user:
auth_provider: Доставчик на автентикация
email: Електронна поща
- email_confirmation: Потвърждение по имейл
new_email: Нова електронна поща
active: Активен
display_name: Видимо потребителско име
auth:
providers:
none: Нищо
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
microsoft: Майкрософт
opened_at_by_html: Създадена %{when} от %{user}
commented_at_html: Обновена %{when}
commented_at_by_html: Обновена %{when} от %{user}
- closed_at_html: РеÑ\88ена %{when}
- closed_at_by_html: РеÑ\88ена %{when} от %{user}
+ closed_at_html: Ð\97аÑ\82воÑ\80ена %{when}
+ closed_at_by_html: Ð\97аÑ\82воÑ\80ена %{when} от %{user}
reopened_at_html: Повторно отворена %{when}
reopened_at_by_html: Повторно отворена %{when} от %{user}
rss:
destroy:
success: Профилът е изтрит.
browse:
- created: Създадена
- closed: Затворена
- closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
- created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
- closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
edited_ago_by_html: Редактирано %{time_ago} от %{user}
version: Версия
in_changeset: Списък с промени
view_history: Показване на историята
view_details: Показване на детайли
location: 'Местоположение:'
- changeset:
- title: 'Списък с промени: %{id}'
- belongs_to: Автор
- node: Възли (%{count})
- node_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count})
- way: Пътища (%{count})
- way_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
- relation: Релации (%{count})
- relation_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
- comment: Коментари (%{count})
- changesetxml: XML на списъка с промени
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Списък с промени %{id}
- title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
- join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
- discussion: Обсъждане
- still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
- завършване.
node:
title_html: 'Възел: %{name}'
history_title_html: 'История на възела: %{name}'
no_more_area: Няма повече списъци с промени в този район.
no_more_user: Няма повече списъци с промени от потребителя.
load_more: Зареждане на още
+ feed:
+ title: Списък с промени %{id}
+ title_comment: Списък с промени %{id} - %{comment}
+ created: Създадена
+ closed: Затворена
+ belongs_to: Автор
+ show:
+ title: 'Списък с промени: %{id}'
+ closed_ago_html: Затворен %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Създаден %{time_ago} от %{user}
+ closed_ago_by_html: Затворен %{time_ago} от %{user}
+ discussion: Обсъждане
+ join_discussion: Впишете се, за да се присъедините към обсъждането
+ still_open: Списъкът с промени не е завършен - обсъждането ще започне след неговото
+ завършване.
+ subscribe: Абониране
+ unsubscribe: Отписване
+ hide_comment: скриване
+ unhide_comment: показване
+ comment: Коментиране
+ changesetxml: XML на списъка с промени
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Възли (%{count})
+ nodes_paginated: Възли (%{x}-%{y} от общо %{count})
+ ways: Пътища (%{count})
+ ways_paginated: Пътища (%{x}-%{y} от общо %{count})
+ relations: Релации (%{count})
+ relations_paginated: Релации(%{x}-%{y} от %{count})
timeout:
sorry: Съжаляваме, но списъка с промени който заявихте се зарежда твърде дълго.
changeset_comments:
nearby mapper: Картографи в близост
friend: Приятел
show:
+ no_home_location_html: '%{edit_profile_link} и задайте домашното си местоположение,
+ за да видите потребителите наблизо.'
edit_your_profile: Редактиране на профила
my friends: Моите приятели
no friends: Все още нямате добавени приятели.
nearby users: Други потребители в близост
no nearby users: Все още няма други потребители, които картографират в близост.
+ friends_changesets: набори с промени на приятели
+ friends_diaries: записи в дневника на приятели
diary_entries:
new:
title: Нова публикация в дневника
comment_count:
one: 1 коментар
other: '%{count} коментара'
+ no_comments: Без коментари
edit_link: Променяне на публикацията
hide_link: Скриване на публикацията
unhide_link: Скриване на публикацията
user:
title: OpenStreetMap дневник записи за %{user}
description: Последни OpenStreetMap записи в дневника от %{user}
+ language:
+ title: Записи в дневника на OpenStreetMap на %{language_name}
+ description: Скорошни записи в дневника от потребители на OpenStreetMap на
+ %{language_name}
all:
title: Записи в дневника на OpenStreetMap
- comments:
+ diary_comments:
+ index:
no_comments: Няма коментари в дневника
post: Публикация
when: Кога
comment: Коментар
newer_comments: По-нови коментари
older_comments: По-стари коментари
+ doorkeeper:
+ scopes:
+ address: Вижте вашия физически адрес
errors:
contact:
contact: контакт
success: '%{name} беше премахнат от списъка с приятелите.'
not_a_friend: '%{name} не е между вашите приятели.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Резултати от %{results_link}
+ latlon: Вътрешни
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
gate: Врата на летище
hangar: Хангар
helipad: Вертолетна площадка
+ parking_position: Позиция за паркиране
runway: Писта
taxilane: Таксилента
taxiway: Път за рулиране
fuel: Бензиностанция
gambling: Хазартни игри
grave_yard: Гробище
+ grit_bin: Кошче за пясък
hospital: Болница
hunting_stand: Ловна стоянка
ice_cream: Сладолед
electronics_repair: Ремонт Електроника
gardener: Градинар
handicraft: Ръчна изработка
+ hvac: Климатици
+ metal_construction: Метални конструкции
painter: Художник
photographer: Фотограф
plumber: Водопроводчик
+ roofer: Покриви
+ sawmill: Дъскорезница
shoemaker: Обущар
tailor: Шивач
window_construction: Изработка на прозорци
defibrillator: Дефибрилатор
fire_extinguisher: Пожарогасител
landing_site: Място за аварийно приземяване
+ life_ring: Спасителен пояс
phone: Телефон за спешни повиквания
water_tank: Цистерна за спешни случаи
highway:
bus_stop: Автобусна спирка
construction: Магистрала в строеж
corridor: Коридор
+ crossing: Пресичане
cycleway: Велосипедна пътека
elevator: Асансьор
emergency_access_point: Пункт за спешна помощ
unclassified: Некласифициран път
"yes": Път
historic:
+ aircraft: Исторически самолет
archaeological_site: Разкопки
battlefield: Бойно поле
boundary_stone: Граничен камък
mine: Рудник
mine_shaft: Шахта на мина
monument: Паметник
+ railway: Историческа ж.п. линия
roman_road: Римски път
ruins: Развалини
stone: Камък
water_park: Аквапарк
man_made:
antenna: Антена
+ beacon: Маяк
beehive: Кошер
bridge: Мост
bunker_silo: Бункер
silo: Силоз
snow_cannon: Снежно оръдие
storage_tank: Резервоар
+ street_cabinet: Ел. табло на улицата
surveillance: Наблюдение
telescope: Телескоп
tower: Кула
mountain_pass:
"yes": Планински проход
natural:
+ atoll: Атол
bay: Залив
beach: Плаж
cape: Нос
rock: Скала
saddle: Седловина
sand: Пясък
+ scrub: Храсти
spring: Ручей
stone: Камък
tree: Дърво
tree_row: Редица дървета
+ tundra: Тундра
valley: Долина
volcano: Вулкан
water: Вода
ngo: Офис на НПО
notary: Нотариус
research: Изследователски офис
+ tax_advisor: Данъчен съветник
travel_agent: Туристическа агенция
"yes": Офис
place:
allotments: Градини
+ archipelago: Архипелаг
city: Град
country: Държава
county: Област
fishing: Рибарски магазин
florist: Цветарски магазин
food: Хранителни стоки
+ frame: Магазин за рамки
funeral_directors: Погребална служба
furniture: Мебели
garden_centre: Градински център
mall: Търговски център
massage: Масаж
mobile_phone: Магазин за мобилни телефони
+ money_lender: Лихвар
motorcycle: Магазин за Мотори и Мотоциклети
music: Музикален магазин
musical_instrument: Музикални Инструменти
paint: Бои и лакови
perfumery: Парфюмерия
pet: Магазин за домашни любимци
+ pet_grooming: Грижа за домашни любимци
photo: Фотомагазин
seafood: Морска храна
second_hand: Магазин Втора-ръка
stationery: Канцеларски материали
supermarket: Супермаркет
tailor: Шивач
+ tattoo: Татуировки
ticket: Билетна каса
toys: Магазин за играчки
travel_agency: Туристическа агенция
museum: Музей
picnic_site: Място за пикник
theme_park: Увеселителен парк
+ viewpoint: Място с добра гледка
wilderness_hut: Горска хижа
zoo: Зологическа градина
tunnel:
canal: Канал
dam: Язовирна стена
dock: Док
+ mooring: Пристан
river: Река
stream: Поток
waterfall: Водопад
"yes": Воден път
admin_levels:
level2: Държавна граница
- level4: Държавна граница
- level5: Граница на региона
- level6: Областна граница
+ level4: Граница на област
+ level5: Граница на община
+ level6: Граница на район
+ level7: Граница на кметство
level8: Граница на землище
level9: Граница на селото
level10: Граница на предградията
states:
ignored: Пренебрегнат
open: Отворен
- resolved: РеÑ\88ени
+ resolved: Ð\97аÑ\82воÑ\80ени
show:
title: '%{status} Проблем #%{issue_id}'
reports:
one: '%{count} доклад'
other: '%{count} доклада'
report_created_at_html: Първоначално докладван на %{datetime}
- last_resolved_at_html: Последно решена на %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Последно затворена на %{datetime}
last_updated_at_html: Последно актуализиран на %{datetime} от %{displayname}
- resolve: РеÑ\88аване
+ resolve: Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне
ignore: Пропусни
reopen: Отново отвори
reports_of_this_issue: Сигнали за този Проблем
intro_text: OpenStreetMap е карта на света създадена от хора като вас, за свободно
ползване и под отворен лиценз.
intro_2_create_account: Създаване на сметка
- hosting_partners_html: Хостингът се поддържа от %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
- и други %{partners}.
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark
partners_partners: партньори
tou: Условия за ползване
osm_offline: Базата на данни на OpenStreetMap в момента е изключена докато се
извършва необходима поддръжка.
+ osm_read_only: В момента базата данни на OpenStreetMap е в режим "само за четене",
+ тъй като се извършва техническа поддръжка на базата данни.
help: Помощ
about: За проекта
copyright: Авторски права
diary_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
message_notification:
+ subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
hi: Здравейте %{to_user},
friendship_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
see_their_profile: Можете да видите профила му на %{userurl}.
befriend_them: Можете да ги добавите като приятел на %{befriendurl}.
gpx_failure:
+ hi: Здравейте %{to_user},
failed_to_import: 'не е внесен. Това е грешката:'
subject: '[OpenStreetMap] Грешка при внасяне на GPX'
gpx_success:
subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} коментира бележка, от която се
интересувате'
closed:
- subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е решил една от бележките ви'
- your_note: '%{commenter} е решил една от бележките ви към картата в близост
+ subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} е затворил една от бележките ви'
+ subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} затвори бележка, която ви интересува'
+ your_note: '%{commenter} е затворил една от вашите бележки на картата близо
до %{place}.'
+ your_note_html: '%{commenter} е затворил една от вашите бележки на картата
+ близо до %{place}.'
reopened:
subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} повторно е отворил една от бележките
ви'
your_note: '%{commenter} повторно е отворил една от бележките ви към картата
в близост до %{place}.'
- details: Ð\9fовеÑ\87е деÑ\82айли за бележкаÑ\82а можеÑ\82е да намеÑ\80иÑ\82е на %{url}.
+ details: Ð\9eÑ\82говоÑ\80еÑ\82е или пÑ\80оÑ\87еÑ\82еÑ\82е повеÑ\87е за бележкаÑ\82а на адÑ\80еÑ\81 %{url}.
changeset_comment_notification:
hi: Здравейте %{to_user},
greeting: Здравейте,
success: Профилът е потвърден, благодарим за регистрацията!
already active: Този профил вече е бил потвърден.
unknown token: Този код за потвърждение е изтекъл или не съществува.
+ click_here: Кликнете тук
confirm_resend:
failure: Потребителят %{name} не е открит.
confirm_email:
heading:
my_inbox: Входяща кутия
my_outbox: Изходяща кутия
+ muted_messages: Заглушени съобщения
mark:
as_read: Съобщението е отбелязано като прочетено
as_unread: Съобщението е отбелязано като непрочетено
new:
title: Възстановяване на парола
heading: Забравена парола?
- email address: 'Електронна поща:'
+ email address: Електронна поща
new password button: Нова парола
help_text: Въведете имейл адреса, който сте използвали при регистрацията, и
ние ще Ви изпратим връзка, която можете да използвате, за да промените паролата
си.
- create:
- notice email cannot find: Съжаляваме, но този електронен адрес не е намерен.
edit:
title: Възстановяване на парола
heading: Смени Парола за %{user}
edit:
save: Запазване на предпочитанията
cancel: Отказ
+ update_success_flash:
+ message: Настройките са обновени.
profiles:
edit:
title: Редактиране на профила
image: Изображение
gravatar:
gravatar: Използване на Gravatar
+ what_is_gravatar: Какво е Gravatar?
new image: Добавяне на изображение
keep image: Запазване на текущото изображение
delete image: Премахване на текущото изображение
no home location: Не сте избрали своето местоположение.
update home location on click: Променяне на моето местоположение при избиране
от картата
+ show: Показване
update:
success: Профилът е обновен.
failure: Неуспешно обновление на профила.
sessions:
new:
title: Влизане
- heading: Влизане
- email or username: 'Електронна поща или потребителско име:'
- password: 'Парола:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ tab_title: Влизане
+ email or username: Електронна поща или потребителско име
+ password: Парола
remember: Запомняне
lost password link: Забравена парола?
login_button: Влизане
register now: Регистрирайте се
with external: 'Или използвайте удостоверяване от външен източник:'
- no account: Нямате сметка?
auth failure: Съжаляваме, но не можете да влезете с тези данни.
- openid_logo_alt: Влизане с OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Влизане с OpenID
- alt: Влизане с адрес на OpenID
- google:
- title: Влизане с Гугъл
- alt: Влизане с OpenID на Google
- facebook:
- title: Влизане с Facebook
- alt: Влизане със сметка на Facebook
- microsoft:
- title: Влизане с Майкрософт
- alt: Влизане със сметка на Майкрософт
- github:
- title: Влизане с GitHub
- alt: Влизане със сметка в GitHub
- wikipedia:
- title: Влизане с Уикипедия
- alt: Влизане със сметка от Уикипедия
- wordpress:
- title: Влизане с Wordpress
- alt: Влизане с OpenID от Wordpress
- aol:
- title: Влизане с AOL
- alt: Влизане с OpenID от AOL
destroy:
title: Изход
heading: Изход от OpenStreetMap
text: Текст
image: Изображение
alt: Алтернативен текст
+ url: URL
+ codeblock: Блок с код
richtext_field:
edit: Редактиране
preview: Предварителен преглед
site:
about:
next: Напред
+ heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} сътрудници'
used_by_html: '%{name} осигурява картографски данни на хиляди страници, мобилни
приложения и устройства'
lede_text: OpenStreetMap е създадена от общност от картографи, които предоставят
промените или надграждате данните по определен начин, можете да разпространявате
резултата само под същия лиценз. За подробности вижте %{copyright_license_link}.'
open_data_open_data: отворени данни
+ open_data_copyright_license: Авторски права и лиценз
legal_title: Правни въпроси
legal_1_1_html: |-
Този сайт и много други свързани с него услуги се управляват официално от
%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF)
от името на общността. Използването на всички услуги, управлявани от OSMF, е предмет на
на нашите %{terms_of_use_link}, %{aup_link} и нашата %{privacy_policy_link}.
+ legal_1_1_privacy_policy: Политика за поверителност
legal_2_1_html: Моля, %{contact_the_osmf_link} ако имате въпроси, свързани с
лицензирането, авторските права или други правни въпроси.
legal_2_1_contact_the_osmf: свържете се с OSMF
legal_2_2_registered_trademarks: регистрирани търговски марки на OSMF
partners_title: Партньори
copyright:
+ title: Авторски права и лиценз
foreign:
title: За този превод
html: В случай на противоречие между тази преведена страница и %{english_original_link},
native_link: българската версия
mapping_link: картографирате
legal_babble:
- title_html: Авторски права и лиценз
credit_title_html: Как да кредитирате OpenStreetMap
+ credit_1_html: 'Когато използвате данни от OpenStreetMap, от вас се изисква
+ да направите следните две неща:'
+ credit_2_1: Предоставете кредит към OpenStreetMap, като покажете нашето уведомление
+ за авторски права.
+ credit_2_2: Ясно да посочите, че данните са достъпни съгласно Лиценза за отворени
+ бази данни (Open Database License).
+ credit_3_html: По отношение на известието за авторските права имаме различни
+ изисквания за начина, по който то трябва да се показва, в зависимост от
+ това как използвате нашите данни. В зависимост от това дали сте създали
+ карта с възможност за преглед, печатна карта или статично изображение, се
+ прилагат различни правила за начина на показване на съобщението за авторски
+ права. Пълна информация за изискванията може да бъде намерена в %{attribution_guidelines_link}.
more_title_html: Открийте повече
contributors_title_html: Нашите сътрудници
+ contributors_intro_html: 'Нашите сътрудници са хиляди хора. Ние включваме
+ и данни, които са отворено лицензирани от национални картографски агенции
+ и други източници, сред които:'
infringement_title_html: Нарушаване на авторските права
+ infringement_1_html: Напомняме на сътрудниците на OSM никога да не добавят
+ данни от източници, защитени с авторски права (например Google Maps или
+ печатни карти), без изрично разрешение от притежателите на авторските права.
+ infringement_2_1_html: Ако смятате, че материал, защитен с авторско право,
+ е добавен по неправомерен начин в базата данни на OpenStreetMap или в този
+ сайт, моля, обърнете се към нашата %{takedown_procedure_link} или подайте
+ сигнал директно чрез нашата %{online_filing_page_link}.
+ infringement_2_1_takedown_procedure: процедура за сваляне
+ infringement_2_1_online_filing_page: онлайн страница за подаване на документи
+ trademarks_title: Търговски марки
+ trademarks_1_1_html: |-
+ OpenStreetMap, логото с лупата и State of the Map са регистрирани търговски марки на
+ OpenStreetMap Foundation. Ако имате въпроси относно използването на марките, моля вижте нашата
+ %{trademark_policy_link}.
+ trademarks_1_1_trademark_policy: политика за търговски марки
index:
js_2: OpenStreetMap използва JavaScript за своята статична карта.
- permalink: Постоянна връзка
- shortlink: Къса връзка
- createnote: Добавяне на бележка
edit:
not_public: Не сте посочили вашите редакции да бъдат публични.
user_page_link: Потребителска страница
beginners_guide:
title: Наръчник за начинаещи
description: Ръководство за начинаещи, поддържано от общността.
- help:
- title: Форум за поддръжка
- description: Задайте въпрос или потърсете отговори в сайта за въпроси и отговори
- на OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Форум на общността
+ description: Споделено място за търсене на помощ и разговори за OpenStreetMap.
mailing_lists:
title: Пощенски списъци
description: Задайте въпрос или дискутирайте интересни теми в широк спектър
от тематични и регионални пощенски списъци.
- community:
- title: Форум на общността
- description: Споделено място за разговори за OpenStreetMap.
irc:
title: IRC
description: Интерактивен чат на много различни езици и по много теми.
rail: Железен път
subway: Метро
cable_car: Кабинков лифт
- chair_lift: седалков лифт
+ chair_lift: Седалков лифт
runway: Летищна писта
- taxiway: път за рулиране
+ taxiway: Ð\9fът за рулиране
apron: Летищен перон
admin: Административна граница
forest: Гора
- wood: Ð\94Ñ\8aÑ\80веÑ\82а
+ wood: Ð\93оÑ\80а
golf: Игрище за голф
park: Парк
common: Обща
commercial: Търговска зона
heathland: Пустош
lake: Езеро
- reservoir: язовир
+ reservoir: Язовир
farm: Ферма
brownfield: Място за строеж
cemetery: Гробище
building: Значима сграда
station: Железопътна гара
summit: Било
- peak: връх
+ peak: Ð\92ръх
tunnel: Тунел (пунктирана линия)
bridge: Мост (плътна линия)
private: Частен достъп
степен като местните клонове. Всъщност много групи съществуват много успешно
като неформално събиране на хора или като общностна група. Всеки може да
ги създаде или да се присъедини към тях. Прочетете повече на %{communities_wiki_link}.
+ communities_wiki: уики страница Общности
traces:
new:
upload_trace: Качване на следи от GPS
public: ПУБЛИЧНО
private: ЧАСТНО
trackable: ПРОСЛЕДИМО
- by: от
- in: в
index:
public_traces: Публични следи от GPS
public_traces_from: Публични следи от GPS от потребител %{user}
+ description: Преглед на скорошни качвания на GPS следи
tagged_with: с етикет %{tags}
upload_trace: Качване на следи от GPS
+ all_traces: Всички следи
my_traces: Моите следи
georss:
title: OpenStreetMap GPS трасета
permission_denied: Нямате разрешение за достъп до това действие
require_admin:
not_an_admin: Трябва да сте админ за да извършите това действие
+ auth_providers:
+ openid:
+ title: Влизане с OpenID
+ alt: Лого на OpenID
+ google:
+ title: Влизане с Гугъл
+ alt: Лого на Google
+ facebook:
+ title: Влизане с Facebook
+ alt: Лого на Facebook
+ microsoft:
+ title: Влизане с Майкрософт
+ alt: Лого на Microsoft
+ github:
+ title: Влизане с GitHub
+ alt: Лого на GitHub
+ wikipedia:
+ title: Влизане с Уикипедия
+ alt: Лого на Уикипедия
oauth:
authorize:
allow_to: 'Позволи приложението на клиента да:'
хора като Вас и е безплатна за всеки, който иска да я поправи, актуализира,
изтегли и използва.
external auth: 'Удостоверяване от външен източник:'
- use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
continue: Регистриране
terms accepted: Благодарим Ви, че приемате новите условия за сътрудничество!
+ use external auth: Или използвайте удостоверяване от външен източник
terms:
title: Условия
heading: Условия
index:
title: Потребители
heading: Потребители
- showing:
- one: Страница %{page} (%{first_item} от %{items})
- other: Страница %{page} (%{first_item}-%{last_item} от %{items})
summary_no_ip_html: '%{name} създадено на %{date}'
hide: Скрий избраните потребители
empty: Не са открити съвпадащи профили
edit:
title: Промяна на блокирането на %{name}
heading_html: Промяна на блокирането на %{name}
- filter:
- block_expired: Блокирането вече е изтекло и не може да се редактира.
revoke:
revoke: Анулиране!
helper:
creator_name: Създател
reason: Причина за блокиране
status: Състояние
- showing_page: Страница %{page}
- next: Следваща »
- previous: « Предишна
user_mutes:
index:
table:
title: Бележка № %{id}
description: Описание
open_title: Нерешена бележка № %{note_name}
- closed_title: РеÑ\88ена бележка № %{note_name}
+ closed_title: Ð\97аÑ\82воÑ\80ена бележка № %{note_name}
hidden_title: Скрита бележка № %{note_name}
event_opened_by_html: Създадена от %{user} %{time_ago}
report: докладване
anonymous_warning: Бележката е от анонимен потребител и съдържа твърдения, които
трябва да бъдат проверени.
hide: Скриване
- resolve: РеÑ\88аване
+ resolve: Ð\97аÑ\82ваÑ\80Ñ\8fне
reactivate: Повторно отваряне
- comment_and_resolve: Коментиране и решаване
+ comment_and_resolve: Коментиране и затваряне
comment: Коментиране
report_link_html: Ако тази бележка съдържа поверителна информация, която трябва
да бъде премахната, можете да я %{link}.
- other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, разрешете
- ги с коментар.
+ other_problems_resolve: За всички други проблеми с бележката, моля, затворете
+ я с коментар.
new:
title: Нова бележка
intro: Забелязали сте грешка или нещо липсващо? Уведомете другите картографи,
include_marker: Добавяне на маркер
center_marker: Центриране на маркера
view_larger_map: Преглед на по-голяма карта
- only_standard_layer: Само стандартния слой може да бъде изнесен като изображение
+ only_standard_layer: Само стандартния слой, колоездачната карта и транспортната
+ карта могат да бъдат изнесени като изображение
embed:
report_problem: Докладване за проблем
key:
map_data_zoom_in_tooltip: Увеличете за подробности
queryfeature_tooltip: Търсене на обекти
queryfeature_disabled_tooltip: Увеличете за търсене на обекти
- changesets:
- show:
- comment: Коментиране
- subscribe: Абониране
- unsubscribe: Отписване
- hide_comment: скриване
- unhide_comment: показване
directions:
ascend: Изкачване
engines:
offramp_right_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно към %{directions}
offramp_right_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вдясно на
%{name}, към %{directions}
+ onramp_right_without_directions: Завийте надясно към рампата
+ onramp_right: Завийте надясно към рампата
endofroad_right_without_exit: В края на пътя завийте надясно по %{name}
merge_right_without_exit: Навлезте надясно на %{name}
fork_right_without_exit: На разклона завийте надясно по %{name}
uturn_without_exit: Обратен завой по %{name}
sharp_left_without_exit: Остър завой наляво по %{name}
turn_left_without_exit: Завийте наляво по %{name}
+ offramp_left: Вземете изхода наляво
offramp_left_with_exit: Излезте от %{exit} изход вляво
offramp_left_with_exit_name: Излезте от %{exit} изход вляво на %{name}
offramp_left_with_exit_directions: Излезте от %{exit} изход вляво към %{directions}
offramp_left_with_exit_name_directions: Излезте от %{exit} изход вляво на
%{name}, към %{directions}
+ offramp_left_with_name: Вземете изхода наляво към %{name}
+ offramp_left_with_directions: Вземете изхода наляво в посока %{directions}
endofroad_left_without_exit: В края на пътя завийте наляво по %{name}
merge_left_without_exit: Навлезте наляво на %{name}
fork_left_without_exit: На разклона завийте наляво по %{name}
roundabout_with_exit: На кръговото движение излезте от %{exit} изход към %{name}
roundabout_with_exit_ordinal: На кръговото движение вземете %{exit} изход
към %{name}
- exit_roundabout: Излезете от кръговото движение от %{name}
+ exit_roundabout: Излезте от кръговото движение от %{name}
unnamed: неименуван път
courtesy: Упътване благодарение на %{link}
exit_counts: