# Export driver: syck-pecl
# Author: Xuacu
ast:
+ about_page:
+ copyright_html: <span>©</span> Collaboradores<br>d'OpenStreetMap
+ next: Siguiente
activerecord:
attributes:
diary_comment:
friend: Amigu
language: Llingua
message: Mensaxe
- node: Nodiu
- node_tag: Etiqueta del nodiu
+ node: Nuedu
+ node_tag: Etiqueta del nuedu
notifier: Avisador
- old_node: Nodiu antiguu
- old_node_tag: Etiqueta del nodiu antiguu
+ old_node: Nuedu antiguu
+ old_node_tag: Etiqueta del nuedu antiguu
old_relation: Rellación antigua
old_relation_member: Miembru de la rellación antigua
old_relation_tag: Etiqueta de la rellación antigua
old_way: Vía antigua
- old_way_node: Nodiu de via antigua
+ old_way_node: Nuedu de via antigua
old_way_tag: Etiqueta de vía antigua
relation: Rellación
relation_member: Miembru de la rellación
user_preference: Preferencia d'usuariu
user_token: Token d'usuariu
way: Vía
- way_node: Nodiu de vía
+ way_node: Nuedu de vía
way_tag: Etiqueta de vía
application:
require_cookies:
blocked: Se bloquió el to accesu a la API. Por favor, coneuta pela interfaz web pa saber más.
need_to_see_terms: El to accesu a la API ta torgáu de mou temporal. Por favor, coneuta pela interfaz web pa ver los Términos de Collaboración. Nun fai falta aceutalos, pero debes conocelos.
browse:
+ anonymous: anónimu
changeset:
- changeset: "Conxuntu de cambeos: %{id}"
+ belongs_to: Autor
changesetxml: Conxuntu de cambeos XML
feed:
title: Conxuntu de cambeos %{id}
title_comment: Conxuntu de cambeos %{id} - %{comment}
+ node: Nuedos (%{count})
+ node_paginated: Nuedos (%{x}-%{y} de %{count})
osmchangexml: osmChange XML
- title: Conxuntu de cambios
- changeset_details:
- belongs_to: "Pertenez a:"
- bounding_box: "Cuadru de llende:"
- box: cuadru
- closed_at: "Zarráu el:"
- created_at: "Creáu el:"
- has_nodes:
- one: "Tien el nodiu darréu:"
- other: "Tien los %{count} nodios darréu:"
- has_relations:
- one: "Tien la rellación darréu:"
- other: "Tien les %{count} rellaciones darréu:"
- has_ways:
- one: "Tien la vía darréu:"
- other: "Tien les %{count} víes darréu:"
- no_bounding_box: Nun se guardó un cuadru de llende pal conxuntu de cambeos.
- show_area_box: Ver cuadru d'área
- common_details:
- changeset_comment: "Comentariu:"
- deleted_at: "Desaniciáu el:"
- deleted_by: "Desaniciáu por:"
- edited_at: "Editáu el:"
- edited_by: "Editáu por:"
- in_changeset: "Nel conxuntu de cambeos:"
- version: "Versión:"
+ relation: Rellaciones (%{count})
+ relation_paginated: Rellaciones (%{x}-%{y} de %{count})
+ title: "Conxuntu de cambios: %{id}"
+ way: Víes (%{count})
+ way_paginated: Víes (%{x}-%{y} de %{count})
+ closed: Zarráu
+ closed_by_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ closed_html: Zarráu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
containing_relation:
entry: Rellación %{relation_name}
entry_role: Rellación %{relation_name} (como %{relation_role})
- map:
- deleted: Desaniciáu
- edit:
- area: Editar área
- node: Editar nodiu
- note: Editar nota
- relation: Editar rellación
- way: Editar vía
- larger:
- area: Ver área nun mapa más grande
- node: Ver nodiu nún mapa más grande
- note: Ver nota nun mapa más grande
- relation: Ver rellación nun mapa más grande
- way: Ver la vía nun mapa más grande
- loading: Cargando...
- navigation:
- all:
- next_changeset_tooltip: Conxuntu de cambeos siguiente
- next_node_tooltip: Nodiu siguiente
- next_note_tooltip: Nota siguiente
- next_relation_tooltip: Rellación siguiente
- next_way_tooltip: Vía siguiente
- prev_changeset_tooltip: Conxuntu de cambeos anterior
- prev_node_tooltip: Nodiu anterior
- prev_note_tooltip: Nota anterior
- prev_relation_tooltip: Rellación anterior
- prev_way_tooltip: Vía anterior
- user:
- name_changeset_tooltip: Ver les ediciones de %{user}
- next_changeset_tooltip: Siguiente edición de %{user}
- prev_changeset_tooltip: Edición anterior de %{user}
+ created: Creáu
+ created_by_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ created_html: Creáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr>
+ deleted_by_html: Desaniciáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ download_xml: Descargar XML
+ edited_by_html: Editáu <abbr title='%{title}'>hai %{time}</abbr> por %{user}
+ in_changeset: Conxuntu de cambios
+ no_comment: (nun hai comentarios)
node:
- download_xml: Descargar XML
- edit: Editar nodiu
- node: Nodiu
- node_title: "Nodiu: %{node_name}"
- view_history: Ver historial
- node_details:
- coordinates: "Coordenaes:"
- part_of: "Parte de:"
- node_history:
- download_xml: Descargar XML
- node_history: Historial del nodiu
- node_history_title: "Historial del nodiu: %{node_name}"
- view_details: Ver detalles
+ history_title: "Historial del nuedu: %{name}"
+ title: "Nuedu: %{name}"
not_found:
- sorry: Perdón, el/la %{type} con id %{id} nun se pudo alcontrar.
+ sorry: Sentímoslo, el/la %{type} númberu %{id} nun pudo alcontrase.
type:
changeset: conxuntu de cambios
- node: nodiu
+ node: nuedu
relation: rellación
way: vía
note:
- at_by_html: hai %{when} por %{user}
- at_html: hai %{when}
- closed: "Zarrada:"
- closed_title: "Nota resuelta: %{note_name}"
- comments: "Comentarios:"
- description: "Descripción:"
- last_modified: "Último cambéu:"
- open_title: "Nota ensin resolver: %{note_name}"
- opened: "Abierta:"
- title: Nota
- paging_nav:
- of: de
- showing_page: páxina
+ closed_title: "Nota resuelta #%{note_name}"
+ hidden_title: "Nota tapecida #%{note_name}"
+ new_note: Nota nueva
+ open_by: Creáu por %{user} <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ open_by_anonymous: Creáu por un anónimu <abbr title='%{exact_time}'>hai %{when}</abbr>
+ open_title: "Nota ensin resolver #%{note_name}"
+ title: "Nota: %{id}"
+ part_of: Parte de
redacted:
message_html: La versión %{version} de %{type} nun se pue amosar porque ta redactada. Por favor consulta %{redaction_link} pa más detalles.
redaction: Redaición de %{id}
type:
- node: nodiu
+ node: nuedu
relation: rellación
way: vía
relation:
- download_xml: Descargar XML
- relation: Rellación
- relation_title: "Rellación: %{relation_name}"
- view_history: Ver historial
- relation_details:
- members: "Miembros:"
- part_of: "Parte de:"
- relation_history:
- download_xml: Descargar XML
- relation_history: Historial de rellación
- relation_history_title: "Historial de rellación: %{relation_name}"
- view_details: Ver detalles
+ history_title: "Historial de la rellación: %{name}"
+ members: Miembros
+ title: "Rellación: %{name}"
relation_member:
entry_role: "%{type} %{name} como %{role}"
type:
- node: Nodiu
+ node: Nuedu
relation: Rellación
way: Vía
start_rjs:
- data_frame_title: Datos
- data_layer_name: Ver datos del mapa
- details: Detalles
- edited_by_user_at_timestamp: Editao por %{user} el %{timestamp}
- hide_areas: Anubrir árees
- history_for_feature: Historial de %{feature}
+ feature_warning: Cargando %{num_features} carauterístiques, que puen facer que'l navegador vaya lentu o nun respuenda. ¿Ta seguru de que quier amosar estos datos?
load_data: Cargar datos
loading: Cargando...
- manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
- notes_layer_name: Navegar notes
- object_list:
- api: Recuperar esti área de l'API
- back: Volver a la llista d'oxetos
- details: Detalles
- heading: Llista d'oxetos
- history:
- type:
- node: Nodiu %{id}
- way: Vía %{id}
- selected:
- type:
- node: Nodiu %{id}
- way: Vía %{id}
- type:
- node: Nodiu
- way: Vía
- private_user: usuariu priváu
- show_areas: Amosar árees
- show_history: Ver historial
- unable_to_load_size: "Nun se pue cargar: El tamañu del cuadru de llende %{bbox_size} ye demasiao grande (tien de ser menor de %{max_bbox_size})"
- view_data: Ver los datos de la vista actual del mapa
- wait: Espera...
- zoom_or_select: Amplía o seleiciona un área del mapa pa velu
tag_details:
- tags: "Etiquetes:"
+ tags: Etiquetes
wiki_link:
key: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}
tag: La páxina wiki de descripción de la etiqueta %{key}=%{value}
sorry: Perdón, los datos pa %{type} con id %{id}, tardaron demasiao en descargase.
type:
changeset: conxuntu de cambios
- node: nodiu
+ node: nuedu
relation: rellación
way: vía
+ version: Versión
+ view_details: Ver detalles
+ view_history: Ver historial
way:
- download_xml: Descargar XML
- edit: Editar vía
- view_history: Ver historial
- way: Vía
- way_title: "Vía: %{way_name}"
- way_details:
also_part_of:
one: parte de la vía %{related_ways}
other: parte de les víes %{related_ways}
- nodes: "Nodos:"
- part_of: "Parte de:"
- way_history:
- download_xml: Descargar XML
- view_details: Ver detalles
- way_history: Historial de la vía
- way_history_title: "Historial de la vía: %{way_name}"
+ history_title: "Historial de la vía: %{name}"
+ nodes: Nuedos
+ title: "Vía: %{name}"
changeset:
changeset:
anonymous: Anónimu
- big_area: (grande)
- no_comment: (nengún)
no_edits: (ensin ediciones)
- show_area_box: ver cuadru d'área
- still_editing: (editando entá)
view_changeset_details: Ver detalles del conxuntu de cambeos
changeset_paging_nav:
next: Siguiente »
saved_at: Guardao el
user: Usuariu
list:
- description: Ver les collaboraciones más nueves del mapa
- description_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
- description_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
- description_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
- description_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
- description_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
- empty_anon_html: Entá nun se ficieron ediciones.
- empty_user_html: Paez qu'entá nun ficisti denguna edición. Pa comenzar, consulta la <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Guía pa principiantes</a>.
- heading: Conxuntos de cambios
- heading_bbox: Conxuntos de cambios
- heading_friend: Conxuntos de cambios
- heading_nearby: Conxuntos de cambios
- heading_user: Conxuntos de cambios
- heading_user_bbox: Conxuntos de cambios
title: Conxuntos de cambios
- title_bbox: Conxuntos de cambeos en %{bbox}
title_friend: Conxuntos de cambios de los tos collacios
title_nearby: Conxuntos de cambios d'usuarios cercanos
title_user: Conxuntos de cambeos de %{user}
- title_user_bbox: Conxuntos de cambeos de %{user} en %{bbox}
timeout:
sorry: Llevó demasiao tiempu baxar la llista de conxuntos de cambeos que pidisti.
diary_entry:
geofabrik:
description: Estractos anovaos regularmente de continentes, paises, y una esbilla de ciudaes
title: Descargues de Geofabrik
- heading: Área demasiao grande
metro:
description: Estractos de les principales ciudaes del mundu y les árees d'alredor
title: Estractos de Metro
description: Copies anovaes regularmente de la base de datos completa d'OpenStreetMap
title: Planeta OSM
zoom: Zoom
- start_rjs:
- add_marker: Amestar un marcador al mapa
- change_marker: Camudar la posición del marcador
- click_add_marker: Calca nel mapa p'amestar un marcador
- drag_a_box: Arrastra un cuadru nel mapa pa seleicionar un área
- export: Esportar
- manually_select: Seleiciona manualmente un área distinta
geocoder:
description:
title:
water_point: Toma d'agua
waterfall: Saltu d'agua
weir: Banzáu
+ help_page:
+ help:
+ description: Entrugar o buscar respuestes nel sitiu d'entrugues y respuestes d'OSM.
+ title: help.openstreetmap.org
+ url: https://help.openstreetmap.org/
+ introduction: OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía.
+ title: Algamar ayuda
+ welcome:
+ description: Principie con esta guía rápida que cubre lo básico d'OpenStreetMap.
+ title: Bienveníos a OSM
+ url: /welcome
+ wiki:
+ description: Mirar na wiki la documentación d'OSM más a fondu.
+ title: wiki.openstreetmap.org
+ url: http://wiki.openstreetmap.org/
javascripts:
close: Zarrar
edit_help: Mueve'l mapa y amplía al llugar que quies editar, llueu calca equí.
intro: P'ameyorar el mapa la información qu'escriba amuesase a otros mapeadores, de mou que seya tolo descriptivu y precisu que pueda cuando mueva el marcador a la posición correuta y escriba la nota abaxo.
show:
anonymous_warning: Esta nota incluye comentarios d'usuarios anónimos que tendríen de comprobase de mou independiente.
- closed_by: resuelta por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- closed_by_anonymous: resuelta por anónimu a les %{time}
comment: Comentar
comment_and_resolve: Comentar y resolver
- commented_by: comentariu de <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- commented_by_anonymous: comentariu de anónimu a les %{time}
hide: Anubrir
- opened_by: creada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- opened_by_anonymous: creada por anónimu a les %{time}
- permalink: Enllaz permanente
reactivate: Reactivar
- reopened_by: reactivada por <a href='%{user_url}'>%{user}</a> a les %{time}
- reopened_by_anonymous: reactivada por anónimu a les %{time}
resolve: Resolver
share:
cancel: Encaboxar
createnote_tooltip: Amestar una nota al mapa
edit_disabled_tooltip: Aumenta pa editar el mapa
edit_tooltip: Editar el mapa
- history_disabled_tooltip: Aumenta pa ver les ediciones d'esti área
- history_tooltip: Ver ediciones nesti área
layouts:
community: Comunidá
community_blogs: Blogues de la Comunidá
community_blogs_title: Blogues de miembros de la comunidá d'OpenStreetMap
- copyright: Drechos d'autor y llicencia
+ copyright: Drechos d'autor
data: Datos
- documentation: Documentación
- documentation_title: Documentación del proyeutu
donate: Sofita OpenStreetMap %{link} al Fondu pal Anovamientu del Hardware.
- donate_link_text: donando
edit: Editar
edit_with: Editar con %{editor}
+ export: Esportar
export_data: Esportar datos
foundation: Fundación
foundation_title: La Fundación OpenStreetMap
gps_traces: Traces GPS
gps_traces_tooltip: Xestionar traces de GPS
help: Ayuda
- help_centre: Centru d'ayuda
- help_title: Sitiu d'ayuda del proyeutu
history: Historial
home: Dir al llugar d'entamu
- intro_1: OpenStreetMap ye un mapa editable llibre del mundu enteru. Ta fechu por xente como tu.
intro_2_create_account: Crear una cuenta d'usuariu
- intro_2_download: descargar
- intro_2_html: Los datos son llibres pa %{download} y %{use} baxo la so %{license}. %{create_account} p'ameyorar el mapa.
- intro_2_license: llicencia abierta
- intro_2_use: usar
- log_in: identificase
+ intro_header: ¡Bienveníos a OpenStreetMap!
+ learn_more: Más información
+ log_in: Aniciar sesión
log_in_tooltip: Entrar nuna cuenta esistente
logo:
alt_text: Logo d'OpenStreetMap
partners_ic: Imperial College de Londres
partners_partners: asociaos
partners_ucl: el Centru de RV de la UCL
- sign_up: dase d'alta
+ sign_up: Dase d'alta
sign_up_tooltip: Crear una cuenta pa editar
+ start_mapping: Principiar col mapéu
tag_line: El wikimapamundi llibre
user_diaries: Diarios d'usuariu
user_diaries_tooltip: Ver los diarios d'usuariu
- view: Ver
- view_tooltip: Ver el mapa
- wiki: Wiki
- wiki_title: Sitiu wiki del proyeutu
license_page:
foreign:
english_link: l'orixinal n'inglés
preview: Vista previa
search:
search: Guetar
- search_help: "exemplos: 'Xixón', 'Cai Uría, Uviéu', 'CB2 5AQ', o 'oficines de correos cerca de Llanes' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>más exemplos...</a>"
submit_text: Dir
where_am_i: ¿Ú toi?
where_am_i_title: Describi el to allugamientu actual usando el motor de gueta
way_html: Una <strong>vía</strong> ye una llinia o área, como una carretera, regueru, llagu o edificiu.
introduction_html: "Bienveníu a OpenStreetMap, el mapa del mundu llibre y editable. Agora\nqu'anició sesión, yá ta preparáu editar mapes. Esta ye una guía rápida\nde les coses más importantes que necesita saber."
questions:
- paragraph_1_html: "¿Necesita ayuda col mapa, o nun tien claro cómo usar OpenStreetMap? Alcuentre respuestes\nen <a href='http://help.openstreetmap.org/'>el sitiu web d'ayuda</a>."
+ paragraph_1_html: "OpenStreetMap tien dellos recursos p'aprender sobro'l proyeutu, entrugar y contestar preguntes, y discutir y documentar en collaboración cuestiones de cartografía.\n<a href='%{help_url}'>Algame ayuda equí</a>."
title: ¿Tien alguna entruga?
start_mapping: Principiar col mapéu
title: ¡Bienveníu!