]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/sr-EC.yml
merge 19889:20181 of rails_port into the openID branch
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
index 1103958c8260e73fccaa2d39a2ee3d3c83339c0e..1b06b9f3428698711017ee71ecf7c10774514c1e 100644 (file)
@@ -34,6 +34,7 @@ sr-EC:
         user: Корисник
         visible: Видљив
       user: 
+        active: Активан
         description: Опис
         email: Е-пошта
         languages: Језици
@@ -62,6 +63,7 @@ sr-EC:
       relation: Однос
       relation_member: Члан односа
       relation_tag: Ознака односа
+      session: Сесија
       trace: Траг
       tracepoint: Тачка тра̑га
       tracetag: Ознака тра̑га
@@ -88,16 +90,16 @@ sr-EC:
       created_at: "Направљен:"
       has_nodes: 
         few: "Има следећа {{count}} чвора:"
-        many: "Има следећих {{count}} чворова:"
         one: "Има следећи чвор:"
+        other: "Има следећих {{count}} чворова:"
       has_relations: 
         few: "Има следећа {{count}} односа:"
-        many: "Има следећих {{count}} односа:"
         one: "Има следећи однос:"
+        other: "Има следећих {{count}} односа:"
       has_ways: 
         few: "Има следеће {{count}} путање:"
-        many: "Има следећих {{count}} путања:"
         one: "Има следећу путању:"
+        other: "Има следећих {{count}} путања:"
     changeset_navigation: 
       all: 
         next_tooltip: Следећи скуп измена
@@ -180,7 +182,7 @@ sr-EC:
       load_data: Учитај податке
       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
       loading: Учитавање
-      manually_select: Ручно изабери другу област
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
       object_list: 
         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
         back: Прикажи листу објеката
@@ -197,8 +199,10 @@ sr-EC:
         type: 
           node: Чвор
           way: Путања
+      private_user: приватни корисник
       show_history: Прикажи историју
       wait: Чекај...
+      zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
     tag_details: 
       tags: "Ознаке:"
     way: 
@@ -226,8 +230,6 @@ sr-EC:
       no_comment: (нема)
       no_edits: (нема измена)
       still_editing: (још увек уређује)
-    changeset_paging_nav: 
-      of: од
     changesets: 
       area: Област
       comment: Напомена
@@ -243,11 +245,20 @@ sr-EC:
       title: Скупови измена
       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
   diary_entry: 
+    diary_comment: 
+      confirm: Потврди
+      hide_link: Сакриј овај коментар
     diary_entry: 
       comment_count: 
         few: "{{count}} напомене"
-        many: "{{count}} напомена"
         one: Једна напомена
+        other: "{{count}} напомена"
+      comment_link: Коментаришите унос
+      confirm: Потврди
+      edit_link: Измените овај унос
+      hide_link: Сакријте овај унос
+      posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
+      reply_link: Одговорите на овај унос
     edit: 
       body: "Тело:"
       language: "Језик:"
@@ -256,10 +267,12 @@ sr-EC:
       longitude: "Географска дужина:"
       save_button: Сними
       subject: "Тема:"
+      title: Уреди дневнички унос
     list: 
       new: Нови дневнички унос
       newer_entries: Новији уноси
       older_entries: Старији уноси
+      recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
       title: Кориснички дневници
       user_title: Дневник корисника {{user}}
     new: 
@@ -270,22 +283,33 @@ sr-EC:
       leave_a_comment: Оставите коментар
       login: Пријави се
       save_button: Сними
+      user_title: Дневник корисника {{user}}
   export: 
     start: 
       add_marker: Додајте маркер на мапу
+      area_to_export: Област за извоз
       export_button: Извези
       format: Формат
+      format_to_export: Формат за извоз
       image_size: Величина слике
       latitude: "ГШ:"
       licence: Лиценца
       longitude: "ГД:"
+      manually_select: Ручно изабери другу област
       mapnik_image: Мапник слика
       max: максимално
       options: Подешавања
+      osm_xml_data: OpenStreetMap XML подаци
       osmarender_image: Осмарендер слика
       scale: Размера
+      zoom: Увећање
     start_rjs: 
+      add_marker: Додајте маркер на мапу
+      change_marker: Промените положај маркера
+      click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
       export: Извези
+      manually_select: Ручно изаберите другу област
+      view_larger_map: Погледајте већу мапу
   geocoder: 
     description: 
       title: 
@@ -307,31 +331,281 @@ sr-EC:
       one: око километар
       other: око {{count}}km
       zero: мање од километра
+    results: 
+      more_results: Још резултата
+      no_results: Нема резултата претраге
+    search_osm_nominatim: 
+      prefix: 
+        amenity: 
+          airport: Аеродром
+          atm: Банкомат
+          bank: Банка
+          bar: Бар
+          bench: Клупа
+          brothel: Бордел
+          bureau_de_change: Мењачница
+          bus_station: Аутобуска станица
+          cafe: Кафе
+          car_wash: Ауто-перионица
+          casino: Казино
+          cinema: Биоскоп
+          clinic: Клиника
+          club: Клуб
+          college: Факултет
+          courthouse: Зграда суда
+          crematorium: Крематоријум
+          dentist: Зубар
+          driving_school: Ауто-школа
+          embassy: Амбасада
+          fast_food: Брза храна
+          fire_hydrant: Хидрант
+          fire_station: Ватрогасна станица
+          fountain: Фонтана
+          grave_yard: Гробље
+          gym: Фитнес центар / Теретана
+          health_centre: Дом здравља
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          kindergarten: Обданиште
+          library: Библиотека
+          marketplace: Пијаца
+          mountain_rescue: Горска служба
+          nightclub: Ноћни клуб
+          park: Парк
+          parking: Паркинг
+          pharmacy: Апотека
+          police: Полиција
+          post_box: Поштанско сандуче
+          post_office: Пошта
+          preschool: Обданиште
+          prison: Затвор
+          pub: Паб
+          restaurant: Ресторан
+          retirement_home: Старачки дом
+          sauna: Сауна
+          school: Школа
+          shop: Продавница
+          studio: Студио
+          supermarket: Супермаркет
+          taxi: Такси
+          telephone: Јавна говорница
+          theatre: Позориште
+          toilets: Тоалети
+          university: Универзитет
+          youth_centre: Дом омладине
+        boundary: 
+          administrative: Административна граница
+        building: 
+          bunker: Бункер
+          chapel: Капела
+          church: Црква
+          faculty: Факултетска зграда
+          garage: Гаража
+          hospital: Болница
+          hotel: Хотел
+          house: Кућа
+          school: Школа
+          shop: Продавница
+          stadium: Стадион
+          tower: Торањ
+          train_station: Железничка станица
+          university: Универзитетска зграда
+          "yes": Зграда
+        highway: 
+          bus_stop: Аутобуска станица
+          construction: Аутопут у изградњи
+          emergency_access_point: Излаз за случај опасности
+          footway: Стаза
+          gate: Капија
+          motorway: Аутопут
+          path: Стаза
+          platform: Платформа
+          primary_link: Главни пут
+          road: Пут
+          steps: Степенице
+          trail: Стаза
+          trunk_link: Магистрални пут
+        historic: 
+          archaeological_site: Археолошко налазиште
+          building: Зграда
+          castle: Дворац
+          church: Црква
+          house: Кућа
+          mine: Рудник
+          monument: Споменик
+          museum: Музеј
+          ruins: Рушевине
+          tower: Торањ
+        landuse: 
+          cemetery: Гробље
+          construction: Градилиште
+          farm: Фарма
+          forest: Шума
+          industrial: Индустријска зона
+          military: Војна област
+          mine: Рудник
+          mountain: Планина
+          park: Парк
+          quarry: Каменолом
+          reservoir: Резервоар
+          residential: Стамбена област
+          vineyard: Виноград
+          wood: Гај
+        leisure: 
+          garden: Башта
+          golf_course: Голф терен
+          ice_rink: Клизалиште
+          marina: Марина
+          miniature_golf: Мини голф
+          park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
+          playground: Игралиште
+          sports_centre: Спортски центар
+          stadium: Стадион
+          swimming_pool: Базен
+          track: Стаза за трчање
+          water_park: Аква-парк
+        natural: 
+          bay: Залив
+          beach: Плажа
+          cape: Рт
+          cave_entrance: Улаз у пећину
+          channel: Канал
+          crater: Кратер
+          fjord: Фјорд
+          geyser: Гејзир
+          glacier: Глечер
+          hill: Брдо
+          island: Острво
+          marsh: Мочвара
+          mud: Блато
+          reef: Гребен
+          ridge: Гребен
+          river: Река
+          rock: Стена
+          spring: Извор
+          strait: Мореуз
+          tree: Дрво
+          valley: Долина
+          volcano: Вулкан
+          water: Вода
+        place: 
+          airport: Аеродром
+          city: Град
+          country: Држава
+          farm: Фарма
+          house: Кућа
+          houses: Куће
+          island: Острво
+          islet: Хрид
+          locality: Локалитет
+          moor: Соба
+          municipality: Општина
+          postcode: Поштански код
+          region: Регион
+          sea: Море
+          suburb: Предграђе
+          town: Варош
+          village: Село
+        railway: 
+          narrow_gauge: Пруга уског колосека
+        shop: 
+          art: Продавница слика
+          bakery: Пекара
+          books: Књижара
+          butcher: Месара
+          car_repair: Ауто-сервис
+          clothes: Бутик
+          copyshop: Копирница
+          drugstore: Апотека
+          dry_cleaning: Хемијско чишћење
+          estate_agent: Агент за некретнине
+          florist: Цвећара
+          gallery: Галерија
+          gift: Сувенирница
+          grocery: Бакалница
+          hairdresser: Фризерски салон
+          insurance: Осигурање
+          jewelry: Јувелирница
+          kiosk: Киоск
+          market: Маркет
+          music: Музичка продавница
+          optician: Оптичар
+          salon: Салон
+          shopping_centre: Тржни центар
+          supermarket: Супермаркет
+          travel_agency: Туристичка агенција
+        tourism: 
+          artwork: Галерија
+          attraction: Атракција
+          bed_and_breakfast: Полупансион
+          hostel: Хостел
+          hotel: Хотел
+          information: Информације
+          motel: Мотел
+          museum: Музеј
+          picnic_site: Место за пикник
+          theme_park: Тематски парк
+          valley: Долина
+          viewpoint: Видиковац
+          zoo: Зоо врт
+        waterway: 
+          canal: Канал
+          dam: Брана
+          ditch: Јарак
+          mineral_spring: Минерални извор
+          river: Река
+          waterfall: Водопад
+  javascripts: 
+    site: 
+      history_zoom_alert: Морате зумирати како бисте видели историју уређивања
   layouts: 
+    donate_link_text: донирање
     edit: Уреди
+    edit_tooltip: Уредите мапе
     export: Извези
+    export_tooltip: Извоз мапа
     gps_traces: ГПС трагови
     help_wiki: Помоћ и вики
     history: Историја
     history_tooltip: Историја скупа измена
+    home: мој дом
     home_tooltip: Иди на почетну локацију
-    log_in: пријави се
+    inbox: поруке
+    intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
+    license: 
+      title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
+    log_in: пријавите се
     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
-    logout: одјави се
+    logo: 
+      alt_text: OpenStreetMap лого
+    logout: одјавите се
     logout_tooltip: Одјави се
+    make_a_donation: 
+      text: Донирајте
+      title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
+    news_blog: Вест на блогу
     shop: Продавница
+    sign_up: региструјте се
+    sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
     user_diaries: Кориснички дневници
+    user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
+    view: Преглед
     view_tooltip: Погледајте мапе
     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
+    welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
   map: 
     coordinates: "Координате:"
     edit: Уреди
+    view: Види
   message: 
     delete: 
       deleted: Порука је обрисана
     inbox: 
       date: Датум
       from: Од
+      my_inbox: Примљене
+      no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
       subject: Тема
     mark: 
       as_read: Порука је означена као прочитана
@@ -349,8 +623,10 @@ sr-EC:
       title: Пошаљи поруку
     outbox: 
       date: Датум
+      inbox: долазна пошта
       my_inbox: Мој {{inbox_link}}
       outbox: одлазна пошта
+      people_mapping_nearby: маперима у вашој близини
       subject: Тема
       title: Одлазна пошта
       to: За
@@ -364,30 +640,99 @@ sr-EC:
       unread_button: Означи као непрочитано
     sent_message_summary: 
       delete_button: Обриши
+  notifier: 
+    email_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    email_confirm_plain: 
+      greeting: Поздрав,
+    friend_notification: 
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
+    gpx_notification: 
+      greeting: Поздрав,
+    lost_password_html: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+    lost_password_plain: 
+      click_the_link: Ако сте то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
+      greeting: Поздрав,
+    message_notification: 
+      footer2: и можете одговорити на њу {{replyurl}}
+      hi: Поздрав {{to_user}},
+      subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вам је послао нову поруку"
+    signup_confirm: 
+      subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
+    signup_confirm_html: 
+      greeting: Поздрав!
+  oauth: 
+    oauthorize: 
+      allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
+      allow_write_api: измени мапу.
+      allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
+      allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
   oauth_clients: 
     edit: 
       submit: Уреди
     form: 
       name: Име
   site: 
+    index: 
+      license: 
+        license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
     key: 
+      map_key: Легенда мапе
       table: 
         entry: 
+          admin: Административна граница
+          apron: 
+            - Аеродромски перон
+            - терминал
+          bridge: Црни оквир = мост
+          brownfield: Грађевинско земљиште
+          cemetery: Гробље
+          centre: Спортски центар
+          commercial: Пословна област
+          common: 
+            1: Ливада
+          construction: Путеви у изградњи
           cycleway: Бициклистичка стаза
+          farm: Фарма
           footway: Пешачка стаза
+          forest: Шума
+          golf: Голф терен
+          industrial: Индустријска област
           lake: 
             - Језеро
+            - резервоар
           military: Војна област
+          motorway: Аутопут
           park: Парк
+          pitch: Спортско игралиште
+          primary: Главни пут
+          rail: Железничка пруга
+          reserve: Парк природе
+          resident: Стамбена област
+          runway: 
+            - Аеродромска писта
           school: 
             - Школа
+            - универзитет
           station: Железничка станица
+          subway: Подземна железница
+          tourist: Туристичка атракција
+          track: Стаза
+          tram: 
+            - Лака железница
+            - трамвај
+          trunk: Магистрални пут
+          tunnel: Испрекидан оквир = тунел
+          unsurfaced: Подземни пут
+        heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
     search: 
       search: Претрага
       submit_text: Иди
       where_am_i: Где сам?
     sidebar: 
       close: Затвори
+      search_results: Резултати претраге
   trace: 
     create: 
       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
@@ -423,6 +768,9 @@ sr-EC:
       in: у
       map: мапа
       more: још
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
+      private: ПРИВАТНО
+      public: ЈАВНО
       view_map: Погледај мапу
     trace_form: 
       description: Опис
@@ -437,6 +785,10 @@ sr-EC:
       see_your_traces: Види све твоје трагове
     trace_optionals: 
       tags: Ознаке
+    trace_paging_nav: 
+      next: Следећи »
+      previous: "« Претходни"
+      showing_page: Приказ стране {{page}}
     view: 
       description: "Опис:"
       download: преузми
@@ -445,6 +797,7 @@ sr-EC:
       filename: "Име фајла:"
       map: мапа
       owner: "Власник:"
+      pending: НА_ЧЕКАЊУ
       points: "Тачке:"
       start_coordinates: "Почетне координате:"
       tags: "Ознаке:"
@@ -453,11 +806,21 @@ sr-EC:
       visibility: "Видљивост:"
   user: 
     account: 
+      current email address: "Тренутна адреса е-поште:"
+      email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
+      home location: "Моја локација:"
       latitude: "Географска ширина:"
       longitude: "Географска дужина:"
+      make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
       my settings: Моја подешавања
+      new email address: "Нова адреса е-поште:"
+      no home location: Нисте унели ваше место становања.
+      preferred languages: "Подразумевани језици:"
+      profile description: "Опис профила:"
       public editing: 
+        disabled link text: зашто не могу да уређујем?
         enabled link text: шта је ово?
+      return to profile: Повратак на профил
       save changes button: Сачувај промене
       title: Уреди налог
     confirm: 
@@ -471,19 +834,28 @@ sr-EC:
     friend_map: 
       your location: Ваша локација
     login: 
-      create_account: направи налог
+      create_account: направите налог
+      email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
       heading: Пријављивање
-      login_button: Пријави се
+      login_button: Пријавите се
       lost password link: Изгубили сте лозинку?
       password: "Лозинка:"
       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
       title: Пријављивање
     lost_password: 
+      email address: "Адреса е-поште:"
       heading: Заборављена лозинка?
+      help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
+      new password button: Обнови лозинку
       title: Изгубљена лозинка
+    make_friend: 
+      success: "{{name}} је постао ваш пријатељ."
     new: 
       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
       confirm password: "Потврди лозинку:"
+      email address: "Адреса е-поште:"
+      fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
+      heading: Креирајте кориснички налог
       password: "Лозинка:"
       signup: Пријава
       title: Направи налог
@@ -495,9 +867,12 @@ sr-EC:
       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
       password: Лозинка
     view: 
+      add as friend: додај за пријатеља
       add image: Додај слику
+      confirm: Потврди
       create_block: блокирај овог корисника
       delete image: Обриши слику
+      delete_user: избриши овог корисника
       description: Опис
       diary: дневник
       edits: измене
@@ -505,6 +880,7 @@ sr-EC:
       km away: удаљено {{count}}km
       m away: "{{count}}m далеко"
       my diary: мој дневник
+      my edits: моје измене
       my settings: моја подешавања
       my traces: моји трагови
       nearby users: "Корисници у близини:"
@@ -519,14 +895,21 @@ sr-EC:
       send message: пошаљи поруку
       settings_link_text: подешавања
       traces: трагови
+      user image heading: Слика корисника
       user location: Локација корисника
       your friends: Ваши пријатељи
   user_block: 
     partial: 
+      confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
+      show: Прикажи
+      status: Стање
     show: 
+      back: Погледај сва блокирања
       confirm: Јесте ли сигурни?
       edit: Уреди
+      reason: "Разлози блокирања:"
+      status: Статус
   user_role: 
     filter: 
       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.