]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/lb.yml
Create a report_link helper, and use text instead of a flag icon
[rails.git] / config / locales / lb.yml
index 458ed77781446a3a248993f853392d43f15908bb..51055a42a3517988285eddfb6b35efba8201a441 100644 (file)
@@ -265,19 +265,22 @@ lb:
   geocoder:
     search:
       title:
   geocoder:
     search:
       title:
-        latlon: Resultater vun <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
+        latlon: Resultater vun <a href="https://openstreetmap.org/">Internal</a>
         uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
         uk_postcode: Resultater vun <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
           Postcode</a>
-        ca_postcode: Resultater vu <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
+        ca_postcode: Resultater vu <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.ca</a>
         geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelwon
         geonames: Resultater vu <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
         geonames_reverse: Resultater vun <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
     search_osm_nominatim:
       prefix:
         aerialway:
           cable_car: Kabelwon
+          pylon: Mast
+          t-bar: Schlepplift
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
         aeroway:
           aerodrome: Fluchhafen
           gate: Paart
+          hangar: Hangar
           helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
           terminal: Terminal
           helipad: Helikopterlandeplaz
           runway: Start- a Landepist
           terminal: Terminal
@@ -305,27 +308,22 @@ lb:
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
           crematorium: Crematoire
           dentist: Zänndokter
           doctors: Dokteren
-          dormitory: Studentewunnengen
           drinking_water: Drénkwaasser
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
           drinking_water: Drénkwaasser
           driving_school: Fahrschoul
           embassy: Ambassade
-          emergency_phone: Noutruff-Telefon
-          fire_hydrant: Hydrant
           fire_station: Pompjeeën
           fountain: Sprangbur
           fuel: Benzin
           grave_yard: Kiirfecht
           fire_station: Pompjeeën
           fountain: Sprangbur
           fuel: Benzin
           grave_yard: Kiirfecht
-          gym: Fitnessstudio
           hospital: Klinik
           ice_cream: Glace
           kindergarten: Spillschoul
           library: Bibliothéik
           hospital: Klinik
           ice_cream: Glace
           kindergarten: Spillschoul
           library: Bibliothéik
-          market: Maart
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
           marketplace: Maartplaz
           monastery: Klouschter
-          nursery: Crèche
           office: Büro
           parking: Parking
           office: Büro
           parking: Parking
+          parking_space: Parkplaz(en)
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
           post_box: Bréifboîte
           pharmacy: Apdikt
           police: Police
           post_box: Bréifboîte
@@ -334,7 +332,6 @@ lb:
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           public_building: Ëffentlecht Gebai
           prison: Prisong
           pub: Bistro
           public_building: Ëffentlecht Gebai
-          reception_area: Rezeptiounsberäich
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Altersheim
           recycling: Recycling-Center
           restaurant: Restaurant
           retirement_home: Altersheim
@@ -376,11 +373,13 @@ lb:
         emergency:
           defibrillator: Defibrillator
           phone: Noutruff-Telefon
         emergency:
           defibrillator: Defibrillator
           phone: Noutruff-Telefon
+          "yes": Urgence
         highway:
           bridleway: Wee fir Päerd
           bus_guideway: Busspur
           bus_stop: Busarrêt
           construction: Autobunn (am Bau)
         highway:
           bridleway: Wee fir Päerd
           bus_guideway: Busspur
           bus_stop: Busarrêt
           construction: Autobunn (am Bau)
+          corridor: Couloir
           elevator: Lift
           footway: Fousswee
           ford: Fuert
           elevator: Lift
           footway: Fousswee
           ford: Fuert
@@ -397,6 +396,7 @@ lb:
           secondary_link: Niewestrooss
           speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen
           steps: Trap
           secondary_link: Niewestrooss
           speed_camera: Radar fir d'Vitesse ze moossen
           steps: Trap
+          stop: Stoppschëld
           street_lamp: Stroosseluucht
           tertiary: Kleng Strooss
           "yes": Strooss
           street_lamp: Stroosseluucht
           tertiary: Kleng Strooss
           "yes": Strooss
@@ -419,6 +419,7 @@ lb:
           tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
           tomb: Graf
           tower: Tuerm
           wreck: Wrack
+          "yes": Historesch Plaz
         junction:
           "yes": Kräizung
         landuse:
         junction:
           "yes": Kräizung
         landuse:
@@ -438,7 +439,6 @@ lb:
           residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
         leisure:
           residential: Wunngéigend
           vineyard: Wéngert
         leisure:
-          club: Club
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
           garden: Gaart
           golf_course: Golfterrain
           ice_rink: Äispist
@@ -452,14 +452,26 @@ lb:
           swimming_pool: Schwämm
           "yes": Fräizäit
         man_made:
           swimming_pool: Schwämm
           "yes": Fräizäit
         man_made:
+          bridge: Bréck
+          bunker_silo: Bunker
+          chimney: Kamäin
+          crane: Kran
+          gasometer: Gasometer
           lighthouse: Liichttuerm
           lighthouse: Liichttuerm
+          mast: Mast
+          mine: Minn
           pipeline: Pipeline
           pipeline: Pipeline
+          surveillance: Iwwerwaachung
           tower: Tuerm
           tower: Tuerm
+          water_tower: Waassertuerm
+          water_well: Buer
+          windmill: Wandmillen
           works: Fabrik
         military:
           airfield: Militärfluchhafen
           barracks: Kasär
           bunker: Bunker
           works: Fabrik
         military:
           airfield: Militärfluchhafen
           barracks: Kasär
           bunker: Bunker
+          "yes": Militär
         mountain_pass:
           "yes": Pass an de Bierger
         natural:
         mountain_pass:
           "yes": Pass an de Bierger
         natural:
@@ -497,8 +509,6 @@ lb:
           travel_agent: Reesbüro
           "yes": Büro
         place:
           travel_agent: Reesbüro
           "yes": Büro
         place:
-          block: Block
-          airport: Fluchhafen
           city: Stad
           country: Land
           county: Bezierk
           city: Stad
           country: Land
           county: Bezierk
@@ -508,12 +518,13 @@ lb:
           island: Insel
           islet: Insel
           locality: Plaz
           island: Insel
           islet: Insel
           locality: Plaz
-          moor: Mouer
           municipality: Gemeng
           neighbourhood: Noperschaft
           postcode: Postcode
           municipality: Gemeng
           neighbourhood: Noperschaft
           postcode: Postcode
+          quarter: Quartier
           region: Regioun
           sea: Mier
           region: Regioun
           sea: Mier
+          square: Plaz
           subdivision: Ënnerdeelung
           town: Stad
           village: Duerf
           subdivision: Ënnerdeelung
           town: Stad
           village: Duerf
@@ -522,7 +533,6 @@ lb:
           abandoned: Fréier Eisebunn
           construction: Eisebunn (am Bau)
           disused: Fréier Eisebunn
           abandoned: Fréier Eisebunn
           construction: Eisebunn (am Bau)
           disused: Fréier Eisebunn
-          historic_station: Historesch Eisebunnsstatioun
           junction: Eisebunnskräizung
           miniature: Miniatur-Eisebunn
           platform: Zuchquai
           junction: Eisebunnskräizung
           miniature: Miniatur-Eisebunn
           platform: Zuchquai
@@ -534,6 +544,7 @@ lb:
           antiques: Antiquitéitegeschäft
           bakery: Bäckerei
           bicycle: Vëlosgeschäft
           antiques: Antiquitéitegeschäft
           bakery: Bäckerei
           bicycle: Vëlosgeschäft
+          bookmaker: Wettbüro
           books: Bichergeschäft
           boutique: Boutique
           butcher: Metzlerei
           books: Bichergeschäft
           boutique: Boutique
           butcher: Metzlerei
@@ -552,21 +563,24 @@ lb:
           furniture: Miwwelgeschäft
           gallery: Galerie
           hairdresser: Coiffeur
           furniture: Miwwelgeschäft
           gallery: Galerie
           hairdresser: Coiffeur
-          insurance: Versécherungsbüro
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
           jewelry: Bijouterie
           laundry: Botzerei
+          lottery: Lotterie
           market: Maart
           market: Maart
+          massage: Massage
           music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
           pet: Déierebuttek
           pharmacy: Apdikt
           photo: Fotosgeschäft
           music: Museksgeschäft
           optician: Optiker
           pet: Déierebuttek
           pharmacy: Apdikt
           photo: Fotosgeschäft
+          seafood: Mieresfriichten
           second_hand: Secondhand-Geschäft
           shoes: Schonggeschäft
           sports: Sportsgeschäft
           supermarket: Supermarché
           tailor: Schneider
           travel_agency: Reesbüro
           second_hand: Secondhand-Geschäft
           shoes: Schonggeschäft
           sports: Sportsgeschäft
           supermarket: Supermarché
           tailor: Schneider
           travel_agency: Reesbüro
+          tyres: Peuenhändler
           "yes": Geschäft
         tourism:
           apartment: Appartement
           "yes": Geschäft
         tourism:
           apartment: Appartement
@@ -667,7 +681,7 @@ lb:
       url: /welcome
       title: Wëllkomm bäi OSM
     beginners_guide:
       url: /welcome
       title: Wëllkomm bäi OSM
     beginners_guide:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
       title: Guide fir nei Benotzer
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
       title: Guide fir nei Benotzer
     help:
       url: https://help.openstreetmap.org/
@@ -681,7 +695,7 @@ lb:
     irc:
       title: IRC
     wiki:
     irc:
       title: IRC
     wiki:
-      url: http://wiki.openstreetmap.org/
+      url: https://wiki.openstreetmap.org/
       title: wiki.openstreetmap.org
   about_page:
     next: Weider
       title: wiki.openstreetmap.org
   about_page:
     next: Weider
@@ -998,7 +1012,7 @@ lb:
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
       not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
       email address: 'E-Mail-Adress:'
       confirm email address: 'E-Mail-Adress confirméieren:'
       not displayed publicly: Är Adress gëtt net ëffentlech gewisen, kuckt eis <a
-        href="http://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
+        href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF privacy
         policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
         Informatiounen
       display name: Numm weisen
         policy including section on email addresses">Dateschutzrichtlinn</a> fir méi
         Informatiounen
       display name: Numm weisen
@@ -1071,7 +1085,7 @@ lb:
       new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
       email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       openid:
       new email address: 'Nei E-Mail-Adress:'
       email never displayed publicly: (ni ëffentlech gewisen)
       openid:
-        link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
+        link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
         link text: wat ass dat?
       public editing:
         enabled link text: wat ass dëst?
         link text: wat ass dat?
       public editing:
         enabled link text: wat ass dëst?
@@ -1277,9 +1291,10 @@ lb:
         merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name}
         fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name}
         via_point_without_exit: (iwwer de Punkt)
         merge_left_without_exit: Lénks areien op %{name}
         fork_left_without_exit: Um Ënn vun der Strooss lénks ofbéien op %{name}
         via_point_without_exit: (iwwer de Punkt)
-        roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt %{name}
+        roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier huelt d'Ausfaart op %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name}
         leave_roundabout_without_exit: Aus dem Kreesverkéier erausgoen - %{name}
         stay_roundabout_without_exit: Am Kreesverkéier bleiwen - %{name}
+        start_without_exit: Bei %{name} ufänken
         turn_left_with_exit: Am  Kreesverkéier lénks ofbéien op %{name}
         slight_left_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no lénks op %{name} ofbéien
         turn_right_with_exit: Am Kreesverkéier riets ofbéien op %{name}
         turn_left_with_exit: Am  Kreesverkéier lénks ofbéien op %{name}
         slight_left_with_exit: Am Kreesverkéier liicht no lénks op %{name} ofbéien
         turn_right_with_exit: Am Kreesverkéier riets ofbéien op %{name}