]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/br.yml
merge 19601:19888 of rails_port into the openID branch
[rails.git] / config / locales / br.yml
index ed2d73c795c088cc1cc2c2c1ff8e403ba2da8cff..2342aa4960a78e2298e282518db69717b0214422 100644 (file)
@@ -407,93 +407,166 @@ br:
           auditorium: Selaouva
           bank: Ti-bank
           bar: Tavarn
           auditorium: Selaouva
           bank: Ti-bank
           bar: Tavarn
+          bench: Skaoñ
           bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
           bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
           brothel: Bordel
           bicycle_parking: Parklec'h evit ar beloioù
           bicycle_rental: Feurmiñ beloioù
           brothel: Bordel
+          bureau_de_change: Burev eskemm
           bus_station: Arsav bus
           cafe: Kafedi
           bus_station: Arsav bus
           cafe: Kafedi
+          car_rental: Feurmiñ kirri
+          car_sharing: Leur genweturañ
           car_wash: Gwalc'hiñ kirri
           casino: Kazino
           cinema: Sinema
           clinic: Klinikenn
           club: Klub
           college: Skol-veur pe skol-uhel
           car_wash: Gwalc'hiñ kirri
           casino: Kazino
           cinema: Sinema
           clinic: Klinikenn
           club: Klub
           college: Skol-veur pe skol-uhel
+          community_centre: Sal liezimplij
           courthouse: Lez-varn
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
           dormitory: Kouskva
           drinking_water: Dour mat da evañ
           courthouse: Lez-varn
           crematorium: Krematoriom
           dentist: Dentour
           doctors: Mezeien
           dormitory: Kouskva
           drinking_water: Dour mat da evañ
+          driving_school: Skol bleinañ
           embassy: Kannati
           embassy: Kannati
+          emergency_phone: Pellgomzer evit an trummadoù
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
           fast_food: Fast Food
           ferry_terminal: Porzh karrlistri
+          fire_hydrant: Dour evit an tan
           fire_station: Kazarn pomperien
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           grave_yard: Bered
           fire_station: Kazarn pomperien
           fountain: Feunteun
           fuel: Trelosk
           grave_yard: Bered
+          gym: Fitness/jiminas
           hall: Sal
           health_centre: Kreizenn yec'hed
           hospital: Ospital
           hotel: Leti
           hall: Sal
           health_centre: Kreizenn yec'hed
           hospital: Ospital
           hotel: Leti
+          hunting_stand: Stand tennañ
           ice_cream: Dienn skorn
           ice_cream: Dienn skorn
+          kindergarten: Liorzh ar vugale
           library: Levraoueg
           market: Marc'had
           marketplace: Marc'hallac'h
           library: Levraoueg
           market: Marc'had
           marketplace: Marc'hallac'h
+          mountain_rescue: Sikourioù er menezioù
           nightclub: Klub-noz
           nightclub: Klub-noz
+          nursery: Diwallerezh
+          nursing_home: Ti yec'hed
           office: Burev
           park: Park
           parking: Parklec'h
           pharmacy: Apotikerezh
           office: Burev
           park: Park
           parking: Parklec'h
           pharmacy: Apotikerezh
+          place_of_worship: Lec'h azeuliñ
           police: Polis
           post_box: Boest-lizheroù
           post_office: Ti-post
           police: Polis
           post_box: Boest-lizheroù
           post_office: Ti-post
+          preschool: Rakskol
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
           public_market: Marc'had foran
           prison: Toull-bac'h
           pub: Tavarn
           public_building: Savadur foran
           public_market: Marc'had foran
+          reception_area: Tachenn degemer
+          recycling: Lec'h adaozañ
           restaurant: Preti
           retirement_home: Ti-retredidi
           restaurant: Preti
           retirement_home: Ti-retredidi
+          sauna: Saona
           school: Skol
           shelter: Gwasked
           shop: Stal
           shopping: Prenadennoù
           school: Skol
           shelter: Gwasked
           shop: Stal
           shopping: Prenadennoù
+          social_club: Klub sokial
           studio: Studio
           supermarket: Gourmarc'had
           taxi: Taksi
           telephone: Pellgomzer foran
           theatre: C'hoariva
           toilets: Privezioù
           studio: Studio
           supermarket: Gourmarc'had
           taxi: Taksi
           telephone: Pellgomzer foran
           theatre: C'hoariva
           toilets: Privezioù
+          townhall: Ti-kêr
           university: Skol-veur
           university: Skol-veur
+          vending_machine: Ingaler emgefre
+          veterinary: Surjianerezh evit al loened
+          village_hall: Sal ar gumun
+          waste_basket: Pod-lastez
           wifi: Moned WiFi
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
           wifi: Moned WiFi
           youth_centre: Kreizenn evit ar re yaouank
+        boundary: 
+          administrative: Bevennoù melestradurel
         building: 
         building: 
+          apartments: Kendi
+          block: Kendi
           bunker: Bunker
           chapel: Chapel
           church: Iliz
           bunker: Bunker
           chapel: Chapel
           church: Iliz
+          city_hall: Ti-kêr
+          commercial: Savadur gant burevioù
+          dormitory: Kouskva
+          entrance: Dont-tre ar savadur
+          faculty: Savadur kevrenn
+          farm: Savadur feurm
           flats: Ranndioù
           garage: Karrdi
           hall: Sal
           flats: Ranndioù
           garage: Karrdi
           hall: Sal
+          hospital: Savadur ospital
           hotel: Leti
           house: Ti
           hotel: Leti
           house: Ti
+          industrial: Savadurioù greantel
+          office: Savadur burevioù
+          public: Savadur foran
+          residential: Savadur annez
+          retail: Stal
+          school: Savadur skol
           shop: Stal
           stadium: Stad
           store: Stal
           shop: Stal
           stadium: Stad
           store: Stal
+          terrace: Savenn
           tower: Tour
           train_station: Porzh-houarn
           tower: Tour
           train_station: Porzh-houarn
+          university: Savadur Skol-Veur
+          "yes": Savadur
         highway: 
         highway: 
+          bridleway: Hent evit ar varc'hegerien
+          bus_guideway: Hent kirri boutin hentet
           bus_stop: Arsav bus
           bus_stop: Arsav bus
+          byway: Hent eil renk
+          construction: Gourhent o vezañ savet
+          cycleway: Roudenn divrodegoù
+          distance_marker: Bonn kilometroù
+          emergency_access_point: Poent moned trummadoù
+          footway: Gwenodenn evit an droadeien
           ford: Roudour
           gate: Dor
           ford: Roudour
           gate: Dor
+          living_street: Straed annez
+          minor: Hent dister
           motorway: Gourhent
           motorway: Gourhent
+          motorway_junction: Liammadur gourhent
+          motorway_link: Hentoù gourhentet
+          path: Gwenodenn
+          pedestrian: Hent evit an droadeien
           platform: Leurenn
           platform: Leurenn
+          primary: Hent kentañ renk
+          primary_link: Hent kentañ
+          raceway: Redva
           residential: Takad annezet
           road: Hent
           residential: Takad annezet
           road: Hent
+          secondary: Hent eil renk
+          secondary_link: Hent a-eil
+          service: Hent ar servijoù
+          services: Servijoù gourhent
           steps: Diri
           stile: Skalier
           steps: Diri
           stile: Skalier
+          tertiary: Hent trede renk
+          track: Roudenn
+          trail: Roudenn
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
           trunk: Hent-tizh
           trunk_link: Hent-tizh
+          unclassified: Hent bihan
+          unsurfaced: Hent nann-gwisket
         historic: 
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
         historic: 
           archaeological_site: Lec'hienn henoniel
+          battlefield: Takad emgann
+          boundary_stone: Bonn harzoù
           building: Savadur
           castle: Kastell
           church: Iliz
           building: Savadur
           castle: Kastell
           church: Iliz
@@ -504,42 +577,64 @@ br:
           mine: Maen-gleuz
           monument: Monumant
           museum: Mirdi
           mine: Maen-gleuz
           monument: Monumant
           museum: Mirdi
+          ruins: Dismantroù
           tower: Tour
           tower: Tour
+          wayside_cross: Kroaz
+          wayside_shrine: Ti-pediñ
+          wreck: Peñse
         landuse: 
         landuse: 
+          allotments: Liorzhoù familh
           basin: Poull
           basin: Poull
+          brownfield: Tachenn rezet
           cemetery: Bered
           commercial: Takad kenwerzh
           cemetery: Bered
           commercial: Takad kenwerzh
+          conservation: Tachenn gwarezet
           construction: Savadur
           farm: Atant
           construction: Savadur
           farm: Atant
+          farmland: Tachennoù labour-douar
+          farmyard: Mereuri
           forest: Koadeg
           grass: Geot
           forest: Koadeg
           grass: Geot
+          greenfield: Tachenn da sevel tiez
           industrial: Takad greantel
           industrial: Takad greantel
+          landfill: Diskarg
+          meadow: Prad
           military: Takad milourel
           mine: Maen-gleuz
           mountain: Menez
           nature_reserve: Gwarezva natur
           park: Park
           military: Takad milourel
           mine: Maen-gleuz
           mountain: Menez
           nature_reserve: Gwarezva natur
           park: Park
+          piste: Roudenn
           plaza: Plasenn
           plaza: Plasenn
+          quarry: Mengleuz
           railway: Hent-houarn
           railway: Hent-houarn
+          recreation_ground: Tachenn c'hoari
           reservoir: Mirlenn
           residential: Takad annez
           reservoir: Mirlenn
           residential: Takad annez
+          retail: Takad kenwerzh
+          village_green: Tachenn foran gant geot
           vineyard: Gwinieg
           wetland: Takad gleborek
           wood: Koad
         leisure: 
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
           vineyard: Gwinieg
           wetland: Takad gleborek
           wood: Koad
         leisure: 
           beach_resort: Kêr-gouronkañ
+          common: Tachenn kumun
           fishing: Takad pesketa
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
           ice_rink: Poull-ruzikat
           fishing: Takad pesketa
           garden: Liorzh
           golf_course: Tachenn golf
           ice_rink: Poull-ruzikat
+          marina: Porzh-bageal
           miniature_golf: Golfig
           nature_reserve: Gwarezva Natur
           park: Park
           miniature_golf: Golfig
           nature_reserve: Gwarezva Natur
           park: Park
+          pitch: Tachenn sport
           playground: Tachenn c'hoari
           playground: Tachenn c'hoari
+          recreation_ground: Tachenn c'hoari
           slipway: Kal
           sports_centre: Kreizenn sport
           stadium: Stad
           swimming_pool: Poull-neuial
           slipway: Kal
           sports_centre: Kreizenn sport
           stadium: Stad
           swimming_pool: Poull-neuial
+          track: Roudenn redek
           water_park: Kreizenn dour
         natural: 
           bay: Bae
           water_park: Kreizenn dour
         natural: 
           bay: Bae
@@ -549,6 +644,9 @@ br:
           channel: Kanol
           cliff: Tornaod
           coastline: Arvor
           channel: Kanol
           cliff: Tornaod
           coastline: Arvor
+          crater: Toull-diskarg
+          feature: Elfenn
+          fell: Fell
           fjord: Fjord
           geyser: Geiser
           glacier: Skorneg
           fjord: Fjord
           geyser: Geiser
           glacier: Skorneg
@@ -566,6 +664,7 @@ br:
           river: Stêr
           rock: Roc'h
           scree: Disac'hadur
           river: Stêr
           rock: Roc'h
           scree: Disac'hadur
+          scrub: Strouezh
           shoal: Klosenn
           spring: Lamm-dour
           strait: Strizh-mor
           shoal: Klosenn
           spring: Lamm-dour
           strait: Strizh-mor
@@ -587,68 +686,154 @@ br:
           houses: Tiez
           island: Enez
           islet: Enezennig
           houses: Tiez
           island: Enez
           islet: Enezennig
+          locality: Lec'hiadenn
+          moor: Lanneg
           municipality: Kumun
           postcode: Kod post
           region: Rannvro
           sea: Mor
           state: Stad
           municipality: Kumun
           postcode: Kod post
           region: Rannvro
           sea: Mor
           state: Stad
+          subdivision: Eilrannad
           suburb: Karter
           town: Kêr
           suburb: Karter
           town: Kêr
+          unincorporated_area: Takad diaoz
           village: Kêriadenn
         railway: 
           abandoned: Hent-houarn dilezet
           village: Kêriadenn
         railway: 
           abandoned: Hent-houarn dilezet
+          construction: Hent-houarn war sevel
+          disused: Hent-houarn dizimplijet
+          disused_station: Porzh-houarn dizimplijet
+          funicular: Hent-houarn fundren
+          halt: Chom a-sav an tren
+          historic_station: Lec'h chom a-sav istorel an tren
+          junction: Kej hent-houarn
+          level_crossing: Treuzenn hent-houarn
+          light_rail: Hent-houarn bihan
+          monorail: Monorail
+          narrow_gauge: Hent-houarn strizh
+          platform: Pondalez hent-houarn
+          preserved: Hent-houarn miret
+          spur: Hent-houarn kevreañ
+          station: Porzh-houarn
+          subway: Arsav metro
+          subway_entrance: Dont-tre ar metro
+          switch: Hentoù-houarn heñchañ
           tram: Tramgarr
           tram: Tramgarr
+          tram_stop: Lec'h chom a-sav an tram
+          yard: Hent rummañ
         shop: 
         shop: 
+          alcohol: Gwezher alkool
+          apparel: Stal dilhad
+          art: Stal arz
           bakery: Baraerezh
           bakery: Baraerezh
+          beauty: Stal produioù kened
           beverages: Stal evajoù
           bicycle: Stal marc'hoù-houarn
           books: Levrdi
           butcher: Kiger
           beverages: Stal evajoù
           bicycle: Stal marc'hoù-houarn
           books: Levrdi
           butcher: Kiger
+          car: Stal kirri
+          car_dealer: Gwerzher kirri
+          car_parts: Pezhioù evit ar c'hirri
+          car_repair: Dresañ kirri
           carpet: Stal pallennoù
           carpet: Stal pallennoù
+          charity: Stal madobererezh
+          chemist: Stal produioù yec'hederezh
           clothes: Stal dilhad
           computer: Stal urzhiataerioù
           clothes: Stal dilhad
           computer: Stal urzhiataerioù
+          confectionery: Koñfizerezh
+          convenience: Ispiserezh
           copyshop: Stal luc'heilañ
           copyshop: Stal luc'heilañ
+          cosmetics: Stal gwezeladoù
+          department_store: Gour stalioù
+          discount: Stal discount
+          doityourself: Stal bitellat
+          drugstore: Apotikerezh
+          dry_cleaning: Netadur sec'h
+          electronics: Stal traoù eletronek
+          estate_agent: Kourater tiez
+          farm: Stal evit al labour-douar
+          fashion: Stal giz
+          fish: Peskerezh
           florist: Bokedour
           food: Stal voued
           florist: Bokedour
           food: Stal voued
+          funeral_directors: Kañvlidoù
+          furniture: Stal arrebeuri
+          gallery: Palier
           garden_centre: Stal liorzhañ
           garden_centre: Stal liorzhañ
+          general: Stal hollek
           gift: Stal profoù
           greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
           gift: Stal profoù
           greengrocer: Gwerzher frouezh ha legumaj
+          grocery: Ispiserezh
           hairdresser: Perukenner
           hairdresser: Perukenner
+          hardware: Stal urzhiataerezh
           hifi: Stal Hi-Fi
           insurance: Asurañs
           hifi: Stal Hi-Fi
           insurance: Asurañs
+          jewelry: Bravigerezh
           kiosk: Kiosk
           laundry: Kanndi
           kiosk: Kiosk
           laundry: Kanndi
+          mall: Palier kenwerzh
           market: Marc'had
           market: Marc'had
+          mobile_phone: Stal pellgomzerioù hezoug
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
           music: Stal sonerezh
           motorcycle: Stal marc'hoù-tan
           music: Stal sonerezh
+          newsagent: Gwerzher kazetennoù
           optician: Luneder
           optician: Luneder
+          organic: Stal boued bio
+          outdoor: Stal obererezhioù en diavaez
           pet: Stal loened
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           salon: Saloñs
           shoes: Stal voteier
           pet: Stal loened
           photo: Stal luc'hskeudenniñ
           salon: Saloñs
           shoes: Stal voteier
+          shopping_centre: Kreizenn-genwerzh
           sports: Stal sport
           sports: Stal sport
+          stationery: Paperaerezh
           supermarket: Gourmarc'had
           toys: Stal c'hoarielloù
           supermarket: Gourmarc'had
           toys: Stal c'hoarielloù
+          travel_agency: Ajañs-veaj
+          video: Stal videoioù
+          wine: Kavour gwin
         tourism: 
         tourism: 
+          alpine_hut: Ti repu
           artwork: Oberenn arz
           artwork: Oberenn arz
+          attraction: Tra zedennus
           bed_and_breakfast: Bod ha boued
           cabin: Kabanenn
           camp_site: Tachenn gampiñ
           bed_and_breakfast: Bod ha boued
           cabin: Kabanenn
           camp_site: Tachenn gampiñ
+          caravan_site: Tachenn karavanennoù
           chalet: Ti-menez
           chalet: Ti-menez
+          guest_house: Ti ostizien
           hostel: Herberc'h
           hotel: Leti
           information: Titouroù
           hostel: Herberc'h
           hotel: Leti
           information: Titouroù
+          lean_to: Stand
+          motel: Motel
           museum: Mirdi
           picnic_site: Lec'hienn biknikañ
           museum: Mirdi
           picnic_site: Lec'hienn biknikañ
+          theme_park: Park tematek
           valley: Traoñienn
           viewpoint: Gwelva
           zoo: Zoo
         waterway: 
           valley: Traoñienn
           viewpoint: Gwelva
           zoo: Zoo
         waterway: 
+          boatyard: Chanter bigi
           canal: Kanol
           canal: Kanol
+          connector: Kevreadur dourredennoù
+          dam: Chaoser
+          derelict_canal: Kanol dilezet
           ditch: Foz
           ditch: Foz
+          dock: Dok
+          drain: Dizourer
+          lock: Skluz
+          lock_gate: Dor skluz
+          mineral_spring: Mammenn dour melar
+          mooring: Fes
           rapids: Taranoù
           river: Stêr
           rapids: Taranoù
           river: Stêr
+          riverbank: Strad ar stêr
+          stream: Gwazh-dour
+          wadi: Oued
+          water_point: Lec'h dour
           waterfall: Lamm-dour
           waterfall: Lamm-dour
+          weir: Stankell
   javascripts: 
     map: 
       base: 
   javascripts: 
     map: 
       base: 
@@ -1049,12 +1234,18 @@ br:
       body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
       title: Implijer ebet evel-se
       body: Ho tigarez, n'eus implijer ebet en anv {{user}}. Gwiriit hag-eñ eo skrivet mar, pe marteze hoc'h eus kliket war ul liamm fall.
       heading: N'eus ket eus an implijer {{user}}
       title: Implijer ebet evel-se
+    offline: 
+      heading: Stokañ GPX ezlinenn
+      message: Ar sistem stokañ ha kas GPX a zo dizimplijadus evit poent.
+    offline_warning: 
+      message: Dizimplijadus eo ar sistem kas restroù GPX evit ar poent
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
       by: gant
       count_points: "{{count}} poent"
       edit: aozañ
       edit_map: Aozañ ar gartenn
     trace: 
       ago: "{{time_in_words_ago}} zo"
       by: gant
       count_points: "{{count}} poent"
       edit: aozañ
       edit_map: Aozañ ar gartenn
+      identifiable: ANAVEZADUS
       in: e-barzh
       map: kartenn
       more: muioc'h
       in: e-barzh
       map: kartenn
       more: muioc'h
@@ -1062,6 +1253,7 @@ br:
       private: PREVEZ
       public: FORAN
       trace_details: Gwelet munudoù ar roud
       private: PREVEZ
       public: FORAN
       trace_details: Gwelet munudoù ar roud
+      trackable: A C'HALLER TRESEAL
       view_map: Gwelet ar gartenn
     trace_form: 
       description: Deskrivadur
       view_map: Gwelet ar gartenn
     trace_form: 
       description: Deskrivadur
@@ -1079,9 +1271,6 @@ br:
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
       traces_waiting: Bez' hoc'h eus {{count}} roud a c'hortoz bezañ kaset. Gwell e vefe gortoz a-raok kas re all, evit chom hep stankañ al lostennad evit an implijerien all.
     trace_optionals: 
       tags: Balizennoù
-    trace_paging_nav: 
-      of: eus
-      showing: O tiskouez ar bajenn
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       description: "Deskrivadur :"
     view: 
       delete_track: Dilemel ar roudenn-mañ
       description: "Deskrivadur :"
@@ -1126,6 +1315,9 @@ br:
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Petra eo se ?
         heading: "Aozañ foran :"
         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
         enabled link text: Petra eo se ?
         heading: "Aozañ foran :"
+      public editing note: 
+        heading: Kemm foran
+        text: Evit poent ez eo ho embannoù dianv, dre-se ne c'hell den skrivañ deoc'h pe gwelet ho lec'hiadur. Evit diskouez ar pezh o peus embannet ha reiñ an tu d'an dud da vont e darempred ganeoc'h dre al lec'hienn, klikit war al liamm da heul. <b>Abaoe ar c'hemm davet ar stumm API 0.6, ne c'hell nemet an dud gant an doare "kemmoù foran" embann kartennoù</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">gouzout hiroc'h</a>).<ul><li>Ne vo ket roet ho chomlec'h e-mail d'an dud o kregiñ ganti.</li><li>An obererezh-se ne c'hell ket bezañ nullet hag an implijerien nevez a zo en doare "kemmoù foran" dre ziouer.</li></ul>
       return to profile: Distreiñ d'ar profil
       save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
       title: Aozañ ar gont
       return to profile: Distreiñ d'ar profil
       save changes button: Enrollañ ar c'hemmoù
       title: Aozañ ar gont