# Author: Mechanizatar
# Author: Nerogaf
# Author: Unomano
+# Author: ZlyiLev
# Author: Дзяніс Тутэйшы
# Author: Тест
# Author: Чаховіч Уладзіслаў
way: лінія
relation: дачыненне
start_rjs:
- feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб'ектаў, што можа запаволіць
- ваш браўзэр. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя дадзеныя?
+ feature_warning: Неабходна загрузіць %{num_features} аб’ектаў, што можа запаволіць
+ ваш браўзер. Вы ўпэўнены, што жадаеце праглядзець гэтыя даныя?
load_data: Сцягнуць дадзеныя
loading: Загрузка...
tag_details:
title_particular: 'Абмеркаванне пакета правак OpenStreetMap #%{changeset_id}'
timeout:
sorry: Прабачце, спіс пакетаў правак, што Вы запыталі, занадта вялікі для сцягвання.
+ dashboards:
+ contact:
+ km away: '%{count} км ад вас'
+ m away: '%{count} м ад Вас'
+ popup:
+ your location: Ваша месцазнаходжанне
+ nearby mapper: Карыстальнік
+ friend: Сябар
+ show:
+ my friends: Мае сябры
+ no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
+ nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:'
+ no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне
+ паблізу.
+ friends_changesets: наборы зменаў сяброў
+ friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
+ nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
+ nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
diary_entries:
new:
title: Новы запіс дзённіку
heading: Перастаць сябраваць з %{user}?
button: Выдаліць з сяброў
success: '%{name} выдалены са спіса сяброў.'
- not_a_friend: '%{name} не з''яўляецца вашым сябрам.'
+ not_a_friend: '%{name} не з’яўляецца вашым сябрам.'
geocoder:
search:
title:
resolve_with_user: Вы ўжо спрабавалі вырашыць гэтую праблему з карыстальнікам
categories:
diary_entry:
- spam_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца або змяшчае спам
- offensive_label: Гэты дзённікавы запіс з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
+ spam_label: Гэты дзённікавы запіс з’яўляецца або змяшчае спам
+ offensive_label: Гэты дзённікавы запіс з’яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
threat_label: Гэты дзённікавы запіс змяшчае пагрозу
other_label: Іншыя
diary_comment:
- spam_label: Гэты каментар у дзённіку з'яўляецца спамам ці змяшчае яго
+ spam_label: Гэты каментар у дзённіку з’яўляецца спамам ці змяшчае яго
offensive_label: Гэты каментар у дзённіку непрыстойны обо нецэнзурны
threat_label: Гэты каментар у дзённіку змяшчае пагрозу
other_label: Іншае
user:
- spam_label: Профіль гэтага карыстальніка з'яўляецца спамам ці змяшчае яго
- offensive_label: Гэты профіль з'яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
+ spam_label: Профіль гэтага карыстальніка з’яўляецца спамам ці змяшчае яго
+ offensive_label: Гэты профіль з’яўляецца непрыстойным або нецэнзурным
threat_label: Профіль гэтага карыстальніка змяшчае пагрозу
- vandal_label: Гэты карыстальнік з'яўляецца вандалам
+ vandal_label: Гэты карыстальнік з’яўляецца вандалам
other_label: Іншае
note:
- spam_label: Гэтая заўвага з'яўляецца спамам
+ spam_label: Гэтая заўвага з’яўляецца спамам
personal_label: Гэтая заўвага змяшчае персанальныя даныя
abusive_label: Гэта заўвага абразлівая
other_label: Іншае
history: Гісторыя
export: Экспарт
issues: Праблемы
- data: Ð\94адзенÑ\8bÑ\8f
+ data: Даныя
export_data: Экспарт дадзеных
gps_traces: GPS-сляды
gps_traces_tooltip: Кіраваць GPS-слядамі
more_1_html: |-
Даведайцеся больш аб выкарыстанні нашых дадзеных і аб тым, як паказваць нас як крыніцу паходжання дадзеных на <a
href="http://osmfoundation.org/Licence">старонцы OSMF Licence</a> і <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ">адказах на прававыя пытанні</a>.
- more_2_html: ХоÑ\86Ñ\8c дадзенÑ\8bÑ\8f OpenStreetMap з'Ñ\8fÑ\9eлÑ\8fеÑ\86Ñ\86а адкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bмÑ\96 дадзенÑ\8bмÑ\96, мÑ\8b
- не ў стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
+ more_2_html: ХоÑ\86Ñ\8c данÑ\8bÑ\8f OpenStreetMap зâ\80\99Ñ\8fÑ\9eлÑ\8fÑ\8eÑ\86Ñ\86а адкÑ\80Ñ\8bÑ\82Ñ\8bмÑ\96 данÑ\8bмÑ\96, мÑ\8b не Ñ\9e
+ стане прадастаўляць бясплатны картаграфічны API для іншых распрацоўшчыкаў.
Азнаёмцеся з нашымі <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">Правіламі
выкарыстання API</a>, <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Правіламі
выкарыстання графічных карт</a> і <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Правіламі
user_page_link: старонка карыстальніка
anon_edits_link_text: Даведацца ў чым справа.
id_not_configured: iD не быў настроены
- no_iframe_support: Ваш браўзэр не падтрымлівае HTML iframe, якія неабходныя
+ no_iframe_support: Ваш браўзер не падтрымлівае рамкі HTML, якія з’яўляюцца неабходнымі
для гэтай функцыі.
export:
title: Экспарт
spam score: 'Адзнака спаму:'
description: Апісанне
user location: Месцазнаходжанне
- my friends: Мае сябры
- no friends: Вы пакуль не дадалі нікога ў сябры.
- km away: '%{count} км ад вас'
- m away: '%{count} м ад Вас'
- nearby users: 'Карыстальнікі паблізу:'
- no nearby users: Пакуль што няма карыстальнікаў, якія пазначылі сваё месцазнаходжанне
- паблізу.
role:
- administrator: Гэты карыстальнік з'яўляецца адміністратарам
- moderator: Гэты карыстальнік з'яўляецца мадэратарам
+ administrator: Гэты карыстальнік з’яўляецца адміністратарам
+ moderator: Гэты карыстальнік з’яўляецца мадэратарам
grant:
administrator: Надаць правы адміністратара
moderator: Надаць правы мадэратара
unhide_user: Паказаць гэтага карыстальніка
delete_user: Выдаліць гэтага карыстальніка
confirm: Пацвердзіць
- friends_changesets: наборы зменаў сяброў
- friends_diaries: запісы дзёньнікаў сяброў
- nearby_changesets: наборы зменаў удзельнікаў паблізу
- nearby_diaries: запісы дзённікаў карыстальнікаў паблізу
report: Паскардзіцца на гэтага карыстальніка
- popup:
- your location: Ваша месцазнаходжанне
- nearby mapper: Карыстальнік
- friend: Сябар
account:
title: Правіць рахунак
my settings: Мае настройкі
карыстальніка.
user_role:
filter:
- not_a_role: Радок «%{role}» не з'яўляецца слушнай роляй.
+ not_a_role: Радок «%{role}» не з’яўляецца слушнай роляй.
already_has_role: Карыстальнік ужо мае ролю %{role}.
doesnt_have_role: Карыстальнік не мае ролі %{role}.
not_revoke_admin_current_user: Немагчыма адазваць ролю адміністратара для гэтага