]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blobdiff - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
index 599c70fa7e6d51b83aa7c7f2a2afb1135a5cced2..a9d726d35fd7bfbdf82efc8f105f745051ef7cf7 100644 (file)
@@ -1,7 +1,6 @@
 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
 # Exported from translatewiki.net
 # Export driver: phpyaml
-# Author: Abijeet Patro
 # Author: Meno25
 # Author: علاء
 ---
@@ -93,11 +92,17 @@ arz:
         active: نشط
         display_name: الاسم الظاهر
         description: الوصف
+        home_lat: 'خط العرض:'
+        home_lon: 'خط الطول:'
         languages: اللغات
         pass_crypt: كلمه المرور
     help:
       trace:
         tagstring: محدد بفواصل
+      user_block:
+        needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
+      user:
+        new_email: (لا يظهر علنًا)
   browse:
     changeset:
       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
@@ -149,12 +154,7 @@ arz:
     new:
       title: مدخله يوميه جديدة
     form:
-      subject: 'الموضوع:'
-      body: 'نص الرسالة:'
-      language: 'اللغة:'
       location: 'الموقع:'
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
       use_map_link: استخدم الخريطة
     index:
       title: يوميات المستخدمين
@@ -407,6 +407,7 @@ arz:
           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
           cave_entrance: مدخل كهف
           cliff: جرف
+          coastline: خط ساحلي
           crater: فوهه بركان
           fell: منحدر
           fjord: مضيق بحري
@@ -553,11 +554,6 @@ arz:
           stream: جدول
           wadi: وادي
           waterfall: شلال
-    description:
-      title:
-        osm_nominatim: موقع من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
-          Nominatim</a>
-        geonames: موقع من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
       types:
         cities: مدن
         towns: بلدات
@@ -606,50 +602,28 @@ arz:
       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
         إن كنت ترغب فى ذلك.
-    gpx_notification:
-      greeting: تحياتى،
-      your_gpx_file: يبدو أنه ملف جى بى إكس الخاص بك
-      with_description: مع الوصف
-      and_the_tags: 'والسمات التالية:'
-      and_no_tags: ولا يوجد سمات.
-      failure:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
-        failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
-        more_info_1: المزيد من المعلومات حول فشل استيراد جى بى إكس وكيفيه تجنبها
-        more_info_2: 'وهم موجودين على:'
-      success:
-        subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
-        loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
-          نقطه ممكنه.
+    gpx_failure:
+      failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
+    gpx_success:
+      loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
+        نقطه ممكنه.
+      subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
     signup_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
     email_confirm:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
-    email_confirm_plain:
       greeting: تحياتى،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
-    email_confirm_html:
-      greeting: مرحبًا،
-      hopefully_you: شخص ما (نأمل أنت) يرغب بتغيير عنوان بريده الإلكترونى على %{server_url}
-        to %{new_address}.
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، رجاءًا انقر فوق الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
     lost_password:
       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
-    lost_password_plain:
-      greeting: تحياتى،
-      click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
-        كلمه المرور.
-    lost_password_html:
-      greeting: تحياتى،
-      hopefully_you: شخص ما (ربما أنت) طلب إعاده تعيين كلمه المرور لحساب openstreetmap.org  على
-        عنوان البريد الإلكترونى هذا.
+      greeting: مرحبًا،
       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
         كلمه المرور.
   messages:
     inbox:
       title: الوارد
       my_inbox: الوارد
-      outbox: الصادر
       from: من
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
@@ -673,9 +647,6 @@ arz:
         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
     outbox:
       title: صندوق الصادر
-      my_inbox_html: رابطى %{inbox_link}
-      inbox: صندوق البريد الوارد
-      outbox: الصادر
       to: إلى
       subject: الموضوع
       date: التاريخ
@@ -697,6 +668,17 @@ arz:
       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
     destroy:
       destroyed: حُذفت الرسالة
+  sessions:
+    new:
+      title: ولوج
+      heading: ولوج
+      email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
+      password: 'كلمه المرور:'
+      lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
+      login_button: لُج
+      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
+        تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
+      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
   site:
     index:
       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
@@ -709,13 +691,6 @@ arz:
         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
       user_page_link: صفحه مستخدم
       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
-      flash_player_required_html: أنت بحاجه لمشغل فلاش لاستخدام Potlatch، محرر فلاش
-        خريطه الشارع المفتوحه. يمكنك <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">تنزيل
-        مشغل الفلاش من موقع أدوبي</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">وهناك
-        خيارات أخرى</a> أيضًا متاحه لتعديل خريطه الشارع المفتوحه.
-      potlatch_unsaved_changes: لديك تغييرات غير محفوظه. (للحفظ فى Potlatch، يجب إلغاء
-        الطريق أو النقطه الحاليين إن كان التعديل فى الوضع المباشر، أو انقر فوق حفظ
-        إن كان لديك زر الحفظ.)
     export:
       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
@@ -846,13 +821,11 @@ arz:
       more: المزيد
       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
       view_map: اعرض الخريطة
-      edit: عدّل
       edit_map: عدّل الخريطة
       public: عام
       private: خاص
       by: بواسطة
       in: في
-      map: خريطة
     index:
       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
@@ -921,16 +894,6 @@ arz:
     destroy:
       flash: دمّر تسجيل التطبيق
   users:
-    login:
-      title: ولوج
-      heading: ولوج
-      email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
-      password: 'كلمه المرور:'
-      lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
-      login_button: لُج
-      account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
-        تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
-      auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
     lost_password:
       title: نسيان كلمه المرور
       heading: أنسيت كلمه المرور؟
@@ -954,19 +917,11 @@ arz:
       contact_webmaster_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
         وقت ممكن.
-      license_agreement: بإنشائك الحساب، أنت توافق على أن تكون جميع المعلومات التى
-        تقدمها إلى مشروع خريطه الشارع المفتوحه مرخصه (بشكل غير حصري) تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
-        المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>. 2.0
       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
-      not_displayed_publicly_html: لا يعرض علنًا (انظر <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy"
-        title="ويكى سياسه الخصوصيه المتضمنه قسم عن عناوين البريد الإلكتروني">سياسه
-        الخصوصية</a>)
       display name: 'اسم المستخدم:'
       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
         التفضيلات فى وقت لاحق.
-      password: 'كلمه المرور:'
-      confirm password: 'تأكيد كلمه المرور:'
     no_such_user:
       title: مستخدم غير موجود
       heading: المستخدم %{user} غير موجود
@@ -1023,7 +978,6 @@ arz:
     account:
       title: عدّل الحساب
       my settings: إعداداتي
-      email never displayed publicly: (لا يظهر علنًا)
       public editing:
         heading: 'تعديل عام:'
         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
@@ -1039,12 +993,8 @@ arz:
           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
-      profile description: 'وصف الملف الشخصي:'
-      preferred languages: 'اللغات المفضّلة:'
       home location: 'موقع المنزل:'
       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
-      latitude: 'خط العرض:'
-      longitude: 'خط الطول:'
       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
       save changes button: حفظ التغييرات
       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
@@ -1097,25 +1047,16 @@ arz:
     new:
       title: إنشاء عرقله على %{name}
       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله، وتذكر أن تلك الرساله ستظهر
-        للعلن. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى
-        محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
-      needs_view: يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
     edit:
       title: تعديل العرقله على %{name}
       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
-      reason: السبب وراء عرقله %{name}. يرجى أن تكون هادئًا بالقدر الممكن والمعقول،
-        مع إعطاء القدر المستطاع من التفاصيل عن الحاله. آخذًا بالاعتبار أن ليس كل المستخدمين
-        يفهم مصطلحات المجتمع، لذا يرجى محاوله استخدام كلمات بسيطه ومعبره.
       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
       show: اعرض هذه العرقلة
       back: اعرض كل العرقلات
-      needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
     filter:
       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
@@ -1141,9 +1082,9 @@ arz:
       revoke: ابطل!
       flash: تم إبطال هذه العرقله.
     helper:
-      time_future: ينتهى فى %{time}.
+      time_future_html: ينتهى فى %{time}.
       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
-      time_past: انتهى منذ %{time}.
+      time_past_html: انتهى منذ %{time}.
       block_duration:
         hours:
           few: '%{count} ساعات'