor:
- default: Noklusējuma (pašlaik {{name}})
- potlatch:
- name: Potlatch 1
- potlatch2:
- name: Potlatch 2
- export:
- start:
- export_button: Eksportēt
- format: Formāts
- image_size: Attēla izmērs
- latitude: "Platums:"
- licence: Licence
- longitude: "Garums:"
- mapnik_image: Mapnik attēls
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML dati
- osmarender_image: Osmarender attēls
- output: Izvade
- scale: Mērogs
- too_large:
- heading: Apgabals pārāk liels
- start_rjs:
- export: Eksportēt
- view_larger_map: Skatīt lielāku karti
- geocoder:
- description:
- types:
- cities: Pilsētas
- places: Vietas
- direction:
- east: austrumi
- north: ziemeļi
- north_east: ziemeļaustrumi
- north_west: ziemeļrietumi
- south: dienvidi
- south_east: dienvidaustrumi
- south_west: dienvidrietumi
- west: rietumi
- search_osm_nominatim:
- prefix:
- amenity:
- airport: Lidosta
+ login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} lai komentētu'
+ login: Pieslēgties
+ no_such_entry:
+ title: Dienasgrāmatas ieraksts nav atrasts
+ heading: 'Nav ieraksta ar identifikatoru: %{id}'
+ body: Atvaino, šeit nav dienasgrāmatas vai komentāra ar šo id %{id}. Lūdzu,
+ pārbaudiet pareizrakstību vai varbūt esat noklikšķinājis uz saites, kura ir
+ nepareiza.
+ diary_entry:
+ posted_by_html: Ievietoja %{link_user} @ %{created} iekš %{language_link}
+ comment_link: Komentēt šo ierakstu
+ reply_link: Atbildēt uz šo ierakstu
+ comment_count:
+ one: '%{count} komentārs'
+ zero: Nav komentāru
+ other: '%{count} komentāri'
+ no_comments: Nav komentāru
+ edit_link: Rediģēt šo ierakstu
+ hide_link: Slēpt šo ierakstu
+ confirm: Apstiprināt
+ diary_comment:
+ comment_from_html: Komentārs no %{link_user} @ %{comment_created_at}
+ hide_link: Paslēpt šo komentāru
+ unhide_link: Atcelt komentāra slēpšanu
+ confirm: Apstiprināt
+ report: Ziņot par šo komentāru
+ location:
+ location: 'Atrašanās vieta:'
+ feed:
+ user:
+ title: Lietotāja %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
+ description: Neseni %{user} OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti
+ language:
+ title: OpenStreetMap dienasgrāmatas ieraksti valodā %{language_name}
+ description: Neseno dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem iekš
+ %{language_name}
+ all:
+ title: OpenStreetMap dienasgrāmatu ieraksti
+ description: Pēdējie dienasgrāmatu ieraksti no OpenStreetMap lietotājiem
+ diary_comments:
+ page:
+ post: Publicēt
+ when: Kad
+ comment: Komentārs
+ friendships:
+ make_friend:
+ heading: Pievienot %{user} kā draugu?
+ button: Pievienot kā draugu
+ success: '%{name} tagad ir jūsu draugs.'
+ failed: Atvainojiet, neizdevās pievienot %{name} kā draugu.
+ already_a_friend: Jūs jau esat draugos ar %{name}.
+ remove_friend:
+ heading: Noņemt %{user} kā draugu?
+ button: Atcelt draudzību
+ success: '%{name} tika izņemts no jūsu draugiem.'
+ not_a_friend: '%{name} nav no jūsu draugs.'
+ geocoder:
+ search_osm_nominatim:
+ prefix:
+ aerialway:
+ cable_car: Kabeļu Mašīna
+ chair_lift: Krēslu Pacēlājs
+ drag_lift: Vilkšanas Pacēlājs
+ gondola: Gondola Lifts
+ pylon: Pilons
+ station: Pacēlāja Stacija
+ "yes": Gaisa ceļš
+ aeroway:
+ aerodrome: Lidlauks
+ apron: Lidostas perons
+ gate: Lidostas vārti
+ hangar: Angārs
+ helipad: Helikopteru nolaišanās laukums
+ runway: Skrejceļš
+ taxiway: Manevrēšanas ceļš
+ terminal: Lidostas terminālis
+ amenity:
+ animal_boarding: Dzīvnieku iekāpšana
+ animal_shelter: Dzīvnieku patversme
arts_centre: Mākslas centrs
atm: Bankomāts
- auditorium: Auditorija
bank: Banka
bar: Bārs
+ bbq: BBQ
bench: Soliņš
bicycle_parking: Velosipēdu novietne
bicycle_rental: Velosipēdu noma
+ bicycle_repair_station: Velosipēdu remonta stacija
+ biergarten: Alus dārzs
+ blood_bank: Asins banka
+ boat_rental: Laivu noma
brothel: Bordelis
bureau_de_change: Valūtas maiņas punkts
bus_station: Autoosta
car_sharing: Auto koplietošana
car_wash: Automazgātava
casino: Kazino
+ charging_station: Uzlādēšanas stacija
+ childcare: Bērnu aprūpe
cinema: Kino
clinic: Klīnika
- club: Klubs
+ clock: Pulkstenis
college: Koledža
community_centre: Sabiedriskais centrs
+ conference_centre: Konferenču centrs
courthouse: Tiesa
crematorium: Krematorija
dentist: Zobārsts
doctors: Ārsti
- dormitory: Kopmītnes
drinking_water: Dzeramais ūdens
driving_school: Braukšanas skola
embassy: Vēstniecība
- emergency_phone: Avārijas telefons
+ events_venue: Pasākumu norises vieta
fast_food: Bistro
ferry_terminal: Prāmju termināls
- fire_hydrant: Hidrants
fire_station: Ugunsdzēsēju depo
+ food_court: Ēstuves
fountain: Strūklaka
- fuel: Degviela
+ fuel: Uzpildes stacija
+ gambling: Azartspēles
grave_yard: Kapsēta
- gym: Fitnesa centrs / Sporta zāle
- hall: Zāle
- health_centre: Veselības centrs
hospital: Slimnīca
- hotel: Viesnīca
hunting_stand: Medību tornis
ice_cream: Saldējums
+ internet_cafe: Interneta kafejnīca
kindergarten: Bērnudārzs
+ language_school: Valodas skola
library: Bibliotēka
- market: Tirgus
+ loading_dock: Iekraušanas doks
marketplace: Tirgus
- mountain_rescue: Kalnu glābēji
+ monastery: Klosteris
+ money_transfer: Naudas pārvedums
+ motorcycle_parking: Motociklu stāvvieta
+ music_school: Mūzikas skola
nightclub: Naktsklubs
nursing_home: Pansionāts
- office: Birojs
- park: Parks
parking: Autostāvvieta
+ parking_entrance: Autostāvvietas iebrauktuve
+ payment_terminal: Maksājumu terminālis
pharmacy: Aptieka
place_of_worship: Dievnams
police: Policija
post_box: Pastkaste
post_office: Pasts
- preschool: Pirmsskolas apmācība
prison: Cietums
pub: Krogs
+ public_bath: Publiskā pirts
+ public_bookcase: Publiskais grāmatu skapis
public_building: Sabiedriskā ēka
- public_market: Tirgus
- reception_area: Uzņemšanas zona
recycling: Pārstrādes punkts
restaurant: Restorāns
- retirement_home: Pansionāts
- sauna: Sauna
school: Skola
shelter: Pajumte
- shop: Veikals
- shopping: Iepirkšanās
- social_club: Sociālais klubs
+ shower: Dušas
+ social_centre: Sociālais centrs
+ social_facility: Sociālā ēka
studio: Studija
- supermarket: Lielveikals
+ swimming_pool: Peldbaseins
taxi: Taksometrs
telephone: Publisks telefons
theatre: Teātris
university: Universitāte
vending_machine: Tirdzniecības automāts
veterinary: Veterinārā ķirurģija
+ village_hall: Pagastmāja
waste_basket: Atkritumu grozs
- wifi: WiFi piekļuves punkts
- youth_centre: Jauniešu centrs
- building:
- bunker: Bunkurs
+ waste_disposal: Atkritumu izgāztuve
+ water_point: Ūdens punkts
+ boundary:
+ administrative: Administratīvā robeža
+ census: Skaitīšanas robeža
+ national_park: Nacionālais parks
+ protected_area: Aizsargājamās teritorijas
+ "yes": Robeža
+ bridge:
+ aqueduct: Akvedukts
+ suspension: Piekartitls
+ swing: Grozāmais Tilts
+ viaduct: Viadukts
+ "yes": Tilts
+ building:
+ apartment: Dzīvoklis
+ apartments: Dzīvokļi
+ barn: Kūts
+ bungalow: Bungalo
+ cabin: Kajīte
chapel: Kapela
- church: Baznīca
- city_hall: Rātsnams
+ church: Baznīcas ēka
+ civic: Sabiedriskā ēka
+ college: Koledžas ēka
commercial: Tirdzniecības ēka
+ construction: Ēka būvniecības stadijā
dormitory: Kopmītnes
- entrance: Ēkas ieeja
- faculty: Fakultātes ēka
farm: Saimniecības ēka
- flats: Dzīvokļi
garage: Garāža
- hall: Zāle
+ garages: Garāžas
+ greenhouse: Siltumnīca
+ hangar: Angārs
hospital: Slimnīcas ēka
- hotel: Viesnīca
+ hotel: Viesnīcas ēka
house: Māja
+ hut: Būda
industrial: Ražošanas ēka
+ kindergarten: Bērnudārza ēka
+ manufacture: Ražošanas ēka
office: Biroju ēka
public: Sabiedriskā ēka
residential: Dzīvojamā ēka
retail: Mazumtirdzniecības ēka
+ roof: Jumts
+ ruins: Izpostīta ēka
school: Skolas ēka
- shop: Veikals
- stadium: Stadions
- store: Veikals
- terrace: Terase
- tower: Tornis
- train_station: Dzelzceļa stacija
+ shed: Šķūnis
+ stable: Stallis
+ static_caravan: Karavāna
+ temple: Tempļa ēka
+ terrace: Terases ēka
+ train_station: Dzelzceļa stacijas ēka
university: Universitātes ēka
- highway:
+ warehouse: Noliktava
+ "yes": Ēka
+ club:
+ scout: Skautu grupas bāze
+ sport: Sporta klubs
+ "yes": Klubs
+ craft:
+ beekeeper: Biškopis
+ blacksmith: Kalējs
+ brewery: Alus darītava
+ carpenter: Galdnieks
+ caterer: Ēdinātājs
+ dressmaker: Drēbnieks
+ electrician: Elektriķis
+ electronics_repair: Elektronikas remonts
+ gardener: Dārznieks
+ handicraft: Rokdarbi
+ painter: Krāsotājs
+ photographer: Fotogrāfs
+ plumber: Santehniķis
+ roofer: Jumiķis
+ sawmill: Kokzāģētava
+ shoemaker: Kurpnieks
+ stonemason: Akmeņkalējs
+ tailor: Drēbnieks
+ window_construction: Logu konstrukcija
+ winery: Vīna darītava
+ "yes": Amatnieks
+ emergency:
+ access_point: Piekļuves punkts
+ ambulance_station: Ātrās Palīdzības staciija
+ defibrillator: Defibrilators
+ fire_extinguisher: Ugunsdzēšamais aparāts
+ landing_site: Avārijas nosēšanās vieta
+ phone: Telefons ārkārtas situācijai
+ highway:
+ abandoned: Pamests lielceļš
bridleway: Izjādes taka
+ bus_guideway: Vadāmais Autobuss
bus_stop: Autobusa pietura
construction: Automaģistrāle būvniecības stadijā
+ corridor: Koridors
cycleway: Veloceliņš
+ elevator: Lifts
emergency_access_point: Ārkārtas piekļuves punkts
footway: Taka
- gate: Vārti
+ ford: Fjords
+ give_way: Dodiet ceļu zīme
living_street: Dzīvojamā zona
- motorway: Autoceļš
+ milestone: Ceļa stabs
+ motorway: Automaģistrāle
+ motorway_junction: Automaģistrāles krustojums
+ motorway_link: Automaģistrāles pievedceļš
path: Taka
pedestrian: Gājēju ceļš
platform: Platforma
+ primary: Galvenais valsts ceļš
+ primary_link: Galvenais valsts ceļš
+ proposed: Ieplānots Ceļš
+ raceway: Sacensību trase
+ residential: Dzīvojamais ceļš
+ rest_area: Atpūtas zona
+ road: Ceļš
+ secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
+ secondary_link: Sekundāras nozīmes ceļš
+ service: Servisa Ceļš
+ services: Ceļa Atpūtas Vieta
+ speed_camera: Ātruma kamera
steps: Pakāpieni
- trail: Taka
+ stop: Stop zīme
+ street_lamp: Ielas Laterna
+ tertiary: Pašvaldību autoceļi
+ tertiary_link: Pašvaldību autoceļš
+ track: Zemesceļš
+ traffic_mirror: Satiksmes spogulis
+ traffic_signals: Satiksmes regulators
trunk: Maģistrālais ceļš
trunk_link: Maģistrālais ceļš
unclassified: Neklasificēts ceļš
- unsurfaced: Ceļš bez seguma
- historic:
+ "yes": Ceļš
+ historic:
+ aircraft: Vēsturisks lidaparāts
archaeological_site: Arheoloģisku izrakumu vieta
battlefield: Kaujas lauks
boundary_stone: Robežstabs
- building: Ēka
+ building: Vēsturiska ēka
+ bunker: Bunkurs
+ cannon: Vēsturisks lielgabals
castle: Pils
church: Baznīca
+ city_gate: Pilsētas vārti
+ citywalls: Pilsētas Sienas
+ fort: Forts
+ heritage: Kultūras mantojums
house: Māja
- icon: Ikona
manor: Muiža
memorial: Memoriāls
mine: Raktuves
monument: Piemineklis
- museum: Muzejs
+ railway: Vēsturisks dzelzceļš
+ roman_road: Romiešu ceļš
ruins: Drupas
+ rune_stone: Rūnas akmens
+ stone: Akmens
+ tomb: Kaps
tower: Tornis
wayside_cross: Krusts ceļmalā
wayside_shrine: Ceļmalas svētnīca
wreck: Vraks
- landuse:
+ "yes": Vēsturiska vieta
+ junction:
+ "yes": Krustojums
+ landuse:
allotments: Mazdārziņi
+ aquaculture: Akvakultūra
+ basin: Rezervuārs
+ brownfield: Attīrīts būvlaukums
cemetery: Kapsēta
commercial: Tirdzniecības zona
+ conservation: Aizsargājamā teritorija
construction: Būvlaukums
- farm: Saimniecība
farmland: Saimniecības zeme
farmyard: Saimniecības pagalms
forest: Mežs
+ garages: Garāžas
grass: Zāle
greenfield: Zaļā zona
industrial: Rūpniecības zona
meadow: Pļava
military: Militārā zona
mine: Raktuves
- mountain: Kalns
- nature_reserve: Dabas rezervāts
- park: Parks
- piste: Slēpošanas trase
- plaza: Tirgus laukums
+ orchard: Dārza zona
+ plant_nursery: Stādu audzētava
quarry: Karjers
railway: Dzelzceļš
+ recreation_ground: Atpūtas Zona
reservoir: Ūdenskrātuve
- retail: Mazumtirdzniecība
+ reservoir_watershed: Rezervuāru ūdensšķirtne
+ residential: Dzīvojamā zona
+ retail: Mazumtirdzniecības zona
+ village_green: Ciema Centrālais Parks
vineyard: Vīna dārzs
- wetland: Mitrājs
- leisure:
+ "yes": Zemes izmantojums
+ leisure:
+ beach_resort: Pludmales kūrorts
+ bird_hide: Putnu Slēptuve
+ bowling_alley: Boulinga zāle
+ common: Koplietošanas zeme
+ dance: Deju zāle
+ dog_park: Suņu laukums
+ fishing: Zvejas apgabals
+ fitness_centre: Fitnesa centrs
+ fitness_station: Fitnesa Stacija
garden: Dārzs
golf_course: Golfa laukums
+ horse_riding: Zirgu izjāžu centrs
ice_rink: Ledus halle
+ marina: Osta
miniature_golf: Minigolfs
nature_reserve: Dabas rezervāts
+ outdoor_seating: Āra sēdvietas
park: Parks
+ picnic_table: Piknika galds
pitch: Sporta laukums
playground: Spēļu laukums
+ recreation_ground: Atpūtas Zona
+ resort: Kūrorts
+ sauna: Pirts
+ slipway: Stāpelis
+ sports_centre: Sporta centrs
stadium: Stadions
swimming_pool: Peldbaseins
+ track: Skrejceļš
water_park: Ūdens atrakciju parks
- natural:
+ "yes": Atpūtas vieta
+ man_made:
+ antenna: Antena
+ avalanche_protection: Aizsardzība pret lavīnu
+ beacon: Bāka
+ beehive: Bišu strops
+ breakwater: Mols
+ bridge: Tilts
+ bunker_silo: Bunkurs
+ chimney: Skurstenis
+ communications_tower: Sakaru tornis
+ crane: Celtnis
+ cross: Krusts
+ flagpole: Karoga masts
+ kiln: Ceplis
+ lighthouse: Bāka
+ manhole: Lūka
+ mine: Raktuves
+ mineshaft: Raktuves šahta
+ monitoring_station: Uzraudzības stacija
+ pier: Piestātne
+ pipeline: Cauruļvads
+ pumping_station: Sūkņu stacija
+ reservoir_covered: Nosegts rezervuārs
+ snow_cannon: Sniega lielgabals
+ surveillance: Novērošana
+ telescope: Teleskops
+ tower: Tornis
+ wastewater_plant: Notekūdeņu stacija
+ watermill: Ūdens dzirnavas
+ water_tower: Ūdens tornis
+ water_well: Aka
+ windmill: Vēja dzirnavas
+ works: Rūpnīca
+ "yes": Cilvēku radīts
+ military:
+ airfield: Militārais lidlauks
+ barracks: Barakas
+ bunker: Bunkurs
+ checkpoint: Kontrolpunkts
+ mountain_pass:
+ "yes": Kalnu ieleja
+ natural:
+ atoll: Atols
bay: Līcis
beach: Pludmale
+ cape: Zemesrags
cave_entrance: Ieeja alā
- channel: Kanāls
cliff: Klints
coastline: Piekrastes līnija
crater: Krāteris
+ dune: Kāpa
+ fell: Skandināvisks Kalns
fjord: Fjords
+ forest: Mežs
geyser: Geizers
glacier: Ledājs
+ grassland: Pļava
heath: Tīrelis
hill: Kalns
+ hot_spring: Karstais avots
island: Sala
+ isthmus: Zemesšaurums
land: Zeme
marsh: Purvs
+ moor: Tīrelis
+ mud: Dubļi
peak: Smaile
+ peninsula: Pussala
point: Punkts
reef: Rifs
ridge: Grēda
- river: Upe
rock: Klints
+ saddle: Segli
+ sand: Smiltis
scree: Nogāze
- shoal: Sēklis
+ scrub: Krūmājs
spring: Avots
+ stone: Akmens
strait: Jūras šaurums
tree: Koks
+ tree_row: Koku rinda
+ tundra: Tundra
valley: Ieleja
volcano: Vulkāns
water: Ūdens
wetland: Mitrājs
- wetlands: Mitrājs
wood: Mežs
- place:
- airport: Lidosta
+ office:
+ accountant: Grāmatvedis
+ administrative: Administrācija
+ advertising_agency: Reklāmas aģentūra
+ architect: Arhitekts
+ association: Asociācija
+ company: Uzņēmums
+ diplomatic: Diplomātiskais birojs
+ educational_institution: Izglītības iestāde
+ employment_agency: Nodarbinātības aģentūra
+ estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+ financial: Finanšu birojs
+ government: Valsts birojs
+ insurance: Apdrošināšanas birojs
+ it: IT birojs
+ lawyer: Jurists
+ logistics: Loģistikas birojs
+ newspaper: Laikrakstu birojs
+ ngo: NGO Ofiss
+ notary: Notārs
+ research: Pētniecības birojs
+ tax_advisor: Nodokļu konsultants
+ telecommunication: Telekomunikāciju Ofiss
+ travel_agent: Tūrisma aģentūra
+ "yes": Birojs
+ place:
+ allotments: Mazdārziņi
+ archipelago: Arhipelāgs
city: Pilsēta
+ city_block: Pilsētas kvartāls
country: Valsts
county: Apgabals
farm: Saimniecība
houses: Mājas
island: Sala
islet: Saliņa
+ isolated_dwelling: Izolēta Mājvieta
locality: Vieta
- moor: Tīrelis
municipality: Pašvaldība
+ neighbourhood: Pilsētas rajons
+ plot: Sižets
postcode: Pasta indekss
region: Reģions
sea: Jūra
state: Štats
+ subdivision: Subdivīzija
suburb: Piepilsēta
town: Pilsēta
village: Ciems
- railway:
+ "yes": Vieta
+ railway:
abandoned: Pamests dzelzceļš
construction: Dzelzceļš būvniecības stadijā
disused: Nelietots dzelzceļš
- disused_station: Nelietota dzelzceļa stacija
funicular: Trošu dzelzceļš
halt: Vilciena pietura
- historic_station: Vēsturiska dzelzceļa stacija
junction: Dzelzceļa mezgls
+ level_crossing: Vienlīmeņa kurstojums
+ light_rail: Tramvaja sliedes
+ miniature: Miniatūrais dzelzceļš
+ monorail: Monosliede
narrow_gauge: Šaursliežu dzelzceļš
platform: Dzelzceļa perons
+ preserved: Iekonservēts Dzelzceļš
+ proposed: Ieplānots Dzelzceļš
+ spur: Dzelzceļa Atradze
station: Dzelzceļa stacija
- subway: Metro stacija
+ stop: Dzelzceļa Pietura
+ subway: Metro
+ subway_entrance: Metro ieeja
+ switch: Dzelzceļa punkti
tram: Tramvajs
tram_stop: Tramvaja pietura
- shop:
+ yard: Dzelzceļa Pagalms
+ shop:
+ alcohol: Alkohola Veikals
+ antiques: Senlietas
+ appliance: Sadzīves tehnikas veikals
+ art: Mākslas salons
+ baby_goods: Bērnu preces
bakery: Maiznīca
beauty: Kosmētiskais salons
+ bed: Gultas piederumi
+ beverages: Dzērienu veikals
bicycle: Velosipēdu veikals
+ bookmaker: Bukmeikers
books: Grāmatu veikals
+ boutique: Mazs elitārs veikals
butcher: Miesnieks
car: Auto veikals
- car_dealer: Auto tirgotājs
car_parts: Automašīnu rezerves daļas
car_repair: Auto remonts
carpet: Paklāju veikals
charity: Labdarības veikals
+ cheese: Siera veikals
+ chemist: Ķīmiķis
+ chocolate: Šokolāde
clothes: Apģērbu veikals
+ coffee: Kafejnīca
+ computer: Datorveikals
confectionery: Konditorejas veikals
+ convenience: Stūra Veikals
+ copyshop: Kopētava
cosmetics: Kosmētikas veikals
+ craft: Amatniecības piederumu veikals
+ curtain: Aizkaru veikals
+ dairy: Piena produktu veikals
+ deli: Delikatešu veikals
department_store: Universālveikals
- drugstore: Aptieka
+ discount: Atlaižu Veikals
+ doityourself: Veikals “dari pats”.
dry_cleaning: Ķīmiskā tīrīšana
+ e-cigarette: E-cigarešu veikals
electronics: Elektronikas veikals
- fish: Zivju veikals
+ erotic: Erotiskais veikals
+ estate_agent: Nekustamā īpašuma aģents
+ fabric: Audumu veikals
+ farm: Saimniecības Veikals
+ fashion: Modes veikals
+ fishing: Makšķerēšanas piederumu veikals
florist: Florists
food: Pārtikas veikals
+ funeral_directors: Apbedīšanas birojs
furniture: Mēbeles
- gallery: Galerija
+ garden_centre: Dārza centrs
+ general: Veikals
gift: Dāvanu veikals
greengrocer: Dārzeņu tirgotājs
grocery: Pārtikas preču veikals
hairdresser: Frizētava
- hifi: Hi-Fi
- insurance: Apdrošināšana
+ hardware: Saimniecības veikals
+ hifi: Hi-Fi veikals
+ houseware: Mājsaimniecības preču veikals
+ ice_cream: Saldējuma veikals
jewelry: Juvelierizstrādājumu veikals
kiosk: Kiosks
laundry: Veļas mazgātava
+ locksmith: Atslēdznieks
+ lottery: Loterija
mall: Tirdzniecības centrs
- market: Tirgus
+ massage: Masāža
+ medical_supply: Medicīnas preču veikals
mobile_phone: Mobilo telefonu veikals
+ money_lender: Naudas aizdevējs
motorcycle: Motociklu veikals
music: Mūzikas veikals
+ newsagent: Laikrakstu Pārdevējs
optician: Optikas veikals
organic: Bioloģiskās pārtikas veikals
+ outdoor: Ārtelpu Veikals
+ paint: Krāsas veikals
+ pastry: Konditorejas veikals
+ pawnbroker: Lombards
pet: Zooveikals
photo: Fotoveikals
+ seafood: Jūras veltes
+ second_hand: Lietoto preču veikals
+ sewing: Šūšanas veikals
shoes: Apavu veikals
- shopping_centre: Iepirkšanās centrs
sports: Sporta veikals
stationery: Kancelejas preču veikals
supermarket: Lielveikals
+ tailor: Drēbnieks
+ tea: Tējas veikals
+ ticket: Biļešu veikals
+ tobacco: Tabakas veikals
toys: Rotaļlietu veikals
travel_agency: Tūrisma aģentūra
- tourism:
+ tyres: Riepu veikals
+ video: Video veikals
+ video_games: Videospēļu veikals
+ wholesale: Vairumtirdzniecības veikals
+ wine: Vīna veikals
+ "yes": Veikals
+ tourism:
alpine_hut: Kalnu būda
+ apartment: Brīvdienu dzīvoklis
artwork: Mākslas darbs
attraction: Atrakcija
+ bed_and_breakfast: Guļamvieta un brokastis
+ cabin: Tūristu mājiņa
+ camp_pitch: Nometnes laukums
+ camp_site: Nometnes vieta
caravan_site: Kempings
+ chalet: Kotedža
+ gallery: Galerija
guest_house: Viesu nams
hostel: Hostelis
hotel: Viesnīca
motel: Motelis
museum: Muzejs
picnic_site: Piknika vieta
- valley: Ieleja
+ theme_park: Atrakciju parks
viewpoint: Skatu punkts
zoo: Zooloģiskais dārzs
- waterway:
+ tunnel:
+ culvert: Drenāžas caurule
+ "yes": Tunelis
+ waterway:
+ artificial: Mākslīgais ūdensceļš
+ boatyard: Jahtu piestātne
canal: Kanāls
dam: Aizsprosts
+ derelict_canal: Pamests Kanāls
ditch: Grāvis
dock: Doks
+ drain: Grāvis
+ lock: Slūžas
+ lock_gate: Slūžu vārti
+ mooring: Piestātne
rapids: Krāces
river: Upe
- riverbank: Upes krasts
stream: Strauts
+ wadi: Izkaltusi upes gultne
waterfall: Ūdenskritums
- javascripts:
- site:
- edit_tooltip: Rediģēt karti
- layouts:
- community_blogs: Kopienas emuāri
- community_blogs_title: OpenStreetMap kopienas locekļu emuāri
- copyright: Autortiesības & licence
- documentation: Dokumentācija
- documentation_title: Projekta dokumentācija
- donate_link_text: ziedošana
- edit: Rediģēt
- edit_with: Rediģēt ar {{editor}}
+ weir: Dambis
+ "yes": Ūdensceļš
+ admin_levels:
+ level2: Valsts robeža
+ level3: Reģiona robeža
+ level4: Štata robeža
+ level5: Rajona robeža
+ level6: Pagasta robeža
+ level7: Pašvaldības robeža
+ level8: Pilsētas robeža
+ level9: Ciema robeža
+ level10: Priekšpilsētas robeža
+ level11: Apkaimes robeža
+ results:
+ no_results: Nav atrasts neviens rezultāts
+ more_results: Vairāk rezultātu
+ issues:
+ index:
+ select_type: Izvēlēties veidu
+ not_updated: Nav atjaunināts
+ search: Meklēt
+ search_guidance: 'Meklēšanas problēmas:'
+ states:
+ ignored: Ignorēts
+ open: Atvērt
+ page:
+ user_not_found: Šis lietotājs neeksistē
+ issues_not_found: Šādas problēmas netika atrastas
+ status: Statuss
+ reports: Ziņojumi
+ last_updated: Pēdējais labojums
+ show:
+ resolve: Atrisināt
+ ignore: Ignorēt
+ reopen: Atkārtoti atvērt
+ read_reports: Lasīt ziņojumus
+ new_reports: Jauni ziņojumi
+ layouts:
+ logo:
+ alt_text: OpenStreetMap logo
+ home: Doties uz mājas atrašanās vietu
+ logout: Iziet
+ log_in: Ieiet
+ sign_up: Reģistrēties
+ start_mapping: Sākt Kartēt
+ edit: Labot
+ history: Vēsture
export: Eksportēt
- export_tooltip: Eksportēt kartes datus
- foundation: Fonds
- foundation_title: OpenStreetMap fonds
gps_traces: GPS trases
- gps_traces_tooltip: Pārvaldīt GPS trases
- help: Palīdzība
- help_centre: Palīdzības centrs
- help_title: Projekta palīdzības vietne
- history: Vēsture
- home: sākums
- home_tooltip: Doties uz sākumu
- inbox: iesūtne ({{count}})
- intro_1: OpenStreetMap ir atvērta, rediģējama visas pasaules karte. To veido tādi paši cilvēki kā jūs.
- intro_2: OpenStreetMap ļauj skatīt, rediģēt un lietot ģeogrāfiskus datus sadarbībā ar citiem lietotājiem, no jebkuras vietas pasaulē.
- intro_3: OpenStreetMap serveru pakalpojumus laipni nodrošina {{ucl}} un {{bytemark}}. Citi projekta atbalstītāji atrodami lapā {{partners}}.
- intro_3_partners: viki
- license:
- title: OpenStreetMap dati ir licencēti ar Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic licenci
- logo:
- alt_text: OpenStreetMap logo
- make_a_donation:
- text: Veikt ziedojumu
- title: Atbalstiet OpenStreetMap ar naudas ziedojumu
- osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpošanas darbi.
- osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā, jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
- sotm2011: Nāciet uz 2011. gada OpenStreetMap konferenci "The State of the Map" 9. - 11. septembrī Denverā!
- tag_line: Atvērtā Wiki pasaules karte
user_diaries: Lietotāju dienasgrāmatas
- user_diaries_tooltip: Skatīt lietotāju dienasgrāmatas
- view: Skatīt
- view_tooltip: Skatīti karti
- welcome_user: Laipni lūdzam, {{user_link}}
- welcome_user_link_tooltip: Tava lietotāja lapa
- wiki: Viki
- wiki_title: Projekta viki vietne
- license_page:
- foreign:
- english_link: angliskais oriģināls
- text: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar {{english_original_link}}, vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
- title: Par šo tulkojumu
- native:
- mapping_link: sākt kartēt
- native_link: latviskā versija
- title: Par šo lapu
- message:
- delete:
- deleted: Ziņa izdzēsta
- inbox:
- date: Datums
- from: 'No'
- my_inbox: Mana iesūtne
- outbox: izsūtne
- people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
- subject: Temats
+ edit_with: Rediģēt ar %{editor}
+ intro_header: Laipni lūdzam OpenStreetMap!
+ intro_text: OpenStreetMap ir pasaules karte, kuru veido cilvēki kā tu, un tā ir
+ bezmaksas lietošanai zem atvērtas licences.
+ partners_partners: partneri
+ tou: Lietošanas noteikumi
+ osm_offline: OpenStreetMap datubāze šobrīd nav pieejama, tiek veikti svarīgi datubāzes
+ apkalpošanas darbi.
+ osm_read_only: OpenStreetMap datubāze šobrīd ir pieejama tikai-lasāmā režīmā,
+ jo tiek veikti svarīgi datubāzes apkalpes darbi.
+ help: Palīdzība
+ about: Par
+ copyright: Autortiesības
+ communities: Kopienas
+ learn_more: Uzzināt Vairāk
+ more: Vairāk
+ user_mailer:
+ diary_comment_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu'
+ hi: Sveiks %{to_user},
+ header: '%{from_user} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu
+ ar virsrakstu %{subject}:'
+ footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē %{readurl}, kā arī komentēt saitē
+ %{commenturl} vai atbildēt saitē %{replyurl}
+ message_notification:
+ hi: Sveiks %{to_user},
+ header: 'OpenStreetMap lietotājs %{from_user} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu
+ %{subject}:'
+ footer_html: Tu arī vari izlasīt ziņojumu iekš %{readurl} un atbildēt iekš %{replyurl}
+ friendship_notification:
+ hi: Sveiks, %{to_user}
+ subject: '[OpenStreetMap] %{user} pievienoja Jūs kā draugu'
+ had_added_you: '%{user} pievienoja jūs kā draugu OpenStreetMap.'
+ see_their_profile: Jūs variet redzēt viņu profilu %{userurl}.
+ befriend_them: Jūs variet viņus arī pievienot par draugiem %{befriendurl}.
+ gpx_failure:
+ failed_to_import: 'imports neizdevās. Kļūda:'
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme'
+ gpx_success:
+ subject: '[OpenStreetMap] GPX imports paveikts'
+ signup_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Laipni lūgti OpenStreetMap'
+ greeting: Sveicināti!
+ created: Kāds (cerams tu) tikko izveidoja lietotāju %{site_url}.
+ confirm: 'Pirms mēs turpinām, mums vajag pārliecināties, ka pieprasījums nāca
+ no tevis, ja tas nāca, lūdzu uzklikšķini uz zemāk redzamās saites, lai aktivizētu
+ savu lietotāju:'
+ welcome: Kad tu apstiprināsi savu lietotāju, mēs tev dosim papildus informāciju,
+ lai tu varētu sākt kartēt.
+ email_confirm:
+ subject: '[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi'
+ greeting: Sveicināti,
+ hopefully_you: Kāds (cerams Tu) vēlas mainīt savu e-pasta adresi %{server_url}
+ uz %{new_address}.
+ click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
+ apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
+ lost_password:
+ subject: '[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums'
+ greeting: Sveicināti,
+ hopefully_you: Kāds (iespējams Tu) ir pieprasījis paroles atjaunošanu ar šo
+ e-pasta adresi reģistrētam openstreetmap.org lietotājam.
+ click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai
+ atiestatītu savu paroli.
+ note_comment_notification:
+ anonymous: 'Anonīms lietotājs:'
+ greeting: Sveiks,
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām piezīmēm'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no piezīmēm,
+ kas tevi interesē'
+ your_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādas no tavām kartes piezīmēm
+ netālu no %{place}.'
+ commented_note: '%{commenter} ir atstājis komentāru uz kādu no tevis komentētām
+ kartes piezīmēm. Piezīme ir netālu no %{place}.'
+ closed:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi,
+ kas tevi interesē'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu no tavām piezīmēm
+ netālu no %{place}.'
+ commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atrisinājis kādu piezīmi,
+ kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
+ reopened:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām
+ piezīmēm'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
+ kas tevi interesē'
+ your_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu no tavām
+ piezīmēm netālu no %{place}.'
+ commented_note: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir atkal aktivizējis kādu piezīmi,
+ kur esi komentējis. Piezīme ir netālu no %{place}.'
+ details: Vairāk informācijas par piezīmēm var atrast %{url}.
+ changeset_comment_notification:
+ hi: Sveiks, %{to_user},
+ commented:
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no tavām izmaiņām'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} ir komentējis kādu no izmaiņām,
+ kas jūs interesē'
+ your_changeset: '%{commenter} komentēja vienu no jūsu izmaiņām, kas tika veiktas
+ %{time}'
+ commented_changeset: '%{commenter} komentēja kartes izmaiņu, kuru veica %{changeset_author}
+ %{time} un, kura jūs interesē'
+ partial_changeset_with_comment: ar komentāru '%{changeset_comment}'
+ partial_changeset_without_comment: bez komentāra
+ details: Vairāk informācijas par izmaiņām varat atrast %{url}.
+ unsubscribe: Lai atrakstītos no labojumu atjauninājumiem, apmeklē %{url} un
+ spied "Atrakstīties".
+ confirmations:
+ confirm:
+ heading: Pārbaudiet savu e-pastu!
+ introduction_1: Mēs nosūtījām jums apstiprinājuma e-pastu.
+ introduction_2: Apstiprini savu lietotāju nospiežot uz saites e-pastā un tu
+ varēsi sākt kartēt.
+ press confirm button: Spied pieņemšanas pogu zemāk, lai aktivizētu savu lietotāju.
+ button: Apstiprināt
+ success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
+ already active: Šis lietotājs jau ir apstiprināts.
+ unknown token: Apstiprinājuma kods ir novecojis, nav derīģs vai neeksistē.
+ click_here: klikšķini šeit
+ confirm_resend:
+ failure: Lietotājs %{name} nav atrasts.
+ confirm_email:
+ heading: Apstiprināt e-pasta adreses maiņu
+ press confirm button: Spied uz apstiprināšanas pogu zemāk, lai apstiprinātu
+ savu jauno e-pasta adresi.
+ button: Apstiprināt
+ success: Apstiprinājām jūsu epasta adreses maiņu!
+ failure: E-pasta adrese jau ir apstiprināta ar šo pilnvaru.
+ unknown_token: Šim apstiprinājuma kodam ir izbeidzies derīguma termiņš vai arī
+ tas neeksistē.
+ messages:
+ inbox:
title: iesūtne
- you_have: Jums ir {{new_count}} jaunas ziņas un {{old_count}} lasītas ziņas
- mark:
- as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
- as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
- message_summary:
- delete_button: Dzēst
- read_button: Atzīmēt kā lasītu
- reply_button: Atbildēt
+ messages: Jums ir %{new_messages} un %{old_messages}
+ new_messages:
+ one: '%{count} jauna ziņa'
+ other: '%{count} jaunas ziņas'
+ old_messages:
+ one: '%{count} veca ziņa'
+ other: '%{count} vecas ziņas'
+ no_messages_yet_html: Jums vēl nav ziņojumu. Kāpēc gan nesazināties ar kādu
+ no %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: cilvēkiem, kuri zīmē karti tavā apkaimē
+ messages_table:
+ from: "No"
+ to: Kam
+ subject: Temats
+ date: Datums
+ message_summary:
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
- new:
+ read_button: Atzīmēt kā lasītu
+ destroy_button: Dzēst
+ new:
+ title: Nosūtīt ziņu
+ send_message_to_html: Sūtīt jaunu ziņu %{name}
back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
- body: Teksts
- limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet, pirms sūtīt vēl.
+ create:
message_sent: Ziņa nosūtīta
- send_button: Sūtīt
- send_message_to: Sūtīt jaunu ziņu {{name}}
- subject: Temats
- title: Nosūtīt ziņu
- no_such_message:
- body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
- heading: Neesoša ziņa
+ limit_exceeded: Jūs pēdējā laikā esat nosūtījis daudz ziņu. Lūdzu uzgaidiet,
+ pirms sūtīt vēl.
+ no_such_message:
title: Neesoša ziņa
- no_such_user:
- body: Atvainojiet, lietotājs ar norādīto vārdu nav atrodams.
- heading: Neesošs lietotājs
- title: Neesošs lietotājs
- outbox:
- date: Datums
- inbox: iesūtne
- my_inbox: Mana {{inbox_link}}
- outbox: izsūtne
- people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
- subject: Temats
+ heading: Neesoša ziņa
+ body: Atvainojiet, ziņa ar norādīto identifikatoru nav atrodama.
+ outbox:
title: izsūtne
- to: Kam
- you_have_sent_messages: Jums ir {{count}} nosūtītās ziņas
- read:
- back_to_inbox: Atpakaļ uz iesūtni
- back_to_outbox: Atpakaļ uz izsūtni
- date: Datums
- from: 'No'
- reply_button: Atbilde
- subject: Temats
+ messages:
+ one: Tev ir %{count} nosūtīta ziņa
+ other: Tev ir %{count} nosūtītas ziņas
+ no_sent_messages_html: Tev pašlaik nav ziņojumu. Kāpēc nesazināties ar kādu
+ no %{people_mapping_nearby_link}?
+ people_mapping_nearby: cilvēki kartē tuvā apkārtnē
+ reply:
+ wrong_user: Tu esi autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuram tu vēlies
+ atbildēt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējies, kā pareizais lietotājs,
+ lai atbildētu.
+ show:
title: Lasīt ziņu
- to: Kam
+ reply_button: Atbildēt
unread_button: Atzīmēt kā nelasītu
- sent_message_summary:
- delete_button: Dzēst
- notifier:
- diary_comment_notification:
- footer: Jūs varat izlasīt komentāru saitē {{readurl}}, kā arī komentēt saitē {{commenturl}} vai atbildēt saitē {{replyurl}}
- header: "{{from_user}} komentēja jūsu neseno OpenStreetMap dienasgrāmatas ierakstu ar virsrakstu {{subject}}:"
- hi: Sveiks {{to_user}},
- subject: "[OpenStreetMap] {{user}} komentēja jūsu dienasgrāmatas ierakstu"
- email_confirm_html:
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (cerams, ka jūs) vēlas mainīt savu e-pasta adresi {{server_url}} uz {{new_address}}.
- email_confirm_plain:
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu e-pasta adreses nomaiņu.
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you_1: Kāds (cerams, jūs) vēlas nomainīt savu e-pasta adresi
- hopefully_you_2: "{{server_url}} uz {{new_address}}."
- gpx_notification:
- and_no_tags: bez birkām.
- and_the_tags: "un birkas:"
- failure:
- failed_to_import: "imports neizdevās. Kļūda:"
- more_info_1: Sīkāka informācija par GPX importa kļūmēm un, kā no tām izvairīties
- more_info_2: "atrodams šeit:"
- subject: "[OpenStreetMap] GPX importēšanas kļūme"
- greeting: Sveicināti,
- success:
- loaded_successfully: tika ielādēts veiksmīgi ar {{trace_points}} no iespējamiem {{possible_points}} punktiem.
- subject: "[OpenStreetMap] GPX imports paveikts"
- with_description: ar aprakstu
- your_gpx_file: Izskatās, ka jūsu GPX fails
- lost_password:
- subject: "[OpenStreetMap] Paroles atiestatīšanas pieprasījums"
- lost_password_html:
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
- lost_password_plain:
- click_the_link: Ja tas esat jūs, lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai atiestatītu savu paroli.
- greeting: Sveicināti,
- hopefully_you_1: Kāds (iespējams, jūs) ir vēlējies atiestatīt paroli šīs
- hopefully_you_2: e-pasta adreses openstreetmap.org kontam.
- message_notification:
- header: "OpenStreetMap lietotājs {{from_user}} ir jums nosūtījis ziņu ar tematu {{subject}}:"
- hi: Sveiks {{to_user}},
- signup_confirm:
- subject: "[OpenStreetMap] Apstipriniet savu e-pasta adresi"
- signup_confirm_html:
- click_the_link: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu klikšķiniet uz zemāk esošās saites lai apstiprinātu lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap
- greeting: Sveicināti!
- hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
- introductory_video: Iespējams noskatīties {{introductory_video_link}}.
- more_videos: Ir vēl citi {{more_videos_link}}.
- more_videos_here: video šeit
- video_to_openstreetmap: video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap
- signup_confirm_plain:
- blog_and_twitter: "Sekojiet jaunumiem OpenStreetMap emuārā un Twitter:"
- click_the_link_1: Ja tas esat jūs, laipni aicināti! Lūdzu sekojiet saitei zemāk lai apstiprinātu savu
- click_the_link_2: lietotāja kontu un uzzinātu vairāk par OpenStreetMap.
- greeting: Sveicināti!
- hopefully_you: Kāds (cerams, jūs) vēlas izveidot lietotāja kontu
- introductory_video: "Šeit varat noskatīties video, kas iepazīstina ar OpenStreetMap:"
- more_videos: "Šeit ir vēl citi video:"
- opengeodata: "OpenGeoData.org ir OpenStreetMap dibinātāja Stīva Kousta emuārs, tajā ir arī podraides:"
- the_wiki: "Lasiet par OpenStreetMap mūsu viki:"
- oauth:
- oauthorize:
- allow_read_gpx: lasīt jūsu privātās GPS trases.
- allow_read_prefs: lasīt jūsu lietotāja iestatījumus.
- allow_to: "Ļaut klienta programmai:"
- allow_write_api: mainīt karti.
- allow_write_diary: izveidot dienasgrāmatas ierakstus, komentārus un norādīt draugus.
- allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
- allow_write_prefs: mainīt jūsu lietotāja iestatījumus.
- oauth_clients:
- edit:
- submit: Rediģēt
- form:
- allow_read_gpx: lasīt savas privātās GPS trases.
- allow_write_api: labot karti.
- allow_write_gpx: augšupielādēt GPS trases.
- name: Nosaukums
- required: Obligāts
- index:
- application: Programmas nosaukums
- issued_at: Izdots
- my_apps: Manas klienta programmas
- revoke: Atsaukt!
- new:
- submit: Reģistrēties
- not_found:
- sorry: Atvainojiet, šis {{type}} nav atrasts.
- show:
- key: "Patērētāja atslēga:"
- secret: "Patērētāja noslēpums:"
- title: OAuth detaļas {{app_name}}
- site:
- index:
- js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
+ destroy_button: Dzēst
+ back: Atpakaļ
+ wrong_user: Jūs esat autorizējies kā `%{user}', bet ziņojums, kuru vēlaties
+ izlasīt, nav sūtīts šim lietotājam. Lūdzu autorizējaties kā pareizais lietotājs,
+ lai izlasītu to.
+ sent_message_summary:
+ destroy_button: Dzēst
+ heading:
+ my_inbox: Mana iesūtne
+ my_outbox: Mana izsūtne
+ mark:
+ as_read: Ziņa atzīmēta kā lasīta
+ as_unread: Ziņa atzīmēta kā nelasīta
+ destroy:
+ destroyed: Ziņa izdzēsta
+ passwords:
+ new:
+ title: Aizmirsāt paroli
+ heading: Aizmirsi paroli?
+ email address: 'E-pasta adrese:'
+ new password button: Atiestatīt paroli
+ help_text: Ievadiet e-pasta adresi, kuru izmantojāt, lai reģistrētos, mēs Jums
+ nosūtīsim saiti uz to, lai Jūs varētu atjaunot savu paroli.
+ edit:
+ title: Atiestatīt paroli
+ heading: Atcelt %{user} paroli
+ reset: Atcelt paroli
+ flash token bad: Neatradu to pilnvaru, varbūt pārbaudi URL?
+ update:
+ flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
+ preferences:
+ show:
+ title: Mani uzstādījumi
+ preferred_languages: Vēlamās valodas
+ edit_preferences: Labot uzstādījumus
+ edit:
+ title: Labot uzstādījumus
+ save: Atjaunināt uzstādījumus
+ cancel: Atcelt
+ update:
+ failure: Nevarēja atjaunināt uzstādījumus.
+ update_success_flash:
+ message: Uzstādījumi saglabāti
+ profiles:
+ edit:
+ save: Atjaunot profilu
+ cancel: Atcelt
+ image: Attēls
+ gravatar:
+ gravatar: Izmantot Gravatar
+ disabled: Gravatar ir atspējots.
+ enabled: Jūsu Gravatar apskate ir iespējota
+ new image: Pievienot attēlu
+ keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
+ delete image: Novākt pašreizējo attēlu
+ replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
+ image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
+ home location: Māju atrašanās vieta
+ no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
+ update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot
+ uz kartes?
+ update:
+ success: Profils atjaunināts.
+ failure: Nevarēja atjaunināt profilu.
+ sessions:
+ new:
+ tab_title: Pieslēgties
+ email or username: 'E-pasta adrese vai lietotājvārds:'
+ password: 'Parole:'
+ remember: Atcerēties mani
+ lost password link: Aizmirsi paroli?
+ login_button: Pieslēgties
+ with external: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+ auth failure: Diemžēl nevarēja ieiet ar šiem datiem
+ destroy:
+ title: Iziet
+ heading: Iziet no OpenStreetMap
+ logout_button: Iziet
+ suspended_flash:
+ suspended: Atvainojiet, jūsu konta darbība ir apturēta aizdomīgu darbību dēļ.
+ contact_support_html: Lūdzu, sazinieties ar %{support_link}, ja vēlaties to
+ apspriest.
+ support: atbalsts
+ shared:
+ pagination:
+ diary_comments:
+ older: Vecāki komentāri
+ newer: Jaunāki komentāri
+ diary_entries:
+ older: Vecāki ieraksti
+ newer: Jaunāki ieraksti
+ traces:
+ older: Vecākas trases
+ newer: Jaunākas Trases
+ site:
+ about:
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} datu sniedzēji'
+ used_by_html: '%{name} darbina kartes datus simtiem mājaslapu, mobilajās aplikācijās
+ un aparatūras ierīcēs'
+ lede_text: OpenStreetMap būvē kartētāju kopiena, kuri iegulda un uztur datus
+ par ceļiem, takām, kafejnīcām, dzelzceļa stacijām un daudz ko vairāk visā
+ pasaulē.
+ local_knowledge_title: Vietējo zināšanas
+ local_knowledge_html: OpenStreetMap liek uzsvaru uz vietējo zināšanām. Datu
+ veidotāji lieto satelītbildes, GPS ierīces, un parastas papīra kartes, lai
+ pārliecinātos ka OSM ir precīzs un aktuāls.
+ community_driven_title: Kopienas virzīts
+ open_data_title: Atvērti dati
+ legal_title: Juridiskie jautājumi
+ partners_title: Partneri
+ copyright:
+ title: Autortiesības un Licence
+ foreign:
+ title: Par šo tulkojumu
+ html: Gadījumā, ja šī tulkotā lapa ir nesaskaņā ar %{english_original_link},
+ vērā jāņem un jāvadās no angliskās lapas
+ english_link: angliskais oriģināls
+ native:
+ title: Par šo lapu
+ html: Tu skaties anglisko versiju autortiesībām. Tu vari doties atpakaļ uz
+ %{native_link} šai lapai vai Tu vari beigt lasīt par autortiesībām un %{mapping_link}.
+ native_link: latviskā versija
+ mapping_link: sākt kartēt
+ legal_babble:
+ credit_title_html: Kā atsaukties uz OpenStreetMap
+ credit_1_html: |-
+ Mēs pieprasām, ka tu izmanto atsauci “© OpenStreetMap
+ veidotāji”.
+ attribution_example:
+ alt: Piemērs, kā OpenStreetMap apzīmēt web lapā
+ title: Atsauces piemērs
+ more_title_html: Uzzināt vairāk
+ contributors_title_html: Mūsu veidotāji
+ contributors_intro_html: |-
+ Mūsu veidotāji ir tūkstošiem cilvēku. Mēs arī ievietojam
+ atvērti-licencētus datus no nacionālajām kartēšanas aģentūrām
+ un citiem avotiem, to skaitā:
+ contributors_at_austria: Austrija
+ contributors_at_stadt_wien: Vīnes pilsēta
+ contributors_at_cc_by: CC BY
+ contributors_au_australia: Austrālija
+ contributors_ca_canada: Kanāda
+ contributors_fi_finland: Somija
+ contributors_fr_france: Francija
+ contributors_nl_netherlands: Nīderlande
+ contributors_nz_new_zealand: Jaunzēlande
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbija
+ contributors_si_slovenia: Slovēnija
+ contributors_es_spain: Spānija
+ contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_za_south_africa: Dienvidāfrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Apvienotā Karaliste
+ contributors_footer_2_html: |2-
+ Datu ievietošana OpenStreetMap nenozīmē ka oriģinālais
+ datu avots sniedz atbalstu OpenStreetMap, dod garantiju, vai
+ pieņem jebkādu atbildību.
+ infringement_title_html: Autortiesību pārkāpums
+ infringement_1_html: "OSM veidotājiem tiek atgādināts, nekad neizmantot datus
+ no jebkuriem \nar autortiesībām aizsargātiem avotiem (piem. Google Maps
+ vai drukātām kartēm), bez \nprecīzi formulētas atļaujas no autortiesību
+ īpašniekiem."
+ index:
+ js_1: Vai nu jūs lietojat pārlūkprogrammu, kas neatbalsta JavaScript, vai arī
+ jūsu pārlūkprogrammā JavaScript ir atslēgts.
js_2: OpenStreetMap kartes rādīšanai lieto JavaScript.
- license:
- project_name: OpenStreetMap projekts
- permalink: Pastāvīgā saite
- shortlink: Īsā saite
- key:
- table:
- entry:
- admin: Administratīvā robeža
- allotments: Mazdārziņi
- apron:
- 1: termināls
- building: Nozīmīga ēka
- cable:
- - Vagoniņš
- cemetery: Kapsēta
- centre: Sporta centrs
- commercial: Tirdzniecības zona
- common:
- 1: pļava
+ license:
+ copyright: Autortiesības OpenStreetMap un tā veidotāji, zem atvērtas licences
+ remote_failed: Rediģēšana neizdevās - pārbaudi, ka JOSM vai Merkaartor ir ieslēgts
+ un attālinātās vadības iespēja ir aktivizēta
+ edit:
+ not_public: Tu neesi iestādījis, lai tavi labojumi būtu publiski.
+ not_public_description_html: Tu vairs nevari rediģēt karti, ja vien tā neizdari.
+ Tu vari uzstādīt savus labojumus kā publiskus no savas %{user_page}s.
+ user_page_link: dalībnieka lapa
+ anon_edits_link_text: Uzzini, kāpēc tā notiek.
+ id_not_configured: iD nav konfigurēts
+ export:
+ title: Eksportēt
+ manually_select: Manuāli izvēlēties citu teritoriju
+ licence: Licence
+ too_large:
+ advice: 'Ja augstāk esošais eksports neizdodas, lūdzu apsver iespēj lietot
+ kādu no zemāk minētajiem avotiem:'
+ body: Šis apgabals ir pārāk liels, lai to eksportētu kā OpenStreetMap XML
+ datus. Lūdzu tuvini vai izvēlies mazāku apgabalu.
+ planet:
+ title: OSM Planēta
+ description: Regulāri atjauninātas kopijas no pilnās OpenStreetMap datubāzes
+ overpass:
+ title: Overpass API
+ description: Lejupielādē šo apgabalu no OpenStreetMap datubāzes spoguļa
+ geofabrik:
+ title: Geofabrik Lejupielādes
+ description: Regulāri atjaunoti izgriezumi no kontinentiem, valstīm, un
+ izvēlētām pilsētām
+ other:
+ title: Citi Avoti
+ description: Papildus avoti, kas norādīti OpenStreetMap wiki
+ export_button: Eksportēt
+ fixthemap:
+ title: Ziņot par problēmu / Labot karti
+ how_to_help:
+ title: Kā palīdzēt
+ join_the_community:
+ title: Pievienojies kopienai
+ explanation_html: Konstatējot problēmas ar mūsu kartes datiem, piemēram
+ trūkstošu ceļu vai adresi, labākais variants, kā rīkoties ir pievienoties
+ OpenStreetMap kopienai un pievienot vai atjaunot datus jums pašam.
+ other_concerns:
+ title: Citas bažas
+ help:
+ title: Palīdzības saņemšana
+ introduction: OpenStreetMap ir vairāki resursi, lai uzzinātu par projektu, uzdotu
+ un atbildētu uz jautājumiem, un diskutētu un dokumentētu kartēšanas tēmas.
+ welcome:
+ url: /sveicināts
+ title: Laipni lūgti OpenStreetMap
+ description: Sāc ar šo īso ceļvedi, kurš aptver OpenStreetMap pamatus.
+ beginners_guide:
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Lv:Beginners%27_guide
+ title: Iesācēja Rokasgrāmata
+ description: Lietotāju uzturēta pamācība priekš iesācējiem.
+ community:
+ title: Kopienas forums
+ mailing_lists:
+ title: Adresātu Saraksti
+ description: Uzdodiet jautājumu vai apspriediet interesējošās tēmas par vispārējajiem
+ vai reģionālajiem adresātu sarakstiem.
+ irc:
+ title: IRC
+ description: Interaktīvais čats dažādās valodās par dažādām tēmām.
+ switch2osm:
+ title: switch2osm
+ description: Palīdzība uzņēmumiem un organizācijām, kuras pāriet uz OpenStreetMap
+ balstītajām kartēm un citiem pakalpojumiem.
+ welcomemat:
+ title: Organizācijām
+ wiki:
+ title: OpenStreetMap Wiki
+ description: Pārlūkojiet wiki, lai iegūtu padziļinātu OpenStreetMap dokumentāciju.
+ potlatch:
+ change_preferences: Mainiet savus uzstādījumus šeit
+ any_questions:
+ title: Kādi jautājumi?
+ get_help_here: Saņemiet palīdzību šeit
+ sidebar:
+ search_results: Meklēšanas rezultāti
+ search:
+ search: Meklēt
+ get_directions_title: Iegūt norādījumus starp diviem punktiem
+ from: "No"
+ to: Uz
+ where_am_i: Kur tas ir?
+ where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
+ submit_text: OK
+ reverse_directions_text: Apgriezt virzienu
+ key:
+ table:
+ entry:
+ motorway: Automaģistrāle
+ main_road: Galvenais ceļš
+ trunk: Maģistrālais ceļš
+ primary: Galvenais valsts ceļš
+ secondary: Sekundāras nozīmes ceļš
+ unclassified: Neklasificēts ceļš
+ track: Zemesceļš
+ bridleway: Izjādes taka
cycleway: Veloceliņš
- destination: Galamērķa piekļuve
- farm: Saimniecība
+ cycleway_national: Valsts velosipēdceļš
+ cycleway_regional: Reģionālais velosipēdceļš
+ cycleway_local: Vietējais velosipēdceļš
footway: Gājēju ceļš
+ rail: Dzelzceļš
+ subway: Metro
+ cable_car: Trošu ceļš
+ chair_lift: krēslu pacēlājs
+ runway: Lidostas skrejceļš
+ taxiway: manevrēšanas ceļš
+ apron: Lidostas rampa
+ admin: Administratīvā robeža
forest: Mežs
+ wood: Pirmatnējs mežs
golf: Golfa laukums
- industrial: Rūpniecības zona
- lake:
- - Ezers
- - ūdenskrātuve
- military: Militārā zona
park: Parks
- permissive: Brīva piekļuve
- pitch: Sporta laukums
- private: Privāta pieeja
- rail: Dzelzceļš
- reserve: Dabas rezervāts
+ common: Koplietošanas zeme
resident: Dzīvojamā zona
retail: Mazumtirdzniecības zona
- runway:
- - Lidostas skrejceļš
- school:
- - Skola
- - universitāte
+ industrial: Rūpniecības zona
+ commercial: Tirdzniecības zona
+ heathland: Tīrelis
+ lake: Ezeri
+ reservoir: ūdenskrātuves
+ farm: Saimniecība
+ brownfield: Nekopta vieta
+ cemetery: Kapsēta
+ allotments: Mazdārziņi
+ pitch: Sporta laukums
+ centre: Sporta centrs
+ reserve: Dabas rezervāts
+ military: Militārā zona
+ school: Skola
+ university: universitāte
+ building: Ēka
station: Dzelzceļa stacija
- subway: Metro
- summit:
- - Virsotne
- - smaile
- tourist: Tūrisma objekts
- tram:
- 1: tramvajs
- wood: Mežs
- search:
- search: Meklēt
- submit_text: Meklēt
- where_am_i: Kur es esmu?
- where_am_i_title: Aprakstiet pašreizējo atrašanās vietu izmantojot meklētāju
- sidebar:
- close: Aizvērt
- search_results: Meklēšanas rezultāti
- trace:
- create:
- trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē. Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad šis uzdevums būs pabeigts.
+ summit: Virsotne
+ peak: smaile
+ tunnel: Tunelis
+ bridge: Tilts
+ private: Privāta pieeja
+ destination: Galamērķa pieeja
+ construction: Ceļi būvniecības stadijā
+ bicycle_shop: Velosipēdu veikals
+ bicycle_parking: Velosipēdu novietne
+ toilets: Tualetes
+ welcome:
+ title: Laipni lūdzam!
+ introduction: Sveicināts OpenStreetMap, bezmaksas un rediģējamā pasaules karte.
+ Tagad, kad esi piereģistrējies, tu vari sākt kartēt. Šeit ir neliela pamācībā
+ ar svarīgākajām lietām, kuras tev jāzina.
+ whats_on_the_map:
+ title: Kas ir uz kartes
+ basic_terms:
+ title: Pamatnoteikumi kartēšanai
+ paragraph_1: OpenStreetMap ir pašai savs profesionālais žargons. Šeit ir daži
+ atslēgvārdi, kas var noderēt.
+ node: punkts
+ way: ceļš
+ rules:
+ title: Noteikumi!
+ automated_edits: Automatizēti labojumi
+ start_mapping: Sākt Kartēt
+ add_a_note:
+ title: Nav laika labošanai? Pievienojiet piezīmi!
+ para_1: Ja tu vēlies labot ko mazu un nav laika lai piereģistrētos vai iemācītos
+ kā rediģēt, ir iespējams vienkārši atstāt piezīmi.
+ the_map: karte
+ communities:
+ title: Kopienas
+ lede_text: |-
+ OpenStreetMap veido vai izmanto cilvēki no visas pasaules.
+ Daudzi piedalās individuāli, bet citi ir izveidojuši kopienas.
+ Šīs grupas ir dažāda lieluma un pārstāv dažādas ģeogrāfiskās teritorijas - no mazām pilsētām līdz lieliem daudzvalstu reģioniem.
+ Tās var būt arī formālas vai neformālas.
+ local_chapters:
+ list_text: 'Šādas kopienas ir oficiāli izveidotas kā vietējās nodaļas:'
+ other_groups:
+ other_groups_html: |-
+ Nav nepieciešams formāli izveidot grupu tādā pašā apjomā kā vietējās nodaļas.
+ Patiešām, daudzas grupas ļoti veiksmīgi pastāv kā neformāla cilvēku pulcēšanās vai kā
+ kopienas grupa. Tās var izveidot vai pievienoties ikviens. Vairāk lasiet %{communities_wiki_link}.
+ traces:
+ visibility:
+ private: Privāts (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti)
+ public: Publisks (rādīt trašu sarakstā un kā anonīms, nesakārtoti punkti)
+ trackable: Izsekojams (kopīgots kā anonīms, nesakārtoti punkti ar laika nospiedumiem)
+ identifiable: Identificējams (rādīts trašu sarakstā un identificējams, sakārtoti
+ punkti ar laika nospiedumiem)
+ new:
+ visibility_help: ko tas nozīmē?
+ help: Palīdzība
+ create:
upload_trace: Augšupielādēt GPS trasi
- delete:
- scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
- edit:
- description: "Apraksts:"
+ trace_uploaded: Jūsu GPX fails ir augšupielādēts un gaida iekļaušanu datubāzē.
+ Tas parasti notiek apmēram pusstundas laikā. Jums tiks nosūtīts e-pasts, kad
+ šis uzdevums būs pabeigts.
+ traces_waiting:
+ one: Tev ir %{count} trase, kura gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
+ uzgaidīt, kamēr šī beidz augšupielādēties pirms augšupielādē vēl kādu, lai
+ nenobloķētu rindu pārējiem lietotājiem.
+ other: Tev ir %{count} trases, kuras gaida augšupielādi. Lūdzu apsver iespēju
+ uzgaidīt līdz augšupielādējas šīs trases, pirms augšupielādē vēl, lai nenobloķētu
+ rindu citiem lietotājiem.
+ edit:
+ title: Rediģē trasi %{name}
+ heading: Rediģē trasi %{name}
+ visibility_help: ko tas nozīmē?
+ show:
+ title: Trase %{name}
+ heading: Trase %{name}
+ pending: RINDĀ
+ filename: 'Faila nosaukums:'
download: lejupielādēt
- edit: rediģēt
- filename: "Faila nosaukums:"
- heading: Rediģē trasi {{name}}
+ uploaded: 'Augšupielādēts:'
+ points: 'Punkti:'
+ start_coordinates: 'Sākuma koordināte:'
map: karte
- owner: "Īpašnieks:"
- points: "Punkti:"
- save_button: Saglabāt izmaiņas
- start_coord: "Sākuma koordināte:"
- tags: "Birkas:"
- tags_help: atdalīts ar komatiem
- title: Rediģē trasi {{name}}
- uploaded_at: "Augšupielādēts:"
- visibility: "Redzamība:"
- visibility_help: ko tas nozīmē?
- list:
- public_traces: Publiskās GPS trases
- public_traces_from: Publiskas GPS trases no {{user}}
- tagged_with: ar birkām {{tags}}
- your_traces: Jūšu GPS trases
- make_public:
- made_public: Trase padarīta publiska
- no_such_user:
- heading: Lietotājs {{user}} neeksistē
- title: Neesošs lietotājs
- trace:
- ago: pirms {{time_in_words_ago}}
- by: 'no'
- count_points: "{{count}} punkti"
- edit: rediģēt
+ edit: labot
+ owner: 'Īpašnieks:'
+ description: 'Apraksts:'
+ tags: 'Iezīmes:'
+ none: Nav
+ edit_trace: Rediģēt šo trasi
+ delete_trace: Dzēst šo trasi
+ trace_not_found: Trase nav atrasta!
+ visibility: 'Redzamība:'
+ trace:
+ pending: RINDĀ
+ count_points:
+ other: '%{count} punkti'
+ more: vairāk
+ trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
+ view_map: Skatīt karti
edit_map: Rediģēt karti
+ public: PUBLISKS
identifiable: IDENTIFICĒJAMS
- map: karte
- more: vairāk
- pending: RINDĀ
private: PRIVĀTS
- public: PUBLISKS
- trace_details: Skatīt sīkāku informāciju par šo trasi
trackable: ATSEKOJAMS
- view_map: Skatīt karti
- trace_form:
- description: Apraksts
- help: Palīdzība
- tags: Birkas
- tags_help: atdalīts ar komatiem
- upload_button: Augšupielādēt
- upload_gpx: Augšupielādēt GPX failu
- visibility: Redzamība
- visibility_help: ko tas nozīmē?
- trace_header:
- see_all_traces: Skatīt visas trases
- see_your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
+ index:
+ public_traces: Publiskās GPS trases
+ public_traces_from: Publiskas GPS trases no %{user}
+ description: Pārlūkot jaunākas GPS trases augšupielādes.
+ tagged_with: ar birkām %{tags}
+ empty_title: Šeit vēl nekā nav
upload_trace: Augšupielādēt trasi
- your_traces: Skatīt tikai jūsu trases
- trace_optionals:
- tags: Birkas
- trace_paging_nav:
- next: Nākamā »
- previous: "« Iepriekšējā"
- showing_page: Rāda lapu {{page}}
- view:
- delete_track: Dzēst šo trasi
- description: "Apraksts:"
- download: lejupielādēt
- edit: rediģēt
- edit_track: Rediģēt šo trasi
- filename: "Faila nosaukums:"
- heading: Trase {{name}}
- map: karte
- none: Nav
- owner: "Īpašnieks:"
- pending: RINDĀ
- points: "Punkti:"
- start_coordinates: "Sākuma koordināte:"
- tags: "Birkas:"
- title: Trase {{name}}
- trace_not_found: Trase nav atrasta!
- uploaded: "Augšupielādēts:"
- visibility: "Redzamība:"
- user:
- account:
- contributor terms:
- link text: kas tas ir?
- current email address: "Pašreizējā e-pasta adrese:"
- delete image: Novākt pašreizējo attēlu
- email never displayed publicly: (nekad netiek rādīta publiski)
- flash update success: Lietotāja informācija veiksmīgi atjaunināta.
- home location: "Māju atrašanās vieta:"
- image: "Attēls:"
- image size hint: (vislabāk der kvadrātveida attēli vismaz 100x100 izmērā)
- keep image: Paturēt pašreizējo attēlu
- latitude: "Platums:"
- longitude: "Garums:"
- make edits public button: Padarīt visus manus labojumus publiskus
- my settings: Mani iestatījumi
- new email address: "Jauna e-pasta adrese:"
- new image: Pievienot attēlu
- no home location: Jūs neesat norādījis mājas atrašanās vietu.
- preferred editor: "Vēlamais redaktors:"
- preferred languages: "Vēlamās valodas:"
- profile description: "Profila apraksts:"
- public editing:
- disabled link text: Kāpēc nevar rediģēt?
- enabled link text: Kas tas ir?
- heading: "Publiska rediģēšana:"
- public editing note:
- heading: Publiska rediģēšana
- replace image: Aizstāt pašreizējo attēlu
- return to profile: Atgriezties pie profila
- save changes button: Saglabāt izmaiņas
- title: Rediģēt kontu
- update home location on click: Atjaunināt māju atrašanās vietu, noklikšķinot uz kartes?
- confirm:
- button: Apstiprināt
- confirm_email:
- button: Apstiprināt
- success: Jūsu e-pasta adrese ir apstiprināta, paldies par reģistrēšanos!
- list:
- empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
- heading: Lietotāji
- hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
- title: Lietotāji
- login:
- already have: Jums jau ir OpenStreetMap lietotāja konts? Lūdzu pieslēdzieties.
- register now: Reģistrēties
- lost_password:
- email address: "E-pasta adrese:"
- new password button: Atiestatīt paroli
- new:
- confirm email address: "Apstipriniet e-pasta adresi:"
- confirm password: "Parole (pārbaudei):"
- continue: Turpināt
- display name: "Rādāmais vārds:"
- display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet izmainīt iestatījumos.
- email address: "E-pasta adrese:"
- heading: Izveidot lietotāja kontu
+ destroy:
+ scheduled_for_deletion: Trase atzīmēta dzēšanai
+ offline_warning:
+ message: GPX failu augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama
+ offline:
+ heading: GPX bezsaistes glabātuve
+ message: GPX datņu glabātuve un augšupielādes sistēma pašlaik nav pieejama.
+ georss:
+ title: OpenStreetMap GPS Trases
+ description:
+ description_with_count:
+ one: GPX fails ar %{count} punktu no %{user}
+ other: GPX fails ar %{count} punktiem no %{user}
+ description_without_count: GPX fails no %{user}
+ application:
+ require_cookies:
+ cookies_needed: Izskatā, ka jums cookies ir atslēgti, pirms turpināt, lūdzu,
+ ieslēdziet tos savā pārlūkprogrammā.
+ setup_user_auth:
+ blocked_zero_hour: Jums ir pienākusi svarīga ziņa tīmekļa vietnē OpenStreetMap.
+ Jums ir jāizlasa ziņa pirms jūs saglabāsiet savas izmaiņas.
+ blocked: Tev ir liegta piekļuve API. Lūdzu autorizējies mājaslapas interfeisā,
+ lai uzzinātu vairāk.
+ need_to_see_terms: Tava piekļuve API un laiku pārtraukta. Lūdzu autorizējies
+ mājaslapas interfeisā, lai apskatītu Veidotāju Noteikumus. Tev nevajag piekrist,
+ bet tev tie ir jāapskata.
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Pieslēgties ar OpenID
+ alt: Pieslēgties ar OpenID saiti
+ google:
+ title: Pieslēgties ar Google
+ alt: Pieslēgties ar Google OpenID
+ facebook:
+ title: Pieslēgties ar Facebook
+ alt: Pieslēgties ar Facebook kontu
+ microsoft:
+ title: Pieslēgties ar Microsoft
+ alt: Pieslēgties ar Microsoft kontu
+ github:
+ title: Pieslēgties ar GitHub
+ alt: Pieslēgties ar GitHub kontu
+ wikipedia:
+ title: Ieiet ar Vikipēdiju
+ alt: Ieiet ar Vikipēdijas kontu
+ oauth:
+ scopes:
+ write_api: Mainīt karti
+ users:
+ new:
+ title: Reģistrēties
no_auto_account_create: Diemžēl mēs šobrīd nevaram izveidot kontu automātiski.
- password: "Parole:"
- title: Izveidot kontu
- no_such_user:
- heading: Lietotājs {{user}} neeksistē
- title: Neesošs lietotājs
- popup:
- friend: Draugs
- nearby mapper: Kartētājs tuvējā apkārtnē
- your location: Jūsu atrašanās vieta
- reset_password:
- flash changed: Jūsu parole ir nomainīta.
- password: "Parole:"
- suspended:
- heading: Konta darbība apturēta
- title: Konta darbība apturēta
- terms:
- agree: Piekrītu
+ about:
+ header: Brīvs un rediģējams
+ display name description: Vārds, kas tiks rādīts publiski. Jūs to vēlāk varēsiet
+ izmainīt iestatījumos.
+ continue: Reģistrēties
+ terms accepted: Paldies, ka pieņēmāt jaunos devuma noteikumus!
+ use external auth: Alternatīvi, varat izmantot trešās puses 'ielogošanās' opciju
+ terms:
+ title: Dalībnieka noteikumi
+ heading: Dalībnieka noteikumi
+ consider_pd: Papildinājumā augstākminētajai vienošanai, Es pieņemu mana devuma
+ būšanu Publiskajā Domēnā
consider_pd_why: kas tas ir?
- decline: Nepiekrītu
- legale_names:
+ informal_translations: neformāli tulkojumi
+ you need to accept or decline: Lūdzu izlasi un vai nu pieņem vai noraidi jaunos
+ Veidotāju Noteikumus, lai turpinātu.
+ legale_select: 'Lūdzu, atlasiet savu dzīvesvietas valsti:'
+ legale_names:
france: Francija
italy: Itālija
rest_of_world: Pārējā pasaule
- view:
- activate_user: aktivizēt šo lietotāju
- add as friend: pievienot kā draugu
- block_history: skatīt saņemtos bloķējumus
- confirm: Apstiprināt
- confirm_user: apstiprināt šo lietotāju
- create_block: bloķēt šo lietotāju
- deactivate_user: deaktivizēt šo lietotāju
- delete_user: dzēst šo lietotāju
- diary: dienasgrāmata
- edits: labojumi
- email address: "E-pasta adrese:"
- hide_user: slēpt šo lietotāju
- latest edit: "Pēdējais labojums {{ago}}:"
- mapper since: "Kartētājs kopš:"
- moderator_history: skatīt dotos bloķējumus
- my diary: mana dienasgrāmata
- my edits: mani labojumi
- new diary entry: jauns dienasgrāmatas ieraksts
- remove as friend: 'noņemt kā draugu'
- role:
+ no_such_user:
+ title: Neesošs lietotājs
+ heading: Lietotājs %{user} neeksistē
+ body: Atvaino, nav lietotāja ar lietotājvārdu %{user}. Lūdzu pārbaudi pareizrakstību,
+ vai varbūt saite, uz kuras Tu uzspiedi, ir nepareiza.
+ deleted: dzēsts
+ show:
+ my diary: Mana dienasgrāmata
+ my edits: Mani labojumi
+ my traces: Manas pēdas
+ my notes: Manas piezīmes
+ my messages: Manas ziņas
+ my profile: Mans profils
+ my settings: Mani iestatījumi
+ my comments: Mani komentāri
+ my_preferences: Mani iestatījumi
+ my_dashboard: Mans vadības panelis
+ blocks on me: Bloki uz mani
+ blocks by me: Manis piešķirtie Bloki
+ send message: Nosūtīt ziņojumu
+ diary: Dienasgrāmata
+ edits: Labojumi
+ traces: Trases
+ notes: Kartes piezīmes
+ remove as friend: Atcelt draudzību
+ add as friend: Pievienot kā draugu
+ mapper since: 'Kartētājs kopš:'
+ ct status: 'Dalībnieka noteikumi:'
+ ct undecided: Nav izlēmis
+ ct declined: Noraidīti
+ email address: 'E-pasta adrese:'
+ created from: 'Izveidota no:'
+ status: 'Statuss:'
+ spam score: 'Surogātpasta rādītājs:'
+ role:
administrator: Šis lietotājs ir administrators
- grant:
+ moderator: Šis lietotājs ir moderators
+ grant:
administrator: Piešķirt administratora tiesības
moderator: Piešķirt moderatora tiesības
- moderator: Šis lietotājs ir moderators
- revoke:
+ revoke:
administrator: Atņemt administratora tiesības
moderator: Atņemt moderatora tiesības
- send message: nosūtīt ziņojumu
- unhide_user: parādīt šo lietotāju
- your friends: Jūsu draugi
- user_block:
- partial:
- edit: Rediģēt
+ block_history: Aktīvie bloki
+ moderator_history: dotie bloķējumi
+ comments: Komentāri
+ create_block: Bloķēt šo lietotāju
+ activate_user: Aktivizēt šo lietotāju
+ confirm_user: Apstiprināt šo lietotāju
+ hide_user: Slēpt šo dalībnieku
+ unhide_user: Parādīt šo dalībnieku
+ delete_user: Dzēst šo dalībnieku
+ confirm: Apstiprināt
+ report: Ziņot par šo lietotāju
+ go_public:
+ flash success: Visi tavi labojumi tagad ir publiski, un tu drīksti labot.
+ index:
+ title: Lietotāji
+ heading: Lietotāji
+ summary_html: '%{name} izveidoja no %{ip_address} @ %{date}'
+ summary_no_ip_html: '%{name} izveidoja @ %{date}'
+ empty: Nav atrasti atbilstoši lietotāji
+ page:
+ confirm: Apstiprināt atlasītos lietotājus
+ hide: Paslēpt atlasītos lietotājus
+ suspended:
+ title: Konta darbība apturēta
+ heading: Konta darbība apturēta
+ auth_failure:
+ connection_failed: Neizdevās savienoties ar autentifikācijas sniedzēju
+ invalid_credentials: Nederīgi autentifikācijas dati
+ no_authorization_code: Nav autorizācijas koda
+ unknown_signature_algorithm: Nezināms paraksta algoritms
+ invalid_scope: Nederīgs lauks
+ auth_association:
+ heading: Jūsu ID nav vēl asociēts ar OpenStreetMap kontu.
+ option_1: Ja jūs tikko iepazināties ar OpenStreetMap tad lūdzu izveidojiet jaunu
+ kontu izmantojot zemāk esošo formu.
+ option_2: Ja jums jau ir konts, jūs varat ieiet savā kontā izmantojot jūsu lietotājvārdu
+ un paroli un tad sasaistīt savu kontu ar jūsu ID lietotāja iestatījumos.
+ user_role:
+ filter:
+ not_a_role: Virkne `%{role}' nav derīga kā loma.
+ already_has_role: Lietotājam jau ir loma %{role}.
+ doesnt_have_role: Lietotājam nav loma %{role}.
+ grant:
+ are_you_sure: Vai tu esi pārliecināts, ka vēlies piešķirt lomu `%{role}' lietotājam
+ `%{name}'?
+ revoke:
+ are_you_sure: Vai tu esi drošs, ka vēlies atsaukt lomu `%{role}' no lietotāja
+ `%{name}'?
+ user_blocks:
+ model:
+ non_moderator_update: Jābūt moderatoram, lai veidotu vai atjaunotu liegumu.
+ non_moderator_revoke: Jābūt moderatoram, lai atsauktu liegumu.
+ not_found:
+ sorry: Atvaino, lietotāja lieguma ar ID %{id} netika atrasts.
+ back: Atpakaļ uz saturu
+ new:
+ title: Veidoju bloku uz %{name}
+ heading_html: Veidoju bloku uz %{name}
+ period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
+ edit:
+ title: Rediģē liegumu uz %{name}
+ heading_html: Rediģē liegumu uz %{name}
+ period: Cik ilgi, no šī brīža, lietotājam būs liegta pieeja pie API.
+ filter:
+ block_period: Lieguma periodam jābūt vienam no izvēlamām iespējām krītošajā
+ sarakstā.
+ create:
+ flash: Izveidot liegumu uz lietotāju %{name}.
+ update:
+ only_creator_can_edit: Tikai moderators, kurš izveidoja šo liegumu, var to labot.
+ success: Liegums atjaunots.
+ index:
+ title: Lietotāja liegumi
+ heading: Lietotāja liegumu saraksts
+ empty: Pašlaik nav izveidotu liegumu.
+ helper:
+ time_future_html: Beidzas %{time}.
+ until_login: Aktīvs līdz lietotājs autorizēsies.
+ time_past_html: Pabeigts %{time} atpakaļ.
+ block_duration:
+ hours:
+ one: 1 stunda
+ other: '%{count} stundas'
+ blocks_on:
+ title: Liegumi uz %{name}
+ heading_html: Liegumu saraksts uz %{name}
+ empty: '%{name} vēl nav ticis bloķēts.'
+ blocks_by:
+ title: Liegumi no %{name}
+ heading_html: Liegumu saraksts no %{name}
+ empty: '%{name} vēl nav izveidojis nevienu liegumu.'
+ show:
+ title: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
+ heading_html: '%{block_on} bloķēts pēc %{block_by}'
+ created: Izveidots
+ status: Statuss
+ edit: Labot
+ reason: 'Bloķēšanas iemesls:'
+ revoker: 'Atsaucējs:'
+ block:
+ not_revoked: (nav atsaukts)
show: Rādīt
- show:
- back: Skatīt visus bloķējumus
+ edit: Labot
+ page:
+ display_name: Bloķēts lietotājs
+ creator_name: Autors
+ reason: Iemesls liegumam
+ status: Statuss
+ revoker_name: Atsaucis
+ notes:
+ index:
+ title: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ heading: '%{user} piezīmes'
+ subheading_html: Piezīmes, kuras veidojis vai komentējis %{user}
+ id: Id
+ creator: Veidotājs
+ description: Apraksts
+ created_at: Izveidots
+ last_changed: Pēdējā izmaiņa
+ show:
+ title: 'Piezīme: %{id}'
+ description: Apraksts
+ open_title: 'Neatrisināta piezīme: #%{note_name}'
+ closed_title: 'Atrisināta piezīme: #%{note_name}'
+ hidden_title: 'Paslēpta piezīme #%{note_name}'
+ event_opened_by_html: Izveidoja %{user} %{time_ago}
+ report: Ziņot par šo piezīmi
+ anonymous_warning: Šī piezīme ietver komentārus no anonīmiem lietotājiem, kurus
+ nepieciešams pārbaudīt neatkarīgi.
+ hide: Slēpt
+ resolve: Atrisināt
+ reactivate: Atkal aktivizēt
+ comment_and_resolve: Komentēt un atrisināt
+ comment: Komentēt
+ report_link_html: Ja šajā piezīmē ir konfidenciāla informācija, kas jādzēš,
+ varat %{link}.
+ other_problems_resolve: Visas pārējās problēmas, kas saistītas ar piezīmi, lūdzu,
+ atrisiniet paši, pievienojot komentāru.
+ new:
+ title: Jauna piezīme
+ intro: Piezīmes domātas, lai norādītu uz kartes kļūdām. Ja vēlies pamēģināt
+ pats ievietot informāciju, zīmēt vai izlabot kļūdu, izmanto pogu "Labot" lapas
+ augšpusē. Piezīmes parādās citiem kartētājiem, tādēļ lūdzu, cik vien iespējams
+ precīzāk un detalizētāk visu izklāsti, kā arī marķieri novieto pēc iespējas
+ pareizākajā pozīcijā. (Lūdzu neizmantojiet personīgo informāciju vai arī informāciju
+ no citām ar autortiesībām aizsargātām kartēm.)
+ advice: Jūsu piezīme ir publiska, un to var izmantot kartes atjaunināšanai,
+ tāpēc neievadiet personisku informāciju vai informāciju no kartēm vai direktoriju
+ sarakstiem, uz kuriem attiecas autortiesības.
+ add: Pievienot piezīmi
+ notes_paging_nav:
+ showing_page: '%{page}. lapa'
+ javascripts:
+ close: Aizvērt
+ share:
+ title: Dalīties
+ cancel: Atcelt
+ image: Bilde
+ link: Saite vai HTML
+ long_link: Saite
+ short_link: Īsā saite
+ geo_uri: Ģeo saite
+ embed: HTML
+ custom_dimensions: Uzstādīt pielāgotus izmērus
+ format: 'Formāts:'
+ scale: 'Mērogs:'
+ image_dimensions: Attēlā būs redzams standarta slānis %{width} x %{height}
+ download: Lejupielādēt
+ short_url: Īsais URL
+ include_marker: Iekļaut marķieri
+ center_marker: Centrēt karti uz marķieri
+ paste_html: Ielīmē HTML, lai ievietotu mājaslapā
+ view_larger_map: Skatīt lielāku karti
+ only_standard_layer: Tikai standarta slāni var eksportēt kā attēlu
+ embed:
+ report_problem: Ziņot par problēmu
+ key:
+ title: Apzīmējumi
+ tooltip: Apzīmējumi
+ tooltip_disabled: Kartes leģenda šim slānim nav pieejama
+ map:
+ zoom:
+ in: Palielināt
+ out: Samazināt
+ locate:
+ title: Rādīt manu atrašanās vietu
+ base:
+ standard: Standarta
+ cycle_map: Velokarte
+ transport_map: Transporta karte
+ hot: Humanitārās
+ layers:
+ header: Kartes slāņi
+ notes: Kartes piezīmes
+ data: Kartes dati
+ overlays: Iespējot pārklājumus, lai novērstu trūkumus kartei
+ title: Slāņi
+ make_a_donation: Veikt ziedojumu
+ website_and_api_terms: Tīmekļa vietnes un API noteikumi
+ site:
+ edit_tooltip: Rediģēt karti
+ edit_disabled_tooltip: Pietuvini, lai rediģētu karti
+ createnote_tooltip: Pievienot piezīmi kartei
+ createnote_disabled_tooltip: Pietuvini karti, lai pievienotu piezīmi
+ map_notes_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu piezīmes
+ map_data_zoom_in_tooltip: Pietuvināt, lai redzētu kartes datus
+ queryfeature_tooltip: Vaicājuma funkcijas
+ queryfeature_disabled_tooltip: Tuvināt pie kārtas funkcijām
+ edit_help: Pārvieto karti un pietuvini vietai, kuru vēlies labot, tad spied šeit.
+ directions:
+ ascend: Kāpums
+ engines:
+ fossgis_osrm_car: Ar mašīnu (OSRM)
+ graphhopper_bicycle: Ar velosipēdu (GraphHopper)
+ graphhopper_foot: Ar kājām (GraphHopper)
+ descend: Kritums
+ directions: Norādes
+ distance: Attālums
+ errors:
+ no_route: Nevarēja atrast maršrutu starp šīm divām vietām.
+ no_place: Atvainojiet - nevarēja atrast šo vietu.
+ instructions:
+ continue_without_exit: Turpināt uz %{name}
+ slight_right_without_exit: Nedaudz pa labi uz %{name}
+ offramp_right_with_name: Izmantojiet slīpumu pa labi uz %{name}
+ onramp_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz slīpuma pie %{name}
+ endofroad_right_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa labi uz %{name}
+ merge_right_without_exit: Izgriezieties uz %{name}
+ fork_right_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa labi uz %{name}
+ turn_right_without_exit: Pagriezieties pa labi uz %{name}
+ sharp_right_without_exit: Pagriezieties strauji pa labi uz %{name}
+ uturn_without_exit: Griezieties atpakaļgaitā garām %{name}
+ sharp_left_without_exit: Nogriezieties strauji pa kreisi uz %{name}
+ turn_left_without_exit: Nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+ offramp_left_with_name: Izmantojiet slīpumu pa kreisi uz %{name}
+ onramp_left_without_exit: Pagriezieties pa kreisi uz slīpuma pie %{name}
+ endofroad_left_without_exit: Ceļa beigās nogriezieties pa kreisi uz %{name}
+ merge_left_without_exit: Izgriezieties pa kreisi uz %{name}
+ fork_left_without_exit: Krustojumā pagriezieties pa kreisi uz %{name}
+ slight_left_without_exit: Iegriezieties nedaudz pa kreisi uz %{name}
+ via_point_without_exit: (caur punktu)
+ follow_without_exit: Sekot %{name}
+ roundabout_without_exit: Pie apkārtceļa griezieties pie %{name}
+ leave_roundabout_without_exit: Atstājiet apkārtceļu - %{name}
+ stay_roundabout_without_exit: Palieciet apkārtceļā - %{name}
+ start_without_exit: Startēt beigās pie %{name}
+ destination_without_exit: Sasniedziet galamērķi
+ against_oneway_without_exit: Brauciet pret vienvirziena ceļu pie %{name}
+ end_oneway_without_exit: Vienvirziena ceļa beigas pie %{name}
+ roundabout_with_exit: Pēc apkārtceļa nogriezieties uz izejas %{exit} pie %{name}
+ unnamed: nenosaukts ceļš
+ courtesy: Norādes no %{link}
+ exit_counts:
+ first: "1."
+ second: "2."
+ third: "3."
+ fourth: "4."
+ fifth: "5."
+ sixth: "6."
+ seventh: "7."
+ eighth: "8."
+ ninth: "9."
+ tenth: "10."
+ time: Laiks
+ query:
+ node: Punkts
+ way: Ceļš
+ relation: Relācija
+ nothing_found: Nav atrastas iespējas
+ error: 'Kļūda sazinoties ar %{server}: %{error}'
+ timeout: Saskares laiks pārsniedza %{server}
+ context:
+ directions_from: Norādes no šejienes
+ directions_to: Norādes uz šejieni
+ add_note: Pievienot piezīmi šeit
+ show_address: Rādīt adresi
+ redactions:
+ edit:
+ heading: Labot redakciju
+ title: Labot redakciju
+ index:
+ empty: Nav redakciju, ko parādīt.
+ heading: Redakciju saraksts
+ title: Redakciju saraksts
+ new:
+ heading: Ievadi informāciju jaunajai redakcijai
+ title: Jaunas redakcijas veidošana
+ show:
+ description: 'Apraksts:'
+ heading: Rāda redakciju "%{title}"
+ title: Rāda redakciju
+ user: 'Veidotājs:'
+ edit: Labot šo redakciju
+ destroy: Noņemt šo redakciju
confirm: Vai esat pārliecināts?
- reason: "Bloķēšanas iemesls:"
- user_role:
- grant:
- confirm: Apstiprināt
+ create:
+ flash: Redakcija izveidota.
+ update:
+ flash: Izmaiņas ir saglabātas.
+ destroy:
+ not_empty: Redakcija nav tukša. Lūdzu at-rediģē visas versijas, kuras pieder
+ šai redakcijai, pirms tu viņu iznīcini.
+ flash: Redakcija iznīcināta.
+ error: Iznīcinot šo redakciju, radās kļūda.
+...