messages:
invalid_email_address: njezda so płaćiwa mejlkowa adresa być
email_address_not_routable: njeje routojomna
+ display_name_is_user_n: njemóže wužiwar user_n być, chibazo n je twój wužiwarski
+ ID
+ models:
+ user_mute:
+ is_already_muted: je so hižo zněmił
models:
acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
changeset: Sadźba změnow
auth:
providers:
none: Žane
- openid: OpenID
google: Google
facebook: Facebook
- windowslive: Windows Live
github: GitHub
wikipedia: Wikipedija
api:
a bydlišćo so wotstronja.
delete_display_name: Waše pokazowanske mjeno so wotstroni a da so z druhimi
kontami znowa wužiwać.
+ confirm_delete: Sy sej wěsty?
+ cancel: Přetorhnyć
accounts:
edit:
title: Konto wobdźěłać
agreed_with_pd: Sy tež deklarował, zo twoje změny su zjawne.
link text: što to je?
save changes button: Změny składować
+ delete_account: Konto zhašeć…
go_public:
heading: Zjawne wobdźěłowanje
make_edits_public_button: Wšě moje změny zjawne činić
success_confirm_needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ
e-mejl z namołwu, swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
+ destroy:
+ success: Konto je so zhašało.
browse:
- created: Wutworjeny
- closed: 'Začinjeny:'
version: Wersija
in_changeset: Sadźba změnow
anonymous: anonymny
view_history: Historiju pokazać
view_details: Podrobnosće pokazać
location: 'Městno:'
- changeset:
- title: 'Sadźba změnow: %{id}'
- belongs_to: Awtor
- node: Suki (%{count})
- node_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
- way: Puće (%{count})
- way_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
- relation: Relacije (%{count})
- relation_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
- comment: Komentary (%{count})
- changesetxml: Sadźba změnow XML
- osmchangexml: osmChange XML
- feed:
- title: Sadźba změnow %{id}
- title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
- join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
- discussion: Diskusija
- still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
- sadźba změnow začinjena.
node:
title_html: 'Suk: %{name}'
history_title_html: 'Sukata historija: %{name}'
wikimedia_commons_link: Element %{page} na Wikimedija Commons
telephone_link: '%{phone_number} zawołać'
colour_preview: Přehlad barba %{colour_value}
+ email_link: E-mejl %{email}
query:
title: Funkcije naprašować
introduction: Klikń na kartu, zo by susodne objekty namakał(a).
no_more_area: Žane dalše sadźby změnow w tutej kónčinje.
no_more_user: Žane dalše sadźby změnow wot tutoho wužiwarja.
load_more: Wjace začitać
+ feed:
+ title: Sadźba změnow %{id}
+ title_comment: Sadźba změnow %{id} - %{comment}
+ created: Wutworjeny
+ closed: 'Začinjeny:'
+ belongs_to: Awtor
+ subscribe:
+ button: Diskusiju abonować
+ unsubscribe:
+ button: Diskusiju wotskazać
+ show:
+ title: 'Sadźba změnow: %{id}'
+ created: 'Wutworjeny: %{when}'
+ closed: 'Začinjeny: %{when}'
+ created_ago_html: Wutworjene %{time_ago}
+ closed_ago_html: Začinjeny %{time_ago}
+ created_ago_by_html: Wutworjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+ closed_ago_by_html: Začinjeny %{time_ago} wot wužiwarja %{user}
+ discussion: Diskusija
+ join_discussion: Přizjew so, zo by móhł(a) sobu diskutować
+ still_open: Sadźba změnow je hišće wočinjena. Diskusija so wočinja, ručež je
+ sadźba změnow začinjena.
+ comment_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+ hidden_comment_by_html: Schowany komentar wot %{user} %{time_ago}
+ changesetxml: Sadźba změnow XML
+ osmchangexml: osmChange XML
+ paging_nav:
+ nodes: Suki (%{count})
+ nodes_paginated: Suki (%{x}-%{y} z %{count})
+ ways: Puće (%{count})
+ ways_paginated: Puće (%{x}-%{y} z %{count})
+ relations: Relacije (%{count})
+ relations_paginated: Relacije (%{x}-%{y} z %{count})
timeout:
sorry: Bohužel je předołho trało, požadanu lisćinu změnow wotwołać.
changeset_comments:
contact:
km away: '%{count} km zdaleny'
m away: '%{count} m zdaleny'
+ latest_edit_html: 'Najnowša změna (%{ago}):'
popup:
your location: Twoje městno
nearby mapper: Kartěrowar w bliskosći
friend: Přećel
show:
+ title: Moja přehladna strona
no_home_location_html: '%{edit_profile_link} a nastaj swoje ródne město, zo
by wužiwarjow w bliskosći widźał.'
edit_your_profile: Wobdźěłaj swój profil
show:
title: Dźenik %{user} | %{title}
user_title: dźenik wužiwarja %{user}
+ discussion: Diskusija
leave_a_comment: Spisaj komentar
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, zo by komentar spisał(a)'
login: Přizjew so
comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
reply_link: Awtorej powěsć pósłać
comment_count:
- few: '%{count} komentary'
- one: Jedyn komentar
+ one: '%{count} komentar'
two: '%{count} komentaraj'
- zero: Žane komentary
+ few: '%{count} komentary'
other: '%{count} komentarow'
+ no_comments: Žane komentary
edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
hide_link: Tutón zapisk schować
unhide_link: Tutón zapisk zaso pokazać
title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
comments:
+ title: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
+ heading: Dźenikowe komentary wot wužiwarja %{user}
+ subheading_html: Dźenikowe komentary přidate wot wužiwarja %{user}
no_comments: Žane dźenikowe komentary
post: Zapisk
when: Hdy
comment: Komentar
newer_comments: Nowše komentary
older_comments: Starše komentary
+ subscribe:
+ button: Diskusiju abonować
+ unsubscribe:
+ button: Diskusiju wotskazać
doorkeeper:
flash:
applications:
create:
notice: Nałoženje je zregistrowane.
+ scopes:
+ email: Wašu e-mejlowu adresu pokazać
+ openid: Waše konto awtentifikować
+ phone: Waše telefonowe čisło pokazać
+ profile: Waše profilowe informacije pokazać
+ errors:
+ contact:
+ contact: kontakt
+ forbidden:
+ title: Zakazany
+ internal_server_error:
+ title: Nałoženski zmylk
+ not_found:
+ title: Dataja njeje so namakała
friendships:
make_friend:
heading: '%{user} jako přećela přidać?'
success: '%{name} je so jako přećel wotstronił.'
not_a_friend: '%{name} twój přećel njeje.'
geocoder:
+ search:
+ title:
+ results_from_html: Wuslědki z %{results_link}
+ latlon: Interny
search_osm_nominatim:
prefix:
aerialway:
aeroway:
aerodrome: Lětanišćo
airstrip: Startowa čara
- apron: Lětanske předpolo
- gate: Wrota
+ apron: Předpolo lětanišća
+ gate: Lětanske nastupišćo
hangar: Hangar
helipad: Helikoptrowe přizemišćo
holding_position: Zastanišćo
runway: Startowa a přizemjenska čara
taxilane: Taksijowa jězdnja
taxiway: Lětadłowa jězdnja
- terminal: Terminal
+ terminal: Terminal lětanišća
windsock: Wětrowy měšk
amenity:
animal_boarding: Zwěrjaca pensija
loading_dock: Nakładna rampa
love_hotel: Lubosćinski hotel
marketplace: torhošćo
+ mobile_money_agent: Mobilny pjenjezowy agent
monastery: klóšter
money_transfer: Pjenježne přepokazanje
motorcycle_parking: parkowanišćo za motorske
brownfield: lado
cemetery: pohrjebnišćo
commercial: přemysłownišćo
- conservation: přirodoškitne pasmo
- construction: twarnišćo
+ conservation: Přirodoškitne pasmo
+ construction: Twarnišćo
farmland: rola
farmyard: burski statok
forest: lěs
reservoir: zběranski basenk
reservoir_watershed: wodowe přitočnišćo
residential: sydlišćo
- retail: wobchody
+ retail: Nakupowanišćo
village_green: nawjes
vineyard: winica
"yes": wužiwanje zemje
fitness_station: fitnesowa stacija
garden: zahroda
golf_course: golfownišćo
- horse_riding: jěchanišćo
+ horse_riding: Jěchanišćo
ice_rink: smykanišćo
marina: sportowy přistaw
miniature_golf: minigolf
deli: delikatesowy wobchod
department_store: kupnica
discount: wobchod za tunje artikle
- doityourself: wobchod za twaršćizny
+ doityourself: Wobchod za twaršćizny
dry_cleaning: čisćernja
e-cigarette: Wobcho za E-cigarety
electronics: wobchod za elektroniku
health_food: Wobchod za přirodnu jědź
hearing_aids: Słuchanske nastroje
herbalist: Zelowy wobchod
- hifi: Hi-fi
+ hifi: Wobchod Hi-Fi
houseware: wobchod za domjace twory
ice_cream: Lodarnja
interior_decoration: nutřkowne wuhotowanje
artwork: wuměłska twórba
attraction: atrakcija
bed_and_breakfast: přenocowanje ze snědanju
- cabin: chěžka
+ cabin: Chěžka
camp_pitch: Campingowanišćo
camp_site: stanowanišćo
caravan_site: campingowanišćo za caravany
last_updated: Poslednja aktualizacija
link_to_reports: Rozprawy sej wobhladać
reports_count:
- one: Jedna rozprawa
- other: '%{count} rozprawje'
+ one: '%{count} rozprawa'
+ two: '%{count} rozprawje'
+ few: '%{count} rozprawy'
+ other: '%{count} rozprawow'
reported_item: Zjewjeny objekt
states:
ignored: Ignorowany
show:
title: '%{status} Problem čo. %{issue_id}'
reports:
- zero: Žane rozprawy
- one: Jedna rozprawa
- other: '%{count} rozprawje'
- report_created_at: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
- last_resolved_at: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
- last_updated_at: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
+ one: '%{count} rozprawa'
+ two: '%{count} rozprawje'
+ few: '%{count} rozprawy'
+ other: '%{count} rozprawow'
+ no_reports: Žane rozprawy
+ report_created_at_html: Prěni raz rozprawjene dnja %{datetime}
+ last_resolved_at_html: Posledni raz rozrisany dnja %{datetime}
+ last_updated_at_html: Posledni raz aktualizowany dnja %{datetime} wot %{displayname}
resolve: Rozrisać
ignore: Ignorować
reopen: Zaso wočinić
intro_text: OpenStreetMap je karta swěta, wutworjena wot ludźi kaž tebje a hodźi
so swobodnje pod wotewrjenej licencu wužiwać.
intro_2_create_account: Załož wužiwarske konto
- hosting_partners_html: Hosting podpěruje je so wot %{ucl}, %{bytemark} a druhich
- %{partners}.
- partners_ucl: UCL
- partners_bytemark: Bytemark Hosting
partners_partners: partnerow
tou: Wužiwanske wuměnjenja
osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne hladanske
help: Pomoc
about: Wo projekće
copyright: Awtorske prawo
+ communities: Zhromadnosće
community: Zhromadźenstwo
community_blogs: Dźeniki zhromadźenstwa
community_blogs_title: Dźeniki čłonow zhromadźenstwa OpenStreetMap
partial_changeset_without_comment: bjez komentara
details: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
details_html: Dalše podrobnosće wo sadźbje změnow namakaš na %{url}.
- unsubscribe: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał(a), wopytaj
- %{url} a klikń na „wotzjewić“
- unsubscribe_html: Zo by aktualizacije wo tutej sadźbje změnow wotskazał, wopytaj
- %{url} a klikń na „wotskazać“
+ unsubscribe: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
+ unsubscribe_html: Móžeće aktualizacije na tutej sadźbje změnow na %{url}wotskazać.
confirmations:
confirm:
heading: Přepruwuj swoju e-mejl!
messages:
inbox:
title: Póštowy kašćik
- my_inbox: Moja póšta
- my_outbox: Mój póstowy wuchad
messages: Maš %{new_messages} a %{old_messages}
new_messages:
few: '%{count} nowe powěsće'
one: '%{count} staru powěsć'
two: '%{count} starej powěsći'
other: '%{count} starych powěsćow'
- from: Wot
- subject: Tema
- date: Datum
no_messages_yet_html: Hišće nimaš powěsće. Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ messages_table:
+ from: Wot
+ to: Komu
+ subject: Tema
+ date: Datum
+ actions: Akcije
message_summary:
unread_button: Jako njepřečitanu markěrować
read_button: Jako přečitanu markěrować
body: Bohužel njeje powěsć z tutej ID.
outbox:
title: Pósłane
- my_inbox: Mój póstowy dochad
- my_outbox: Mój póstowy wuchad
+ actions: Akcije
messages:
few: Sy %{count} powěsće pósłał(a)
one: Sy %{count} powěsć pósłał(a)
two: Sy %{count} powěsći pósłał(a)
other: Sy %{count} powěsćow pósłał(a)
- to: Komu
- subject: Tema
- date: Datum
no_sent_messages_html: Hišće njejsy žane powěsće pósłał(a). Chceš z %{people_mapping_nearby_link}
styki nawjazać?
people_mapping_nearby: ludźimi, kotřiž w bliskosći kartěruja
+ muted:
+ title: Zněmjene powěsće
+ messages:
+ one: '%{count} zněmjena powěsć'
+ two: Maš %{count} zněmjenej powěsći
+ few: Maš %{count} zněmjene powěsće
+ other: Maš %{count} zněmjenych powěsćow
reply:
wrong_user: Sy jako `%{user}' přizjewjeny, ale powěsć, na kotruž chceš wotmołwić,
bu na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by wotmołwił(a).
na druheho wužiwarja pósłana. Prošu přizjew so z prawym kontom, zo by ju čitał(a).
sent_message_summary:
destroy_button: Wotstronić
+ heading:
+ my_inbox: Moja póšta
+ my_outbox: Mój póstowy wuchad
+ muted_messages: Zněmjene powěsće
mark:
as_read: Powěsć jako přečitanu markěrowana
as_unread: Powěsć jako njepřečitanu markěrowana
destroy:
destroyed: Powěsć wotstronjena
passwords:
- lost_password:
+ new:
title: Hesło zabyte
heading: Sy hesło zabył?
- email address: 'E-mejlowa adresa:'
+ email address: E-mejlowa adresa
new password button: Hesło wróćo stajić
help_text: Zapódaj mejlowu adresu, kotruž sy za registrowanje wužił, pósćelemy
wotkaz na nju, kotryž móžeš za wróćostajenje hesła wužić.
- notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze
- wróćo stajić.
- notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
- reset_password:
+ edit:
title: Hesło wróćo stajić
heading: Hesło za wužiwarja %{user} wróćo stajić
reset: Hesło wróćo stajić
- flash changed: Twoje hesło je so změniło.
flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
+ update:
+ flash changed: Twoje hesło je so změniło.
preferences:
show:
- title: Moje nastajenja
+ title: Moje preferency
preferred_editor: Preferowany editor
preferred_languages: Preferowane rěče
- edit_preferences: Nastajenja wobdźěłać
+ edit_preferences: Preferency wobdźěłać
edit:
- title: Nastajenja wobdźěłać
- save: Nastajenja aktualizować
+ title: Preferency wobdźěłać
+ save: Preferency aktualizować
cancel: Přetorhnyć
update:
- failure: Nastajenja njedachu so aktualizować.
+ failure: Preferency njedachu so aktualizować.
update_success_flash:
message: Nastajenja su so zaktualizowali.
profiles:
home location: Domjace stejnišćo
no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
+ show: Pokazać
+ delete: Zhašeć
+ undelete: Zhašenje cofnyć
update:
success: Profil je so zaktualizował.
failure: Profil njeda so aktualizować.
new:
title: Přizjewjenje
heading: Přizjewjenje
- email or username: 'E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:'
- password: 'Hesło:'
- openid_html: '%{logo} OpenID:'
+ email or username: E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno
+ password: Hesło
remember: Spomjatkować sej
lost password link: Swoje hesło zabył?
login_button: Přizjewjenje
facebook:
title: Přizjewjenje z Facebook
alt: Přizjewjenje z facebookowym kontom
- windowslive:
- title: Přizjewjenje z Windows Live
- alt: Přizjewjenje z kontom Windows Live
+ microsoft:
+ title: Přizjewjenje z Microsoft
+ alt: Přizjewjenje z kontom Microsoft
github:
title: Z GitHub přizjewić
alt: Z kontom GitHub přizjewić
title: Wotzjewić
heading: Z OpenStreetMap wotzjewić
logout_button: Wotzjewić
+ suspended_flash:
+ support: pomoc
shared:
markdown_help:
headings: Nadpisy
image: Wobraz
alt: Alternatiwny tekst
url: URL
+ codeblock: Kodowy blok
richtext_field:
edit: Wobdźěłać
preview: Přehlad
site:
about:
next: Dale
- used_by_html: '%{name} staja kartowe daty za tysacy webstronow, aplikacijow
- a nastroje k dispoziciji'
+ used_by_html: '%{name} kartowe daty za tysacy websydłow, mobilnych nałoženjow
+ a gratwo k dispoziciji staja'
lede_text: OpenStreetMap twori so wot zhromadźenstwa kartěrowarjow, kiž přinošuja
a hladaja daty wo pućach, twarjenjach, dwórnišćach a wjele wjace na cyłym
swěće.
wužiwaja powětrowe wobrazy, GPS-nastroje a pólne karty za přepruwowanje, zo
by OSM dokładny a aktualny był.
community_driven_title: Wot zhromadźenstwa wutworjene
+ community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
+ community_driven_user_diaries: wužiwarske dźeniki
+ community_driven_osm_foundation: Załožba OSM
open_data_title: Zjawne daty
+ open_data_open_data: wotewrjene daty
legal_title: Prawniske pokiwy
+ legal_1_1_openstreetmap_foundation: Załožba OpenStreetMap
+ legal_1_1_terms_of_use: Wužiwanske wuměnjenja
+ legal_1_1_privacy_policy: Prawidła priwatnosće
partners_title: Partnerojo
copyright:
foreign:
mapping_link: z kartěrowanjom započeć
legal_babble:
title_html: Awtorske prawo a licenca
+ introduction_1_open_data: wotewrjene daty
+ introduction_1_osm_foundation: Załožba OpenStreetMap
credit_title_html: Kak ma so na awtorstwo OpenStreetMap pokazać
- credit_1_html: Žadamy sej wužiwanje pokazki „© sobuskutkowacy OpenStreetMap“.
+ credit_1_html: 'Hdyž daty OpenStreetMap wužiwaš, dyrbiš slědowacej dwě wěcy
+ činić:'
attribution_example:
alt: Přikład, kak so na webstronje na OpenStreetMap pokazuje
title: Přikład za mjenowanje na webstronje z elektroniskej kartu
contributors_intro_html: 'Naši sobuskutkowacy su tysacy jednotliwcow. Zapřijamy
tež wotewrjenje licencowane daty narodnych kartowych agenturow a z druhich
žórłow, mjez nimi:'
+ contributors_at_austria: Awstriska
+ contributors_at_stadt_wien: Město Wien
+ contributors_at_land_vorarlberg: Kraj Vorarlberg
+ contributors_au_australia: Awstralija
+ contributors_ca_canada: Kanada
+ contributors_cz_czechia: Čěska
+ contributors_fi_finland: Finska
+ contributors_fi_nlsfi_license: Licenca NLSFI
+ contributors_fr_france: Francoska
+ contributors_nl_netherlands: Nižozemska
+ contributors_nz_new_zealand: Nowoseelandska
+ contributors_nz_linz_data_service: Datowa słužba LINZ
+ contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
+ contributors_rs_serbia: Serbiska
+ contributors_si_slovenia: Słowjenska
+ contributors_es_spain: Španiska
+ contributors_za_south_africa: Južna Afrika
+ contributors_gb_united_kingdom: Zjednoćene kralestwo
contributors_footer_2_html: Zapřijimanje datow do OpenStreetMap njerěka, zo
poskićowar originalnych datow OpenStreetMap připóznawa, někajku garantiju
dodawa abo rukowanje přewozmje.
infringement_1_html: Sobuskutkowacych OSM namołwjamy, zo ženje daty ze žórłow,
kotrež su přez awtorske prawo škitane (na př. z Google Maps abo z wućišćanych
kartow) bjez wurazneje dowolnosće awtorow njepřidawaja.
+ trademarks_title: Tworowe znamjenja
index:
js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript
znjemóžnił.
tutu funkciju trěbne.
export:
title: Eksportować
- area_to_export: Wobłuk za eksport
manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
- format_to_export: Format za eksport
- osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
- map_image: Kartowy wobraz (pokazuje standardnu runinu)
- embeddable_html: Zasadźujomny HTML
licence: Licenca
too_large:
advice: 'Jeli horni eksport so njeradźi, prošu wuwaž, hač wužiwaš jednu ze
other:
title: Druhe žórła
description: Přidatne žórła nalistowane na wikiju OpenStreetMap
- options: Opcije
- format: 'Format:'
- scale: Měritko
- max: maks.
- image_size: 'Wobrazowa wulkosć:'
- zoom: Skalowanje
- add_marker: Marku karće přidać
- latitude: 'Šěrokostnik:'
- longitude: 'Dołhostnik:'
- output: Wudaće
- paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
export_button: Eksport
fixthemap:
title: Problem zdźělić / Kartu poprawić
zhromadźenstwu OpenStreetMap přiidružić a sam daty přidać abo korigować.
other_concerns:
title: Druhe naležnosće
+ working_group: Dźěłowa skupina OSMF
help:
title: Wo pomoc prosyć
introduction: OpenStreetMap ma wšelake resursy za zeznaće projekta, prašenja
url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/hsb:Beginners%27_guide
title: Instrukcije za nowačkow
description: Přez zhromadźenstwo wothladowany nawod za započatkowarjow.
- help:
- title: Forum pomocy
- description: Prašej so za něčim abo pytaj za wotmołwami na stronje prašenjow
- a wotmołwow OpenStreetMap.
+ community:
+ title: Pomoc a forum zhromadnosće
+ description: Zhromadne městno, hdźež móžeće za pomocu pytać a so wo OpenStreetMap
+ rozmołwjeć.
mailing_lists:
title: Rozesyłanske lisćiny
description: Staj prašenje abo diskutuj zajimawe wěcy w šěrokim wobłuku temow
słužbach bazuja a k OpenStreetMap přeńdu.
welcomemat:
title: Za organizacije
+ description: Z organizaciju plany za OpenStreetMap činić? Wuslědźće na stronje
+ na powitanje, štož dyrbiće wědźeć.
wiki:
title: Wiki OpenStreetMap
description: Přepytaj wiki za nadrobnej dokumentaciju OpenStreetMap
cycleway_local: Lokalna kolesowarska šćežka
footway: Chódnik
rail: Železnica
+ train: Ćah
subway: Podzemska železnica
- tram:
- - Měšćanska železnica
- - nadróžna
- cable:
- - Kablowa nadróžna
- - sydłowy lift
- runway:
- - Přizemišćo
- - lětadłowa jězdnja
- apron:
- - Lětanišćowe předpolo
- - terminal
+ ferry: Přewoz
+ light_rail: Měšćanska železnica
+ tram: Nadróžna
+ trolleybus: Obus
+ bus: Bus
+ cable_car: Kablowa nadróžna
+ chair_lift: Sydłowy lift
+ runway: Přizemišćo
+ taxiway: Lětadłowa jězdnja
+ apron: Lětanišćowe předpolo
admin: Zarjadniska hranica
+ city: Město
forest: Hajina
wood: Lěs
+ grass: Trawa
+ meadow: Łuka
+ bare_rock: Naha skała
+ sand: Pěsk
golf: Golfownišćo
park: Park
+ common: Powšitkowny
resident: Bydlenski wobwod
- common:
- - Powšitkowny
- - łuka
retail: Nakupowanišćo
industrial: Industrijowa kónčina
commercial: Přemysłowa kónčina
heathland: Hola
- lake:
- - Jězor
- - spjaty jězor
+ lake: Jězor
+ reservoir: Reservoir
+ glacier: Lodowc
+ reef: Rif
farm: Farma
brownfield: Industrijowe lado
cemetery: Kěrchow
allotments: Małozahrodki
pitch: Sportnišćo
centre: Sportowy centrum
+ beach: Brjóh
reserve: Přirodoškitne pasmo
military: Wojerske pasmo
- school:
- - Šula
- - uniwersita
+ school: Šula
+ university: Uniwersita
+ hospital: Chorownja
building: Wuznamne twarjenje
station: Dwórnišćo
- summit:
- - Wjeršk
- - kónčk hory
+ summit: Wjeršk
+ peak: Wjeršk hory
tunnel: Smužkowana kroma = tunl
bridge: Čorna kroma = móst
private: Priwatny přistup
destination: Jenož za přidróžnych
construction: Dróhi w twarje
+ bus_stop: Busowe zastanišćo
bicycle_shop: Kolesarnja
bicycle_parking: Kólaso parkowanišćo
toilets: Nuzniki
title: Zakładne zapřijeća za kartěrowanje
paragraph_1: OpenStreetMap někotre wosebite zapřijeća wužiwa. Tu su někotre
z nich, kotrež móhli ći wužitne być.
+ editor: wobdźěłar
+ node: suk
+ way: puć
+ tag: značka
rules:
title: Prawidła!
+ imports: Importy
+ automated_edits: Awtomatizowane wobdźěłanja
start_mapping: Kartěrowanje započeć
+ continue_authorization: Z awtorizaciju pokročować
add_a_note:
title: Nimaš chwile za wobdźěłowanje? Přidaj pokazku!
para_1: Jeli chceš jenož drobnosć korigować a nimaš chwile, zo by so zregistrował
a wuknył, kak so wobdźěłuje, móžeš prosće pokazku přidać.
+ the_map: karta
+ communities:
+ title: Zhromadnosće
+ local_chapters:
+ title: Lokalne zwjazki
+ list_text: 'Slědowace zhromadnosće su oficielnje jako lokalne zwjazki zregistrowane:'
+ other_groups:
+ title: Druhe skupiny
+ communities_wiki: Wikistrona zhromadnosćow
traces:
visibility:
private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
visibility: 'Widźomnosć:'
confirm_delete: Tutu ćěr zhašeć?
trace_paging_nav:
- showing_page: Strona %{page}
older: Starše ćěrje
newer: Nowše ćěrje
trace:
identifiable: IDENTIFIKUJOMNY
private: PRIWATNY
trackable: SĆĚHUJOMNY
- by: wot
- in: w
index:
public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot %{user}
description: Najnowše nahraća GPS-čarow přepytać
tagged_with: Markěrowane přez %{tags}
+ empty_title: Hišće ničo njeje
+ wiki_page: wikistrona
upload_trace: Ćěr nahrać
all_traces: Wšě ćěrje
my_traces: Moje ćěrje
oauth1_settings: Nastajenja OAUTH 1
oauth2_applications: Nastajenja OAUTH 2
oauth2_authorizations: Prawa OAUTH 2
+ muted_users: Zněmjeni wužiwarjo
oauth:
authorize:
title: Přistup na twoje konto awtorizować
title: Registrować
no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce
załožić.
+ support: pomoc
about:
header: Swobodny a wobdźěłujomny
display name description: Sy wužiwarske mjeno zjawnje pokazał. Móžeš to pozdźišo
někotrym přidatnym funkcijam abo serweram móhło być trjeba.
continue: Registrować
terms accepted: Dźakujemy so, zo sy nowe wuměnjenja za sobuskutkowarjow akceptował!
+ privacy_policy: prawidła priwatnosće
terms:
title: Wuměnjenja
heading: Wuměnjenja
my profile: Mój profil
my settings: Moje nastajenja
my comments: Moje komentary
- my_preferences: Moje nastajenja
+ my_preferences: Moje preferency
+ my_dashboard: Moja přehladna strona
blocks on me: Dostane blokowanja
blocks by me: Date blokowanja
+ create_mute: Tutoho wužiwarja zněmić
+ destroy_mute: Zněmjenje tutoho wužiwarja zběhnyć
edit_profile: Profil wobdźěłać
send message: Powěsć pósłać
diary: Dźenik
remove as friend: Přećela wotstronić
add as friend: Přećela přidać
mapper since: 'Kartěrowar wot:'
+ uid: 'Wužiwarski ID:'
ct status: 'Wuměnjenja za sobuskutkowarjow:'
ct undecided: Njerozsudźeny
ct declined: Wotpokazany
- latest edit: 'Najnowša změna (%{ago}):'
email address: 'E-mejlowa adresa:'
created from: 'Wutworjeny z:'
status: 'Status:'
role:
administrator: Tutón wužiwar je administrator
moderator: Tutón wužiwar je moderator.
+ importer: Tutón wužiwar je importer
grant:
administrator: Prawa administratora dać
moderator: Prawa moderatora dać
index:
title: Wužiwarjo
heading: Wužiwarjo
- showing:
- one: Strona %{page} (%{first_item} z %{items})
- other: Strona %{page} (%{first_item}-%{last_item} z %{items})
summary_html: '%{name} wot %{ip_address} dnja %{date} wutworjeny'
summary_no_ip_html: '%{name} dnja %{date} wutworjeny'
confirm: Wubranych wužiwarjow wobkrućic
revoke:
title: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on}
heading_html: Zběhnje so blokowanje přećiwo %{block_on} wot %{block_by}
- time_future: Tute blokowanje skónči so %{time}.
- past: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
+ time_future_html: Tute blokowanje skónči so %{time}.
+ past_html: Tute blokowanje je so %{time} skónčiło a njeda so nětko zběhnyć.
confirm: Chceš woprawdźe tute blokowanje zběhnyć?
revoke: Zběhnyć!
flash: Tute blokowanje je so zběhnyło.
+ revoke_all:
+ empty: '%{name} aktiwne zablokowanja nima.'
+ active_blocks:
+ one: '%{count} aktiwne zablokowanje'
+ two: '%{count} aktiwnej zablokowani'
+ few: '%{count} aktiwne zablokowanja'
+ other: '%{count} aktiwnych zablokowanjow'
+ revoke: Zběhnyć!
+ flash: Wšě aktiwne zablokowanja su zběhnjene.
helper:
time_future_html: Kónči so %{time}.
until_login: Aktiwne, doniž so wužiwar njepřizjewja.
time_past_html: Je so před %{time} skónčiło.
block_duration:
hours:
- few: '%{count} hodźiny'
- one: 1 hodźina
+ one: '%{count} hodźina'
two: '%{count} hodźinje'
+ few: '%{count} hodźiny'
other: '%{count} hodźin'
days:
one: '%{count} dźeń'
revoke: Blokowanje zběhnyć!
confirm: Chceš woprawdźe?
reason: 'Přičina za blokowanje:'
- back: Wšě blokowanja pokazać
revoker: 'Zeběracy wužiwar:'
needs_view: Wužiwar dyrbi so přizjewić, prjedy hač tute blokowanje so zběhnje.
block:
reason: Přičina za blokowanje
status: Status
revoker_name: Zběhnjene wot
- showing_page: Strona %{page}
- next: Přichodny »
- previous: « Předchadny
+ user_mutes:
+ index:
+ title: Zněmjeni wužiwarjo
+ my_muted_users: Moji zněmjeni wužiwarjo
+ you_have_muted_n_users:
+ one: Sy %{count} wužiwarja zněmił
+ two: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+ few: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+ other: Sy %{count} wužiwarjow zněmił
+ user_mute_explainer: Powěsće zněmjenych wužiwarjow so do separatneho póstoweho
+ dochada přesuwaja a sy e-mejlowe zdźělenki njedóstawaš.
+ user_mute_admins_and_moderators: Móžeš administratorow a moderatorow zněmić,
+ ale jich powěsće so njezněmja.
+ table:
+ thead:
+ muted_user: Zněmjeny wužiwar
+ actions: Akcije
+ tbody:
+ unmute: Zněmjenje zběhnyć
+ send_message: Powěsć pósłać
+ create:
+ notice: Sy wužiwarja %{name} zněmił.
+ error: Wužiwar %{name} njeda so zněmić. %{full_message}.
notes:
index:
title: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
heading: Pokazki wužiwarja %{user}
- subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} dali abo komentowali
+ subheading_html: Pokazki, kotrež su so wot %{user} %{submitted} abo %{commented}
+ subheading_submitted: pósłali
+ subheading_commented: komentowali
no_notes: Žane pokazy
id: ID
creator: Tworićel
open_title: 'Njesčinjena pokazka #%{note_name}'
closed_title: 'Sčinjena pokazka #%{note_name}'
hidden_title: 'Schowana pokazka #%{note_name}'
- report: Tutón pokiw zdźělić
+ event_commented_by_html: Komentar wot %{user} %{time_ago}
+ event_commented_by_anonymous_html: Komentar wot anonymneho wužiwarja %{time_ago}
+ event_hidden_by_html: Schowany wot %{user} %{time_ago}
+ report: tutón pokazku zdźělić
anonymous_warning: Tuta pokazka wobsahuje komentary wot anonymnych wužiwarjow,
kotrež měli so njewotwisnje přepruwować.
hide: Schować
reactivate: Znowa aktiwizować
comment_and_resolve: Komentować a sčinić
comment: Komentar
+ log_in_to_comment: Přizjewće so, zo by tutu pokazku komentował
new:
title: Nowa pokazka
intro: Sy zmylk widźał abo zo něšto faluje? Informuj druhich kartografow, zo
locate:
title: Aktualne městno pokazać
metersPopup:
- one: Sće mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
- two: Sće mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
- few: Sće mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
- other: Sće mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
+ one: Sy mjenje hač %{count} meter wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sy mjenje hač %{count} metraj wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sy mjenje hač %{count} metry wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sy mjenje hač %{count} metrow wot tutoho dypka zdaleny
feetPopup:
- one: Sće mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
- two: Sće mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
- few: Sće mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
- other: Sće mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
+ one: Sy mjenje hač %{count} stopu wot tutoho dypka zdaleny
+ two: Sy mjenje hač %{count} stopje wot tutoho dypka zdaleny
+ few: Sy mjenje hač %{count} stopy wot tutoho dypka zdaleny
+ other: Sy mjenje hač %{count} stopow wot tutoho dypka zdaleny
base:
standard: Standard
- cyclosm: CyclOSM
cycle_map: Kolesowa karta
transport_map: Wobchadna karta
+ tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
hot: Sobuskutkowacy humanitarneje pomocy
- opnvkarte: ÖPNVKarte
layers:
header: Kartowe runiny
notes: Pokazki
gps: Zjawne GPS-ćěrje
overlays: Woršty za pytanje za zmylkami na karće zmóžnić
title: Runiny
+ openstreetmap_contributors: Sobuskutkowarjo OpenStreetMap
+ make_a_donation: Darić
+ website_and_api_terms: Wuměnjenja websydła a API
+ osm_france: OpenStreetMap Francoska
+ andy_allan: Andy Allan
site:
edit_tooltip: Kartu wobdźěłać
edit_disabled_tooltip: Za wobdźěłanje karty powjetšić
graphhopper_bicycle: Koleso (GraphHopper)
graphhopper_car: Awto (GraphHopper)
graphhopper_foot: Pěši (GraphHopper)
+ fossgis_valhalla_bicycle: Koleso (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_car: Awto (Valhalla)
+ fossgis_valhalla_foot: Pěši (Valhalla)
descend: Spadowacy
directions: Směry
distance: Zdalenosć
+ distance_m: '%{distance} m'
+ distance_km: '%{distance} km'
errors:
no_route: Njenamakach čaru mjez tutymaj městnomaj.
no_place: Bohužel njemóžachmy městno „%{place}“ namakać.