# Exported from translatewiki.net
# Export driver: phpyaml
# Author: Alex73
+# Author: Andoti
# Author: Artsiom91
+# Author: Chadyka
# Author: Goshaproject
# Author: Jhnrvr
# Author: Jim-by
messages:
invalid_email_address: не падобны на карэктны адрас электроннай пошты
email_address_not_routable: немагчыма пракласці маршрут
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: ужо заглушаны
models:
acl: Спіс правоў доступу
changeset: Пакет правак
auth_provider: Аўтэнтыфікатар
auth_uid: UID аўтэнтыфікацыі
email: Электронная пошта
- email_confirmation: Пацверджанне электроннай пошты
new_email: Новы адрас электроннай пошты
active: Актыўны
display_name: Бачнае імя
delete_account: Выдаліць уліковы запіс...
go_public:
heading: Публічнае рэдагаванне
+ find_out_why: даведацца, чаму
+ email_not_revealed: Ваш адрас электроннай пошты не будзе раскрыты, калі стане
+ публічным.
make_edits_public_button: Зрабіць усе мае змены публічнымі
update:
success_confirm_needed: Звесткі аб карыстальніку паспяхова абноўленыя. Праверце
comment: Каментар
newer_comments: Навейшыя каментары
older_comments: Старэйшыя каментары
+ doorkeeper:
+ scopes:
+ phone: Праглядзець ваш нумар тэлефона
+ profile: Праглядзець інфармацыю вашага профілю
+ errors:
+ contact:
+ contact_url_title: Тлумачэнне розных каналаў сувязі
+ contact: звяртацца
+ contact_the_community_html: Не саромейцеся %{contact_link} да супольнасці OpenStreetMap,
+ калі вы знайшлі непрацуючую спасылку / памылку. Запішыце дакладны URL вашага
+ запыту.
+ bad_request:
+ title: Памылковы запыт
+ description: Запытаная вамі аперацыя на серверы OpenStreetMap несапраўдная
+ (HTTP 400)
+ forbidden:
+ title: Доступ забаронены
+ description: Запытаная вамі аперацыя на серверы OpenStreetMap даступная толькі
+ адміністратарам (HTTP 403)
+ internal_server_error:
+ title: Памылка праграмы
+ description: Сервер OpenStreetMap сутыкнуўся з нечаканай сітуацыяй, якая перашкодзіла
+ яму выканаць запыт (HTTP 500)
+ not_found:
+ title: Файл не знойдзены
friendships:
make_friend:
heading: Пасябраваць з %{user}?
hospital: Бальніца
hunting_stand: Паляўнічая вежа
ice_cream: Марозіва
+ internet_cafe: Інтэрнэт-кафэ
kindergarten: Дзіцячы садок
+ language_school: Моўная школа
library: Бібліятэка
+ love_hotel: Гатэль кахання
marketplace: Рыначная плошча
monastery: Кляштар
+ money_transfer: Перавод грошай
motorcycle_parking: Паркоўка для матацыклаў
+ music_school: Музычная школа
nightclub: Начны клуб
nursing_home: Прыватная лякарня
parking: Паркоўка
parking_entrance: Заезд на паркоўку
parking_space: Паркоўка
+ payment_terminal: Плацежны тэрмінал
pharmacy: Аптэка
place_of_worship: Культавы будынак
police: Паліцыя
post_office: Паштовае аддзяленне
prison: Турма
pub: Паб
+ public_bath: Лазня
+ public_bookcase: Кніжны абмен
public_building: Грамадскі будынак
+ ranger_station: Станцыя рэйнджараў
recycling: Пункт перапрацоўкі
restaurant: Рэстаран
school: Школа
village_hall: Вясковая зала
waste_basket: Кош для смецця
waste_disposal: Смеццевы бак
+ waste_dump_site: Нелегальная звалка
+ watering_place: Вадапой для жывёл
water_point: Вада
+ weighbridge: Грузавыя вагі
+ "yes": Зручнасць
boundary:
+ aboriginal_lands: Тэрыторыі тубыльцаў
administrative: Адміністрацыйная мяжа
census: Межы перапісу
national_park: Нацыянальны парк
+ political: Электаральная мяжа
protected_area: Абаронены раён
+ "yes": Мяжа
bridge:
aqueduct: Акведук
boardwalk: Тратуар
viaduct: Віядук
"yes": Мост
building:
+ apartment: Кватэра
+ apartments: Кватэры
+ barn: Свіран
+ bungalow: Бунгала
+ cabin: Хаціна
+ chapel: Капліца
+ church: Будынак царквы
+ civic: Грамадзянскі будынак
+ college: Будынак каледжа
+ commercial: Камерцыйны будынак
+ construction: Будынак будуецца
+ hangar: Ангар
+ hospital: Будынак бальніцы
+ hotel: Будынак гасцініцы
+ house: Дом
+ houseboat: Плывучы дом
+ hut: Хата
+ industrial: Прамысловы будынак
+ kindergarten: Дзіцячы сад
+ manufacture: Вытворчы будынак
+ office: Офисны будынак
+ public: Грамадскі будынак
+ residential: Жылы будынак
+ retail: Гандлёвы будынак
+ roof: Дах
+ ruins: Рэшткі будынку
+ school: Школа
+ static_caravan: Мабільны дом
+ temple: Храм
+ terrace: Тэраса
+ train_station: Чыгуначны вакзал
+ university: Универсітэт
+ warehouse: Склад
"yes": Будынак
craft:
brewery: Бровар
intro_text: OpenStreetMap - гэта карта свету, створаная людзьмі, як вы, і бясплатная
для выкарыстання на ўмовах адкрытай ліцэнзіі.
intro_2_create_account: Стварыць уліковы запіс удзельніка
- partners_partners: партнёрамi
+ hosting_partners_2024_html: Хостынг падтрымліваюць %{fastly}, %{corpmembers} і
+ іншыя %{partners}.
+ partners_partners: партнёры
tou: Умовы карыстання
osm_offline: База дадзеных OpenStreetMap зараз па-за сецівам, таму што праходзіць
неабходная тэхнічная праца.
button: Пацвердзіць
success: Уліковы запіс пацверджаны, дзякуй за рэгістрацыю!
already active: Гэты ўліковы запіс ужо пацверджаны.
- unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
+ unknown token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе.
confirm_resend:
failure: Карыстальнік %{name} не знойдзены.
confirm_email:
button: Пацвердзіць
success: Змена вамі адраса электроннай пошты пацверджана!
failure: Паштовы адрас ужо быў пацверджаны гэтым токенам.
- unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацверджання ўжо прайшоў ці ён не існуе.
+ unknown_token: Тэрмін дзеяння кода пацвярджэння ўжо прайшоў ці ён не існуе.
messages:
inbox:
title: Уваходныя
flash changed: Ваш пароль быў зменены.
profiles:
edit:
- image: 'Выява:'
+ image: Выява
gravatar:
gravatar: Выкарыстоўваць Gravatar
disabled: Граватар быў адключаны.
sessions:
new:
title: Уваход
- heading: Уваход
- email or username: 'Пошта ці імя карыстальніка:'
- password: 'Пароль:'
+ tab_title: Уваход
+ email or username: Электронны адрас або Імя карыстальніка
+ password: Пароль
remember: Памятаць мяне
lost password link: Згубілі пароль?
login_button: Увайсці
register now: Зарэгістравацца зараз
- with external: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
- no account: Не маеце асабістага рахунка?
+ with external: 'У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс:'
auth failure: Прабачце, немагчыма увайсці з такім адрасам і паролем.
- openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
- auth_providers:
- openid:
- title: Уваход праз OpenID
- alt: Уваход праз OpenID URL
- google:
- title: Уваход праз Google
- alt: Уваход праз Google OpenID
- facebook:
- title: Увайсці праз Facebook
- alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
- microsoft:
- title: Увайсці праз Windows live
- alt: Увайсці праз уліковы запіс Windows Live
- github:
- title: Уваход праз GitHub
- alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
- wikipedia:
- title: Увайсці праз Вікіпедыю
- alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі
- wordpress:
- title: Уваход праз Wordpress
- alt: Уваход праз Wordpress OpenID
- aol:
- title: Уваход праз AOL
- alt: Уваход праз AOL OpenID
destroy:
title: Выйсці
heading: Выйсці з OpenStreetMap
site:
about:
next: Далей
- used_by_html: '%{name} забÑ\8fÑ\81пеÑ\87вае каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 дадзенÑ\8bмÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\8b Ñ\81айÑ\82аÑ\9e,
- мабÑ\96лÑ\8cнÑ\8bÑ\85 пÑ\80агÑ\80ам Ñ\96 пÑ\80Ñ\8bÑ\81Ñ\82аÑ\81аваннÑ\8fÑ\9e'
+ used_by_html: '%{name} забÑ\8fÑ\81пеÑ\87вае каÑ\80Ñ\82агÑ\80аÑ\84Ñ\96Ñ\87нÑ\8bмÑ\96 данÑ\8bмÑ\96 Ñ\82Ñ\8bÑ\81Ñ\8fÑ\87Ñ\8b Ñ\81айÑ\82аÑ\9e, мабÑ\96лÑ\8cнÑ\8bÑ\85
+ пÑ\80агÑ\80ам Ñ\96 пÑ\80Ñ\8bлад'
lede_text: OpenStreetMap створаны супольнасцю картографаў, якія дадаюць і падтрымліваюць
дадзеныя аб дарогах, сцежках, кафэ, вакзалах і многіх іншых аб'ектах па ўсім
свеце.
legal_babble:
title_html: Аўтарскія правы і ліцэнзія
credit_title_html: Як спасылацца на OpenStreetMap
- credit_1_html: |-
- Мы патрабуем, каб выкарыстоўвалася спасылка “© OpenStreetMap
- contributors”.
+ credit_1_html: 'Там, дзе вы выкарыстоўваеце даныя OpenStreetMap, вы павінны
+ выканаць наступныя дзве рэчы:'
attribution_example:
alt: Прыклад таго, як трэба спасылацца на OpenStreetMap на старонцы
title: Прыклад спасылкі
reserve: Запаведнік
military: Ваенная зона
school: Школа
- university: універсітэт
+ university: Універсітэт
building: Значны будынак
station: Чыгуначны вакзал
summit: Вяршыня
Многія ўдзельнічаюць паасобку, іншыя стварылі свае супольнасці.
Супольнасці бываюць розных памераў і могуць прадстаўляць як невялікія гарады, так і цэлыя рэгіёны з некалькімі краінамі.
Яны таксама могуць быць афіцыйнымі і неафіцыйнымі.
+ local_chapters:
+ title: Мясцовыя аддзяленні
+ about_text: Мясцовыя аддзяленні - гэта групы на ўзроўні краіны або рэгіёна,
+ якія зрабілі фармальны крок і афіцыйна зарэгістравалі некамерцыйную юрыдычную
+ асобу. Яны прадстаўляюць карту рэгіёна і картографаў перад мясцовымі органамі
+ ўлады, бізнесам і СМІ. Яны таксама прыядналіся да OpenStreetMap Foundation
+ (OSMF), што дало сувязь з юрыдычным і аўтарскім органам кіравання.
+ list_text: 'Наступныя суполкі афіцыйна зарэгістраваны ў якасці мясцовых аддзяленняў:'
+ other_groups:
+ title: Іншыя супольнасці
+ other_groups_html: Няма неабходнасці афіцыйна рэгістраваць групу як мясцовае
+ аддзяленне. Насамрэч многія групы вельмі паспяхова існуюць у выглядзе нефармальных
+ сустрэч або суполак. Кожны можа заснаваць такую суполку або далучыцца да
+ яе. Больш падрабязна на старонцы %{communities_wiki_link}.
traces:
visibility:
private: Прыватны (ананімны з неспарадкаванымі пунктамі)
identifiable: ІДЭНТЫФІКУЕМЫ
private: ПРЫВАТНЫ
trackable: TRACKABLE
- by: карыстальнікам
- in: у
index:
public_traces: Агульныя GPS-сляды
my_gps_traces: Мае GPS-трэкі
need_to_see_terms: Ваш доступ да API часова прыпынены. Калі ласка, ўвайдзіце
ў вэб-інтэрфейс для прагляду ўмоў удзелу. Вы не абавязаны пагаджацца, але
вам варта праглядзець іх.
+ auth_providers:
+ openid_logo_alt: Увайсці з дапамогай OpenID
+ openid:
+ title: Уваход праз OpenID
+ alt: Уваход праз OpenID URL
+ google:
+ title: Уваход праз Google
+ alt: Уваход праз Google OpenID
+ facebook:
+ title: Увайсці праз Facebook
+ alt: Увайсці праз уліковы запіс Facebook
+ microsoft:
+ title: Увайсці праз Microsoft
+ alt: Увайсці праз уліковы запіс Microsoft
+ github:
+ title: Уваход праз GitHub
+ alt: Увайсці праз уліковы запіс GitHub
+ wikipedia:
+ title: Увайсці праз Вікіпедыю
+ alt: Уваход з выкарыстаннем уліковага запісу Вікіпедыі
+ wordpress:
+ title: Уваход праз Wordpress
+ alt: Уваход праз Wordpress OpenID
+ aol:
+ title: Уваход праз AOL
+ alt: Уваход праз AOL OpenID
oauth:
authorize:
title: Дазваленне на доступ да вашага ўліковага запісу
display name description: Ваша імя, якое будзе бачнае ўсім. Вы можаце змяніць
яго потым ў вашых параметрах.
external auth: 'Аўтэнтыфікацыя праз:'
- use external auth: 'Для альтэрнатыўнага ўваходу, залагіньцеся цераз:'
- auth no password: Пры выкарыстанні знешняй аўтэнтыфікацыі пароль не патрэбны,
- але для некаторых дадатковых інструментаў або сервераў ён усё яшчэ спатрэбіцца.
continue: Зарэгістравацца
terms accepted: Дзякуй за прыняцце новых умоў ўдзелу!
+ use external auth: У якасці альтэрнатывы выкарыстайце для ўваходу старонні сервіс
terms:
title: Умовы
heading: Умовы
index:
title: Удзельнікі
heading: Удзельнікі
- showing:
- one: Старонка %{page} (%{first_item} з %{items})
- other: Старонка %{page} (%{first_item}-%{last_item} з %{items})
summary_html: '%{name} створана з %{ip_address} %{date}'
summary_no_ip_html: '%{name} створаны %{date}'
confirm: Пацвердзіць выбраных карыстальнікаў
title: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
heading_html: '%{block_on} заблакіраваны %{block_by}'
created: Створаны
- status: Статус
+ status: 'Статус:'
show: Паказаць
edit: Рэдагаваць
revoke: Адазваць!
confirm: Вы ўпэўненыя?
reason: 'Прычына блакіроўкі:'
- back: Праглядзець усе блакіроўкі
revoker: 'Адклікаўшы:'
needs_view: Удзельніку трэба ўвайсці ў сістэму, перад тым як гэтая блакіроўка
будзе знята.
reason: Прычына блакіроўкі
status: Статус
revoker_name: Адкліканы
- showing_page: Старонка %{page}
- next: Далей »
- previous: « Назад
notes:
index:
title: Заўвагі, створаныя ці пракаментаваныя %{user}