]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/be.yml
Converted roundabouts to take "1st, 2nd, 3rd" exit etc
[rails.git] / config / locales / be.yml
index e78338ad09a12f98c76ba14a80837f90db082d6c..74e26393bb552c7bb957bbc7919aaa2324db3d84 100644 (file)
@@ -387,8 +387,6 @@ be:
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
     search:
       title:
         latlon: Вынікі з <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
-        uk_postcode: Вынінкі з <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe
-          Postcode</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
         ca_postcode: Вынікі з <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
         osm_nominatim: Вынікі з <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
           Nominatim</a>
@@ -443,33 +441,26 @@ be:
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
           crematorium: Крэматорый
           dentist: Стаматолагія
           doctors: Лекары
-          dormitory: Інтэрнат
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
           drinking_water: Пітная вада
           driving_school: Аўташкола
           embassy: Амбасада
-          emergency_phone: Тэлефон экстранай сувязі
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
           fast_food: Фаст-Фуд
           ferry_terminal: Паромны тэрмінал
-          fire_hydrant: Пажарны гідрант
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
           fire_station: Пажарная станцыя
           food_court: Фуд-Корт
           fountain: Фантан
           fuel: АЗС
           gambling: Азартныя гульні
           grave_yard: Могілкі
-          gym: Фітнес-цэнтр ці Трэнажорная зала
-          health_centre: Медыцынскі цэнтр
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
           hospital: Бальніца
           hunting_stand: Паляўнічая вежа
           ice_cream: Марозіва
           kindergarten: Дзіцячы сад
           library: Бібліятэка
-          market: Рынак
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
           marketplace: Рыначная плошча
           monastery: Кляштар
           motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
           nightclub: Начны клуб
-          nursery: Яслі
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
           nursing_home: Прыватная лякарня
           office: Офіс
           parking: Паркоўка
@@ -483,7 +474,6 @@ be:
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
           prison: Турма
           pub: Паб
           public_building: Грамадскі будынак
-          reception_area: Зона прыёму
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
           recycling: Пункт перапрацоўкі
           restaurant: Рэстаран
           retirement_home: Дом састарэлых
@@ -579,7 +569,6 @@ be:
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
           trunk: Шаша
           trunk_link: Магістраль
           unclassified: Некласіфікаваная дарога
-          unsurfaced: Дарога без пакрыцця
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
           "yes": Дарога
         historic:
           archaeological_site: Археалагічныя раскопы
@@ -644,7 +633,6 @@ be:
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
         leisure:
           beach_resort: Пляжны курорт
           bird_hide: Засада
-          club: Клуб
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
           common: Агульная зямля
           dog_park: Пляцоўка для сабак
           fishing: Раён рыбалоўства
@@ -737,8 +725,6 @@ be:
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
           "yes": Офіс
         place:
           allotments: Сады-агароды
-          block: Блок
-          airport: Аэрапорт
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
           city: Горад
           country: Краіна
           county: Акруга
@@ -750,7 +736,6 @@ be:
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
           islet: Астравок
           isolated_dwelling: Ізаляванае жыллё
           locality: Мясцовасць
-          moor: Швартоўка
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
           municipality: Муніцыпалітэт
           neighbourhood: Наваколле
           postcode: Паштовы індэкс
@@ -767,10 +752,8 @@ be:
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
           abandoned: Закінутая чыгунка
           construction: Будаўніцтва чыгункі
           disused: Закінутая чыгунка
-          disused_station: Закінуты чыгуначны вакзал
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
           funicular: Фунікулер
           halt: Чыгуначны прыпынак
-          historic_station: Гістарычны чыгуначны вакзал
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
           junction: Чыгуначны вузел
           level_crossing: Чыгуначны пераезд
           light_rail: Хуткасны трамвай
@@ -834,7 +817,6 @@ be:
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
           hairdresser: Цырульнік
           hardware: Гаспадарчая крама
           hifi: Аўдыётэхніка
-          insurance: Страхаванне
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
           jewelry: Ювелірная крама
           kiosk: Кіёск
           laundry: Пральня
@@ -850,10 +832,8 @@ be:
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
           pet: Заалагічная крама
           pharmacy: Аптэка
           photo: Фота майстэрня
-          salon: Салон
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
           second_hand: Крама патрыманых рэчаў
           shoes: Абутковая крама
-          shopping_centre: Гандлёвы цэнтр
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
           sports: Спартыўная крама
           stationery: Крама канцылярскіх тавараў
           supermarket: Супермаркет
@@ -1588,7 +1568,6 @@ be:
     trace_header:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       see_all_traces: Паглядзець усе сляды
     trace_header:
       upload_trace: Адаслаць GPS-след
       see_all_traces: Паглядзець усе сляды
-      see_your_traces: Глянуць усе свае сляды
       traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
         будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals:
       traces_waiting: У вас %{count} след у чарзе. Калі ласка, пачакайце, пакуль яны
         будуць апрацаваныя, каб не блакірваць чаргу для астатніх карстальнікаў.
     trace_optionals:
@@ -1634,7 +1613,6 @@ be:
       map: карта
     list:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
       map: карта
     list:
       public_traces: Агульныя GPS-сляды
-      your_traces: Вашыя GPS-сляды
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' адмечана як %{tags}'
       public_traces_from: Агульныя GPS-сляды карыстальніка %{user}
       description: Агляд нядаўна дададзеных GPS-слядоў
       tagged_with: ' адмечана як %{tags}'
@@ -1931,7 +1909,6 @@ be:
       if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link},
         каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       settings_link_text: настаўленняў
       if set location: Вы можаце адзначыць сваё месцазнаходжанне на старонцы %{settings_link},
         каб бачыць карыстальнікаў паблізу.
       settings_link_text: настаўленняў
-      your friends: Вашыя сябры
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       km away: '%{count} км ад вас'
       m away: '%{count} м ад Вас'
       no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
       km away: '%{count} км ад вас'
       m away: '%{count} м ад Вас'
@@ -2372,7 +2349,7 @@ be:
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
       instructions:
         continue_without_exit: Працягвайце рух па %{name}
         slight_right_without_exit: Плаўна павярніце направа на %{name}
-        offramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
+        offramp_right_with_name: Павярніце направа на з'езд да %{name}
         onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
         endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
         merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
         onramp_right_without_exit: Павярніце направа на з'езд да %{name}
         endofroad_right_without_exit: У канцы дарогі павярніце направа на %{name}
         merge_right_without_exit: Перастройцеся ўправа на %{name}
@@ -2382,7 +2359,7 @@ be:
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
         uturn_without_exit: Развярніцеся на %{name}
         sharp_left_without_exit: Рэзка павярніце налева на %{name}
         turn_left_without_exit: Павярніце налева на %{name}
-        offramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
+        offramp_left_with_name: Павярніце налева на з'езд да %{name}
         onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
         endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
         merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}
         onramp_left_without_exit: Павярніце налева на з'езд да %{name}
         endofroad_left_without_exit: У канцы дарогі павярніце налева на %{name}
         merge_left_without_exit: Перастройцеся ўлева на %{name}