# Author: AOleg
# Author: Aleksandr Dezhin
# Author: Calibrator
+# Author: Chilin
# Author: Ezhick
# Author: Komzpa
+# Author: Lockal
# Author: Yuri Nazarov
# Author: Александр Сигачёв
ru:
zoom_or_select: Увеличьте или выберите область для просмотра
tag_details:
tags: "Теги:"
+ timeout:
+ sorry: Извините, данные для {{type}} с id {{id}} слишком длинные для извлечения.
+ type:
+ changeset: пакета правок
+ node: точки
+ relation: отношения
+ way: линии
way:
download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
download_xml: Скачать XML
login: Представиться
login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, чтобы оставить комментарий"
save_button: Сохранить
- title: Дневники пользователя | {{user}}
+ title: Дневник пользователя {{user}} | {{title}}
user_title: Дневник пользователя {{user}}
export:
start:
other: около {{count}} км
zero: менее 1 км
results:
+ more_results: Ещё результаты
no_results: Ничего не найдено
search:
title:
auditorium: Аудитория
bank: Банк
bar: Бар
+ bench: Скамья
bicycle_parking: Велопарковка
bicycle_rental: Прокат велосипедов
brothel: Бордель
clinic: Поликлиника
club: Клуб
college: Колледж
+ community_centre: Общественный центр
+ courthouse: Помещение суда
crematorium: Крематоорий
dentist: Стоматология
doctors: Врач
+ dormitory: Общежитие
drinking_water: Питьевая вода
driving_school: Автошкола
embassy: Посольство
fire_station: Пожарная охрана
fountain: фонтан
fuel: Заправка
+ grave_yard: Место захоронения
gym: тренажерный зал
+ hall: Холл
health_centre: Оздоровительный центр
hospital: Госпиталь
hotel: Гостинница
kindergarten: Детский сад
library: Библиотека
market: Магазин
+ marketplace: Рыночная площадь
mountain_rescue: Горная спасательная служба
nightclub: ночной клуб
+ nursery: Пансионат
+ nursing_home: Дом престарелых
office: Офис
park: Парк
parking: Стоянка
police: Милиция
post_box: Почтовый ящик
post_office: Почтовое отделение
+ preschool: Дошкольное учреждение
prison: Тюрьма
pub: Паб
public_building: общественное здание
+ public_market: Городской рынок
+ reception_area: Приёмная
+ recycling: Место утилизации
restaurant: Ресторан
+ retirement_home: Дом престарелых
sauna: Сауна
school: школа
+ shelter: Укрытие
shop: Магазин
+ shopping: Торговый центр
+ social_club: Сообщество
+ studio: Студия
supermarket: Супермаркет
taxi: Такси
telephone: Телефон
theatre: Театр
toilets: Туалет
+ townhall: Городская администрация
university: Университет
vending_machine: торговый автомат
veterinary: Ветеринарная клиника
+ village_hall: Усадьба
waste_basket: Мусорка
wifi: Вай-Фай
+ youth_centre: Молодёжный центр
boundary:
administrative: Административная граница
building:
+ apartments: Многоквартирный дом
+ block: Ряд зданий
bunker: Бункер
+ chapel: Церковь
church: Церковь
city_hall: Мэрия
+ commercial: Офисное здание
dormitory: Общежитие
+ entrance: Вход в здание
+ faculty: Факультетское здание
farm: Ферма
+ flats: Квартиры
garage: Гараж
hall: Холл
hospital: Здание больницы
house: Дом
industrial: Промышленное здание
office: Офисное здание
+ public: Общественное здание
+ residential: Жилой дом
+ retail: Здание на продажу
school: Школа
shop: Магазин
stadium: Стадион
+ store: Магазин
+ terrace: Ряд жилых домов
tower: Башня
train_station: трамвайная остановка
university: Университет
bus_guideway: Автобусная полоса-рельс
bus_stop: Автобусная остановка
byway: Закоулок
+ construction: Ремонт дороги
cycleway: Велодорожка
distance_marker: Километровый столб
emergency_access_point: Пункт первой помощи
ford: Брод
gate: Ворота
living_street: Жилая улица
+ minor: Второстепенная дорога
motorway: Автомагистраль
motorway_junction: Перекрёсток
motorway_link: Развязка на автомагистрали
+ path: Тропа
pedestrian: Дорога для пешеходов
platform: Платформа
primary: Главная дорога
primary_link: Главная дорога
+ raceway: Гоночная трасса
+ residential: Улица обычная
road: Дорога
secondary: Второстепенная дорога
secondary_link: Примыкающая дорога
trail: Тропа
trunk: Трасса
trunk_link: Развязка
+ unclassified: Дорога местная
+ unsurfaced: Дорога без покрытия
historic:
archaeological_site: Раскопки
battlefield: Поле боя
+ boundary_stone: Пограничный камень
building: Здание
castle: Крепость
church: Церковь
house: Дом
icon: Икона
+ manor: Поместье
memorial: Памятник
+ mine: Рудник
monument: Памятник
museum: Музей
ruins: Развалины
tower: Башня
+ wayside_cross: Придорожный крест
+ wayside_shrine: Придорожная святыня
wreck: Остов судна
landuse:
allotments: Сады-огороды
basin: Бассейн
+ brownfield: Заброшенная зона
cemetery: Кладбище
commercial: Офисная территория
+ conservation: Законсервированная зона
construction: Стройка
farm: Ферма
+ farmland: Сельхозугодья
+ farmyard: Сельхоздворы
forest: Дикий лес
grass: Трава
+ greenfield: Неосвоенная территория
industrial: Промзона
+ landfill: Свалка
meadow: Луг
military: Военная зона
mine: Шахта
park: Парк
piste: Лыжня
plaza: Открытая площадка
+ quarry: Карьер
railway: Железная дорога
recreation_ground: Зона отдыха
reservoir: водохранилище
residential: Жилой район
+ retail: Торговая территория
village_green: Зелёная деревня
vineyard: Виноградник
wetland: Заболоченность
postcode: Индекс
region: Регион
sea: Море
- state: Штат
+ state: Ð\9eблаÑ\81Ñ\82Ñ\8c/ШÑ\82аÑ\82
subdivision: Подразделение
suburb: Пригород
town: Городок
unincorporated_area: Загородная зона
village: Деревня
railway:
+ abandoned: Разобранные железнодорожные пути
construction: Ремонт ж/д путей
disused: Заброшеная ж/д ветка
disused_station: Заброшеная ж/д станция
historic_station: Историческая ж.д. станция
junction: Стрелка ж/д
level_crossing: Железнодорожный переезд
+ light_rail: Легкорельсовый ж/д транспорт
monorail: Монорельс
+ narrow_gauge: Узкоколейка
platform: Железнодорожная платформа
+ preserved: Историческая ж/д
+ spur: Ответвление ж/д пути
station: Железнодорожная станция
subway: Станция метро
subway_entrance: Вход в метро
+ switch: Железнодорожная стрелка
tram: Трамвай
tram_stop: Трамвайная остановка
yard: Депо
shop:
+ alcohol: Винный магазин
+ apparel: Магазин одежды
art: Художественный салон
bakery: Булочная
+ beauty: Салон красоты
+ beverages: Магазин напитков
bicycle: Веломагазин
books: Книжный магазин
butcher: Мясная лавка
car_parts: Автомагазин
car_repair: Автомастерская
carpet: Ковры
+ charity: Секонд-хэнд
+ chemist: м-н бытовой химии
+ clothes: Магазин одежды
computer: Компьютерный магазин
+ confectionery: Кондитерская
+ convenience: Ларёк
+ copyshop: Услуги копирования
cosmetics: Косметика
+ department_store: Универсам
discount: Магазин распродаж
doityourself: Сделай-Сам
drugstore: Аптека
dry_cleaning: Химчистка
electronics: Магазин электротоваров
+ estate_agent: Продажа недвижимости
+ farm: Сельпо
+ fashion: Магазин модной одежды
fish: Рыбный магазин
florist: Цветочный магазин
food: Продукты
+ funeral_directors: Похоронное бюро
furniture: Мебель
gallery: Галерея
garden_centre: Садовый центр
general: Магазин
gift: Магазин подарков
+ greengrocer: Овощной магазин
+ grocery: Бакалея
hairdresser: Парикмахерская
+ hardware: Хозяйственные магазины
+ hifi: Магазин аудио/видео аппаратуры
+ insurance: Страховая компания
jewelry: Ювелирный магазин
kiosk: Киоск
laundry: Прачечная
mall: Молл
market: Рынок
- mobile_phone: Ð\9cобилÑ\8cнÑ\8bе Ñ\82елеÑ\84онÑ\8b
+ mobile_phone: Ð\9cагазин мобилÑ\8cнÑ\8bÑ\85 Ñ\82елеÑ\84онов
motorcycle: Магазин по продаже мотоциклов
music: Музыкальный магазин
+ newsagent: Киоск
optician: оптика
+ organic: Продуктовый магазин
outdoor: Открытый рынок
pet: Зоомагазин
photo: фотомагазин
shoes: Обувной магазин
shopping_centre: Торговый центр
sports: Спортивный магазин
+ stationery: Канцелярские товары
supermarket: Супермаркет
toys: Магазин игрушек
travel_agency: Туристической агентство
canal: Канал
connector: Слияние рек
dam: Дамба
+ derelict_canal: Пересохший канал
+ ditch: Водоотлив
dock: Док
drain: Сточная канава
+ lock: Шлюз
+ lock_gate: Шлюз
mineral_spring: Минеральный родник
mooring: Место швартовки
+ rapids: Речной порог
river: Река
riverbank: Берег реки
stream: Ручей
+ wadi: Высохшее русло
+ water_point: Пункт водоснабжения
waterfall: Водопад
weir: Плотина
javascripts:
donate: Поддержите OpenStreetMap {{link}} в Фонд обновления оборудования.
donate_link_text: пожертвованиями
edit: Правка
- edit_tooltip: Редактировать карты
export: Экспорт
export_tooltip: Экспортировать данные карты
gps_traces: GPS-треки
gps_traces_tooltip: Работать с треками
help_wiki: Справка и вики
help_wiki_tooltip: Справка и вики-сайт проекта
- help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=RU:Main_Page&uselang=ru
+ help_wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/RU:Main_Page?uselang=ru
history: История
- history_tooltip: История пакета правок
home: домой
home_tooltip: Показать мой дом
inbox: входящие ({{count}})
zero: В вашем ящике нет непрочитанных сообщений
intro_1: OpenStreetMap — это свободно редактируемая карта всего мира. Она сделана такими же людьми, как и вы.
intro_2: OpenStreetMap позволяет совместно просматривать, изменять и использовать географические данные в любой точке Земли.
- intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap предоставляют {{ucl}} и {{bytemark}}.
- intro_3_ucl: Центр UCL VR
+ intro_3: Услуги хостинга для OpenStreetMap любезно предоставлены {{ucl}} и {{bytemark}}. Другие сторонники проекта перечислены в {{partners}}.
+ intro_3_partners: вики
+ intro_3_ucl: UCL VR Centre
license:
title: Данные OpenStreetMap лицензированы Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic
log_in: войти
view_tooltip: Посмотреть карты
welcome_user: Добро пожаловать, {{user_link}}
welcome_user_link_tooltip: Ваша страница пользователя
- map:
- coordinates: "Координаты:"
- edit: Правка
- view: Карта
message:
delete:
deleted: Сообщение удалено
count_points: "{{count}} точек"
edit: править
edit_map: Править карту
+ identifiable: ИДЕНТИФИЦИРУЕМЫЙ
in: в
map: карта
more: подробнее
private: ЧАСТНЫЙ
public: ОБЩЕДОСТУПНЫЙ
trace_details: Показать данные трека
+ trackable: ОТСЛЕЖИВАЕМЫЙ
view_map: Просмотр карты
trace_form:
description: Описание
trace_optionals:
tags: "Теги:"
trace_paging_nav:
- of: из
- showing: Страница
+ next: Следующая →
+ previous: ← Предыдущая
+ showing_page: Показывается страница {{page}}
view:
delete_track: Удалить этот трек
description: "Описание:"
trackable: Отслеживаемый (доступно только анонимно, упорядоченные точки с отметками времени)
user:
account:
+ current email address: "Текущий адрес эл. почты:"
email never displayed publicly: (не будет показан)
flash update success: Информация о пользователе успешно обновлена.
flash update success confirm needed: Информация о пользователе успешно обновлена. Проверьте свою электронную почту, чтобы подтвердить ваш новый адрес.
longitude: "Долгота:"
make edits public button: Сделать все мои правки доступными
my settings: Мои настройки
+ new email address: "Новый адрес эл. почты:"
no home location: Вы не обозначили свое основное местоположение.
preferred languages: "Предпочитаемые языки:"
profile description: "Описание профиля:"
view:
activate_user: активировать этого пользователя
add as friend: добавить в друзья
- add image: Загрузить
ago: ({{time_in_words_ago}} назад)
block_history: полученные блокировки
blocks by me: наложенные мною блокировки
blocks on me: мои блокировки
- change your settings: изменить настройки
confirm: Подтвердить
create_block: блокировать пользователя
created from: "Создано из:"
deactivate_user: деактивировать этого пользователя
- delete image: Удалить аватар
delete_user: удалить этого пользователя
description: Описание
diary: дневник
settings_link_text: настройки
traces: треки
unhide_user: отобразить этого пользователя
- upload an image: Передать аватар на сервер
- user image heading: Аватар
user location: Местонахождение пользователя
your friends: Ваши друзья
user_block: